Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E008 To Each His Own Daniel
Berrichonne Ball
Suivre
25/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Yeah ! Platana tire ! Platana gagne !
00:04
Oh, un instant.
00:06
Malheureusement, comme personne n'arrive à atteindre Mr. Platana, l'award va plutôt à Simon Bollock !
00:11
Non, non, non, non, non, non, non !
00:13
C'est... C'est génial ! Je donne tout mon argent à Charity !
00:21
Ne t'inquiète pas, Eriko. Je suis sûre qu'ils te donneront ton prix une fois que tu auras ton corps.
00:25
Mon corps ?
00:27
Daniel, la sorcière a dit que ça ne se passerait pas avant que tu deviennes un pro-footballeur.
00:30
Regarde ! Tu ne peux même pas boire d'une bouteille d'eau !
00:36
Oh, oublies-la, Daniel. Je dois juste m'habiller de la balle pour le reste de ma vie.
00:45
Le meilleur ami, le football, Sad.
00:48
C'est quoi ton nom d'amitié préférée ?
00:55
Non ? Hmm... Amitié préférée... Football... Triste... Curse... Sorcière !
01:02
C'est quoi ton nom d'amitié préférée ?
01:07
Hmm...
01:08
C'est quoi ton nom d'amitié préférée ?
01:11
Oh...
01:14
Support group for victims of sorcery, we have answers and... Fruitcake ?
01:19
Daniel, are you kidding me ?
01:21
Here we are !
01:30
This is a bad idea Daniel, let's go ! Remember what we said about strangers offering cake !
01:34
Anybody here ?
01:45
Bienvenue !
01:53
Bienvenue dans le groupe, garçon.
01:56
Je m'appelle Marvin Douglas. J'étais le meilleur saxophoniste de ma génération.
02:01
Mais un jour, j'ai toqué une note et la sorcière m'a transformé en saxophone !
02:06
Rachid Blutini, je faisais la meilleure pizza du monde, jusqu'au jour où j'ai changé la recette.
02:11
Puis la sorcière m'a transformé en boîte à pizza.
02:14
Et vous avez un Daniel à entraîner ?
02:16
Oui...
02:22
Daniel ?
02:23
Daniel ?
02:24
Daniel !
02:25
Et Daniel !
02:27
Non !
02:28
Daniel !
02:29
Daniel !
02:30
Daniel !
02:31
Daniel !
02:32
Daniel !
02:33
Et Daniel !
02:35
Non, je suis Damien !
02:37
Vraiment ?
02:38
Je suis confus !
02:39
Je pensais que c'était Daniel !
02:40
Moi aussi !
02:41
Je m'en fous ! Je suis aussi Daniel !
02:50
Alors, comment ça va avec vos Daniels ?
02:52
Bien, hier, le mien avait un pied dans l'oreille.
02:55
Oh !
02:56
Et c'est là qu'il a porté un pantalon pour des pantalons.
02:59
Trois jours en un !
03:01
Oh mon dieu !
03:03
Au moins, on va rire de ça quand nos corps reviendront.
03:08
Quoi ? J'ai dit quelque chose de drôle ?
03:10
T'es sérieux ? Personne n'a jamais retenu son corps ! C'est impossible !
03:14
Quoi ?
03:17
Comment est-ce que nous devons les transformer en champions ?
03:20
Réfléchis, Pluton, cette curse est pour toujours.
03:26
Désolé, Eriko ! Il y avait une queue à l'épicerie !
03:31
Je t'ai acheté des pantalons ! Ils sont tes préférés !
03:34
Oh, Daniel ! Après tous ces années, tu me connais à l'intérieur et à l'extérieur !
03:50
Réveille-toi, Daniel ! L'espoir est pour la semaine !
03:52
C'est le moment de pratiquer ! Allons-y !
03:57
Allons-y ! Prends-le !
04:00
Un !
04:05
Deux !
04:12
Qu'est-ce qu'il y a, Daniel ?
04:13
Rien, Daniel. C'est juste que Eriko m'a fait pratiquer toute la nuit.
04:17
Ton ballon te traîne encore, Daniel ?
04:19
Ah, oui, Daniel. Pourquoi ?
04:21
Tant mieux pour toi, Daniel. Rashid s'est dépassé de moi il y a des années.
04:25
Toi aussi, Daniel ?
04:27
Oui, comme Daniel et Daniel.
04:31
D'accord. Donc, à un moment donné, il sera prêt en...
04:35
80 ans !
04:37
Je le savais ! Je serai un ballon pour la reste de ma vie !
04:40
Je pense qu'il est prêt, les amis.
04:43
Donc, en théorie, chacun d'entre nous aura notre curse enlevée
04:46
une fois que notre Daniel deviendra champion dans son propre domaine.
04:49
Je sais, je sais. Bonne chance.
04:51
Mais qu'est-ce si le mot de Daniel...
04:54
disparaissait ?
04:56
Pas plus de Daniel. Pas plus de curse.
04:59
Attendez un instant. Vous ne parlez pas d'enlever notre Daniel, non ?
05:04
C'est... Non.
05:06
Non, bien sûr que non.
05:09
Non, non, non.
05:10
On les emmerdera en concrete dans l'eau vide à l'arrière.
05:14
On a déjà acheté le mélangeur de concrete.
05:16
Pas de blague, pas de blague.
05:18
Demain matin, tout sera terminé.
05:20
C'est notre seule chance de récupérer nos corps.
05:23
C'est pas que je ne veux pas, mais...
05:26
Je veux dire, ils ne sont pas folles suffisamment pour le faire tomber, non ?
05:29
Partir dans l'eau vide...
05:32
Ouais !
05:35
Au revoir, Daniel !
05:36
Au revoir, Daniel !
05:37
Au revoir, Daniel !
05:39
À demain.
05:50
Tu es sûr que tu vas bien, Eric ?
05:53
Oui, Daniel, tout va bien.
05:55
Et tu es sûr que je peux avoir tout l'ice-cream ?
05:58
Et le téléphone ?
06:00
Oui, Daniel, mange tout ce que tu veux.
06:02
Prends chaque dernière cuillère d'ice-cream.
06:04
Désolé, j'ai quelque chose dans mes yeux !
06:11
Tu ne viens pas, Eric ?
06:15
À plus tard, Daniel.
06:16
À plus tard.
06:20
Eric, je sais que le curse te dérange en ce moment,
06:23
et c'est pour ça que tu agis si bizarrement,
06:25
mais je te promets de faire de mon mieux pour te sauver.
06:28
Les meilleurs amis pour toujours !
06:31
Ne dis pas ça, Daniel ! Pourquoi dois-tu toujours être si...
06:38
Daniel, c'est une trappe !
06:41
Désolé, les gars, je ne peux pas le faire.
06:43
Bien sûr que les Daniels peuvent être sans espérance.
06:45
Ils sont délicats, et souvent inutiles.
06:47
Et ils font ce bizarre bruit quand ils dorment.
06:50
Ouais, c'est ça.
06:51
Donc même s'ils nous dépassent, ils nous font rire aussi, non ?
06:56
Et quand ils nous laissent tomber,
06:57
n'est-ce pas qu'ils nous enseignent à persévérer ?
06:59
Avec le temps, la volonté et l'espoir, nous pouvons le faire !
07:03
Ils peuvent le faire !
07:06
Daniel, Danielle, Daniel, et Daniel...
07:10
Je crois en vous !
07:11
Nous croyons en vous !
07:13
C'est ça, les gars ?
07:16
Les gars ?
07:18
Les gars ?
07:20
Les gars ?
07:22
Attendez ! J'ai changé d'avis !
07:35
Erico, qu'est-ce que c'est que ce bouton rouge sur la voiture ?
07:40
Un arrêt d'urgence ! Si on y va, nous serons sauvés !
07:43
Daniel, tu dois m'envoyer !
07:45
Vas-y ! Lâche-moi !
07:49
Je ne sais pas, Erico.
07:51
Je ne pense pas que je peux ! Il n'y arrivera jamais !
07:54
C'est trop loin !
07:55
Il n'est qu'un Daniel !
07:57
Tu peux le faire, Daniel.
07:58
Rappele-toi, tu as fait deux pull-ups hier.
08:16
Tu vois ? Je ne peux pas le faire !
08:19
Non, Daniel. Essaye de nouveau. Je crois en toi.
08:35
C'est mon champion !
08:38
C'est mon champion !
08:40
C'est mon champion !
08:42
C'est mon champion !
08:43
Yeah !
08:46
Si Daniel peut le faire, je peux le faire aussi !
08:54
Bellissimo !
08:57
Alors, on va devoir aller encore les entraîner.
09:00
Je vais chercher la couche.
09:03
Au revoir, Daniel !
09:05
À plus, Daniel !
09:06
Daniel...
09:10
Au revoir !
09:11
Au revoir !
09:14
Tu vois, Erico ? Il n'y a pas besoin de s'inquiéter.
09:16
Si on travaille en équipe, tu deviendras ton corps dans peu de temps !
09:20
Ouais, si tu le dis.
09:24
Je suis désolé qu'on n'ait jamais réussi à te retrouver, Erico.
09:27
Même après 67 ans.
09:30
Oh, ce n'est pas si mauvais, Daniel.
09:32
C'est toujours été une vie assez cool, et on a tous les uns.
Recommandations
9:43
|
À suivre
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E009 The Deflator
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:35
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E012 Daniel’s Little Secret
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:25
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E007 The Broken Cup
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:42
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E011 Mister Ball
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E019 Oopsie
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E005 My Ex-Favorite Player
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E006 The Rival
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E014 The Substitute Coach
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:45
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E010 A Christmas Peril
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:15
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E020 So-So
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:31
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E021 The Forbidden Octave
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E004 Canyon
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E022 Platana Party
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:38
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E023 For A Few More Good Doggies
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E033 The charity fair of destiny
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E017 Safe and Sound
Berrichonne Ball
25/11/2024
10:18
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E003 The Magic Ball
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:27
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E016 The Untold Handball
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E013 The Cleats of Glory
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:42
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E028 A sorcerers dinner
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E038 Cursed sneakers
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:39
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E015 Mommy’s Little Bandit
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:33
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E018 No Refunds or Exchanges
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E032 Steven and the small ball
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:41
Coach Me if You Can Coach Me If You Can E048 Extreme good mood
Berrichonne Ball
25/11/2024