Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
De Principio a Fin de Alı Asaf #13

No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.

La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...

Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı

ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Ah
00:10Señora
00:11Mamá
00:11Señora
00:12Señora
00:12¿Qué le pasa?
00:13Déjenme, déjenme pasar, déjenme pasar
00:18Señora, puede oírme?
00:20Llama al 112
00:25Mamá
00:27Mamaita
00:28Mamá
00:30A mi mamá le pasa algo.
00:31¿Hola?
00:33Sí, hay una mujer que se ha desmayado en la parada de autobús de Mármaris.
00:37En la última parada está embarazada, no responde.
00:39Estamos a su lado, por favor, vengan rápido.
00:43Mamá, despierta, por favor.
00:47Profesor, fíjese.
00:53¿Qué hacemos ahora?
00:55¿Cómo te llamas? Ahmed.
00:57No le pasará nada, ¿de acuerdo? ¿De acuerdo?
01:01Disculpad.
01:04¿Dime? Tengo un paciente urgente, papá.
01:06Hijo, no te oigo. ¡Pueden callarse!
01:10Treinta y tantos, embarazada, no responde a estímulos,
01:12la pupila derecha es más grande, está paralizada del lado izquierdo.
01:15Podría ser una hemorragia o un infarto en el córtex cerebral derecho.
01:19¿Qué opinas? También podría ser una neurisma cerebral.
01:22¿Cómo noto la diferencia? No puedes.
01:24Llama al 112. Lo he hecho,
01:26pero ha roto aguas hace tres minutos.
01:28Señores, señores, abran paso, dejen que respire tranquila.
01:31Atrás, atrás, por favor.
01:33¡Profesor, profesor!
01:50No mires.
01:56Hola, Aliazar.
01:59Hijo, ¿me oyes?
02:01Te oigo, papá, te pongo en altavoz.
02:03Hijo, ¿qué está pasando ahí?
02:05Ha vomitado, está a punto de ahogarse, hay que intubarla.
02:08Si la ambulancia se retrasa, tendré que hacerle una traquetomía de urgencia.
02:11No te atrevas, no intervengas sin tener el equipo necesario.
02:14Si cometes un error, no ejercerás la medicina nunca más.
02:18Si dañas la arteria, causarás una pérdida de sangre severa.
02:21También podrías dañar la glándula tiroidea.
02:25Escucha, dale la mano a tu mamá.
02:27Dile que siga viva y que sea fuerte, ¿vale?
02:31Toma.
02:32¿De qué va a servir eso? Lo que necesitamos es un médico.
02:35Dásela tú también.
02:36Sentir emociones no es cosa del corazón como creen todos, sino del cerebro.
02:40La amígdala es la que hace ese trabajo.
02:42El cerebro de la madre, al sentir la ansiedad del hijo,
02:45resistirá gracias a su instinto de conservación.
02:47¿Lo entiendes? Vamos.
02:55Mamá, despierta.
02:57Necesito un cuchillo.
03:00¿Vas a cortarle el cuello?
03:02Aprendes rápido.
03:04¡Deprisa!
03:05Te lo traeré.
03:19¡Corran, corran, corran!
03:20¿Qué pasa? ¿Cuál es la situación?
03:22Acaba de romper algo.
03:2330 y tantos. No respira.
03:25Habrá que intubarla.
03:26Y un collarín.
03:27No hace falta. ¡Deprisa! ¡Rápido!
03:29¡Rápido!
03:31Sujétala bien.
03:32Uno, dos, tres.
03:36Vamos, tranquila.
03:39Busquen el equipo.
03:40Llamen al hospital y que preparen el quirófano inmediatamente.
03:43Le he practicado los primeros auxilios.
03:45La acompaño.
03:46¿Es usted médico?
03:49Así es.
03:50Vamos.
03:53Espera, espera.
03:55Todo saldrá bien, ¿vale?
04:09Ven con nosotros.
04:24¿El del 7 milímetros, doctor?
04:26Sí, irá bien.
04:39¡Bambú!
04:40¡Listo!
04:41¡Rápido!
04:45La adena está lista.
04:46Una ampolla de adrenalina.
04:54Está recuperando el pulso, doctor.
05:14Ha hecho un gran trabajo, doctor.
05:16Le ha salvado la vida.
05:17La madre y el bebé han tenido suerte de que estuviera usted.
05:20La madre y el bebé han tenido suerte de que estuviera usted.
05:51La señora Gulaise me dijo que estabas aquí.
05:55¿Se encuentra bien?
05:57Gracias a Dios.
05:59¿Y el bebé?
06:01Sí.
06:04Es una niña.
06:09¿Sabes?
06:11Me preguntó por tu nombre.
06:14¿Y tú?
06:16¿Y tú?
06:17Me preguntó por tu nombre.
06:20¿Por qué?
06:22Le has salvado la vida.
06:24Va a llamar a la niña como tú.
06:28Elul.
06:39Yo no la sabía.
06:41Lo hiciste tú.
06:48No lo entiendo.
06:50Si eres médico, ¿entonces por qué das clases aquí?
07:48Subtítulos en español
07:51de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días
08:17Hola, profesor. Quiero hablar contigo sobre algo. ¿Puedo entrar?
08:44No puedes. La habitación está muy desordenada. ¿Qué ha pasado aquí? ¿Te han entrado a robar?
08:57¿Qué estás haciendo? Recogiendo. Espera, no muevas nada de eso. Déjalos. Si mueves uno
09:05solo de esos libros, conseguirás que luego no encuentre nada. Por favor, déjalos. Vale, no te enfades.
09:11Ya paro.
09:21Siéntate.
09:22Bueno, dime por qué estás aquí. Supongo que no puedes vivir sin verme.
09:41Te lo tienes muy creído. ¿Por qué te hiciste profesor?
09:49¿Tú qué crees? Si lo supiera, no te lo preguntaría. ¿Te despidieron? No, me fui yo. ¿Por qué? No seas curiosa.
10:03Quiero hacerte una pregunta. Eso que dijiste del cerebro, dijiste que tienes sentimientos. Dime, ¿dónde aprendiste eso?
10:13Es mi idea. ¿Tu idea?
10:23Te interesa mucho. Si quieres escribir mi biografía, te ayudaré con mucho gusto.
10:29Mi abuela. Quiero hacerla feliz. Cuando sea mayor, quiero que disfrute de la vida como una ranita en su charca.
10:47Como una ranita en su charca. Qué bonito. ¿De dónde has sacado ese símil tan raro?
10:53No te burles de mí. Hablo en serio. He tomado la decisión de mi vida. Cambiaré.
11:02Me parece bien. Pero me pregunto por qué me lo cuentas a mí.
11:07Porque no sé por dónde empezar. Es sencillo. Tienes que estudiar mucho. Tienes que sacar buenas notas en los exámenes y tendrás éxito. Es fácil.
11:18Sí, pero es que yo no he estudiado nunca. Me bastaba con asistir a clase.
11:24Tendrás que esforzarte. Porque esta vez será una carrera contra el tiempo y tendrás que aprender muchas cosas muy rápido.
11:31Alguien tendrá que enseñarme a estudiar, ¿no?
11:35Sí. Seguro que lo encuentras.
11:39Venga, vete. Tengo cosas que hacer. Ya basta de chachera.
11:56Gracias, profesor.

Recomendada