Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 8/4/2025
❤️ Romance Channel presenta Peliculas Romanticas en Español ❤️

💔 Cambió amor por mentiras 💔
Su primera esposa lo amaba de verdad, le dio todo sin pedir nada. Pero él no lo vio a tiempo. Cegado por ilusiones, eligió a otra mujer... que solo estaba ahí para destruirlo. Traición, pérdidas, arrepentimiento y una segunda oportunidad marcaron el precio de su error. ¿Se puede volver a empezar después de perderlo todo?

#dramafamiliar #suegratóxica #mujerperfecta #peliculasromanticas #amor #mujerideal #segundasoportunidades #películasqueconmueven #amorreal

Mira la película completa:

¿Quieres ver películas completas en español latino? ¡#RomanceChannel es para ti! Nuevas películas de lunes a viernes.
#romance #drama #suspenso #comedia

¡Suscríbete para no perderte ninguna!
https://www.dailymotion.com/RomanceChannel

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Pon, ve, a ver.
00:00:21Pronto llegará el autobús.
00:00:22Hola.
00:00:24Necesitas a alguien que las lleve.
00:00:26Hola.
00:00:27Sí, por favor.
00:00:28¿Hacia dónde van?
00:00:29Calle Raduzhnoy.
00:00:30Oh, justo voy hacia allá.
00:00:33¡Suban!
00:00:34Gracias.
00:00:35Nos van a llevar.
00:00:37Eso es genial.
00:00:39Hubiéramos tenido que esperar media hora más.
00:00:41Sube.
00:00:49Mira, una tienda nueva.
00:00:52¿Hace mucho no venían?
00:00:53Dos años.
00:00:55Creo que tuvimos mucha suerte de encontrarlo en la estación de trenes.
00:01:01¿Esperaba a alguien?
00:01:03No, no.
00:01:05La verdad es que voy a la estación todos los días por el periódico.
00:01:08Es mucho más rápido aquí que en la ciudad.
00:01:17Muchas gracias.
00:01:19¿Cuánto le debo?
00:01:20No es nada.
00:01:21Para mí es un placer.
00:01:25Gracias.
00:01:26¿Lista?
00:01:28Veremos a la abuela.
00:01:31Ven, Masha.
00:01:32Bájate.
00:01:39Permíteme ayudarles.
00:01:40Gracias, no se preocupe.
00:01:42Tiene ruedas.
00:01:43¿Estás segura?
00:01:43Sí.
00:01:44Mami, si quieres yo te ayudo.
00:01:45De acuerdo.
00:01:46Adiós.
00:01:47Gran ayudante.
00:01:48Tengan buen día.
00:01:49¡Irina!
00:01:50¡Hola!
00:01:52¡Qué bueno que estás aquí!
00:01:53¡Ella es Masha!
00:01:54¡Está enorme!
00:01:55Masha, ella es Esbeta.
00:01:57Mi hermana.
00:01:58Llegaron justo a tiempo.
00:01:59La abuela está preparando la comida.
00:02:01Vayan entrando, yo iré a la tienda.
00:02:02Te vemos luego.
00:02:20¡Irina!
00:02:21¡Irina, querida!
00:02:25Ponte cómoda.
00:02:27¿Quién es ella?
00:02:28¿Acaso es Masha?
00:02:29Has crecido tanto.
00:02:31Tan bella como una muñeca.
00:02:33Abuela, pero yo soy una niña real.
00:02:35Claro, más bella y real que una muñeca.
00:02:38Quítense los abrigos.
00:02:40Lávense las manos, la comida está lista.
00:02:50Irina, ¿qué es lo que quieres tomar?
00:02:52Ya se me olvidó.
00:02:53¿Té o café?
00:02:55Mamá, yo un café.
00:02:57Y yo un té.
00:02:58Masha, para ti tengo leche.
00:03:01Esbeta fue a comprar pan recién hecho.
00:03:04Me la encontré afuera.
00:03:05¿Cómo está?
00:03:05Es una buena esposa.
00:03:08Cuida de sus hijos.
00:03:09Nicolai tiene una gran hija.
00:03:12Incluso ahora me dice mamá Antonina.
00:03:20¿Hola?
00:03:22Sí, aquí están.
00:03:23Irina y Masha.
00:03:27Mi instinto me dice que algo pasó.
00:03:31No me ha dicho nada.
00:03:34Ven con cuidado, ya no te tardes.
00:03:38Aquí te vemos.
00:03:50¡Ya volví!
00:03:55Toma, cariño.
00:03:56¿Mamá Antonina?
00:03:59Eso huele a canarios.
00:04:01No desayuné nada.
00:04:03Mejor toma asiento, no se come de pie.
00:04:06Es que no tengo tiempo.
00:04:08¿Los canarios son aves?
00:04:09Lo que pasa es que mi esposo le dice canarios a las papas fritas.
00:04:14Crujientes y ricas.
00:04:17Crujientes y ricas.
00:04:19Irina, debes conocer a mis hijos.
00:04:21Los más pequeños están en el jardín de niños.
00:04:25El más grande está en un campamento.
00:04:26El jefe de Vlad le pagó la excursión.
00:04:29¿Vlad sigue trabajando en el autobús?
00:04:30No, ahora es un camionero foráneo.
00:04:33Y casi no nos vemos.
00:04:34Cuando viene a casa solamente come, duerme, me hace otro hijo.
00:04:39Estoy embarazada.
00:04:40Estás loca, Zveta.
00:04:42Él dice que deberíamos tener una gran familia.
00:04:45Así que ampliamos la demografía.
00:04:47Tía Zveta, ¿podemos ver las juguetes?
00:04:50Claro, pequeña.
00:04:51Vamos, te muestro mi cuarto.
00:05:07Vamos, dime qué pasó.
00:05:11Contarte qué.
00:05:12Pues, ¿qué haces aquí?
00:05:14Todo está bien, mamá.
00:05:16Solo estoy cansada.
00:05:19Masha durmió muy mal anoche.
00:05:20Necesito descansar.
00:05:24Y quiero dormir.
00:05:26Entonces, ve.
00:05:27Recuéstate en mi cama.
00:05:44Lo siento.
00:05:46Es que...
00:05:48busco mis lentes.
00:05:49¿Dónde los dejé?
00:05:54Mamá.
00:05:59Pavel me engañó.
00:06:05Supuse que algo así sucedía.
00:06:08Hice todo por él.
00:06:10Después del trabajo, hacia el súper.
00:06:14Recogía...
00:06:16a Masha, solo limpiaba y lavaba.
00:06:19Trastes, no descansaba.
00:06:21¿Y qué hay de tu suegra?
00:06:24Tenía miedo de decirte.
00:06:26Estaba avergonzada.
00:06:29Me trató mal todo este tiempo.
00:06:36Mi niña.
00:06:41Mi pequeña.
00:06:43Lo hecho, hecho está.
00:06:45Mamá, ¿acaso no me escuchaste?
00:06:46Te estoy diciendo que mi esposa me abandonó.
00:06:48Te escuché fuerte y claro.
00:06:50Tu esposa te dejó.
00:06:52Se fue.
00:06:53Eres libre.
00:06:54Había un problema y ahora no lo hay.
00:06:56Lo principal es que no vuelva jamás.
00:06:59Pero me dejó.
00:06:59¿Y eso qué tiene?
00:07:01Consíderate muy afortunado.
00:07:03Viviremos en paz como antes y yo te cuidaré.
00:07:06Con el tiempo conocerás a alguien que realmente te merezca.
00:07:10Un momento.
00:07:12¿Y quién está cuidando de mi Esteban ahora?
00:07:15¿Pero de qué estás hablando?
00:07:17Olga lo está cuidando.
00:07:21Ya debo salir de aquí.
00:07:23Ya me siento bien y necesito irme a casa.
00:07:28Ahora lo importante es saber qué hacer en caso...
00:07:33de que decida pedir su parte de la propiedad.
00:07:37Siempre pensé que mi suegra se acostumbraría a mí
00:07:41y dejaría de meterse.
00:07:44Pensé que ella vería cuánto yo...
00:07:47amaba a su hijo.
00:07:49Al principio, Pavel me protegía y cuidaba.
00:07:52Al menos...
00:07:55el primer año.
00:07:56Luego consiguió trabajo y nunca estaba.
00:08:00Se convirtió en un extraño.
00:08:04Y luego la vecina...
00:08:06¿Lo había hecho antes o...
00:08:08fue esta la primera vez?
00:08:13Debiste perdonarlo, no debiste irte así como si nada.
00:08:16Zveta, ¿de qué estás hablando?
00:08:19¿Acaso tú lo perdonarías?
00:08:21No se trata de mí.
00:08:23Jamás hubiera permitido que Vlad hiciera tantos viajes
00:08:25si no estuviera segura de cómo es él.
00:08:28Ay, esto está muy mal.
00:08:30¿Qué es lo que está mal, mamá Antonina?
00:08:32No hay mucho que pensar.
00:08:34Por el bien de tu hija, yo creo que deberías dejar
00:08:36el orgullo a un lado.
00:08:38¡Basta ya, Zveta!
00:08:40¿Pero por qué, si viera lo difícil que es estar
00:08:42todo el día detrás de los niños sin ningún tipo de ayuda?
00:08:44Sé que es el trabajo duro y no se lo desea a nadie.
00:08:46Esto es lo que pienso.
00:08:48Si no funcionó bien desde el principio,
00:08:50entonces Irina hizo lo correcto.
00:08:52Escúchame.
00:08:54Si te divorcias,
00:08:56¿cómo vas a vivir?
00:08:58Si te divorcias,
00:09:00yo te ayudaré con eso.
00:09:02Juntaremos los...
00:09:04documentos que sean necesarios.
00:09:08Solamente veo un problema.
00:09:10La división de la propiedad.
00:09:12Pero eso...
00:09:14podemos resolverlo.
00:09:18No me interesa nada de él.
00:09:20El departamento es de su mamá.
00:09:22Tienes una hija.
00:09:24Masha tiene derecho a un techo.
00:09:27Estuviste con él más de cinco años aguantando.
00:09:29Debes tener algún derecho.
00:09:31Zveta, Irina tomará sus propias decisiones.
00:09:41A la calle Forest.
00:09:43Sí, sube.
00:09:49Podría apresurarse.
00:09:51Debo estar en el jardín de niños.
00:09:53Claro, no te preocupes.
00:09:55¿No me reconoces?
00:10:00Ahora sí.
00:10:02El que compra periódico antes que todos.
00:10:04Exacto.
00:10:06¿Vas por tu hija?
00:10:08No, por mis sobrinos.
00:10:10Y las maestras se enojan si llego tarde.
00:10:12Yo acabo de volver de vacaciones.
00:10:14Venía manejando y creí ver una cara familiar.
00:10:16Por eso me detuve.
00:10:20¿Así que tiene la habilidad de recordar caras
00:10:22que vio hace más de un mes?
00:10:24Bueno...
00:10:26Es que tú eres una persona muy memorable.
00:10:29Oye, hijo.
00:10:31¿Y ya te llamó tu esposa?
00:10:33No, el que llamó fui yo.
00:10:35Encontré el teléfono de su mamá.
00:10:37¿Y entonces?
00:10:39Solicitó el divorcio.
00:10:43Me llamo Alex Egorin.
00:10:47Yo me llamo Irina.
00:10:51Entonces, Irina, tú...
00:10:54¿Vienes por gusto o solo de visita?
00:10:57Mi tía se vino a vivir aquí.
00:10:59Ella y Masha vienen de Moscú.
00:11:02¿Por qué alguien de Moscú se mudaría aquí?
00:11:05Es por asuntos personales.
00:11:08Mismos que no pienso discutir con usted.
00:11:17Irina, yo quisiera...
00:11:20Invitarte a tomar un café.
00:11:22Tía, tengo mucha sed.
00:11:25Un momento, Andrei.
00:11:27Lo siento, debo irme.
00:11:29Buen día.
00:11:43Con cuidado.
00:11:45Mastica bien, no comas rápido.
00:11:48Ya detente, no soy un niño.
00:11:50Lo siento, solo me preocupo por ti.
00:11:57¿Y esto qué es?
00:12:00Un requerimiento.
00:12:02Por el divorcio.
00:12:04¿En la corte eso no se hace en el registro?
00:12:07Sí.
00:12:10No.
00:12:12Estoy muy ocupado.
00:12:15Dije que no.
00:12:17Yo llamo después, maldita sea.
00:12:20Adiós.
00:12:26Mamá.
00:12:28Era el padrastro de Irina y me puso algunas condiciones.
00:12:31Y las tuve que aceptar.
00:12:34¿Qué tipo de condiciones te pone esta mujer?
00:12:37Pues que si rechazo la tutela de Masha...
00:12:41Lo que harán es rechazar cualquier reclamo de división de bienes.
00:12:44Uy, qué nobles ellos, idénticos a la aristocracia, míralos.
00:12:48Te estás burlando en vano.
00:12:50Ella tiene todo el derecho de pedir una parte del departamento y la pensión alimenticia.
00:12:54Ya no quiero hablar de eso.
00:12:56Se acabó el tema.
00:12:58¿Y qué es lo que te preocupa?
00:13:00¿Que acaso sigues enamorado de esa?
00:13:04Yo no lo sé.
00:13:08Solo olvídalo.
00:13:10Solo olvídalo.
00:13:14No funcionábamos juntos.
00:13:18Bueno, me voy. Tengo que ir a trabajar.
00:13:32Sí, señora Mishin.
00:13:35Hola, ¿cómo está? ¿Yo?
00:13:37No, no, no estoy tan ocupada.
00:13:40Sí, sí, claro, ahora voy, no tardo.
00:13:44En cinco minutos, sí.
00:13:56Café como le gusta.
00:13:58Azúcar, crema y canela.
00:14:00Gracias, querida.
00:14:02Mi presión arterial debe estar en ceros.
00:14:06Gracias.
00:14:08No puedes creerlo.
00:14:10Pavel fue citado a la corte.
00:14:12¿A la corte?
00:14:14Sí, a la corte, así es.
00:14:18Esta horrible mujer le quiere quitar a su única hija.
00:14:22Por eso debe presentarse a la corte.
00:14:26Él ha sufrido mucho.
00:14:28Hazme un favor.
00:14:30Distraya a Pavel de esto.
00:14:34Yo entiendo bien de qué habla.
00:14:38Es que... me encantaría.
00:14:42Pero desde que Irina se fue, ha cambiado.
00:14:46Pavel se volvió demasiado frío conmigo.
00:14:48¿Y qué esperabas?
00:14:52Era un hombre casado
00:14:54que tenía muchos amoríos.
00:14:58Y ahora es un marido potencial.
00:15:02¿Tú crees que un hombre que acaba de ser liberado
00:15:04quiere más problemas?
00:15:07Pues no, querida.
00:15:09Si estuvieras casada, lo entenderías.
00:15:13Pero no es así.
00:15:15Las cosas serían diferentes.
00:15:17Así que...
00:15:19¿Qué?
00:15:21¿Qué debería de hacer entonces?
00:15:23Escúchame bien.
00:15:25Debes hacer todo lo que yo te diga.
00:15:27Adelante.
00:15:31¿Puedo pasar?
00:15:33Sí, tome asiento.
00:15:35Gracias.
00:15:37La escucho.
00:15:39Necesito un trabajo.
00:15:41¿Cuál es su profesión?
00:15:43Soy médico cirujano.
00:15:45Oh, ya que debemos el honor de su visita.
00:15:47Circunstancias familiares.
00:15:49Muéstreme su certificado.
00:15:55Doctora Irina Mishin.
00:15:57¿Es hija del académico Mishin?
00:15:59No, es mi suegro.
00:16:01Me casé con su hijo.
00:16:03¿Irina Colchina?
00:16:05¡Soy yo!
00:16:07¿Lucy? ¿Roshina?
00:16:09Sí, esa misma.
00:16:11Hola.
00:16:13No nos vemos desde hace 15 años.
00:16:1516.
00:16:17Exacto. Éramos enfermeras. Parece que fue ayer.
00:16:19Eres hermosa.
00:16:21Qué amable eres.
00:16:23Entonces, por circunstancias familiares,
00:16:25te separaste de tu esposo.
00:16:27Así es.
00:16:29¿Entonces tu esposo tiene el mismo homónimo de Mishin?
00:16:32No, de hecho, él es el hijo del académico Mishin.
00:16:34Básicamente,
00:16:36soy la exnuera del general.
00:16:38¿Dónde trabajabas?
00:16:40En la clínica de Fedorov.
00:16:44Irina, dejaste la clínica y a tu esposo por vivir aquí.
00:16:46¿Acaso perdiste la cabeza?
00:16:48¿Qué pasó?
00:16:52Sí, probablemente.
00:16:54¿Me contratas?
00:16:56Verás, es un pueblo pequeño.
00:16:58Solo hay dos hospitales. No hay vacantes.
00:17:00Y mucho menos para nuevos cirujanos.
00:17:04¿Todos los hospitales tienen cirujanos de primera categoría?
00:17:06Obvio no.
00:17:08¿Pero qué puedo hacer?
00:17:10¿Bajarlos al puesto de enfermeros?
00:17:12Lucy,
00:17:14¿hay alguna vacante
00:17:16para médicos?
00:17:18¿O algún otro espacio?
00:17:20Todos necesitan dinero.
00:17:22Los cirujanos trabajan en varios hospitales.
00:17:24Después de todo, no estamos en Moscú.
00:17:26¿Y qué puedo hacer?
00:17:28Pues verás, Irina Colchina,
00:17:30debes ser paciente.
00:17:32En uno de los hospitales
00:17:34necesitamos una jefa de enfermeras.
00:17:36¿Te interesa?
00:17:42Lo tomo.
00:17:44Eso es excelente.
00:17:46Solo no menciones que eres cirujana.
00:17:48Ya existe uno ahí.
00:17:50El doctor Savyalov ha trabajado ahí desde hace 40 años.
00:17:52Estudió con Fedorov.
00:17:54Pero no tiene una jefa de enfermeras.
00:17:56Se desespera muy rápido con los inexpertos y nuevos.
00:17:58Todos renuncian.
00:18:00Gracias, Lucy. Debo irme.
00:18:02Estaría bien reunirnos
00:18:04y platicar del pasado.
00:18:06Sí, te llamo.
00:18:14Hola.
00:18:16¿Cómo estás, Irina?
00:18:18¿Tú de nuevo?
00:18:22¿Eres un asesino serial?
00:18:25¿Me estás siguiendo o espiándome?
00:18:27Por ti lo sería.
00:18:31¿En serio?
00:18:33No es que te esté siguiendo
00:18:35porque sea un raro ni nada.
00:18:37Solo me interesa conocerte.
00:18:39¿Y seguro ahora querrás llevarme a mi casa?
00:18:41Sí.
00:18:43Adivinaste.
00:18:45Dime, Alexei.
00:18:47¿Pabel te pidió que me siguieras?
00:18:49¿Pabel?
00:18:51¿El futbolista?
00:18:53Por cierto.
00:18:55Olvidé decirte.
00:18:57Ayer por fin me divorcié.
00:18:59Así que ahora...
00:19:01¡Soy hombre libre!
00:19:03¿Por qué no te quedas?
00:19:05¿Eres un hombre libre?
00:19:07Sí, no lo creo.
00:19:09Mi mamá está sola.
00:19:11Y tal vez no lo sepas, pero mi lugar favorito en el mundo
00:19:13es mi propia cama.
00:19:15Solo ahí duermo bien. Así que bye bye, gatita.
00:19:17Estoy embarazada.
00:19:19Embarazada. Eso es imposible.
00:19:21Sabes, a veces
00:19:23eso podría ser posible.
00:19:25Fui a una clínica de fertilidad.
00:19:27Mi amiga trabaja ahí.
00:19:29Me lo confirmó.
00:19:31Tengo dos meses.
00:19:33Justo a tiempo
00:19:35para resolver ese problema.
00:19:37¿Cuál problema?
00:19:39Pabel es un bebé.
00:19:41Nuestro bebé.
00:19:43Oye, no soy Irina.
00:19:45Tengo DEPA propio.
00:19:47Mi trabajo.
00:19:50Soy independiente.
00:19:52Últimamente la decisión final es mía.
00:19:54¿Y sabes qué?
00:19:56Una personita vivirá en el mismo espacio que tú.
00:19:58¿Pero?
00:20:00Al final tan solo serás...
00:20:02El hombre al que bebé de vez en cuando le trae regalos
00:20:04y finge ser un padre porque no le queda de otra.
00:20:06¿Ves qué feo suena?
00:20:08¿Qué es lo que quieres?
00:20:10¿Qué quiero?
00:20:12¡Quiero ser la nuera de alguien!
00:20:14¡Pabel, qué quiero!
00:20:16¡Quiero casarme!
00:20:18Tener hijos, tener una familia, un todo.
00:20:20Olga, pero me acabo de divorciar.
00:20:22No inventes.
00:20:24Pabel, no dije que nos casemos ya mañana.
00:20:26Podemos divertirnos un rato más.
00:20:28¿Cuánto tiempo necesitas?
00:20:30¿Un día o una semana?
00:20:32¿Dos?
00:20:34Tres.
00:20:36Trato hecho.
00:20:38Solo si tu mamá está de acuerdo.
00:20:44¡Sujétate fuerte, Masha!
00:20:46Sube, baja.
00:20:48Sube, baja.
00:20:50Levanta los pies del piso.
00:20:52Te puedes lastimar.
00:20:58¿Cómo están, bellas damas?
00:21:04Hola.
00:21:06¿Qué haces por aquí?
00:21:08Te estaba buscando.
00:21:12Masha, ve a jugar al harinero.
00:21:15Debo hablar con el señor.
00:21:19Alexei, ayer te pedí que...
00:21:21dejaras de seguirme.
00:21:23Acabo de mudarme y...
00:21:25encontré un trabajo.
00:21:27Un encuentro más y la gente
00:21:29empezará a hablar de mí.
00:21:31Mañana me presentaré a trabajar.
00:21:33Irina, haz lo que quieras,
00:21:35pero no te desharás de mí
00:21:37tan fácilmente.
00:21:39Es el destino.
00:21:41Tú lo estás creando.
00:21:43No hace la pena crearlo.
00:21:45Me dijeron que te contrataron
00:21:47en el Hospital Regional, ¿es cierto?
00:21:49Veo que tienes informantes por aquí.
00:21:53Me presento oficialmente.
00:21:55Soy anestesiólogo del Hospital Regional.
00:21:57Alexei.
00:22:01Mucho gusto.
00:22:05Entonces eres Irina.
00:22:07Mishin.
00:22:09Así que estudiaste
00:22:11con Fedorov.
00:22:13Lo conozco, estudiamos juntos
00:22:15en la universidad.
00:22:17Es dos años menor que yo.
00:22:19Es un hombre talentoso.
00:22:21Dices que...
00:22:23fue tu profesor.
00:22:25En cuanto a mí, solo soy el subdirector
00:22:27del departamento.
00:22:29Durante 40 años.
00:22:31Ahora, Irina,
00:22:33te presentaré a los otros miembros
00:22:35del personal.
00:22:39Entonces, lo que quería mencionarles
00:22:41de la paciente es que...
00:22:43Buenos días.
00:22:45Hola, pajaritos.
00:22:47Quiero presentarles
00:22:49a su nueva
00:22:51jefa de enfermeras.
00:22:53Viene muy bien recomendada.
00:22:55Irina Colchina. Mucho gusto.
00:22:57Shana.
00:22:59Luba. Shura.
00:23:01Gran presentación.
00:23:03Bienvenida a su nuevo empleo.
00:23:05Gracias.
00:23:07Chicas, prepárense.
00:23:12Díganme, ¿cuál es el periodo de vida útil
00:23:14de la ropa y los instrumentos operativos?
00:23:19Tres días.
00:23:21Ya veo.
00:23:23De ahora en adelante,
00:23:25los uniformes deben cambiarse diariamente.
00:23:27Pero...
00:23:29No está discusión.
00:23:32Necesito que mañana lleguen
00:23:34una hora más temprano.
00:23:36La lección que vamos a ver es
00:23:38uso del instrumental en cirugías.
00:23:40Doctora Colchina, ¿usted no es pariente
00:23:42o algo de Antonina Colchina?
00:23:44Es mi mamá.
00:23:46Ay, ella era mi maestra.
00:23:48Nos dijo que usted era cirujana
00:23:50en Moscú, ¿no es así?
00:23:52No, se equivoca.
00:23:54Mañana las veo a las 11 de la noche.
00:23:56¿Vale?
00:23:58Sí.
00:24:00Mañana las veo a las 7 de la mañana
00:24:02en punto.
00:24:04Verificaré cómo manejan
00:24:06las normas sanitarias antes, durante
00:24:08y después de la cirugía.
00:24:10El cuidado de instrumentos y el manejo de químicos.
00:24:12Hasta luego.
00:24:14Hasta luego.
00:24:16Adiós.
00:24:20Yo voy a renunciar.
00:24:22No seas tonta.
00:24:24Les diré algo, nosotras somos súper afortunadas.
00:24:26Si Colchina nos enseña esas cosas,
00:24:28ella es famosa.
00:24:30¿A nosotras qué nos espera?
00:24:32No nos espera nada.
00:24:34¿De qué hablas?
00:24:36Oye, yo me quedo.
00:24:38Shura, tú también.
00:24:40Mañana paso por ti a las 6.
00:24:42Buenos días, hijo mío.
00:24:48Hola, mamá.
00:24:50¿Qué te molesta tanto?
00:24:52Que no sé cuál escoger.
00:24:54Querido, para.
00:24:57¿Qué te pasa de la corbata?
00:24:59Pues mira, parece que...
00:25:03me voy a tener que casar con Olga.
00:25:05¿Lo harás?
00:25:07¿Eso a qué se debe?
00:25:09Está embarazada y no quiere abortar.
00:25:11Hazme el favor.
00:25:13Nadie tiene el poder de obligarte a nada.
00:25:15Mamá, eso ya lo sé, es obvio.
00:25:17Pero no soy un patán.
00:25:21Pero ella nunca ha sido de tu tipo.
00:25:23Es que ella me cae bien.
00:25:25Es muy linda.
00:25:27Pero a decir verdad, disfruto mucho la soltería.
00:25:31Ah, doctora Colchina, ¿ya se va?
00:25:33Nosotros seguiremos un poco más.
00:25:37¿Qué tal, doctora?
00:25:39Hola.
00:25:41Me da gusto verte.
00:25:43Bien, Alexei.
00:25:45¿Cuál es tu apellido?
00:25:47Gorin, pero puedes llamarme Alexei.
00:25:49Entonces, señor Gorin, mañana hay cirugía.
00:25:51Lo veré en el quirófano.
00:25:53Tengo una mejor idea.
00:25:55Veámonos hoy.
00:25:57Conozco un buen café.
00:25:59Déjame invitarte.
00:26:01Hoy tengo prisa.
00:26:03Debo llegar a casa con mi hija.
00:26:05Mañana será mi primera cirugía.
00:26:07Quiero estar lista para ello.
00:26:15A ver, dime, ¿cuál es tu nombre?
00:26:17Bueno, yo me llamo Mashamishin.
00:26:19Bravo.
00:26:22¿Cuántos años tienes?
00:26:24Cinco y medio.
00:26:26Muy bien.
00:26:28¿Cuántos años tendrás en seis meses?
00:26:30Ah, esa es fácil.
00:26:34Oh, la puerta.
00:26:36Debe ser tu mamá.
00:26:38¡Hurra!
00:26:40Vamos a cenar.
00:26:42¡Hurra, hurra!
00:26:44Y también vamos a mostrarle todo lo que escribiste y aprendiste hoy.
00:26:52Preciosa.
00:26:54Hola a todos.
00:26:56Mamá volvió.
00:26:58Ve a saludarla.
00:27:00Querida, ya es hora de cenar.
00:27:02¿Qué hiciste de cenar?
00:27:04Masha y tú comerán arroz y carne al vapor.
00:27:06Carne al vapor, estoy harto de eso.
00:27:08Pero amor, no puedes comer algo más con tu úlcera.
00:27:10Lo que necesitas es un gastroenterólogo.
00:27:12Ya fuimos a consulta,
00:27:14pero dijo que requería de una cirugía.
00:27:16Pero Nikolai no quiere.
00:27:18Le da miedo.
00:27:20Yo ya estoy viejo para cirugías.
00:27:22Viviré lo que me quede
00:27:24de tiempo así.
00:27:26Nikolai, ¿qué dices?
00:27:28Eres más joven que yo
00:27:30y tienes mucho por delante.
00:27:32Antonina, solo dame un té, por favor.
00:27:34Ajá.
00:27:36¿Con hierbas?
00:27:38Pues ya que...
00:27:40Ajá.
00:27:42Irina.
00:27:44Por favor, podrías hablar con él.
00:27:46Hablaré con él.
00:27:48Una vez que tenga asegurado
00:27:50todo en el hospital.
00:27:52Mañana tengo mi primera cirugía.
00:27:54¿Un paciente difícil?
00:27:56No lo sé.
00:27:58¿Cómo no sabes? ¡Tú eres cirujana!
00:28:00Mamá, el Dr. Zavialov
00:28:02es el cirujano.
00:28:04Yo solo soy la asistente.
00:28:09¿Qué pasó con mi té?
00:28:11En un minuto.
00:28:18¡Uh!
00:28:20¡Ja, ja, ja!
00:28:22¿Así?
00:28:24¡Uh!
00:28:26¡Ja, ja, ja!
00:28:28¡Soy la mujer más feliz del mundo!
00:28:30¡Te amo!
00:28:32¡Ay, ten cuidado!
00:28:34¡Ay, me encantas!
00:28:36¡Sí, abrázame!
00:28:38¡Ay, eres un tigre!
00:28:40¡Ja, ja, ja!
00:28:48¿Babel?
00:29:06Buenos días, señora Mishin.
00:29:08¿Qué tal durmió hoy?
00:29:10Duermes demasiado, ya es tarde.
00:29:12Ah, no hay nada que hacer.
00:29:14Ve al supermercado.
00:29:16Toma aquí, está la lista.
00:29:18¿En serio?
00:29:20Agua mineral.
00:29:22Le diré a la empleada
00:29:24doméstica que vaya.
00:29:26A partir de hoy, Dasha
00:29:28no trabaja aquí.
00:29:30La despedí.
00:29:32Necesitamos ahorrar.
00:29:34No podemos pagar a una empleada.
00:29:36Menos cuando Babel
00:29:38es el único que aporta dinero.
00:29:40Ya, ya, ya.
00:29:43Usted recibe una gran pensión.
00:29:45¿Y tú qué sabes cuánto recibo
00:29:47de mi pensión?
00:29:49Anda, ve a vestirte.
00:29:51Pon mi leche de vuelta
00:29:53en el refrigerador.
00:29:55¿Escuchaste?
00:30:03Muy buen provecho.
00:30:05Gracias.
00:30:13Babel,
00:30:15tu mamá me pidió ir al supermercado.
00:30:17¿Qué hago?
00:30:19Me escribió una lista enorme.
00:30:21No debo cargar.
00:30:23¿Cómo que por qué?
00:30:25Pues porque pesa.
00:30:43Gorin,
00:30:45deme el informe del paciente.
00:30:47Respiración normal, pulso en orden,
00:30:49presión un poco baja.
00:30:51Muy bien.
00:30:53Sutúrelo.
00:30:55Dios, ¿por qué tardaste tanto?
00:30:57Lo siento.
00:30:59Dame.
00:31:01¿A dónde vas?
00:31:03Yo las llevo.
00:31:05Vete.
00:31:07Te veo más tarde.
00:31:09Adiós.
00:31:11El Dr. Fedorov
00:31:13te enseñó muy bien.
00:31:15Eres hábil.
00:31:17Lástima que estés tan grande.
00:31:19Podrías ir a la escuela de medicina
00:31:21y...
00:31:23¿Qué?
00:31:25¿Qué?
00:31:27¿Qué?
00:31:29¿Qué?
00:31:31¿Qué?
00:31:33¿Qué?
00:31:35¿Qué?
00:31:37¿Qué?
00:31:40Podrías ir a la escuela de medicina
00:31:42y convertirte en cirujana.
00:31:44¿Qué edad tienes?
00:31:46Casi cuarenta.
00:31:48Como dije, ya estás grande.
00:31:50Aunque todavía te conservas bien.
00:31:52Gracias.
00:31:54Gracias a ti.
00:31:56Lo hiciste muy bien.
00:31:58¿Quieres un poco?
00:32:00No.
00:32:02Retírate.
00:32:09¿Dónde estudiaste?
00:32:11Me gradué en la academia médica militar
00:32:13en San Petersburgo.
00:32:15Y después hice mi reciencia en la universidad.
00:32:17¿Y tú?
00:32:19¿Y tú?
00:32:21¿Y tú?
00:32:23¿Y tú?
00:32:25¿Y tú?
00:32:27¿Y tú?
00:32:29¿Y tú?
00:32:31¿Y tú?
00:32:33¿Y tú?
00:32:35¿Y tú?
00:32:37Y después hice mi residencia.
00:32:39¿La conoces?
00:32:41Sí.
00:32:43Ese lugar prepara a los mejores anestesiólogos.
00:32:45Sí.
00:32:47¿Y por qué terminaste aquí?
00:32:49Serví en el ejército dos años.
00:32:51Luego tuve un accidente
00:32:53y fui dado de alta.
00:32:55Y de pronto estaba casado.
00:32:57Se llamaba Lucy.
00:32:59Ella siempre vivió aquí.
00:33:01Me mudé a este lugar,
00:33:03compramos un departamento y a los dos años rompimos.
00:33:05¿Y eso por qué?
00:33:07Ella decía que se había casado con un oficial militar,
00:33:09no con un doctor que gana un sueldo mediocre.
00:33:11Luego solo se fue.
00:33:13No sé, ya pasó.
00:33:15Tengo un trabajo interesante.
00:33:17Y por el destino, ¿te conocí?
00:33:27Gracias por acompañarme.
00:33:29Ten un buen día.
00:33:31Adiós, Irina.
00:33:35Adiós.
00:33:57Mamá, ya llegamos.
00:33:59Lávate las manos, vamos a cenar.
00:34:01No tengo hambre, quiero jugar.
00:34:03Quiere ver a Esbeta.
00:34:05Está bien, ve.
00:34:07Anda, cariño.
00:34:09Ve con cuidado.
00:34:13No sientas lástima por tu hermana.
00:34:15Ya verás todo el desorden
00:34:17que los niños son capaces de hacer.
00:34:21Me hace feliz verla conviviendo
00:34:23con niños de su edad.
00:34:25¿Y por qué no hacías algo?
00:34:29¿Y qué podía hacer?
00:34:31¿Quién te acompañó a casa?
00:34:33Alexei es anestesiólogo.
00:34:35Estuvimos caminando
00:34:37y platicando.
00:34:43¿Qué tal, Nikolai?
00:34:45¿Quieres cenar?
00:34:49No tengo hambre.
00:34:51Solo quiero descansar.
00:34:53Vigila la sopa.
00:35:05Nikolai,
00:35:07mañana iremos al hospital
00:35:09a que te revisen,
00:35:11y no a esta discusión.
00:35:13Ya no puedo con la mentira.
00:35:15Estoy harta de esa vieja cuerva.
00:35:17No puedo con la mentira.
00:35:19No puedo con la mentira.
00:35:21Estoy harta de esa vieja cuerva.
00:35:23Estoy cansada.
00:35:25Escribe un informe donde diga
00:35:27que tuve un aborto espontáneo o algo.
00:35:29Ya no quiero fingir.
00:35:31No tienes miedo de que te deje.
00:35:33Es un hombre muy guapo,
00:35:35con trabajo y una casa muy linda.
00:35:37No tengo miedo.
00:35:39Soy su esposa.
00:35:41No está acostumbrado a pensar por sí mismo.
00:35:43No puede ni elegir una corbata.
00:35:45Todo hay que hacérselo.
00:35:47Aunque podría enviarte a cuidados intensivos.
00:35:49¿A dónde?
00:35:51Diré que tienes depresión
00:35:53y que no quieres ver a nadie.
00:35:55¿Eh?
00:35:57¿Ahí hay wifi?
00:35:59Claro.
00:36:01Hagámoslo.
00:36:19¿Qué pasó?
00:36:21Papá se sentía mal.
00:36:23Irina pidió una ambulancia
00:36:25y se lo llevaron al hospital.
00:36:27Por favor, vamos a seguirlos.
00:36:29Sí, no te preocupes.
00:36:31Quédate en la casa con los niños.
00:36:33Te avisaremos cualquier cosa.
00:36:35Vamos, vamos.
00:36:37Todo estará bien.
00:36:49Doctor, debemos comenzar urgentemente.
00:36:51¿Cómo? Los doctores en turno
00:36:53no pueden operar un apendicitis.
00:36:55Voy a preparar la sala.
00:37:15¿Doctor Zavialov?
00:37:17¿Está por aquí cerca?
00:37:19Es que...
00:37:21la enfermera nueva...
00:37:23llegó un paciente.
00:37:25Tenía depresión baja
00:37:27y no permitió que el doctor en turno lo atendiera.
00:37:29Y empezó a operarlo por su cuenta.
00:37:31Y además, Shana la está asistiendo.
00:37:35¿A dónde se fueron?
00:37:37Lo están operando.
00:37:39¿Y quién carajo está operando?
00:37:41Mi hija, de mi difunto esposo.
00:37:43¿Qué hija? ¿Qué esposo?
00:37:45Doctor Zavialov,
00:37:47esa mujer Irina Colchina se atrevió a decir
00:37:49que yo solamente era bueno para operar ratones.
00:37:51Y ahora se encerró en la sala de operaciones.
00:37:53¡Y no me abre!
00:37:55Ya llamé al departamento de salud
00:37:57y me dijeron que vendrán en un momento.
00:38:01¡Abran ahora!
00:38:03Doctor, no puedo entrar.
00:38:05La cirugía ya comenzó.
00:38:07¡Colchina, abre de inmediato!
00:38:09No se altere. Terminaré y le explicaré todo.
00:38:11Oye, doctor, ¿y si mejor llamamos a la policía?
00:38:13Queremos una unidad especial para que rompan la puerta.
00:38:15Porque si algo sucede, el departamento de salud
00:38:17se volcaría sobre nosotros.
00:38:19Y ahora debo lidiar con el departamento de salud.
00:38:21Es mejor que se vaya a otro lado.
00:38:23¿A dónde?
00:38:25Por ahí. ¿No conoce el nuevo camino?
00:38:27No.
00:38:29Tome el antiguo.
00:38:31Pero... ¡Doctor Zavialov! ¡Doctor Zavialov, espere!
00:38:37Hola.
00:38:39Necesito hablar con Lucy.
00:38:41¿Se fue?
00:38:43¿A dónde?
00:38:45¿Al hospital número 2?
00:38:47¡Imposible de hablar!
00:38:51¿Una emergencia en ese hospital?
00:38:53¿Y qué fue lo que pasó?
00:38:55¡Ay, ay, ay!
00:38:57Le agradezco su amabilidad.
00:39:01¡Maldición! ¡Esto se va a descontrolar!
00:39:11¿Cómo está?
00:39:13Todo está bien. Lo logramos.
00:39:15Estará anestesiado hasta mañana. Yo te llamo.
00:39:17Gracias, hija. Gracias.
00:39:19Tranquila, estará bien.
00:39:21Colchina, a la oficina de Zavialov.
00:39:27Gracias.
00:39:29Hijo, yo aquí me quedo.
00:39:31¿Para qué?
00:39:33Es que...
00:39:35No, Irina dijo que dormiría hasta mañana.
00:39:37¿Qué harás aquí sola? Vámonos.
00:39:39¿Cómo se podía posponer esa operación?
00:39:41La doctora Colchina operó a la perfección.
00:39:43¿Y quién se cree que es para entrar en un quirófano
00:39:45y operar a alguien?
00:39:49Soy cirujana de primera categoría.
00:39:51Realicé cirugías similares con el doctor Fedorov.
00:39:55Sí, sí.
00:39:57Ella está titulada como cirujana.
00:40:01Resulta...
00:40:03que tenemos a un idiota
00:40:05que corta gente
00:40:07en la cirujana.
00:40:09¿Qué se hace pasar por enfermera?
00:40:11No me creo esa patraña.
00:40:13¡Es una jefa de enfermeras!
00:40:15Despida a ese idiota
00:40:17y contrátela a ella.
00:40:19Pero tiene hijos pequeños. No puedo hacerlo.
00:40:21Transfiéralo.
00:40:23Que se vaya a otro hospital y que lave los baños.
00:40:25Sí, y a una buena jefa de enfermeras,
00:40:27¿dónde la consigo?
00:40:29¡Donde sea! ¡Hágalo usted misma!
00:40:37¡Ja, ja, ja!
00:40:43Alexei, escucha.
00:40:45Quería agradecerte por apoyarme hoy en la cirugía.
00:40:47¿Pensabas operar al paciente
00:40:49sin anestesia?
00:40:51Podrían despedirte. ¿Por qué lo hiciste?
00:40:53Porque quería trabajar
00:40:55con la gran cirujana Colchina.
00:40:57Porque estoy...
00:40:59enamorado.
00:41:03Alexei, ahora no es un buen momento
00:41:05para confesarme tu amor,
00:41:07pero gracias. ¡Qué lindo eres!
00:41:27¿Por qué te despidieron?
00:41:29Salvaste una vida.
00:41:31El doctor incluso quiere contratarte como cirujana.
00:41:33Formalmente hablando,
00:41:35ellos están en lo correcto.
00:41:37No debí operarlo, por cuestión de ética profesional.
00:41:39¿Ética?
00:41:41¿De qué demonios hablan?
00:41:43Si hubiera pasado en la calle,
00:41:45un hombre
00:41:47está muriendo, ¿y qué?
00:41:49Si hay un doctor cerca, ¿no debe ayudarlo
00:41:51hasta que la ambulancia llegue?
00:41:53Esto fue diferente.
00:41:55¿Diferente? ¿Diferente cómo? ¡Dime!
00:41:57La obligación de un doctor es salvar...
00:41:59la vida.
00:42:01¿Por qué me tienes que poner una queja?
00:42:05Para probar...
00:42:07esta injusticia.
00:42:09Mamá, ¿en dónde la pondremos?
00:42:11Es que antes había oficinas del Partido Comunista aquí.
00:42:13Mamá Antonina,
00:42:15eso es del pasado.
00:42:17Ya no hay Partido Comunista.
00:42:19Lo que hay que hacer es demandar.
00:42:21Sí, la corte estará de mi lado.
00:42:23Pero el hospital...
00:42:25dirá que ya cuentan con una enfermera
00:42:27para asistir las cirugías.
00:42:29Quiero más pan.
00:42:31¡Tonterías!
00:42:33¿Cuánto tiempo estará Nicolay en el hospital?
00:42:35Alrededor de dos semanas.
00:42:37En recuperación, dos meses.
00:42:41¿Cómo viviremos?
00:42:43Cuatro bocas hambrientas en una casa.
00:42:47Cuatro más Nicolay.
00:42:49¿Qué va a requerir...
00:42:51de una dieta especial?
00:42:53Mañana tengo un viaje.
00:42:55Así que...
00:42:57una...
00:42:59boca menos.
00:43:01Mi salario más su pensión.
00:43:03Y yo seguiré teniendo más pedidos.
00:43:05Irina puede ayudarme.
00:43:07Nos las arreglaremos.
00:43:09¿Y quién cuida de él en el hospital?
00:43:13Le pedí el favor a Alexei.
00:43:17Él es una buena persona.
00:43:19Así es.
00:43:21Necesitamos prepararle su té a Nicolay.
00:43:23Anda, mamá.
00:43:25Subordinación.
00:43:27Pero esto es...
00:43:29¡Malditos!
00:43:31Blas, ya relájate.
00:43:33Está bien.
00:43:35Dame un poco más de té.
00:43:37Ya.
00:43:43Colchina.
00:43:45No tienes nada que hacer aquí.
00:43:47Deberías estar presente en la sala de personal.
00:43:51Solo vino a ver al paciente que operó.
00:43:53Su padrastro.
00:43:55Entiendo. ¿Cuándo piensas volver a trabajar?
00:43:57Doctor, por favor, escúcheme.
00:43:59La orden aún no está firmada.
00:44:01Y ya...
00:44:03no hay ninguna plaza.
00:44:05Ya no tiene el puesto de enfermera.
00:44:07La señorita Colchina ya no trabaja aquí.
00:44:15Qué lástima.
00:44:19El señor...
00:44:21Si Nicolay se encuentra bien, puede ir a visitarlo ahora.
00:44:23Me tengo que ir.
00:44:25Gracias.
00:44:27Vamos.
00:44:29Sí, vamos.
00:44:35Mamá, es suficiente.
00:44:37No le des tanto.
00:44:39Mejor espera 15 minutos.
00:44:41Hola, disculpen.
00:44:43Doctora Colchina.
00:44:45Hola, Alexei. Déjame presentarte.
00:44:47El doctor Alexei Gorin, anestesiólogo.
00:44:49¿Podemos hablar un momento?
00:44:53Ahora vuelvo.
00:44:57¿Quién es?
00:44:59Se llama Alexei.
00:45:01Y estuvo ayudando a Irina en tu operación.
00:45:03Irina.
00:45:05¿Fue quien me operó?
00:45:07Sí. Irina.
00:45:11¿Quieres más?
00:45:13Sí, gracias.
00:45:19Ayer te fuiste muy rápido.
00:45:21No pude decirte nada.
00:45:23Bueno, creo que lo dijiste todo.
00:45:29Irina.
00:45:31Quiero dar el siguiente paso.
00:45:33No es broma.
00:45:35Alexei, ya detente.
00:45:37Tengo casi 40 años.
00:45:39Tengo una hija. Hay muchas chicas jóvenes para ti.
00:45:43Yo te quiero.
00:45:45Esto que siento no es solo amor.
00:45:49Cuando te vi por primera vez, no sabía de dónde venías,
00:45:51pero me intrigaste.
00:45:53Y me encantas. ¿De verdad?
00:45:55Esto es una locura.
00:45:57No lo es.
00:45:59Es amor a primera vista.
00:46:01Es el destino.
00:46:03Sé que eso existe. Me sucedió.
00:46:05Pero me hirieron.
00:46:07Y creo que fue para siempre.
00:46:09Bueno, tú tranquila.
00:46:11Hay muchas maneras de curar un corazón herido.
00:46:15No es manzanado.
00:46:17Quisiera olvidar esta plática.
00:46:21Ahora...
00:46:23Es complicado.
00:46:45¡Hola! ¡Ven, bailemos!
00:46:49¡Quita esa música!
00:46:59¡No la apagues! ¡Préndelo de nuevo!
00:47:01¡Que la aprendas, dije!
00:47:05¡Deja de darme órdenes!
00:47:09¡Dáselas a Pavel! ¡Él es el que está muy mal!
00:47:11¡Conmigo no te metas!
00:47:15¿Lo ves?
00:47:19Mira, labial rojo.
00:47:21Tu hijo ya perdió la dignidad
00:47:23con una zorra cualquiera.
00:47:27¡Lárgate de mi casa!
00:47:29¡Qué miedo!
00:47:33¡Cuánto miedo!
00:47:37Mi mamá te tuvo miedo toda su vida.
00:47:41Pero yo no.
00:47:43Yo no soy Irina.
00:47:45Intentan asustarme.
00:47:47Tú y tu hijito.
00:47:49¿Sabes qué haré?
00:47:51¡Tu casa!
00:47:53Pronto será mía.
00:47:57¡Lárgate!
00:47:59¡Vete fuera, maldita! ¡Vete!
00:48:03¡Ahora! ¡Largo!
00:48:07¡Largo!
00:48:13¡Dana!
00:48:15¡No!
00:48:19¡Está borracha la loca esa!
00:48:21¡Me atacó! ¡Por favor, hijo!
00:48:23¡Te ruego, ven a casa! ¡Corre!
00:48:25¡Tengo miedo!
00:48:27¡Ayúdame!
00:48:29Ya dormía Masha.
00:48:31Fue un torbellino
00:48:33todo el día.
00:48:35Toma un poco de té.
00:48:43No traes buena cara.
00:48:45Es que he pasado por mucho.
00:48:47Vivo en tu casa,
00:48:49sin trabajo,
00:48:51sin esposo, sin nada,
00:48:53con una hija.
00:48:55¡Ah!
00:48:57Voy a ayudarte a ti y a la niña.
00:49:01Pero...
00:49:03¿y Alexei?
00:49:05¿Qué tiene?
00:49:07Ah...
00:49:09Bueno, es que...
00:49:11Bueno, él te mira
00:49:13de una forma muy especial.
00:49:15¿De qué forma?
00:49:17Con los ojos muy llenos de amor.
00:49:19Parecía que estaba
00:49:21diciéndote algo serio.
00:49:25Mamá...
00:49:27dijo que está
00:49:29enamorado de mí.
00:49:31Lucy, no es posible
00:49:33que nos hagas esto.
00:49:35¿Por qué despedir a alguien
00:49:37sin razón alguna
00:49:39y sin consultar a nadie?
00:49:41¿Sabes lo que provocaste con esto?
00:49:43¿Tienes la menor idea
00:49:45de cómo me verán
00:49:47los otros doctores
00:49:49y la comunidad científica?
00:49:51Mi teléfono se llenará de mensajes.
00:49:53¡Ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti!
00:49:55Entiendo, Dr. Savyalov,
00:49:57pero tenemos un compromiso.
00:49:59No puedo despedir a Kovstev,
00:50:01aunque insista en cuanto a Kolchina.
00:50:03Usted mismo lo dijo.
00:50:05Un cirujano no debe trabajar
00:50:07como enfermera.
00:50:09Solo hice lo que usted me pidió.
00:50:11Por favor, Lucy, te lo ruego.
00:50:13Antes de que
00:50:15decidas qué hacer con Kovstev,
00:50:17asegúrate de dejar a Kolchina
00:50:19como cirujana.
00:50:21Eso es imposible.
00:50:23¿Pero por qué?
00:50:25Primero, debe presentar una queja.
00:50:27Para luego poder
00:50:29reasignar una posición.
00:50:31No estoy entendiendo.
00:50:33¿Qué queja?
00:50:35Aquí está.
00:50:37Léala.
00:50:39A quien corresponda.
00:50:41La jefa.
00:50:43Enfermeras de nombre Irina.
00:50:45Una queja por ética disciplinaria.
00:50:47¡Ese maldito!
00:50:51¡Oh, Dr. Gorin!
00:50:53¡Dr. Gorin, lo estaba buscando!
00:50:55Dígame.
00:50:57¿Fue usted el anestesista encargado
00:50:59de asistir al paciente en la cirugía
00:51:01de emergencia que realizó la enfermera Kolchina?
00:51:03Así es.
00:51:05Excelente.
00:51:07A este paso en el hospital,
00:51:09creo que pronto las de limpieza
00:51:11van a operar.
00:51:13Es por eso que creo
00:51:15que es mi deber como profesional
00:51:17informar a la oficina regional
00:51:19sobre lo acontecido,
00:51:21ya que alguien podría hacer esto público.
00:51:23Y no quisiera que este caso
00:51:25fuera ignorado por las autoridades de salud y...
00:51:27Pues hágalo.
00:51:29Espere un minuto, Dr. Gorin.
00:51:31Verá, es que...
00:51:33nuestro hospital tiene muchos problemas
00:51:35con la responsabilidad social.
00:51:37Yo entiendo que...
00:51:39el Dr. Savyalov es nuestro representante,
00:51:41pero es un tirano.
00:51:43Eh... alaba Kolchina.
00:51:45Y es por esa razón que, obviamente,
00:51:47nadie quiere meterse con él.
00:51:49Le acabo de pedir a una enfermera que levante la voz
00:51:51en la junta disciplinaria,
00:51:53pero no quiso hacerlo. Así de simple.
00:51:55Pero estuve pensando en ti
00:51:57como participante de la operación...
00:51:59Escúchame bien.
00:52:01Te vuelves a acercar a mí y te mato. ¿Me entiendes?
00:52:03¿Escuchaste?
00:52:07Seguridad.
00:52:09¡Seguridad!
00:52:11¡Quiere matarme!
00:52:13¡Seguridad!
00:52:15¡Seguridad! ¡Deténganlo!
00:52:17¡Deténganlo ya!
00:52:19¿Qué hace?
00:52:21¡Imbécil! ¡Llamen a la policía! ¡Ese hombre me quiere matar!
00:52:23Cálmese.
00:52:25Hablemos como gente civilizada.
00:52:27Hola. Policía.
00:52:29Policía, vengan, por favor.
00:52:31¡Al hospital regional, ahora!
00:52:35Se ve lindo, ¿no?
00:52:37Cierto. La vieja cuerva lo llamó.
00:52:39Él llegó corriendo y me pegó.
00:52:41¿Denunciaste por abuso?
00:52:43¿Me crees tonta? Claro que no. Fui a traumatología.
00:52:45Me tomaron fotos.
00:52:47Te recuerdo que prometiste ayudarme.
00:52:49¿Algún buen abogado?
00:52:51Joven. Experimentado.
00:52:53Y con dinero, ya no hay abogados así.
00:52:55Y no...
00:52:57¡Pero encontré uno!
00:52:59Joven. Con experiencia.
00:53:01Pero no es nada barato.
00:53:03Se llama Kirill Slognikov. Llámalo.
00:53:05Slognikov.
00:53:07Suena muy interesante.
00:53:11Conspirativo.
00:53:13Deténgase.
00:53:19¡Ya métete!
00:53:25Maldita basura.
00:53:27Te repetirás.
00:53:29No saldrás.
00:53:31Doctor idiota.
00:53:43Debieron recibir una llamada del alcalde
00:53:45sobre el doctor Gorin.
00:53:47Anton Savyalov, director en el Hospital Regional.
00:53:49Yo soy Lucy Rushina.
00:53:51Oficina de Salud.
00:53:53¿Cómo? ¿Rushina?
00:53:55Sí, así me llamo. ¿Qué pasa?
00:53:57Recibimos la llamada.
00:53:59Agradezcan que no empezamos una investigación
00:54:01contra el doctor.
00:54:03Le rompió la nariz a un policía.
00:54:07Solo puede pasar uno.
00:54:13¿Sí?
00:54:15Hola.
00:54:17¿Quién?
00:54:21¿Cómo?
00:54:25¿Estación de policía?
00:54:27Voy para allá. Gracias.
00:54:29Me da gusto verte, te lo juro.
00:54:31Vamos. Vístete.
00:54:37¿Qué pasa?
00:54:39¿Qué pasó?
00:54:41¿Qué pasa?
00:54:43¿Qué pasa?
00:54:45¿Qué pasa?
00:54:47¿Qué pasa?
00:54:49¿Qué pasa?
00:54:51¿Qué pasa?
00:54:53¿Qué pasa?
00:54:55¿Qué pasa?
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:59Camina.
00:55:01Si por mí fuera, te daría una paliza.
00:55:05Muy bien, doctor Gorin.
00:55:07Ha causado demasiados problemas.
00:55:09Y tuvimos que venir a pagar su fianza.
00:55:11No tenían que pagar nada.
00:55:13Si quieren puedo renunciar, o me puedes despedir.
00:55:15Sí.
00:55:17¿Por qué no te agrada Irina?
00:55:19¿A mí?
00:55:21¿Qué te hace pensar eso?
00:55:23Bueno, es muy obvio.
00:55:25Solo estoy celosa.
00:55:27Hemos sido amigas desde la escuela.
00:55:29Y ahora yo trabajo llenando papeleo,
00:55:31y ella se convirtió en una cirujana.
00:55:33Operaba con Federov,
00:55:35el doctor aquí presente la estima,
00:55:37y yo jamás recibí ese trato.
00:55:43¿Lo ve? No entiendo.
00:55:45Lo tiene todo.
00:55:51Nos vemos.
00:55:55Irina, sóstenlo bien.
00:56:01Ven, yo te ayudo.
00:56:05Alexei, de nuevo, muchas gracias.
00:56:07No hay de qué.
00:56:09Oye, Irina.
00:56:11Quería hablar contigo.
00:56:13Espero un minuto.
00:56:15Yo espero.
00:56:17Ahora vuelvo.
00:56:19Irina.
00:56:21Irina.
00:56:23Con cuidado.
00:56:25Iré a colgar esto.
00:56:27Ve a sentarte.
00:56:29Iré a la tienda.
00:56:31Ah, toma dinero.
00:56:33Mi bolsa está en la cocina.
00:56:35Ok, gracias.
00:56:37Si quieres, voy yo.
00:56:39No, quédate con Masha.
00:56:41No tardo.
00:56:43¿Qué estás haciendo?
00:56:45¿De qué querías hablarme?
00:56:47Renuncié.
00:56:49Renunciaste.
00:56:51Y ahora, ¿cuál es el plan a seguir?
00:56:53Pienso ir a trabajar a Moscú.
00:56:55Si no hay nada ahí, me iré a Europa.
00:56:57Dicen por ahí que...
00:56:59un buen anestesiólogo es requerido en todas partes.
00:57:01Así que,
00:57:03voy a ir a Moscú a trabajar.
00:57:05¿Por qué?
00:57:07¿Por qué?
00:57:09¿Por qué?
00:57:11¿Por qué?
00:57:13Un buen anestesiólogo es requerido en todas partes.
00:57:15No es tan fácil, Alexei.
00:57:17Necesitarás validar tu licencia en Europa
00:57:19para conseguir un permiso de trabajo.
00:57:21Irina, yo...
00:57:23quiero...
00:57:25quiero preguntarte algo.
00:57:27Sí, dime.
00:57:29¿Podrías ir a regar mis plantas
00:57:31una vez a la semana?
00:57:33Claro.
00:57:35Gracias.
00:57:39Me gustaría...
00:57:41que vinieras conmigo
00:57:43una vez que logre establecerme.
00:57:47Alexei,
00:57:49no iré a ningún lado.
00:57:51Mi mamá está aquí.
00:57:53Nicolay aún no se recupera.
00:57:55Masha debe ir a la escuela.
00:57:57Irina, sabes que este lugar no es para ti.
00:57:59Pero yo adoro este lugar.
00:58:01Tú debes creer en lo tuyo.
00:58:03Logre establecerte y...
00:58:05seguiremos en contacto.
00:58:11Muchas gracias por todo, Alexei.
00:58:37Oiga, abogado, le agradezco tanto.
00:58:39Hizo un gran trabajo
00:58:41con todo el tema del divorcio.
00:58:43Bueno, sucede que ese es mi trabajo.
00:58:45Es usted un profesional, escuche.
00:58:47Esta victoria deberíamos celebrarla.
00:58:49¿En serio?
00:58:51Sí.
00:58:53Me gustaría invitarlo a mi casa.
00:58:55Pasemos un rato juntos.
00:58:57¿Qué le gusta tomar?
00:58:59Bueno, a mí me gusta...
00:59:01un buen coñac.
00:59:03Masha, mi amor, juguemos un rato.
00:59:05Buscaremos palabras.
00:59:07El abuelo nos ayudará.
00:59:09Por ejemplo, yo digo...
00:59:11pepino.
00:59:13Tú dices vegetales.
00:59:15¿Entendiste?
00:59:17Bueno, pues empecemos.
00:59:19Aguja.
00:59:21Hilo.
00:59:23Muy bien, excelente.
00:59:25¿Guantes?
00:59:27Guantes.
00:59:29Para guantes de dos.
00:59:31Eso, muy bien.
00:59:33¿Botas de agua?
00:59:35No lo sé.
00:59:37Son un tipo de zapato.
00:59:39Calientes y suaves.
00:59:41No nos entendió.
00:59:43Maldición.
00:59:45Es Beta, tranquila.
00:59:47¿Y cómo me tranquilizo?
00:59:49Es nuestro último pedido y ya no hay más trabajo.
00:59:51Un momento.
00:59:53¿Una amiga tuya no quería unos vestidos bordados?
00:59:57Así es.
00:59:59Pero luego decidió comprarlo en una tienda.
01:00:03¿Y me canceló?
01:00:05Tonta.
01:00:07Ya.
01:00:09Debo encontrar un trabajo, lo que sea.
01:00:13Necesito dinero para Masha.
01:00:17Un brindis por nuestro logro.
01:00:23Adelante.
01:00:25¿Qué te parece el departamento?
01:00:29Es lujoso el apartamento.
01:00:33Desafortunadamente, solo te pertenece una porción muy pequeña.
01:00:37Muy pequeña.
01:00:39Aunque me gustaría que fuera algo más grande.
01:00:43Incluso me gustaría todo.
01:00:45Y sé que tú podrías ayudarme.
01:00:49Bueno.
01:00:51Te lo agradecería.
01:00:53Y yo sé cómo hacerlo.
01:00:55¿En serio?
01:00:57Excelente.
01:01:01Ya veremos.
01:01:03Excelente.
01:01:09Parece que odias tanto
01:01:11a tu familia política
01:01:13que prefieres verlos en la calle.
01:01:15Me tienen tan harto.
01:01:17¿Sí?
01:01:19Si mi ex es culpable,
01:01:21la casa sería un cementerio.
01:01:23Porque su mamá
01:01:25se cree de la realeza.
01:01:27Solo quiere ser adorada.
01:01:31Oiga, señora Mishin.
01:01:33¿Le gustaría estar en un asilo?
01:01:39Pavel, ven de inmediato.
01:01:41Ah, ya estás aquí.
01:01:43Sube rápido.
01:01:45Adiós.
01:01:47¿Qué te parece si brindamos
01:01:49por nuestra sociedad?
01:01:51Sería un placer.
01:01:53¿Podemos...
01:01:55elegir algo menos formal?
01:01:57Ya era hora.
01:01:59Sí.
01:02:05Bueno, deberíamos...
01:02:07Hablemos menos.
01:02:09¿Acaso...
01:02:11celebran su victoria?
01:02:13Lárgate de aquí ahora mismo.
01:02:15¿Se te olvida?
01:02:17La mitad del departamento es mío.
01:02:19¡Ah! ¿Viste eso? ¡Me golpeó!
01:02:21¡Debes encantelarlo! ¡Refúndelo!
01:02:23¿Qué estás esperando? ¡Defiéndeme!
01:02:25¿Qué crees que haces? ¡Ay!
01:02:27¡Es suficiente! ¡Tranquilo!
01:02:29¡Tranquilo! ¡Tranquilo!
01:02:31¡Tranquilo! ¡Tranquilo!
01:02:33¡Tranquilo! ¡Tranquilo!
01:02:35¡Tranquilo!
01:02:37¡Ay! ¡Es suficiente! ¡Tranquilos los dos!
01:02:39¡Soy representante legal!
01:02:41¡Te prometo que te enviaré a prisión!
01:02:43¡Ay! ¡Me siento mal!
01:02:45¡Mamá! ¡Llama a una ambulancia! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
01:02:47¡Llama! ¡Llama a la policía!
01:02:49Déjate.
01:02:51Espera. ¡Oye, ya!
01:02:53¡Hola! ¡Hola!
01:02:55¡Quisiera reportar un incidente!
01:02:57¡Sí!
01:02:59¿Qué esperas que haga?
01:03:01Hice todo lo posible, pero mostraste tu ego.
01:03:03Lucy,
01:03:05no tengo dinero.
01:03:07Ese es tu problema. Debiste guardar silencio.
01:03:09Estarías trabajando, pero
01:03:11Pocotsev es un hombre vengativo.
01:03:13En verdad, no sé
01:03:15qué más hacer.
01:03:17Podrías
01:03:19trabajar en el área de limpieza.
01:03:21No tengo más
01:03:23que ofrecerte. ¿Lo aceptas
01:03:25o lo dejas?
01:03:27Lo acepto.
01:03:29Hija, pero ¿cómo pudiste
01:03:31aceptar
01:03:33del equipo de limpieza?
01:03:35Te quieren humillar.
01:03:37¡Eres una cirujana!
01:03:39Leí que un cirujano
01:03:41debe cuidar bien
01:03:43sus manos. Irina, escucha.
01:03:45Tendrás que trabajar
01:03:47con productos que son
01:03:49muy abrasivos.
01:03:51¿Y qué más puede hacer?
01:03:53Trabajar en la central de autobuses, como cajera.
01:03:55La que estaba antes pidió incapacidad.
01:03:59No se preocupen por mí.
01:04:01Seré doctora después de todo.
01:04:03Incluso con una escoba
01:04:05seré capaz de ayudar a los pacientes.
01:04:09¿Les doy una taza de té?
01:04:11Sí, yo te ayudo.
01:04:23No, doctora Colchina.
01:04:25¿Por qué aceptó
01:04:27este trabajo?
01:04:29Cuando el doctor Zavialov se entere,
01:04:31se pondrá muy mal y seguro hará algo al respecto.
01:04:33¿Cómo estás?
01:04:35Estoy bien,
01:04:37gracias a usted que me enseñó tanto.
01:04:41Ahora soy la enfermera en jefe.
01:04:45Y aquí estamos trabajando.
01:04:49Bueno,
01:04:51tengo que irme.
01:04:59Gracias.
01:05:29No puedo ver esto.
01:05:31Una cirujana
01:05:33aseando pacientes enfermos.
01:05:35Dígame, ¿cuál es el punto
01:05:37de atormentarse tanto, doctor?
01:05:39Lucy también está muy cansada.
01:05:41Levantaron una queja sobre todos nosotros.
01:05:43Ese es el punto.
01:05:45No han comenzado a investigar.
01:05:47Le dije a ese idiota
01:05:49que no se preocupen por nosotros.
01:05:51¿Por qué?
01:05:53¿Por qué?
01:05:55¿Por qué?
01:05:57No han comenzado a investigar.
01:05:59Le dije a ese idiota de Pokonskiev y dijo que
01:06:01solamente
01:06:03dejará de lado la queja
01:06:05si se disculpa con él.
01:06:07¿De qué?
01:06:09Bueno, por dejarlo fuera de la cirugía,
01:06:11por decir públicamente que sólo es bueno
01:06:13operando ratones.
01:06:15Él solamente quiere una disculpa pública.
01:06:19Su reputación siempre ha sido nula.
01:06:21A él no le importa nada.
01:06:23Trabajaré aquí y no pediré disculpas.
01:06:25¿Por qué eres tan orgullosa?
01:06:27¿Qué te cuesta? ¿Qué puedes perder?
01:06:29Perdería todo. Así de simple.
01:06:31Disculpe, debo trabajar.
01:06:35Que te estaluda.
01:06:43Mi Pavel.
01:06:45¿Dónde
01:06:47te has metido?
01:06:49¿Por qué no
01:06:51viniste a verme
01:06:53antes, hijo?
01:06:57Mamá, yo estaba
01:06:59en un viaje de negocios.
01:07:03Después del viaje vine directo,
01:07:05ni me rasuré.
01:07:09Pero no puedo estar más feliz de verte.
01:07:11Ahora compraré vitaminas,
01:07:13y fruta,
01:07:15y vendré a visitarte
01:07:17después.
01:07:23Eres una mujer fuerte.
01:07:35Por favor, comuníqueme con Roshina.
01:07:37Sí, Lucy Roshina.
01:07:39Soy el doctor Zavialov
01:07:41del Segundo Hospital Regional.
01:07:43Sí, sí, ella sabe.
01:07:49Hola, ¿cómo estás?
01:07:51Hablé con ella y no aceptó.
01:07:53¿Puedes creerlo?
01:07:55Sí, hablé con Fedorov
01:07:57y está muy molesto.
01:07:59Dice que es una gran cirujana,
01:08:01que no permitirá esta injusticia.
01:08:03No se detendrá por nada ni por nadie.
01:08:05Esto puede escalar más aún.
01:08:07Debes pensarlo muy detenidamente.
01:08:09Pero bueno, te dejo.
01:08:11Después te llamo. Piénsalo.
01:08:21¡Carajo!
01:08:23Querido,
01:08:25dijiste que le habían dado 15 días.
01:08:27¿Quién lo dijo?
01:08:29¿Quién lo dijo?
01:08:31¿Qué?
01:08:33¿No me recuerdo?
01:08:35No, no lo recuerdo.
01:08:37¿Qué?
01:08:39No recuerdo nada.
01:08:41¿Qué?
01:08:43¿Cómo?
01:08:45¿Por qué?
01:08:47¿Por qué?
01:08:49¿Por qué no me decías?
01:08:51¿Por qué no me decías?
01:08:53Dijiste que le habían dado 15 días, pero salió en una semana.
01:09:01La corte lo liberó, porque su madre se encuentra enferma.
01:09:06Oye, ¿viste la equipaje en el pasillo?
01:09:09Empaqué tus cosas, tómalas y lárgate de aquí.
01:09:13¡Zorra de mierda!
01:09:15¡Tranquilo! ¡Sí!
01:09:17¡Te voy a matar!
01:09:19¡Ayúdame!
01:09:21¡Espera!
01:09:22¡Ya estoy grabando!
01:09:25¡Suéltame! ¡Suéltame!
01:09:27¡Te lo juro! ¡No estoy bromeando!
01:09:29¡Obtendrás cadena perpetua! ¡Te lo juro! ¡Irás a la cárcel!
01:09:35¿Quieres volver a la cárcel? ¡Porque te juro que te enviaré ahí otra vez! ¡Graba!
01:09:40¡Estoy grabando!
01:09:42¡Imbécil! ¡Aquí está!
01:09:44¡Toma! ¡Toma! ¡Es la mitad que te corresponde del departamento!
01:09:48¡Tómalo o no verás un centavo!
01:09:49¡Tómalo y con eso envía a tu madre a un mejor lugar!
01:09:53¡Al fin la llevaste a la tumba!
01:09:55¡Firma aquí! ¡Firma que recibiste el dinero!
01:09:57¡Anda! ¡Firma que te di todo el dinero! ¡Sigue grabando!
01:10:00¡Grábalo! ¡Que se le vea la cara! ¡Vamos!
01:10:05¡Armaron todo muy rápido! ¡Traidores!
01:10:10Irina, ofrecer disculpas no te hará ningún daño.
01:10:15Yo apoyo lo que Irina decida.
01:10:17¿Y entonces ahora qué? ¿Una mujer de limpieza con un salario bajo?
01:10:23Pero en fin, debemos irnos. Debo acostar a los niños.
01:10:26Sí.
01:10:28Adiós.
01:10:30Tú también.
01:10:32Irina, deberías disculparte. Nadie te juzgará.
01:10:36Todos te aprecian, incluso los vecinos.
01:10:38Dicen que eres realmente buena persona.
01:10:41Eres amable, comprensiva y cuidas de todos.
01:10:45Irina, ¿cuándo puedo volver al trabajo?
01:10:50En un mes más, Nicolay.
01:10:54Cuando vuelva, demandaremos al Departamento de Salud.
01:10:58Mientras estoy aquí, pensaré cómo armar el caso.
01:11:02No necesitamos demandar.
01:11:03¿Sí?
01:11:07Hola, Alexei.
01:11:11Sí.
01:11:13Ya regué tus plantas.
01:11:16¿En dónde has estado?
01:11:19En mi casa.
01:11:21¿En tu casa?
01:11:23Sí.
01:11:25¿En tu casa?
01:11:27Sí.
01:11:29¿En tu casa?
01:11:31Sí.
01:11:33Qué bueno. Ya veo.
01:11:38Sí, llámame.
01:11:40Te veo pronto.
01:11:45Irina, te llamó una chica llamada Galina.
01:11:49¿Galina?
01:11:52Ah, Galina.
01:11:54Sí, me dijo que mañana estará por aquí y me pidió que fueras a la estación de trenes.
01:11:59Aquí, en este papel, tengo el número del vagón.
01:12:04¿Quién es Galina?
01:12:06Galina y yo éramos compañeras. Compartíamos cuarto en el campus.
01:12:14¡Galina!
01:12:16Hola.
01:12:18Estoy muy feliz de verte.
01:12:20Yo también. ¿Cómo estás?
01:12:22Estoy bien.
01:12:23¿Qué haces aquí?
01:12:24Solo pasé a verte. Quería saber cómo va todo.
01:12:26Estoy bien. Trabajo en el hospital local.
01:12:27Yo también trabajo en el hospital local.
01:12:29Qué bien. ¿Y Klava? ¿Cómo está? No he sabido nada de ella.
01:12:32Klava volvió a su pueblo.
01:12:34¿Está bien? ¿Puedes creerlo?
01:12:36Y a su padre lo ascendieron a general y Klava ahora está al frente de la oficina de salud.
01:12:42Se dice a sí misma ministra de salud.
01:12:45Disculpen, es tiempo de abordar.
01:12:47¡En un momento!
01:12:49Oye, ¿ya sabías que Pavel y Olga se divorciaron?
01:12:52Ella se quedó con el departamento y a él lo despidieron.
01:12:55¿Cómo está Isolde?
01:12:57Estaba en el hospital. Tuvo un infarto. No pudo con el estrés.
01:13:00Por favor, es hora de subir a tren.
01:13:02Buena amiga, ya debo irme. Bye bye.
01:13:04Pero me llama si necesitas algo.
01:13:06Gracias, Galina.
01:13:09Disculpe, ¿en dónde puedo encontrar a Irina Colchina?
01:13:12Puede ir a buscarla en la sala del personal. Seguramente ahí está.
01:13:15Por allá.
01:13:17Gracias.
01:13:28Hola. ¿Puedo hablar con Irina Colchina?
01:13:36Pavel.
01:13:38Irina.
01:13:41Pues nada.
01:13:44Encontré tu dirección.
01:13:47Perdón por venir sin avisar.
01:13:49No, no, no, no.
01:13:51No, no, no, no.
01:13:53No, no, no, no.
01:13:55Perdón por venir sin avisar.
01:13:57No sabía cómo acercarme.
01:14:01Bueno.
01:14:03Pues ya que estás aquí, siéntate.
01:14:17¿A qué viniste?
01:14:21Vine por ti.
01:14:25Irina, te quiero de vuelta.
01:14:33No, Pavel. Esto no va a funcionar.
01:14:47¿Y tu mamá cómo ha estado?
01:14:51Ella tuvo un infarto.
01:14:52Está en el hospital.
01:14:56Se nota que quiere decirme algo.
01:14:59Pero solo murmura.
01:15:01No puedo con eso.
01:15:04Me da miedo verla a los ojos.
01:15:08¿Tú eres doctor?
01:15:10No soy doctor cuando se trata de mi madre.
01:15:17Irina.
01:15:19Irina.
01:15:23Dime qué opinas de esto.
01:15:27Quiero enviarla a algún lugar.
01:15:37Estoy totalmente de acuerdo.
01:15:39Pensemos adónde.
01:15:41Gracias, Irina.
01:15:46Perdóname.
01:15:49Pavel.
01:15:53Luchaste.
01:15:56A perder todo.
01:16:01La vida de todos los que te amamos.
01:16:09Masha.
01:16:12Nunca tuvo su muñeca y yo nunca...
01:16:19Tuve tu amor.
01:16:28Lo siento.
01:16:48Lo siento.
01:17:18Oigan, niños, no griten tanto.
01:17:21Caramba.
01:17:23¿Dejó a su madre sola?
01:17:26Hiciste lo correcto.
01:17:28Qué bueno que lo echaste.
01:17:30Si Vlad lo hubiera visto, le hubiera partido la cara.
01:17:33¿Cómo puede estar sola en el hospital?
01:17:36Nadie la visita.
01:17:38Definitivamente no se merece esto.
01:17:41Ya cálmate, Madre Teresa.
01:17:44¿Acaso ya olvidaste todo lo que te humilló?
01:17:46Aún así no se lo merece.
01:17:50En fin.
01:17:52Alexei me llamó de Moscú.
01:17:55Le ofrecieron un trabajo en un hospital.
01:17:57También necesitan un cirujano ahí.
01:18:00Me pidió ir con él.
01:18:02Deberías ir.
01:18:04Deberías ir.
01:18:06No lo pienses demasiado.
01:18:08¿Y quién cuidará de ti?
01:18:10Estamos todos juntos.
01:18:12Puedes contar con nosotros.
01:18:14¿Lo ves?
01:18:16No te preocupes.
01:18:18Masha puede vivir con nosotros.
01:18:20Mientras tanto, te estableces
01:18:22y luego te la llevas contigo.
01:18:24Aún no lo he decidido, pero lo pienso.
01:18:27¿Y cuándo se va a Arkhangelsk?
01:18:30Pasado mañana.
01:18:32Llámalo.
01:18:34Y mañana toma el primer tren a Moscú.
01:18:38Y visita
01:18:40a tu ex-suegra
01:18:42y ve si necesita algo.
01:18:43Tal vez tú podrías
01:18:45ayudar.
01:18:47Toma. Recibí mi pago.
01:18:49Con esto, alcanzará para el boleto.
01:18:52Y por primera vez, Irina.
01:18:54No lo pienses y vete.
01:18:56Gracias, Nikolai.
01:19:00¡Ah, cochina!
01:19:02¡Quería invitarte un té!
01:19:04Finalmente convencí a Lucy
01:19:06de que escribiera una carta
01:19:08respondiendo a la queja del bastardo ese.
01:19:10Concluyó en que eres cirujana,
01:19:11tienes licencia y el derecho de operar.
01:19:14Le agradezco. Gracias por todo.
01:19:16Vine a decirte que pienso retirarme.
01:19:19Y ahora quiero trabajar por mi cuenta.
01:19:22Ah, y pienso cederte mi lugar.
01:19:25Trabajaré hasta fin de mes
01:19:27y después me iré.
01:19:29Doctor Zavialov.
01:19:32Alexei Gorin me llamó.
01:19:34Le ofrecieron trabajo en Arkhangelsk.
01:19:37Hay una vacante para cirujano
01:19:39y me iré para allá.
01:19:41Eres una buena mujer, cochina.
01:19:45Lástima que te vas.
01:19:48En caso de que decidas volver al hospital,
01:19:52estaré complacido.
01:20:02Gracias por todo.
01:20:04Gracias.
01:20:11¿Qué pasa?
01:20:13¿Por qué no estás en la estación?
01:20:15Mamá.
01:20:17El doctor Zavialov vino a ofrecerme su puesto.
01:20:21¿Debería quedarme?
01:20:23Vete.
01:20:25Alexei te espera.
01:20:27No pierdas tu felicidad.
01:20:30Tengo miedo
01:20:33de equivocarme.
01:20:35Él es más joven que yo.
01:20:37Que sea más joven no es un problema.
01:20:38¿Sabías que tu padre
01:20:40era mucho más joven que yo?
01:20:42Nicolay también lo es.
01:20:44Vete.
01:20:47Dame eso.
01:20:49Hola.
01:20:50Hola.
01:20:51Gracias.
01:20:54Oye.
01:20:57Gracias por venir.
01:21:00No seas tan formal.
01:21:02Aún así, muchas gracias.
01:21:05Menos mal que el tren llegó a tiempo
01:21:06porque tengo mil cosas que hacer.
01:21:08Yo también tengo algo que hacer.
01:21:11¿Por qué no dejamos tus maletas
01:21:13en el área de resguardo
01:21:15y a las cinco nos vemos en la entrada?
01:21:17¿Te parece bien?
01:21:19De acuerdo.
01:21:21Señorita.
01:21:23Gracias.
01:21:24Un placer.
01:21:36Hola.
01:21:39Soy yo, Irina.
01:21:43Le traje todo lo que le gusta.
01:21:46Un litro de yogurt,
01:21:48también leche
01:21:50y su queso favorito.
01:22:07Señora, tranquila.
01:22:10Le prometo que haré todo lo posible
01:22:14por sacarla de aquí.
01:22:17Solo debe mejorar.
01:22:21Irina.
01:22:26Muchas gracias.
01:22:32Perdóname.
01:22:36Me...
01:22:49¿Qué?
01:22:57¿Señora Michin?
01:22:59¿Señora Michin me escucha?
01:23:04¿Señora Michin?
01:23:06¿Señora Michin me escucha?
01:23:20¿A dónde va?
01:23:22Nina, hola.
01:23:23Hola, Irina.
01:23:25¿Se encontrará Pavel?
01:23:27Es que han pasado tantas cosas.
01:23:29Pavel en un arranque
01:23:31asesinó a Olga.
01:23:37¿Qué?
01:23:38La asesinó.
01:23:40Pavel apareció de la nada,
01:23:42entró al departamento,
01:23:44abrió la puerta
01:23:46y vio a Olga ahí con su amante.
01:23:49Bueno, con su abogado.
01:23:50El investigador que me cuestionó
01:23:52dijo que Pavel empujó a Olga.
01:23:54Ella se cayó y se golpeó
01:23:57y después se murió.
01:24:01De hecho, venía a verlo.
01:24:07Su mamá acaba de morir.
01:24:12Disculpa, debo irme.
01:24:37Alexei.
01:24:39Ah, finalmente.
01:24:40Dame tu pasaporte,
01:24:41compraré los boletos.
01:24:43Lo siento, no iré contigo.
01:24:45Debo quedarme en Moscú
01:24:47unos días más.
01:24:50¿Qué ocurrió?
01:24:53Mi exsuegra murió
01:24:55y alguien debe enterrarla.
01:24:57¿Y no tiene más familiares?
01:24:59Sí, tiene.
01:25:02Pero su único hijo fue arrestado.
01:25:04Bueno, quédate.
01:25:07¿Cuándo volverás?
01:25:09Lo que pasa es que no iré contigo.
01:25:12Al terminar, volveré al pueblo.
01:25:14Pero ahí no hay nada para ti.
01:25:17Zabialov se va a retirar.
01:25:19Me ofreció su puesto.
01:25:23¿Viniste sólo a decirme esto, Irina?
01:25:25¿Sólo por eso es que estás aquí?
01:25:28Sí.
01:25:30¿Por qué?
01:25:31Vine a verte y...
01:25:33a saber si te amaba.
01:25:37¿Y me amas?
01:26:01No.
01:26:32Una cirugía brillante.
01:26:34Felicidades.
01:26:36Te lo agradezco, Sergey.
01:26:38Es una mujer arriesgada,
01:26:40doctora Colchina.
01:26:42Quien no se aventura, pues no gana.
01:26:44Bueno, podríamos ir a brindar por eso.
01:26:53Doctora Colchina,
01:26:55prepararemos a Sorokin para mañana.
01:26:57Ya llegaron sus resultados.
01:26:58Están normales.
01:27:00Vamos a prepararlo.
01:27:02Encárgate de eso.
01:27:04Pero no olvide que Anton quiere asistirla en la cirugía.
01:27:06Shanna, debes escuchar.
01:27:08Justo iba a decir que Anton asistirá a la operación.
01:27:10Lo siento.
01:27:29¿Quieres un anestesiólogo?
01:27:35Alexei,
01:27:39¿pero y tu trabajo?
01:27:41Eso no lo necesito,
01:27:43sino a ti.
01:27:45Sabes que no puedo vivir sin ti.
01:27:48Si no me respondes que sí,
01:27:50me pararé frente a la puerta
01:27:52y no te dejaré salir.
01:27:54Te lo juro.
01:27:58Te lo juro.
01:28:28No te dejes salir.
01:28:30No te dejes salir.

Recomendada