Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
حضرت یوسف قسط نمبر 59 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
Follow
5/12/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
ہم دس بھائی جو کہ کنانی ہیں
00:03
اپنے غلام یوسف کو مالک ابن الزار کے ہاتھوں بائی ورز 18 در حمد فروغت کرتے ہیں
00:08
ایک شرط کے ساتھ کہ وہ یوسف کو کسی دوردراز سرزمین پر لے جائیں
00:15
تاکہ یہ پھر کبھی کنان کا روخ نہ کر سکے
00:18
لاوی اور شمون نے سنت پر مہور لگائی ہے
00:23
غالباً یہ شمون کی تحریر ہے
00:28
Who is your friend?
00:37
I'm... I'm...
00:57
I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
01:19
The king of the king had a person who had a hand on the side.
01:21
That's why it was so hard to get rid of them.
01:28
This is the same time.
01:31
You must be convinced.
01:38
I am...
01:41
What are you saying?
01:43
No, Aliyah, my own
01:45
Our
01:56
Now I don't know
01:58
What are you saying?
02:00
This is your son, and your son?
02:03
This is my son, Yusuf
02:05
Yusuf
02:06
Yusuf
02:06
That was
02:08
Yusuf
02:09
Yusuf
02:10
Jis Kaurabhaan
02:10
Welong
02:10
Ke
02:11
Furokht
02:11
You can see that we have all the things that we have learned.
02:18
We have all these things.
02:22
How do you all know?
02:25
This is a jam.
02:32
You can see it?
02:35
This is a jam that Benyamin's name has been given.
02:40
This jam has been sent to me.
02:45
This jam has been sent to you?
02:51
He has been sent to me all the facts.
02:57
You can listen to them all the facts.
03:00
They say that they are very much grateful for his brother.
03:14
He tells them that they have been sent to you.
03:18
But he has been sent to you and she has been sent to you.
03:24
The fact that they were sent to you,
03:26
but he has been sent to you
03:28
and he gave his hand to his father and his father gave his hand to his father.
03:36
I was told that you could see my brother's blood and brother's blood and brother's blood.
03:41
He said that he was going to eat.
03:43
He said that he was going to eat.
03:45
He told me that he didn't tell me.
03:47
He was wrong.
03:48
He was wrong.
03:49
He is wrong.
03:53
He is wrong.
03:55
I am so proud of you.
03:57
I must tell you,
03:58
you must tell us.
04:00
We're listening.
04:02
We're listening to you.
04:04
We're listening to you.
04:06
We're listening to you.
04:09
You've been listening to us
04:13
and he was left with us.
04:17
It was just 18 years ago.
04:21
You've been giving us
04:24
He was going to be a good man.
04:26
He was going to be a good man.
04:30
Because he knew that he was going to be a great man.
04:38
He went to his face to his face.
04:46
He was going to his face to his face and his face to his face.
04:50
I am the king of the king who was sent to you.
04:56
The king of Yusuf, did you see anything you can do?
04:59
If you are a good friend,
05:03
then I will make this story.
05:07
The king of Yusuf,
05:12
the king of Mصri,
05:14
Yusuf,
05:17
I have to send my husband to his own husband to his wife.
05:23
You have to send him to your husband to his wife?
05:26
Yes.
05:28
I am taking care of Joseph's husband.
05:33
He has sent me a burden.
05:40
I have also sent him to his wife.
05:46
He was in prison.
05:48
He was in prison.
05:58
Please forgive me.
06:04
And he was living in prison for 12 years.
06:08
He was in prison for years of prison.
06:11
He was in prison for years of prison.
06:14
But, I was so deal in that
06:16
I returned and felt.
06:20
After all my Цент's mental health retreats
06:24
I was fuera of the city
06:24
and I still felt because I got to meet myself
06:27
Onya was being tested
06:28
and my kleed
06:30
It was my ônive dream
06:32
andanu came to make myself
06:34
therefore I indeed
06:36
My name was Yosuf's family
06:37
and I was malade
06:40
my zealand
06:41
।
06:42
।
06:45
।
06:50
।
06:55
।
06:58
।
07:11
Yusuf...is vakt Azizhe Misr hai.
07:18
She Yusuf hai?
07:23
Yusuf, hamara bhai?
07:27
Tum Yusuf ho?
07:30
Hamara bhai?
07:32
Yusuf?
07:34
Tum Yusuf ho?
07:36
Azizhe Misr?
07:38
Hamara bhai Yusuf?
07:40
Yusuf?
07:42
Haan,
07:43
mein Yusuf hi hoon.
07:47
Aur ye meera bhai binyameen hai.
07:51
Wohi jishe hem nahi chahathe thay ki woh baba ka janashin bane?
07:55
Wohi jisne abai risalat ur kamarbande nabuat babao se virse me paaya?
08:00
Haan,
08:01
mein aapka wohi bhai hoon.
08:04
Khuda ne mujh par bada ahsan kiya.
08:06
Sabr karne or taqwae akhtiyar karne walaun ke ajar ko kabhi zaya nahi kerta?
08:12
Dekh raha hoon.
08:13
Dekh raha hoon.
08:15
Dekh raha hoon.
08:17
Dekh raha hoon.
08:18
Haan,
08:20
haan,
08:22
haan,
08:24
haan,
08:25
haan,
08:26
haan,
08:27
Eek bhai ko aapne bhai ke saat,
08:30
Sipaay dharguzar ke aur kya karna chaahiyya?
08:34
Haan,
08:35
haan bhi to bhai thay.
08:36
Toh pher haan ne kiyo tum par itne se tam dhai, Yusuf?
08:39
Mager,
08:40
mein ne to maazi ko bhula diya.
08:41
Vahin kuwae hii meh,
08:44
mein ne aap loge ko bhush dya tha.
08:45
Lekin,
08:46
mein nahi chaatha,
08:47
mein bhakshha jau.
08:48
Hemne tumhara hatmae bada sitam kiya hai, Yusuf.
08:50
Lekin,
08:51
tum sitam mat karo.
08:52
Tumhara yin bhaksh dhena,
08:54
mujhe maa ndalega.
08:55
Tumhara hii bhakshna.
08:56
Yeh bhakshna hii to sab se badehi saza hooggi,
08:58
joh tumhame dhooghe.
08:59
Tumh hume dhooghe.
09:00
Tumhme khudha kawasta Yusuf.
09:01
Tumhme khudha kawasta Yusuf,
09:02
tumhmhe khudha kawasta Yusuf.
09:03
Humhe koi saza do.
09:05
Mujhe khud se nfrat ho rhei hê.
09:08
Mujhe khud se nfrat ho rhei h yusuf.
09:10
Shaya,
09:11
Shaya,
09:12
shaya,
09:13
ya saza,
09:14
meere alpha sas,
09:15
kuna ko kuch kum kar dhe.
09:16
Tumhara yin bhaksh dhena,
09:18
meri ali,
09:19
ari saza se zah da sخت,
09:20
Yusuf.
09:21
Qia,
09:22
baigui saza cahathe hini lao wii?
09:24
If you have no idea, I will be able to get myself.
09:29
I will be able to get myself.
09:32
Okay.
09:36
When you want to get your money, you will be able to get your money.
09:54
I will be able to get myself.
09:57
I will be able to get myself.
10:00
I will be able to get myself.
10:24
Now that I don't think there is anything.
10:34
You will have no idea of that.
10:36
I will be able to get myself.
10:38
протid the Lord,
10:40
I will be able to get myself to get myself.
10:45
If my eyes has always been my way to get myself to get myself,
10:50
then I will be able to get myself to put myself on my own.
10:53
No, I can't do it, no, I can't do it!
10:56
I can't do it for myself, I can't do it!
11:00
I've seen my brother who's like, but I'm being done!
11:07
I've been a year old and I've been hiding my brother.
11:12
And as soon as I'll kill my brother, I'll kill you.
11:15
I'll tell you, you hit me with aalie,
11:17
and you will kill me.
11:21
This person will kill me.
11:24
This person will kill me.
11:27
Don't let me know you.
11:30
Don't let me know you.
11:33
Don't let me know you.
11:42
Until you get me, you get me from now.
11:46
I wanted to put people on their faces and put them on their faces and put them on their faces.
12:01
But I couldn't do it.
12:05
I couldn't do it.
12:09
I want all my friends to you.
12:19
And when are you waiting for this day?
12:39
What are you doing?
12:49
What are you doing?
12:50
What are you doing?
12:52
I feel like you are hurting me.
12:57
God, I will never let you know if I am hurting your brothers and sisters.
13:04
God is watching me.
13:09
I have done my sins.
13:11
I have done my sins.
13:13
I have done my sins.
13:15
I have done my sins.
13:17
I am hurting my sins.
13:21
Look at all the sins.
13:23
How many sins have you?
13:26
I am hurting my sins.
13:41
I am hurting my sins.
13:43
I am hurting my sins.
13:47
How many sins have they been hurting my sins?
14:11
Baba, we will have to keep you in love
14:15
Please keep you in love
14:18
This is why you are not going to die
14:21
After this is why you have to die
14:23
Why is it so much?
14:26
My belief is that our Prophet Abrahim's story is again
14:29
I feel like my father has been in the past
14:32
As I feel like my father has been in the past
14:34
I have been in the past
14:35
It's because he has been in the past
14:37
That they have been in the past
14:39
Do you have any kind of love with your father?
14:51
Yes, I am.
14:55
If we help him with his father, then I will understand that you will be able to do something like that.
15:05
اور اسے کے لئے
15:07
اگر اسے ہو جائے تُو
15:07
البتہ اسے ہونا ناممکن ہے
15:12
ارادہِ خداوندی
15:13
ہر ناممکن کو ممکن بنا دیتا ہے
15:15
اُٹھئے
15:17
یہ وہ پیراہن ہے
15:23
جو ہمارے جد ابراہیم سے
15:25
عصاک نبی اور ان سے ہمارے بابا
15:27
اور پھر مجھ تک پہنچا ہے
15:28
لاوی
15:29
آپ یہ پیراہن بابا تک پہنچا دیجئے
15:33
and then all of them will keep their eyes
15:37
Finally, they will get their eyes
15:41
And then they will say they will keep their eyes
15:43
and the audience of Israel and the women of Israel
15:48
They will let them, they willress
15:50
I will give it the authority of the wall
15:54
The doors will still have to work
15:58
I will be in the new city for this country.
16:06
God bless you.
16:07
God bless you.
16:10
God bless you.
16:11
God bless you.
16:11
God bless you.
16:12
God bless you.
16:28
My father's eyes are the only one who is in this place.
16:43
Go ahead.
16:45
Go ahead and go back to the Prophet.
16:49
God has given us
16:57
Yes, my children
17:12
The world is not only a command
17:15
The world is not only a command
17:18
But Wrap No problem
17:20
especially they give us the government
17:25
But through the court
17:27
They only have one command
17:29
but one command
17:32
will only 존
17:35
Thanks for that
17:38
The command will only
17:42
You have a command
17:45
what do you mean by the way of the lord?
17:47
Yes, my son.
17:49
I don't know what he knows.
17:51
But I can't tell that
17:53
they are one of the people of God's
17:55
one.
17:57
And they will be the last
18:01
government of the lord.
18:03
You know what the lord of the lord?
18:05
You know what the lord of the lord?
18:07
Yes.
18:09
You know what the lord of the lord of the lord?
18:11
Yes.
18:13
Yes, I can't find them.
18:17
And other people can find them.
18:22
They all came to their own.
18:27
Their name is Ahmed.
18:31
Ahmed?
18:33
Yes, Ahmed.
18:36
They are my brother, Ismael's daughter.
18:43
How much is this love?
18:49
This love, Ahmed's daughter.
18:55
I have a love.
19:10
What did you say, Baba?
19:12
Yes, Baba.
19:14
Yes, Baba.
19:18
Yes, Baba.
19:20
Yes, Baba.
19:22
Yes, Baba.
19:24
If you tell me not to understand the woman,
19:26
I have a love of Yosif.
19:29
Say it, Baba.
19:31
Where is Yosif?
19:33
You have been willing to be. That is not fair.
19:38
You all have been out of their heart, and you have been out of me last year.
19:43
That is not easy.
19:45
My husband has not been out of me.
19:47
This has been to me every day.
19:50
My husband has been out of me.
19:53
My husband has been out of me.
19:55
My husband has been out of me.
19:59
You can hear it.
20:01
We have studied our children's children and their children.
Recommended
35:20
|
Up next
حضرت یوسف قسط نمبر 57 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
5/12/2025
35:14
حضرت یوسف قسط نمبر 58 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
5/12/2025
36:03
حضرت یوسف قسط نمبر 53 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/23/2024
36:27
حضرت یوسف قسط نمبر 51 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/23/2024
37:05
حضرت یوسف قسط نمبر 45 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/20/2024
35:59
حضرت یوسف قسط نمبر 56 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/24/2024
36:40
حضرت یوسف قسط نمبر 54 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/24/2024
36:34
حضرت یوسف قسط نمبر 55 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/23/2024
36:52
حضرت یوسف قسط نمبر 39 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/19/2024
35:06
حضرت یوسف قسط نمبر 49 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/22/2024
36:33
حضرت یوسف قسط نمبر 50 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/22/2024
35:36
حضرت یوسف قسط نمبر 52 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/23/2024
34:14
حضرت یوسف قسط نمبر 5 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/7/2024
35:42
حضرت یوسف قسط نمبر 47 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/20/2024
31:19
حضرت یوسف قسط نمبر 61 (فائنل) _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
5/12/2025
34:22
حضرت یوسف قسط نمبر 9 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/8/2024
33:59
حضرت یوسف قسط نمبر 19 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/14/2024
34:20
حضرت یوسف قسط نمبر 15 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/14/2024
32:33
حضرت یوسف قسط نمبر 34 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/19/2024
36:27
حضرت یوسف قسط نمبر 43 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/20/2024
36:12
حضرت یوسف قسط نمبر 25 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/15/2024
35:43
حضرت یوسف قسط نمبر 3 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
9/13/2024
36:42
حضرت یوسف قسط نمبر 33 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/19/2024
34:57
حضرت یوسف قسط نمبر 48 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/22/2024
36:27
حضرت یوسف قسط نمبر 35 _ اردو ڈب _ Urdu Dubbed _ Prophet Yousuf(360P)
JOIYA FILM BOX
10/19/2024