Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Total Drama Island Total Drama Island E008 – Up The Creek
Great Moments
Suivre
23/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Scènes d'extrêmes coups de foudre réalisés par des jeunes animés.
00:03
N'essayez pas de voir ce que vous voyez ici à la maison.
00:05
Sérieusement, vous pourriez vous faire vraiment foutre !
00:12
La dernière fois sur Total Drama Island,
00:15
les compétiteurs ont été forcés de vaincre leurs plus profondes et plus sombres peurs.
00:19
Pas tous ont réussi, mais d'autres ont surpris le groupe et ont confronté leurs peurs directement.
00:24
Dans un twist choquant, Tyler a laissé les poissons quand il était trop chic pour les confronter.
00:30
T'as compris ?
00:32
Et c'était au revoir, Tyler.
00:35
Encore une fois, les poissons se retrouvent derrière.
00:38
Peux-ils les tirer de l'eau ?
00:40
Découvrez-le aujourd'hui sur Total Drama Island !
01:24
Abonnez-vous !
01:55
Lorsque vous arrivez là-bas, vous devez porter vos canoës vers l'autre côté de l'île.
02:01
C'est environ deux heures d'escalade à travers une jungle déprimante.
02:06
On doit porter quoi ?
02:07
Portage.
02:09
Gars, marchez avec vos canoës.
02:12
Oh...
02:13
Lorsque vous arrivez à l'autre bout de l'île, vous construirez un feu de rescue qui sera jugé par moi.
02:19
La première équipe à retourner leurs canoës à la plage est la victime de l'invincibilité.
02:24
Marchez, campeurs ! Marchez !
02:27
Oh, attendez ! Je dois en mentionner une autre chose.
02:30
La légende l'a dit, si vous prenez quelque chose de l'île, vous serez ennuyés pour toujours !
02:39
Ouais !
02:40
Une île ennuyée !
02:42
Une île ennuyée ! Wow !
02:47
Maintenant, portez vos canoës et partagez la joie !
02:50
Oui !
02:53
Qu'est-ce que j'ai manqué ?
02:54
Des canoës.
02:57
Chris nous a dit de choisir un partenaire.
02:59
C'était le moment pour moi de faire mon choix.
03:01
Si je pouvais juste me laisser avec Gwen pendant cinq minutes, je savais que j'allais pouvoir l'amuser avec mes charmes masculines.
03:13
Viens, Gwen ! Toi et moi, à l'eau ouverte, qu'est-ce que tu dis ?
03:17
Gwen, tu dois venir avec nous !
03:23
D'accord, mais je suis en charge.
03:25
C'est comme ça que je l'aime !
03:28
Oui ! Oui ! Oui ! C'est tellement bien !
03:34
Cody ? Il est comme un frère annoyant. Un frère vraiment annoyant.
03:38
Un petit frère.
03:46
C'est tellement bien de s'amuser avec Trent.
03:55
Suivez mon technique ! Je suis la Cherokee 187, vous savez ?
03:58
Ce qui signifie que la tribu pourrait m'accuser à tout moment.
04:02
Espérons que c'est aujourd'hui.
04:09
Courtney ! Soyez mon partenaire.
04:14
Je pensais que Bridge et moi étions liés, mais tout d'un coup, je ne sais pas, on dirait qu'elle m'appartient.
04:19
Non ! Tout va bien !
04:22
Jeff, besoin d'un partenaire ?
04:23
Parfait !
04:39
Yo, mec. Les canoës se déplacent souvent ?
04:42
Non, tu penses aux kayaks.
04:45
À moins qu'on aille dans de l'eau rouge.
04:46
L'eau peut devenir... rouge ?
04:48
Oh, ouais. Parfois, ça peut devenir totalement radical !
04:52
Quand j'avais 8 ans, mes frères m'ont permis de sauter sur la plateforme de haute-dive.
04:56
J'étais effrayé, mais j'ai sauté. Je ne voulais pas qu'ils m'appellent Chicken.
05:00
J'ai tombé sur mon cul. Ça a l'air meilleur que la flotte de ventre, n'est-ce pas ?
05:03
Non. Mes troncs étaient si loin que j'ai dû aller à l'hôpital pour les enlever.
05:07
Ils ont inventé un nouveau mot pour ce que j'ai fait.
05:09
La flotte de ventre. J'ai toujours été effrayé par l'eau.
05:20
Ça va, je l'ai !
05:24
Tu veux mon aide ?
05:25
Non, non !
05:37
Réfléchis, on va bien.
05:40
Si cette flotte de ventre est en roche, il n'y a pas de coups.
05:45
Oh, c'est une flotte !
05:52
Sur vos marques !
05:54
Préparez-vous !
05:59
Ça va provoquer des e-mails en colère.
06:02
Alors, tu veux sortir un peu ?
06:04
Non.
06:05
Et lundi soir ?
06:06
Euh, non.
06:07
Lundi est bon pour moi. Et lundi ?
06:09
Je ne vais pas sortir avec toi. Jamais.
06:12
Ok, d'accord.
06:13
Chut !
06:16
Alors, est-ce que lundi n'est pas la question ?
06:20
Je l'ai !
06:21
Ok !
06:22
Peut-être qu'elle n'était pas assez prête pour le Codemeister.
06:24
Et ces bouchons nous ont appris à cacher et à cuisiner les crocodiles,
06:27
ainsi que les koalas.
06:28
Est-ce qu'il est illégal de tuer un koala ?
06:30
Oh, je ne sais pas. Probablement, oui.
06:32
Probablement, c'est illégal.
06:36
Tu ne t'inquiètes pas si je travaille sur mon tan, n'est-ce pas ?
06:39
Je ne m'inquiète pas du tout.
06:41
Est-ce que je peux te demander quelque chose, mec ?
06:43
J'ai donné à Brigitte un cadeau génial ce matin,
06:45
mais elle m'a envoyé des messages en anglais.
06:47
C'est quoi ?
06:48
Elle m'a envoyé des messages en anglais.
06:50
Elle m'a envoyé des messages en anglais.
06:52
J'ai donné à Brigitte un cadeau génial ce matin,
06:54
mais elle m'a envoyé des messages en anglais.
06:56
Oh mon dieu, Courtney, c'était si mauvais !
06:59
Je reviens de brusher mes doigts,
07:01
et j'ai remarqué quelque chose qui bougeait sous mes couvertures.
07:05
Quand je les ai enlevées, c'était là.
07:09
Oh non !
07:10
Oui !
07:11
Je l'ai fait en arts et crafts.
07:13
Non, tu l'as fait.
07:15
Je l'ai fait.
07:16
Ça devient pire.
07:18
En arrière, il y avait une inscription qui disait...
07:20
J'espère que tu me penses à moi quand tu enlèves les couvertures.
07:27
Pas bon ?
07:28
Putain, mec.
07:29
C'est si mauvais.
07:30
Tu as besoin d'un nouveau mot pour voir à quel point c'est mauvais.
07:32
Tu vois, la date c'est comme la nourriture d'un oiseau.
07:34
Tu veux que l'oiseau te vienne,
07:36
pour que tu ne fasses pas de mouvements soudains.
07:38
Oui, oiseau, oiseau, oiseau.
07:40
Tu te lèves un oiseau avec une boule de clay à l'aise,
07:42
et l'oiseau va courir, mec. Tu m'entends ?
07:44
Alors je me suis fait foutre.
07:46
Tu t'es fait foutre, mec.
07:51
Je pense que je sais pourquoi tu m'as fait foutre.
07:53
C'est à cause de Trent, n'est-ce pas ?
07:56
Regarde, je suis assez proche de Trent.
07:58
Et j'ai certainement senti une vibre de Gwen.
08:03
Je vais te donner un bon mot, tu sais, si tu veux.
08:06
Waouh, c'est vraiment cool de toi.
08:09
Ah, bien.
08:10
Si tu peux nous emmener dans le même bateau à la retour, je t'en donnerai un.
08:14
C'est intéressant que tu dises ça.
08:16
Tu vois, je suis un peu en trouble moi-même.
08:18
Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:20
Eh bien, j'ai l'impression, Owen, que si j'avais ton bras,
08:23
je pourrais faire tous mes plats pour le reste de la compétition.
08:28
Bien.
08:29
J'ai demandé trop.
08:30
J'ai compris.
08:33
Hey, est-ce que c'était là avant ?
08:35
Je ne pense pas.
08:43
Tu vas pédaler ton bateau à travers le lac ?
08:46
À Boney Island !
08:56
Ok, as-tu vu cette escale ?
08:58
C'est tellement cool ! C'est comme si ce lieu était en prison ou quelque chose comme ça !
09:05
Faisons juste ça.
09:17
Je crois que j'ai vu quelque chose.
09:23
Des bébés monstres !
09:27
Un remnant de l'époque de Pleistocène,
09:30
le Bébé Bouffon est un rodin déactif, indigène de Boney Island.
09:34
Ah oui, et ils mangent du poivre !
09:46
Aaaaaah !
10:03
Hey, ils partent !
10:05
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a changé de veste ?
10:10
Non, sérieusement !
10:13
Owen !
10:17
Je vais sûrement avoir besoin d'un nouveau veste.
10:25
Fais quelque chose !
10:27
Oh, attends !
10:29
Où est-ce que ça vient ?
10:31
J'allais nous faire une pique-nique romantique.
10:34
Avec du poivre de tes pantalons ?
10:35
Mets-en déjà !
10:41
Ça marche !
10:42
Ça marche !
10:45
Allez, la course n'est pas encore terminée !
10:47
On doit encore brûler des trucs !
10:51
D'où allons-nous ?
10:54
À gauche.
10:55
Définitivement à gauche.
10:57
Je ne sais pas, je pense qu'on devrait prendre celui de droite.
11:00
Le chemin de droite est plus large.
11:03
Qu'est-ce que tu regardes ?
11:09
Je peux voir l'autre équipe.
11:11
Ils prennent le chemin de droite.
11:13
Alors allons-y à gauche.
11:27
Oh, les gars, je ne veux pas paniquer ici,
11:30
mais je m'effondre !
11:32
Comment devrais-je savoir ce que ça ressemble à du poivre de tes pantalons ?
11:35
Ça ressemble à du poivre !
11:38
Pouvez-vous croire qu'ils sont tombés pour ça ?
11:41
Je l'ai dit,
11:43
mais je ne pensais pas que quelqu'un allait s'y entrer.
11:46
C'est génial !
11:51
Trent est bloqué ! Je viens, Trent !
11:54
Non, ne t'en fais pas !
11:58
Je suis bloquée aussi !
11:59
Je n'ai jamais vu ça venir !
12:03
Aidez-nous ! Quelqu'un, aide-nous !
12:08
Aide-nous !
12:22
Merci, frère.
12:24
Tu es un sauveur de vie.
12:25
Je le suis ?
12:26
Mon héros !
12:28
Où as-tu appris à faire ça ?
12:30
Tu sais, j'ai regardé beaucoup de films.
12:32
C'est très touchant, les gars,
12:34
mais nous avons encore un défi à gagner.
12:36
Quand les choses se passaient bien,
12:39
le désastre est arrivé.
12:41
Mon pied !
12:42
Je suis tombé !
12:43
Je suis tombé !
12:45
C'est injuste !
12:47
Pourquoi est-ce qu'il faut que ça se passe maintenant ?
12:49
Pourquoi ? Pourquoi ?
12:50
Jeff !
12:51
Tu dois y aller sans moi !
12:55
Nous ne laissons personne derrière,
12:56
pas sur mon écran.
12:58
Je ne savais pas si j'allais y arriver.
13:01
C'était touchant !
13:03
J'ai vu des surfers être mangés par des poissons avant,
13:05
mais ça ?
13:06
C'était effrayant !
13:09
Le mec a continué !
13:11
Le gars a un cœur !
13:29
Comment ont-ils fait ça si vite ?
13:32
Pas de règle contre le portage de lumières.
13:34
Edge, tue-la.
13:42
Si tu prends quelque chose de l'île,
13:45
tu seras ennuyé pour toujours.
13:49
Qu'ai-je manqué ?
13:50
Des canots.
13:55
Merci de m'avoir sauvé, mec.
13:57
J'étais juste en train de chercher un copain.
13:59
Tu veux boire ?
14:00
Non, je vais bien.
14:01
Trent, parlons.
14:03
Mono et mono.
14:04
OK.
14:05
Qu'est-ce que tu veux parler ?
14:07
Gwen.
14:08
Tu vois,
14:09
j'ai touché sur elle,
14:10
mais je suis sorti,
14:11
quelques fois.
14:12
Le point,
14:13
c'est qu'elle ne m'aime pas.
14:14
Elle t'aime.
14:15
Si tu mens,
14:16
je peux facilement réarranger ton visage.
14:18
Tu sais ça, non ?
14:19
Mec, mon ami !
14:20
Qu'ai-je à gagner de te mentir ?
14:23
OK.
14:24
Qu'est-ce que tu penses que je devrais faire ?
14:26
Je vais te dire,
14:27
c'est comme ça que je jouerai.
14:28
Mesdames,
14:29
est-ce que vous avez fini votre soirée de thé ?
14:31
Nous sommes au milieu d'un défi.
14:44
Bridget,
14:45
tu as des cours d'anniversaire, n'est-ce pas ?
14:46
Peut-être que tu peux vérifier Jazz Wounds.
14:48
Tu pourrais avoir Gangrene.
14:49
Ou Jungle Rock.
14:50
Ou Athlete.
14:51
Regarde.
14:52
C'est un défi.
14:53
C'est un défi.
14:54
C'est un défi.
14:55
C'est un défi.
14:58
Je dois à Jeff, à la grandeur.
15:00
Il m'a aidé à dépasser mon peur de l'eau.
15:02
Donc quand je l'ai vu s'enfoncer avec les filles,
15:04
j'ai dû l'aider.
15:08
Je ne pense pas que ça soit grand suffisamment.
15:10
Tu as entendu la femme.
15:11
Nous avons besoin de plus de bois, les gars.
15:13
Allez, allons-y !
15:22
Comment est-ce que je vais rentrer à la maison maintenant ?
15:25
Ça, c'est un défi.
15:26
C'est un défi de feu manuel que j'ai fait
15:28
avec du sapin de bois et j'ai gardé.
15:30
Reste là, les gars.
15:32
Ça va être grand.
15:47
Nous avons notre gagnant du défi de feu !
15:49
Luttons pour la confort !
15:51
Où as-tu appris à faire ça ?
15:54
Ah, tu sais, j'ai passé l'été en entraînement avec les réserves.
15:56
Ouais, j'ai eu de la difficulté là-bas
15:58
et j'ai brûlé la cuisine par accident,
16:00
c'est pour ça que le R.C.M.P. est toujours sur mon cul.
16:03
Je suis tellement A-Wall !
16:07
Les gars, vu que vous êtes tous un peu étonnés
16:09
par tout ce qui s'est passé au Quicksand,
16:11
nous devrions vous séparer.
16:13
Comment je vais avec Lindsay et Beth
16:15
et Wen peut pédaler avec Trent ?
16:17
Ça a l'air cool.
16:20
Qu'est-ce qu'on va faire sans pédales ?
16:22
Vous pourriez demander à quelqu'un
16:23
de pédaler derrière les bateaux et les pousser.
16:25
J'ai fait ça une fois pour ce grand bateau de 60 pieds.
16:27
L'ensemble de l'équipe a dû flotter
16:29
pendant huit jours pour arriver au bord.
16:30
Et quatre d'entre nous ont été mangés par les poissons.
16:32
Je ne l'ai pas fait, pas moi.
16:33
Mais c'était vraiment fou.
16:34
OK, à plus tard !
16:36
Ça pourrait fonctionner.
16:38
Nous avons besoin de quelqu'un de grand
16:39
pour pousser tous les canoës.
16:41
DJ, tu es le seul qui est fort suffisamment.
16:44
Tu ne peux pas demander à lui de faire ça.
16:46
Le gars ne peut pas pédaler.
16:47
Jeff, je connais tes amis,
16:49
mais c'est la seule chance qu'on a.
16:51
Elle a raison.
16:52
Ces bras petits ne vont pas le couper.
16:54
Je le ferai.
16:55
Tu ne peux pas pédaler avec ce genre d'injurie ?
16:58
Tu es horriblement défiguré.
17:00
Je peux le faire.
17:01
C'est tout à moi.
17:02
J'ai besoin de pédaler comme un meurtre
17:04
et aucun pédaleur ne va m'empêcher de le faire.
17:06
Il n'y a qu'un homme courageux.
17:09
DJ ! DJ ! DJ ! DJ !
17:13
DJ ! DJ ! DJ !
17:26
Les basses sont les gagnantes !
17:33
Tu nous as coûté le jeu.
17:35
Tu es mort.
17:36
C'est vrai.
17:37
Tu es tellement chanceuse
17:39
que mon licence à tuer a été expiré.
17:44
Et maintenant,
17:45
la cérémonie de marche de l'anxiété.
17:49
Quand je vous appelle,
17:50
venez me chercher une marche.
17:52
Beth.
17:54
Trent.
17:56
Gwen.
18:00
Cody.
18:02
Owen.
18:04
Heather.
18:07
Ray.
18:09
Owen, Heather, Leshawna, et un dernier Marshmallow.
18:23
La personne qui ne reçoit pas ce Marshmallow,
18:26
va partir de l'arc-en-ciel,
18:29
et s'amuser sur le bateau des perdants.
18:32
Qui sera-t-il ?
18:35
Izzy, nous savons que tu es là-bas !
18:38
Tu es en arrêt !
18:41
Tu veux dire que tout ce bâtiment que tu parlais, c'était vrai ?
18:44
Non, c'est juste la partie clé de l'arc-en-ciel.
18:46
À plus !
18:47
Tu ne m'emmèneras jamais !
18:54
Eh bien, c'est tout. Bonne nuit à tous !
19:05
C'est bien !
19:06
C'est ça ?
19:07
Un bras ?
19:09
Tu le sais, et tu sais ce que ça signifie !
19:12
Amuse-toi, mon bonhomme !
19:14
Tu veux dire qu'il l'appartient ?
19:16
Un homme n'embrasse jamais !
19:30
T'as de la colle ?
19:32
Je n'abandonnerais pas mon temps à réparer ça !
19:36
Peut-être que je...
Recommandations
19:49
|
À suivre
Total Drama Island Total Drama Island E006 – The Sucky Outdoors
Great Moments
23/11/2024
20:11
Total Drama Island Total Drama Island E023 – Camp Castaways
Skyline Snippets
23/11/2024
19:49
Total Drama Island Total Drama Island E004 – Dodgebrawl
Great Moments
23/11/2024
19:49
Total Drama Island Total Drama Island E005 – Not Quite Famous
Great Moments
23/11/2024
19:49
Total Drama Island Total Drama Island E012 – Basic Straining
Great Moments
23/11/2024
19:46
Total Drama Island Total Drama Island E007 – Phobia Factor
Great Moments
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E022 – After The Dock Of Shame
Skyline Snippets
23/11/2024
19:50
Total Drama Island Total Drama Island E003 – The Big Sleep
Great Moments
23/11/2024
20:11
Total Drama Island Total Drama Island E019 – Hook, Line And Screamer
Skyline Snippets
23/11/2024
20:39
Total Drama Island Total Drama Island E017 – Hide And Be Sneaky
Skyline Snippets
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E016 – Search and Do Not Destroy
Skyline Snippets
23/11/2024
20:11
Total Drama Island Total Drama Island E024 – Are We There, Yeti
Skyline Snippets
23/11/2024
19:48
Total Drama Island Total Drama Island E002 – Not So Happy Campers Part 2
Great Moments
23/11/2024
19:48
Total Drama Island Total Drama Island E014 – Brunch of Disgustingness
Skyline Snippets
23/11/2024
19:49
Total Drama Island Total Drama Island E015 – No Pain, No Game
Skyline Snippets
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E011 – Who Can You Trust
Great Moments
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E018 – That’s Off The Chain!
Skyline Snippets
23/11/2024
43:40
Total Drama Island Total Drama Island E028 – Total Drama, Drama, Drama, Drama Is
Skyline Snippets
23/11/2024
19:48
Total Drama Island Total Drama Island E013 – X-Treme Torture
Great Moments
23/11/2024
19:49
Total Drama Island Total Drama Island E009 – Paintball Deer Hunter
Great Moments
23/11/2024
20:11
Total Drama Island Total Drama Island E027 – The Very Last Episode, Really!
Skyline Snippets
23/11/2024
19:46
Total Drama Island Total Drama Island E010 – If You Can’t Take The Heat
Vrapol
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E025 – I Triple Dog Dare You
Skyline Snippets
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E021 – Trial by Tri-Armed Triathlon
Skyline Snippets
23/11/2024
20:12
Total Drama Island Total Drama Island E001 – Not so Happy Campers Part 1
Great Moments
23/11/2024