Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E005 Evil on Trial The Smell of Vengeance (P
Dyranzo
Suivre
26/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
J'ai le corps d'un stupide sarcastique.
00:02
Je suis ce cerveau.
00:03
Mon nom est Hector Con Carne
00:05
et je vais un jour gouverner le monde !
00:31
Vous allez payer pour vos crimes, Rocco !
00:33
Taisez-vous, vieux homme !
00:35
Personne ne va m'attraper, tu vois ?
00:37
Attendez-moi, Rocco !
00:40
Nous interrompons ce programme pour vous apporter un bulletin spécial.
00:43
Hector Con Carne, le 23ème criminel le plus souhaité au monde, est toujours à large.
00:48
C'est moi !
00:49
Le cerveau décomposé maniaque est connu pour ses plots de domination mondiale,
00:53
de la bataille de pièces et de la bataille de machines à balles.
00:56
Le FBI offre un énorme remboursement de l'argent.
00:59
Appelez 1-555-STOP-BAD pour nous aider à arrêter ce lunatique.
01:27
Monsieur, je peux vous offrir du pop-corn pour aller voir votre film ?
01:31
Pop-corn ? Bosco et moi, nous aimerions bien !
01:34
Je reviendrai tout de suite.
01:38
Bonjour, c'est le FBI.
01:39
Tous nos opérateurs assistent actuellement à d'autres clients.
01:53
Où est le pop-corn, Scott ?
01:55
Il est juste là !
01:57
Bonjour, c'est le FBI.
01:59
Bonjour, oui. J'aimerais vous rappeler...
02:04
Scott ! Dépêche-toi avec ce pop-corn !
02:06
Ici nous sommes, monsieur !
02:08
Pop-corn frais !
02:09
Aidez-vous !
02:26
Et Connie, vous avez un visiteur.
02:28
Comment ça va, chef ?
02:29
Le médecin est à la bonne heure !
02:31
Alors, que se passe-t-il ?
02:32
Eh bien, j'ai de la bonne nouvelle et de la mauvaise nouvelle, chef.
02:35
Quelle est la mauvaise nouvelle ?
02:36
La mauvaise nouvelle est que personne ne prendra votre cas.
02:39
Et la bonne nouvelle ?
02:40
La bonne nouvelle est que je vais vous représenter.
02:42
Quoi ?
02:43
Ne vous inquiétez pas, chef.
02:44
J'ai été toute la nuit à lire la loi.
02:46
Je peux vous arrêter.
02:47
Je vais juste appuyer sur le charmant Gasly !
02:50
Ça ne sera pas nécessaire !
02:52
Ecoutez-moi, Gasly.
02:53
J'ai un plan tout préparé pour le trial.
02:55
Je veux que vous suiviez ces instructions.
02:58
Hum... Je ne pense pas que ça va fonctionner.
03:01
Eh bien, suivez le plan, majeur médecin !
03:04
Qu'est-ce que vous dîtes, chef !
03:11
La loi est maintenant en cours.
03:12
Le honorable juge Bukowski va présider cette loi.
03:16
L'Etat contre Hector Conkarny.
03:19
Son honneur ou sa naïveté sera déterminé par un juge de ses collègues.
03:25
Le prosecuteur peut présenter son cas.
03:30
Oh oh ! Cod Commando !
03:32
Mon ennemi archi !
03:33
Il stinke !
03:37
Hey ! Qu'est-ce qu'il dit ?
03:39
Silence, s'il vous plaît !
03:49
C'est un monstre !
03:50
Hector Conkarny est le pire de tous !
03:52
C'est un chien !
03:53
C'est le plus terrible que j'aie jamais vu !
03:55
Vous êtes des liens !
03:57
Ordre !
03:58
Le Conseil pour la Défense peut présenter son cas.
04:03
Commencez mon plan, majeur médecin !
04:05
Est-ce que je peux avoir l'exemple A, s'il vous plaît ?
04:10
La Défense présente l'exemple A.
04:19
La Défense présente l'exemple B.
04:26
Oh ! C'est un gant !
04:29
Oh mon dieu !
04:32
Un pique-pique !
04:48
Oh mon dieu !
04:55
Je n'ai jamais été si fort !
04:59
C'est mon max !
05:13
La Défense !
05:18
Arrêtez !
05:29
Hector Conkarny.
05:31
Le jury vous trouve unanimement ennemi.
05:34
Je vous sentence donc à un milliard d'années à la prison fédérale.
05:40
Ghastly ! Fais quelque chose !
05:45
Votre honneur, je vous prie.
05:47
Hector n'est pas un vrai criminel.
05:49
Il est... un idiot.
05:51
Ghastly ! Qu'est-ce que tu fais ?
05:54
Il ne pouvait pas gérer un courriel.
05:56
Au moins, le monde entier.
06:01
S'il vous plaît !
06:03
Nous nous mettons sur la paix du courriel !
06:05
Arrêtez !
06:16
D'accord.
06:17
A cause de vos attentes pathétiques à causer de la misère,
06:20
je vous sentence à un week-end de service communautaire.
06:24
Et ça, c'est pour votre ami Scar, aussi.
06:28
Je vais maintenant tirer mon pistolet.
06:36
C.J., je t'ai dit que je te tirerais.
06:40
C'est la dernière fois !
07:05
C.J. !
07:21
Dummy, c'est l'heure de sortir !
07:24
Bonsoir !
07:27
Pardonnez-moi.
07:29
Bordel !
07:31
C'est horrible ce matin !
07:33
Arrêtez-moi !
07:35
En parlant de dégueulasse,
07:37
où est le bâtard stupide ?
07:42
Hey !
07:43
Lardboss !
07:44
Hey !
07:45
Bordel !
07:46
Arrêtez-vous !
07:48
Arrêtez-moi !
07:50
J'ai mal au ventre !
07:53
Maintenant !
07:57
Bordel !
07:59
Bordel !
08:02
Hey !
08:03
Vite !
08:04
A la douche !
08:05
Quoi ?
08:06
Hey, toi !
08:07
Oh mon dieu !
08:09
Tu devrais essayer d'utiliser des points de saut !
08:11
Attends !
08:12
Où il y a de la farce, il y a des germes !
08:14
Un cerveau exposé ?
08:16
Exposé aux germes ?
08:19
Vite !
08:20
Mets-moi dans la douche !
08:22
Vite !
08:23
Vite !
08:24
Vite, t'es fou !
08:25
T'es fou !
08:27
Faites en sûr que vous nettoyiez partout !
08:29
Oui !
08:30
Nettoyez ces pièces !
08:31
J'espère que maintenant vous sentirez plus respectable !
08:34
N'en mettez pas dans mon visage !
08:36
J'ai mon herbeau nettoyé !
08:43
L'air est bon !
08:47
C'est ça !
08:48
Oh, pas d'erreur !
08:50
Beaucoup mieux !
08:51
Tu sais, tu devrais essayer cette douche une fois !
08:54
C'est une merveilleuse douche !
08:58
Hey !
08:59
Quoi ?
09:00
Nettoye pas avec moi, imbécile !
09:05
Oh mon Dieu !
09:06
T'es fou !
09:07
Maintenant tu l'as fait !
09:09
Maintenant je vais ressentir comme toi !
09:11
Comme de l'air étouffé !
09:13
Vite ! Vite !
09:14
J'ai besoin de mon antiseptique !
09:18
Vite ! Vite !
09:19
Pas l'O.J. !
09:20
Pas ce truc bleu !
09:21
Oui !
09:22
C'est ça ! Vite !
09:23
Vite ! Vite !
09:24
Mets mon herbeau dehors de la douche d'abord !
09:26
Tu cries !
09:33
Ah !
09:34
Rassure-toi !
09:36
Ah !
09:37
Relâche !
09:42
Maintenant ! Vite !
09:43
Ghastly a dit qu'elle voulait me montrer quelque chose d'important ce matin !
09:46
A la salle de contrôle !
09:53
Je suis désolé, Docteur Ghastly !
09:55
J'ai...
09:56
Quel est cet odeur ?
09:58
Oh ! Bonjour, chef !
09:59
Je viens de mettre les touches finies sur notre nouvel appareil de domination mondiale !
10:03
Appareil de domination mondiale ?
10:05
Oui ! J'ai découvert une source inouïe d'immense puissance !
10:08
La puissance de l'odeur !
10:09
La puissance de l'odeur ?
10:11
Des cheeses douces assorties,
10:12
des sconces de token,
10:13
des vêtements de gym
10:14
et un commode pour bouquet !
10:15
Oui !
10:16
J'ai trouvé que si vous combinez plusieurs odeurs d'odeur,
10:18
vous les traitez avec un transduceur sonique
10:20
et vous mettez des jambes robotiques dessus, vous obtenez...
10:22
l'odeur de la puissance de l'odeur !
10:25
Alors, comment ça marche ?
10:27
Juste appuyer sur le bouton et voir !
10:29
Ok !
10:33
Commencez à tirer en séquence.
10:36
Maintenant, regardez le moniteur !
10:45
C'est toi !
10:46
C'est toi !
10:48
Prends le !
10:51
Toi !
10:52
Sors d'ici !
10:53
Cet endroit brûle !
11:02
Wow !
11:03
Cet odeur est magnifique !
11:06
Merci, chef !
11:08
J'aimerais découvrir plus de villes !
11:10
Sois mon invité !
11:11
Voici la domination mondiale !
11:17
Oh !
11:20
Oh !
11:24
Oh !
11:25
C'est dégueulasse !
11:26
Vous nous déshonnerez avec votre robot sonique !
11:31
Où est-ce qu'il va ?
11:32
Où est-ce qu'il va ?
11:33
Où est-ce qu'il va ?
11:34
Oh !
11:35
Oh !
11:36
Oh !
11:37
Oh !
11:40
Bien joué !
11:43
J'ai réussi !
11:45
J'ai réussi !
11:52
Vous sentez quelque chose ?
11:54
Juste de la vie, bébé !
11:56
De la vie !
11:59
Tais-toi !
12:00
Tu peux mettre un roi sur un fou ?
12:02
Attendez !
12:03
On a des e-mails !
12:04
Regarde !
12:05
Ce sont des e-mails du leader des nations !
12:08
On dirait que notre petit plan est en marche !
12:12
Gastly !
12:13
Préparez le téléphone !
12:15
Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:17
C'est insolite !
12:18
Vous, monsieur, n'avez pas de coeur !
12:21
Silence !
12:22
C'est l'heure de faire du business !
12:24
Ce que nous avons ici, les gars,
12:26
c'est un simple cas d'appui et de demande !
12:28
J'appuie sur votre problème fou
12:32
et je demande 3 milliards de dollars en retour !
12:36
Et une petite pièce de terre à Montana !
12:40
Vous avez une heure pour décider !
12:45
Maintenant, qu'est-ce qu'on fait, chef ?
12:46
On attend !
12:52
Bienvenue, camarades !
12:53
Les choses ne sont pas très bonnes !
12:54
Mais qu'est-ce que nous devons faire ?
12:56
Il y a un soldat qui peut nous aider !
12:59
Vous ne voulez pas dire...
13:00
Oui !
13:01
Je veux dire...
13:02
Le seul soldat qui n'a pas de nez !
13:08
Dieu, nous avons besoin de votre aide !
13:33
Nous avons besoin de votre aide !
13:35
Nous avons besoin de votre aide !
13:36
Nous avons besoin de votre aide !
13:37
Nous avons besoin de votre aide !
13:38
Nous avons besoin de votre aide !
14:00
C'est bon, Commandant !
14:01
Procédez à l'intérieur de l'île de Bonney et détruisez le Stingray !
14:04
Ouvrez !
14:08
C'est bon !
14:18
Prends ça, Seattle !
14:19
Maintenant, tu ressembles vraiment à un Stingray !
14:21
Ouh, ouh !
14:22
Faisons comme Chutka !
14:23
Oui !
14:27
Quoi ?
14:28
Où est mon Stingray ?
14:29
Pas de problème, chef !
14:30
Nous sommes en retard sur les sacs et les vêtements !
14:32
J'y suis !
14:34
Ah ! Très bien, Major Docteur !
14:38
C'est en effet un grand jour pour moi !
14:41
Plus jamais je ne serai regardé comme un vilain de half-prix !
14:44
Ou comme une sorte d'accessoire !
14:46
Pour être emprisonné sur la tête d'un stupide oiseau !
14:48
Comme une sorte de chaussette !
14:50
Non !
14:51
Depuis maintenant, je serai le grand Overlord de tous les jours !
14:56
Est-ce que tu prends tout ça, General ?
14:58
Sans doute, sir.
15:01
Très bien, General !
15:02
Maintenant, comme je te l'avais dit,
15:04
une fois que j'ai le contrôle de la planète,
15:07
nous allons émerger mon propre identité à travers le monde !
15:11
La résistance sera futile !
15:13
D'accord, chef !
15:14
C'est à l'optimum stinctivité !
15:16
Hum, qui va être le prochain ?
15:18
Ah ! C'est le commandant de New Jersey !
15:21
Attendez !
15:22
Le General Stark déteste particulièrement le commandant de New Jersey !
15:25
Est-ce que vous pouvez faire les ordres, General ?
15:27
General ?
15:31
Ah ! Vous y êtes, General !
15:33
Venez ici et prenez votre vengeance sur le commandant de New Jersey !
15:38
Allez-y ! Prêtez vos armes !
15:42
Qu'attendez-vous, Haruka ?
15:54
Cet homme est un imposteur !
15:57
Quoi ?
15:58
Deux General Starks !
16:00
Hey ! Il y a quelque chose d'incroyable !
16:07
Regardez, chef ! C'est le Cod Commando !
16:10
Cod Commando ?
16:13
Il dit qu'il est revenu pour terminer ce qu'il a commencé il y a 7 ans !
16:18
Vous ! Vous avez détruit mon corps !
16:21
Je suis juste un cerveau et un ventre à cause de vous !
16:24
Je vous déteste plus que la vie elle-même !
16:26
Je vais détruire votre corps !
16:33
Boskov ! Vous avez détruit mon corps !
16:37
Je... Je ne sais pas ce que dire...
16:43
Starks, détruisez-le !
16:56
Non !
17:19
Mais je t'ai eu !
17:27
Oh...
17:32
T'es un fou !
17:33
Tu aurais pu lancer des milliers d'armes dans l'eau !
17:36
Boskov ! Arrêtez ces poissons ! Utilisez votre Kung-Fu !
17:53
Quoi ?
17:56
Non !
17:57
Il a ton ventre, chef !
17:58
Hey ! Laisse-le !
18:08
Est-ce que j'ai le goût d'un haggis ?
18:11
C'est ça, Boskov !
18:19
Bien joué, Boskov !
18:21
Jusqu'à l'eau !
18:23
Quel haggis vivant peut survivre à des choses comme ça ?
18:26
Mais, chef, les poissons n'ont pas de haggis !
18:34
Les germes !
18:36
Il couvre les germes ! Il détruisent les germes !
18:39
Je... Je les vois !
18:41
Ils sont en colère ! Ils m'aiment !
18:44
Je dois sortir d'ici !
18:54
Dégage !
18:56
Dégage !
19:21
C'est dégueulasse !
19:23
C'est le goût de la défaite !
19:26
Il me ressemble plus à de la poussière !
19:29
Dégage de là, toi !
19:32
Bien, chef, la mauvaise nouvelle, c'est que Cod Commando a échappé !
19:35
La bonne nouvelle, c'est que je pense qu'on peut sauver le Stink Ray !
19:39
Négatif, Docteur ! J'ai eu juste assez de goûts stinquants !
19:45
J'étais à FUD's Electronics en regardant les télévisions,
19:49
et je me suis rendue compte qu'il y avait un signe sur la fenêtre qui disait
19:51
qu'il n'y avait pas d'oiseaux.
19:53
Cet homme a dû s'en aller.
19:55
Courage, le chien mauvais, est de suite.
19:57
C'est Cartoon Network.
Recommandations
12:49
|
À suivre
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E6b-c Devolver (Part 1&2)
Dyranzo
26/11/2024
7:00
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E01b Day of the Dreadbot
Dyranzo
26/11/2024
6:40
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E02c The Trouble with Skarrina
Dyranzo
26/11/2024
6:24
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E02b The Right to Bear Arms
Dyranzo
26/11/2024
6:03
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E08b The Time Hole Incident
Dyranzo
26/11/2024
6:50
Evil Con Carne Evil Con Carne S02 E03b Fool’s Paradise
Dyranzo
26/11/2024
6:14
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E07a Everyone Loves Uncle Bob
Dyranzo
26/11/2024
6:03
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E08a Max Courage!
Dyranzo
26/11/2024
13:03
Evil Con Carne Evil Con Carne S01 E7b-c Tiptoe Through the Tulips (Part 1&2)
Dyranzo
26/11/2024
10:01
Evil Con Carne Evil Con Carne S02 E04a Jealousy, Jealous Do
Dyranzo
26/11/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
09/12/2024
47:27
Alpha and Omega Dino Digs Full Movie Watch Online 123Movies
Dyranzo
09/12/2024
19:53
Lloyd in Space Lloyd in Space S03 E008 – Love Beam # 9
Dyranzo
01/12/2024
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E015 Panther’s Prey
Dyranzo
01/12/2024
20:27
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E002 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
25:36
Inside Job Inside Job E018 – Appleton
Dyranzo
01/12/2024
20:29
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E004 Cold War
Dyranzo
01/12/2024
20:35
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E012 Masquerade
Dyranzo
01/12/2024
20:28
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E001 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
20:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E006 Iron Man vs. Th
Dyranzo
01/12/2024