Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sabrina's Secret Life - Lather, Rinse, Repent - 2003
Vrapol
Suivre
01/12/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Avec le soutien de
00:32
Merci à
00:34
Merci à
00:36
Merci à
00:38
Merci à
00:40
Merci à
00:42
Merci à
00:44
Merci à
00:46
Merci à
00:48
Merci à
00:50
Merci à
00:52
Merci à
00:54
Merci à
00:56
Merci à
00:58
Merci à
01:00
Merci à
01:02
Merci à
01:04
Merci à
01:06
Merci à
01:08
Merci à
01:10
Merci à
01:12
Merci à
01:14
Merci à
01:16
Merci à
01:18
Merci à
01:20
Merci à
01:22
Merci à
01:24
Merci à
01:26
Merci à
01:28
Merci à
01:30
Merci à
01:32
Merci à
01:34
Merci à
01:36
Merci à
01:38
Merci à
01:40
Merci à
01:42
Merci à
01:44
Merci à
01:46
Merci à
01:48
Merci à
01:50
Merci à
01:52
Merci à
01:54
Merci à
01:56
Merci à
01:58
Merci à
02:00
Merci à
02:02
Merci à
02:04
Merci à
02:06
Merci à
02:08
Merci à
02:10
Merci à
02:12
Merci à
02:14
Merci à
02:16
Merci à
02:18
Merci à
02:20
Merci à
02:22
Merci à
02:24
Merci à
02:26
Merci à
02:28
Merci à
02:30
Merci à
02:32
Merci à
02:34
Merci à
02:36
Merci à
02:38
Merci à
02:40
Merci à
02:42
Merci à
02:44
Merci à
02:46
Merci à
02:48
Merci à
02:50
Je sais que tu m'as entendu, Sabrina
02:52
Pas de veste en classe
02:56
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui porte une veste?
03:10
Oh!
03:20
Oh!
03:26
Essayons cette formule ensuite
03:28
Oui, la dernière sentait comme un domicile
03:30
J'ai dit
03:32
Trop de formaldehyde
03:34
Hey, faire du shampoing est un art
03:36
Pas une science
03:38
Aïe!
03:46
Euh... ça devrait ressembler bien
03:48
Avec votre veste jaune
03:56
Oh!
04:04
Vas-y, vous pathétiques zombies
04:06
Prenez votre vie
04:10
Alors, qu'est-ce qu'il y a
04:12
Avec ce trousseau de confiance de Mme Medusa?
04:14
On dirait que c'est juste ce que j'ai besoin
04:16
Je ne crois pas
04:18
Tu penses que c'est ça, là-bas
04:20
Je t'ai entendu
04:22
Comment?
04:24
Vos oreilles étaient remplies de morceaux de pineapples
04:26
Je viens juste de me laver les cheveux
04:28
Et j'ai suffisamment de produits organiques
04:30
Pour empêcher la salade de l'école pendant une semaine
04:32
Alors ne m'embrassez pas
04:34
Ok, ok
04:36
Regardez juste sur la page 743 de votre livre de spell
04:38
C'est de la magie?
04:42
Oui
04:44
Mais Hilda et Zelda ne veulent pas que vous l'utilisiez
04:52
Pathétique
04:54
Il y a une petite règle
04:56
Que vous pouvez vous rappeler
04:58
Ne pas utiliser de la magie à l'école mortelle
05:00
Pour gagner de l'argent
05:02
Ici c'est
05:04
Tangled and snarly, knotted and gnarly
05:06
If great hair is your aim
05:08
Those wild locks you must tame
05:11
Hey, met ça de l'avant
05:14
Est-ce que vous êtes un être supernatural?
05:16
Oui, oui et oui
05:20
Alors la tâche de Madame Medusa est pour vous
05:22
Sabrina
05:24
Juste suivez les instructions
05:26
Et rappelez-vous
05:28
Pas d'eau
05:30
Wow
05:32
Vous voulez dire que je n'ai pas besoin d'eau?
05:34
Non, je veux dire
05:36
Une fois que vous avez commencé à utiliser Madame Medusa
05:38
Vous devez éviter l'eau à tout coût
05:40
L'eau va vous faire arrêter de travailler
05:42
Pour toujours
05:46
Vous m'entendez? Pas d'eau
05:48
Pas sur votre tête ou n'importe où
05:50
N'utilisez pas d'eau! Vous l'avez compris?
05:52
Je l'ai compris, je l'ai compris
06:04
Ok, c'est parti
06:08
C'est parti
06:20
Qu'est-ce qui brûle?
06:26
Oh mon dieu, c'est moi!
06:38
Oh mon dieu!
06:44
Sabrina, tu es magnifique!
06:48
Merci, Maritza
06:54
J'hate de l'admettre
06:56
Mais le cheveu de Sabrina est super
06:58
Je ne peux pas croire que tu l'as dit
07:04
Et je ne peux pas croire que je suis d'accord avec toi
07:09
Oh mon dieu!
07:26
Sabrina, je peux prendre une photo?
07:29
Une photo? De moi?
07:31
Le petit moi?
07:33
Oui, le staff de l'année a pris un vote
07:35
Tu n'es pas seulement le meilleur cheveu d'année
07:38
Tu as gagné le meilleur cheveu de l'histoire
07:40
Et tu le seras pour toujours
07:42
Alors pourquoi ne pas quitter et brûler nos têtes?
07:47
C'est bon, c'est bon
07:49
Oui, oui
07:51
Encore, encore
07:53
Maintenant plus
07:55
Très bien, super
07:57
Génial!
07:59
Je ne peux pas croire ça
08:02
Oh!
08:04
Sabrina, attention!
08:15
Grosse!
08:18
Oh!
08:30
Merci, merci!
08:32
Wow! J'en suis habituée!
08:35
Je n'ai jamais été worshipée pour mes visages avant
08:48
Salut, Brina!
08:51
Hey!
08:55
Quoi?
09:08
Sors de mon chemin!
09:10
Tu dois partir d'ici!
09:18
Oh!
09:33
Ce n'est pas si mauvais de ne pas le brûler
09:48
Oh!
10:03
Oh!
10:17
Oh!
10:26
Sabrina!
10:33
J'ai besoin d'un grand favori
10:35
Je dois faire le test d'escalade que j'ai manqué
10:37
Et j'ai besoin de quelqu'un pour être mon ami
10:39
Tu veux dire, en fait, aller dans le pôle?
10:42
Mme McGrooney nous donnera des passes pour la maths
10:45
S'il vous plaît!
10:46
Maritza, j'aimerais t'aider, mais j'ai juste fait mes cheveux
10:50
Bien, mais... ne peux-tu pas le faire encore?
10:53
Je ne sais pas, je veux dire, ça a l'air tellement bien maintenant et...
10:57
Oh, oublie ça! Tu sais quoi?
10:59
En tant qu'ami, tu mens!
11:04
Ne t'en fais pas! Je peux t'aider avec un test de football ou de bowling!
11:11
Alors, c'est ton secret!
11:14
Hein?
11:28
Hey!
11:32
Tu ne peux-tu pas prendre une douche à la nuit?
11:34
Tes amis ne verront pas tes cheveux et je pourrai respirer
11:37
Tu n'as pas entendu le gars?
11:39
Une fois que j'ai commencé, je ne peux pas me laver ou le test d'escalade s'arrête
11:43
Regarde, il dit que c'est sur la bouteille
11:49
Oh non! Ce n'est pas là!
11:56
Tu veux dire que tu dois arrêter d'en utiliser?
11:58
Oh non! Quelle honte!
12:00
Oh oh!
12:07
Je sais que j'ai eu ça après la classe de gym
12:09
Aïe!
12:10
Hey!
12:14
J'aurais dû le savoir!
12:20
Admettez-le! Vous l'avez volé!
12:22
Oh!
12:24
Crachez une fenêtre, s'il vous plaît!
12:27
Tu devais juste avoir un cheveu comme le mien, n'est-ce pas?
12:30
Oh, c'est vrai! Comme si je voulais ressembler à vous! Je ne pense pas!
12:36
Alors, que faisiez-vous avec ça?
12:38
Vous verrez!
12:40
Vous... Vous ne l'avez pas donné aux mortels, n'est-ce pas?
12:43
Alors quoi? Qu'est-ce qui peut se passer?
12:50
Quelques-unes pour vous, et quelques-unes pour moi!
12:53
C'est comme si je ne pouvais pas attendre de voir à quel point nos cheveux seraient géniaux dans quelques secondes!
12:58
Crunchy!
13:00
Chewy!
13:11
Crachez!
13:30
J'espère qu'on n'est pas trop tard!
13:35
Je ne vois pas encore le grand délire!
13:39
Avez-vous lu la fine print?
13:41
Attention! Tous les effets seront les contraires si utilisés par les mortels!
13:45
Les contraires? Qu'est-ce que ça veut dire?
13:59
Je suis désolée, mais les cheveux ne sont pas les contraires de bons cheveux!
14:04
Ne me le dites pas! Dites-le à Madame Medusa!
14:09
P.U.! Ce délire est dégueulasse!
14:14
En fait, il sent mieux que vous!
14:17
Merci!
14:21
Au mall? Les cheveux vont acheter?
14:24
Ce ne sont pas des cheveux ordinaires, ce sont Tiffany et Margo!
14:39
Tiff!
14:44
Tiff a voulu ces jeans depuis toujours!
14:55
J'hate de porter un top si mignon comme ça!
14:59
Mais quelque chose de moins qu'un choix ne peut pas faire le truc!
15:03
Chut! Il y en a un!
15:09
J'espère vraiment que c'est Tiffany!
15:11
Pourquoi?
15:12
Elle a un goût bien meilleur que Margo!
15:16
Je ne voulais pas dire ça!
15:18
Vous avez perfecté un look qui est uniquement vous!
15:24
Même si j'ai pensé que l'outfit que vous portiez hier était assez rank!
15:38
Aaaaah!
15:43
Wow! Cassandra, aidez-moi!
15:47
Si je vous aide, qui va m'aider?
15:55
Cassandra!
15:57
Allez droit! Allez droit!
16:00
Si vous le dites!
16:09
Oh!
16:23
Votre cheveux ressemblent bien, bien sûr!
16:26
Oui, je commence à me demander si c'est vrai!
16:30
Et je pense toujours que l'outfit avait l'air mauvais!
16:38
Allez-y et brûlez! Ça ne vous fera pas de bons...
16:42
Si je ne connaissais pas mieux, je pensais que ça ressemblait à plusieurs oiseaux!
16:48
Sabrina, je devrais probablement t'avoir dit...
16:53
Quoi maintenant?
16:55
Eh bien...
16:57
Je pensais que ce serait drôle si...
17:00
Beaucoup de gens apparaissaient à l'école avec des cheveux aussi bons que vous!
17:04
Et?
17:08
Tiffany et Margot n'étaient pas les seuls...
17:11
J'en ai donné un ou deux...
17:14
Quoi?!
17:32
À des fois comme ça, j'aimerais vraiment avoir mon cheveu!
17:35
J'ai pensé que vous vous sentiez de la même manière!
17:38
Salem! Comment nous trouvez-vous?
17:41
J'ai suivi le goût!
17:48
Les filles...
17:53
Cassandra! Allons-y!
17:55
De toute façon, je ne mènerai pas avec ce cheveu!
17:58
Préparez-vous!
18:00
Appréciez le pique-nique!
18:02
J'ai oublié! Vous êtes le pique-nique!
18:09
Attendez! Ne me laissez pas!
18:17
On l'a fait!
18:19
Oui, mais on ne peut pas les laisser comme ça! Ils sont nos amis!
18:25
Sabrina, que faites-vous?
18:27
En fait, on va les faire chasser!
18:31
Vous êtes folles!
18:44
Maintenant, où allons-nous?
18:46
A l'école! Et ne les perdez pas!
19:01
Merci, Salem! À la maison!
19:09
Parfait!
19:10
Oh oui! J'aimerais bien être mangée ici!
19:20
Vous avez un plan, n'est-ce pas?
19:24
Oui...
19:26
Juste en vérifiant...
19:30
C'est parti!
19:46
Qu'est-ce qu'on fait ici?
19:48
Vous avez dormi ici!
19:50
On a dormi?
19:52
Oui, ça doit avoir quelque chose à voir avec la pleine lune!
19:56
C'est bizarre, hein?
20:00
Sabrina, ton cheveu!
20:03
Oui, c'est un délire!
20:05
Je suppose que certaines filles vulgaires s'adapteraient à des choses comme leur cheveu!
20:09
En fait, j'aime ça de cette façon!
20:11
Ça me rappelle...
20:13
Oui, je sais! Votre coque ou votre spaniel!
20:17
Merci!
20:19
Comment c'est mignon!
20:21
Comment a-t-il passé ton test?
20:23
Je l'ai fait demain! Je n'ai pas trouvé un ami!
20:26
Je serai ton ami!
20:28
Si tu veux que je le sois, c'est ça!
20:31
Ça serait génial!
20:33
Tu veux venir? Nous pourrions finir notre boulot ensemble!
20:36
Non, je vais à la maison! Je veux vraiment prendre une douche!
20:58
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
21:12
|
À suivre
Sabrina's Secret Life - Living Her Dreams - 2003
Vrapol
01/12/2024
22:24
Sabrina The Animated Series - Field Trippin' - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
1:16
Sabrina's Secret Life | show | 2003 | Official Trailer
JustWatch
01/02/2023
22:24
Sabrina The Animated Series - Saturday Night Furor - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
20:05
Sabrina The Animated Series - Strange New World - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:23
Sabrina The Animated Series - What Becomes Of The Broken Hearted_ - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
20:18
Sabrina the Animated Series Sabrina the Animated Series E043 – Send in the Clones
Berrichonne Soccer
08/06/2024
22:24
Sabrina The Animated Series - Once Upon A Whine - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:50
Sabrina The Animated Series - Board & Sorcery - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:50
Sabrina The Animated Series - Brina Baby - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:51
Sabrina The Animated Series - Straight Outta Paris - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
14:13
Sabrina The Animated Series - Stone Broke - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
21:13
Sabrina The Animated Series - Nothin' Says Lovin' Like Something from A Coven - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:23
Sabrina The Animated Series - Witch Switch - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
22:24
Sabrina The Animated Series - Stage Fright - 1999
Festival Lonza
07/05/2024
20:43
Sabrina the Animated Series Sabrina the Animated Series E056 – Witchwrecked
Berrichonne Soccer
08/06/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
47:27
Alpha and Omega Dino Digs Full Movie Watch Online 123Movies
Dyranzo
09/12/2024
6:50
Bugs Bunny Bugs Bunny E061 Rabbit Punch
Dyranzo
28/11/2024
18:11
Spider-Woman Spider-Woman E015 Return of the Spider-Queen
galbraith68teddy
19/04/2023
18:23
Spider-Woman Spider-Woman E013 The Great Magini
galbraith68teddy
19/04/2023
18:20
Spider-Woman Spider-Woman E012 Invasion of the Black Hole
galbraith68teddy
19/04/2023
44:55
Super Wings DEUTSCH - Königliche Hundebabys - Schlittenfahren in der Wüste - Mon
Vrapol
09/12/2024
19:55
ΣΠΙΤΙ ΜΕ ΤΗΝ ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΒΑΝΔΗ 7
Vrapol
09/12/2024
1:23:05
Μικρό μου Πόνυ - Η Ταινία (1986)
Vrapol
09/12/2024