Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
中国胶东人特有年味 花饽饽寓意蒸蒸日上
Hotspot热点
Follow
1/29/2025
八点最热报 | 过新年要蒸“饽饽”,是中国山东省的胶东地区传承很久的习俗之一。通常到了农历的腊月二十,胶东当地各家就会开始蒸花饽饽。而当春节来临,造型丰富的花饽饽不只是餐桌上的特色美食,也会成为走访亲友的送礼佳品。(主播:梁宝仪)
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
Before watching the video, let me remind you that there is more content on the ReDian website.
00:04
This year, we are going to make steamed buns.
00:07
It is one of the long-standing customs in Jiaodong, Shandong Province, China.
00:12
Steamed buns are actually a kind of dough made from flour.
00:16
It is very similar to steamed buns.
00:18
But steamed buns are usually three times bigger than steamed buns.
00:21
And it will be made into all kinds of shapes.
00:24
It's like an artwork.
00:26
Because there are many patterns,
00:28
it is also called Huabobo.
00:31
Huabobo in Jiaodong is also a non-material cultural heritage of Shandong Province.
00:36
It has a history of more than 300 years.
00:38
Eating Huabobo during the Spring Festival here
00:40
means that it can be steaming hot in the sun during the Spring Festival.
00:44
Usually, on the 20th day of the waxing moon,
00:46
local families in Jiaodong will start steaming Huabobo.
00:50
And when the Spring Festival comes,
00:51
Huabobo, which is rich in shape,
00:53
is not only a special dish on the table,
00:55
but also a gift for visiting relatives and friends.
01:00
ETT means steaming Huabobo in the sun.
01:03
Steaming Huabobo in the steamer.
01:05
During the waxing moon,
01:06
the pastry chefs who make Huabobo in Jiaodong
01:08
are always very busy.
01:10
They have to make hundreds of Huabobo with their skillful hands.
01:14
For example, Liyu, which means fish,
01:16
Shotao, which means longevity,
01:18
and Fudai, which symbolizes the golden age.
01:21
This year is the Snake Year.
01:22
We made a theme of the Snake Year.
01:24
At the beginning of August 20th,
01:25
people were very eager to buy Huabobo.
01:27
There were a lot of people lining up to buy Huabobo.
01:28
At that time, we could make 10,000 to 20,000 Huabobo a day.
01:30
The colorful Huabobo
01:31
is a unique delicacy of the people of Jiaodong.
01:34
The flexible shape of Huabobo
01:35
is more dependent on people's wish and yearning for a good life.
01:39
As long as you are willing to spend a little effort,
01:41
the ordinary white dough
01:42
can also be turned into exquisite and colorful Huabobo.
01:54
Ingredients and cooking tips in English on the page.
Recommended
7:15
|
Up next
北马潮州人年初一吃“光锵” 3种馅料寓意满满
Hotspot热点
1/31/2025
5:41
柔佛古庙潮州传统习俗 信徒元宵节“借糖狮”求运气
Hotspot热点
2/12/2025
2:10
外国人体验裹粽赛龙舟 端午节过出"国际范儿"
Hotspot热点
6/10/2024
5:12
以梅花布置开斋节 垦殖区打造新打卡景点
Hotspot热点
4/11/2024
5:10
登州福建人古早味年菜 螃蟹糕传承新春记忆
Hotspot热点
1/29/2025
3:52
五彩花灯绽放艺术之美 东禅寺灯会 “龙” 耀登场
Hotspot热点
2/8/2024
3:03
首相宣布纾困计划 倪可敏:我的RM100给回政府解民困
Pocketimes | 百格
yesterday
10:46
【百格大事纪】安华宣布纾困计划 朝野都有人不买账? | 23.7.2025
Pocketimes | 百格
yesterday
1:06
逃不过“天眼”?警方出动无人机 取缔交通违规
Pocketimes | 百格
yesterday
0:16
骑士撞分界堤腾空翻覆
Kwong Wah Yit Poh光華日報
yesterday
0:40
医院急诊室重症区 插座短路起火无人伤亡
Kwong Wah Yit Poh光華日報
2 days ago
0:30
丰盛港路夜惊魂 摩哆骑士深夜遇橙光鬼火
ChinaPress
7/7/2025
2:31
骑士槟大桥遭撞入海 钓鱼客英勇救人
ChinaPress
7/6/2025
1:06
骑士遇“飞毛腿牛” 惨遭踹飞 坠河重伤不治
ChinaPress
7/5/2025
4:23
捆绷带有助戒吸手? 女婴手指肿胀发黑险截指!
Hotspot热点
yesterday
4:54
丹警方突击性少数聚会 律师:别浪费资源查手机 找色情内容!
Hotspot热点
yesterday
3:20
指安华“大礼包”毫无惊喜 伊党:着急宣布只为减缓726集会热度
Hotspot热点
yesterday
4:18
100令吉援助透过乘数效应发功 厦大经济学家:可带来74亿经济效益
Hotspot热点
yesterday
4:24
首相安华派送5大好康 18岁以上人人有钱拿!
Hotspot热点
yesterday
6:01
丹州捣破“同性恋派对” 调查存偏差? 警方坚称“掌握情报” 被告律师“打脸”警方说辞
Hotspot热点
yesterday
9:00
安华惊喜糖果砸下来 民众买账吗? 100令吉止痛药 换得了民心?
Hotspot热点
yesterday
10:34
美国挥刀砍盟友 美中争霸欧盟成夹心饼干?
Hotspot热点
yesterday
1:45
比原本税率少1% 特朗普:对菲律宾征19%关税
Hotspot热点
yesterday
2:15
100令吉援助金 苏克里"感谢"连州领导也能拿
Hotspot热点
yesterday
2:00
915列额外公共假期 沈志强:雇主有3种处理方式
Hotspot热点
yesterday