Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Girlstuff_Boystuff - Mall’s Fair - 2002
Berrichonne Soccer
Suivre
01/12/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Girls, stop! Boys, stop!
00:03
Girls, stop! Boys, stop!
00:05
Girls, stop! And don't forget the boys, stop!
00:08
Girls, stop! Boys, stop!
00:11
We love ourselves but we can't get enough of it!
00:30
Euh, je ne parle pas l'anglais.
01:01
C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:12
Je suis prête pour tout.
01:14
À plus tard.
01:16
Regarde ça.
01:17
Un travail à Computonics.
01:19
Comment est-ce qu'il a un score si parfait?
01:21
Ouais, je veux dire, tout le monde de la R.H.S.T. s'est effrayé.
01:24
C'est des endroits de nourriture rapide.
01:26
Waouh, l'échange de travail pour l'argent.
01:29
C'est tellement... adulte.
01:32
Bon, pas d'offense, mais je veux travailler autant de temps que possible.
01:37
Je sais.
01:39
Les emplois ont vraiment été coupés dans notre vie.
01:42
Oui, dormir, manger, sortir.
01:45
Je veux dire, il y a tellement de choses à faire.
01:47
Ouais.
01:48
Comme...
01:49
acheter.
01:55
Maintenant, les athlètes ont des orphelins?
01:57
Eh bien, j'ai des orphelins de choc.
02:05
Dis-moi.
02:06
J'ai toujours l'impression d'avoir un score de 30%.
02:09
Oh non.
02:10
Le feu de remorse.
02:12
Je dois aller chercher ces adorables mules.
02:14
Qu'est-ce que j'avais pensé?
02:16
Hey, ça va bien.
02:19
Parce qu'on va les récupérer?
02:21
Non.
02:22
Parce qu'on va tuer tes sentiments avec de la nourriture et des milkshakes.
02:28
Alors, qu'est-ce que vous achetez?
02:31
Euh...
02:33
de la nourriture à poisson?
02:35
Et...
02:36
Non, et...
02:38
juste de la nourriture à poisson.
02:40
Ok.
02:41
Où avez-vous acheté, Chase?
02:42
Eh bien, c'était assez dur.
02:44
Il y avait tellement de choses merveilleuses que j'avais absolument besoin d'en avoir.
02:46
Alors j'ai acheté...
02:48
une bandana.
02:50
Pour un sac de merde.
02:53
Bien sûr que vous vous asseyez sur une table sale.
02:57
Mais, mec!
03:01
Salut, les gars.
03:02
Simon?
03:04
Regarde cette table.
03:05
C'est une merde.
03:06
Qu'ai-je dit un million de fois?
03:08
En fait, Amber,
03:10
Depuis que j'ai été ici seulement deux heures,
03:12
ça a probablement été seulement un millier de fois.
03:15
Deux milliers de fois.
03:18
Je reviendrai avec vos eaux.
03:20
Salut, les gars.
03:21
Hey, qu'est-ce qu'il s'est passé?
03:23
On pensait que vous étiez en train de travailler à Computonics.
03:25
Quoi?
03:26
Non, j'y suis juste allé pour acheter de nouveaux disques Zip.
03:28
C'est tout ce que j'ai pu acheter.
03:30
C'est pas mal, hein?
03:32
Bus Boy!
03:34
Et Bus Boy est bien mieux que Lawn Boy, n'est-ce pas?
03:42
Mets tes mains dans la casserole, Bus Boy!
03:45
Mange mon fils, Lawn Boy!
03:52
Hey, Tal, où est ton sac?
03:54
Oh non!
03:56
Ce n'est pas ton sac de Gucciano!
03:58
Oh non, je ne veux pas te moquer, c'est juste un sac.
04:02
Non, ce n'est pas juste un sac.
04:05
C'est un sac très cher qui m'a coûté 4 allowances et 5 nuits
04:10
de bébée avec les Baracalon Twins.
04:13
Attends un instant.
04:14
Tu as certainement eu le sac dans la dernière boutique.
04:16
Il doit être là.
04:17
Tu as raison.
04:18
Je reviendrai tout de suite.
04:20
Je vais m'assurer que Simon est bien.
04:22
Il est juste un travailleur en train de se battre.
04:24
Il n'a pas de capitaliste.
04:27
Oh oh, j'ai l'air d'avoir un problème.
04:32
Ta technique de moqueur est aussi mauvaise que ton attitude.
04:35
Alors...
04:39
Là.
04:40
Prêt?
04:41
Prêt?
04:42
Prêt?
04:43
Prêt?
04:44
Prêt?
04:45
Prêt?
04:46
Prêt?
04:47
Prêt?
04:48
Prêt?
04:49
Prêt?
04:50
Prêt?
04:55
Tu es...
04:56
Tu es... inespérable.
05:02
Psst.
05:04
Hein?
05:05
Hey Rayanne.
05:08
Tu veux du fries gratuites?
05:09
Simon, tu es tellement...
05:11
tu es tellement...
05:12
tu es tellement...
05:13
déployée!
05:14
Tu devrais le rapporter à ta boss!
05:15
Tu devrais le rapporter à ta boss!
05:16
Hmm...
05:17
Hmm...
05:18
Plus de sel.
05:20
Simon, je suis sérieuse!
05:22
Simon, je suis sérieuse!
05:23
C'est le chauffeur !
05:39
Excusez-moi
05:41
Bonjour
05:44
Oui, je peux t'aider ?
05:48
J'étais ici il y a 20 minutes et j'ai laissé mon...
05:52
Mon chauffeur !
05:53
Prête, tu l'as trouvé !
05:54
J'étais tellement effrayée...
05:55
Euh, bonjour, c'est mon chauffeur, je l'ai acheté en Europe.
05:58
Quoi ? Mais, mais...
06:00
C'est mon chauffeur !
06:01
Et je peux le prouver !
06:04
Hélène !
06:07
Ça a l'air du être mon chauffeur maintenant, n'est-ce pas ?
06:18
C'est des vêtements, Ben !
06:19
Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
06:22
Je suis en retard, Amber.
06:24
Tu ne peux pas t'asseoir ici avec mes clients !
06:27
Ce ne sont pas tes clients, ce sont mes amis.
06:29
Ouais.
06:31
Elle ne peut pas te traiter de cette façon, tu devrais le dire à ton boss.
06:34
Je ne sais pas...
06:36
Mais, mon garçon !
06:38
Rappelez-vous, Simon, l'abus peut commencer avec un A, mais il a un U au milieu.
06:44
C'est bon, je dois y aller.
06:50
D'accord, c'est un problème, tu n'as pas tes chaussures Fabou.
06:55
Oui, bien, c'est parce que ce sale garçon est en train de les porter.
06:59
Et maintenant, elle dit que c'est elle !
07:01
Non !
07:03
Oui.
07:04
Est-ce qu'elle est jalouse ?
07:05
Elle dit que je ne peux pas prouver que c'est moi, alors...
07:07
Ah ! Une autre injustice !
07:09
Elle ne peut pas s'en aller avec ça.
07:12
Eagle 1 approche. Tout est clair.
07:15
Eagle 2, j'ai compris. Prêt, Eagle 3 ?
07:25
Excusez-moi, madame, j'aimerais voir ces rouleaux là-bas.
07:32
Et ceux-ci aussi.
07:33
Et qu'est-ce que c'est, ceux-ci aussi !
07:36
Hmm.
07:40
Hmm.
07:41
Je ne suis juste pas sûre que c'est un sassy-sexy, je suis sur feu.
07:45
Qu'est-ce qu'il y a avec celui-là, bien là-bas ?
07:51
Ah !
07:52
Ah !
07:53
Ah !
07:54
Ah !
07:55
Ah !
07:56
Ah !
07:57
Ah !
07:58
Ah !
07:59
Ah !
08:00
Ah !
08:01
Ah !
08:02
Ah !
08:03
Ah !
08:04
Ah !
08:12
Hmm.
08:15
J'en suis presque là.
08:17
Un peu plus.
08:19
Hmm.
08:21
Là, Eagle ! Là !
08:28
Je vais appeler la sécurité, maintenant ?
08:34
C'est Amber, Stan.
08:35
Et elle est assez dégueulasse pour moi et pour les clients.
08:38
Et elle a mis du chili sur le sol, juste pour que je l'enlève.
08:41
Elle est mauvaise, pure et simple.
08:44
Mauvaise, hein ?
08:46
Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
08:48
Eh bien, je pourrais utiliser des rayons substantiels.
09:01
Pas d'eau, G.I. Joe's ?
09:02
Cette Helen est vraiment à fond.
09:04
Et vous devriez voir ses yeux.
09:07
Ne crache pas sur le Snoop, Ben !
09:09
D'accord, d'accord, c'est tout. J'y vais.
09:12
Quelle gentillesse.
09:13
Le grand frère qui écrit que sa sœur est mauvaise.
09:16
Quoi ? Je veux juste sortir de là avant que le Mole Muzak ne me détruise permanentement mon cerveau.
09:23
Salut.
09:25
Salut.
09:28
Oui, alors j'étais en train de me demander si...
09:31
Je n'y crois pas.
09:32
Il lui parle !
09:35
Est-ce qu'il ne sait pas ce que signifie Snoop ?
09:38
Quel magnétisme !
09:40
Un magnétisme Snoopy, en quelque sorte.
09:45
Hey, Romeo.
09:46
As-tu au moins obtenu son numéro de téléphone ?
09:48
Wow, tu n'es même pas proche de mon type.
09:53
Tu es le meilleur !
09:55
Merci.
09:56
Maintenant, pouvons-nous s'il vous plaît sortir de là avant que mes oreilles ne détruisent ?
10:00
Alors, comment as-tu réussi à le récupérer, Chase ?
10:03
C'était simple.
10:04
Je l'ai traité de mon nouveau bandana.
10:06
Je veux dire, je lui ai dit que la chanteuse principale de Flame et Kitty l'a tiré sur moi au concert de la semaine dernière.
10:10
Tu es sérieux !
10:12
Attendez un instant.
10:13
N'a-t-il pas Amber qui l'a utilisé pour nettoyer notre table dans le restaurant ?
10:17
Oh, oui.
10:19
Pouvez-je t'aider, Lou ?
10:22
Salut, tout le monde.
10:24
Skye, qu'est-ce que tu fais ici ?
10:26
Eh bien, j'ai répondu au boss, comme Rayanne l'a dit.
10:29
Bien pour toi !
10:30
Et il me semble qu'il est le père d'Amber.
10:32
Alors il m'a tiré.
10:34
Oh.
10:35
Wow, ton premier travail réel.
10:38
Et ton premier truc réel.
10:40
C'est ça.
10:41
C'est ça.
10:42
C'est ça.
10:43
C'est ça.
10:44
C'est ça.
10:45
C'est ça.
10:46
C'est ça.
10:47
C'est ça.
10:48
C'est ça.
10:49
C'est ça.
10:50
Ton premier travail est réel.
10:52
Quel jour.
10:53
C'est bon, je peux toujours revenir sur l'autoroute.
10:56
J'ai une tristesse.
10:57
Tu as perdu ton travail à cause de moi.
10:59
Il doit y avoir une façon de gérer ton problème.
11:11
Je suis sûr qu'on peut faire quelque chose.
Recommandations
11:46
|
À suivre
Girlstuff_Boystuff - Un-Amusement Park - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Discount Fever - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Babysitting Miss Dot - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Blind Date - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Save Me - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Skaterchick - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Good Morning Rover - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Citizen Cane - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:46
Girlstuff_Boystuff - Slam - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Bad Memories - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Face Powder Blues - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Lip Gloss Queen - 2002
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Drama Queen - 2003
Berrichonne Soccer
01/12/2024
10:33
Girlstuff Boystuff Girlstuff Boystuff S01 E006 Mall’s Fair
Great Moments
03/11/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Stuff-A-Palooza - 2003
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Video Return - 2003
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:45
Girlstuff_Boystuff - Weekend Rental - 2004
Berrichonne Soccer
01/12/2024
11:46
Girlstuff_Boystuff - Ghoulstuff_Boilstuff - 2004
Berrichonne Soccer
01/12/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:29:26
EL EXTRAÑO MUNDO DE JACK PELICULA COMPLETA ESPAÑOL ESTO ES HALLOWEEN JUEGO My Mo
Berrichonne Soccer
09/12/2024