Category
🎥
Short filmTranscript
00:00ہم دس بھائی جو کہ کنانی ہیں
00:03اپنے غلام یوسف کو مالک ابن الزار کے ہاتھوں بائی ورز 18 در حمد فروغت کرتے ہیں
00:08ایک شرط کے ساتھ کہ وہ یوسف کو کسی دوردراز سرزمین پر لے جائیں
00:15تاکہ یہ پھر کبھی کنان کا روخ نہ کر سکے
00:18لاوی اور شمون نے سنت پر مہور لگائی ہے
00:23غالباً یہ شمون کی تحریر ہے
00:28Who is your friend?
00:37I'm... I'm...
00:57I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
01:19The king of the king had a person who had a hand on the side.
01:21That's why it was so hard to get rid of them.
01:28This is the same time.
01:31You must be convinced.
01:38I am...
01:41What are you saying?
01:43No, Aliyah, my own
01:45Our
01:56Now I don't know
01:58What are you saying?
02:00This is your son, and your son?
02:03This is my son, Yusuf
02:05Yusuf
02:06Yusuf
02:06That was
02:08Yusuf
02:09Yusuf
02:10Jis Kaurabhaan
02:10Welong
02:10Ke
02:11Furokht
02:11You can see that we have all the things that we have learned.
02:18We have all these things.
02:22How do you all know?
02:25This is a jam.
02:32You can see it?
02:35This is a jam that Benyamin's name has been given.
02:40This jam has been sent to me.
02:45This jam has been sent to you?
02:51He has been sent to me all the facts.
02:57You can listen to them all the facts.
03:00They say that they are very much grateful for his brother.
03:14He tells them that they have been sent to you.
03:18But he has been sent to you and she has been sent to you.
03:24The fact that they were sent to you,
03:26but he has been sent to you
03:28and he gave his hand to his father and his father gave his hand to his father.
03:36I was told that you could see my brother's blood and brother's blood and brother's blood.
03:41He said that he was going to eat.
03:43He said that he was going to eat.
03:45He told me that he didn't tell me.
03:47He was wrong.
03:48He was wrong.
03:49He is wrong.
03:53He is wrong.
03:55I am so proud of you.
03:57I must tell you,
03:58you must tell us.
04:00We're listening.
04:02We're listening to you.
04:04We're listening to you.
04:06We're listening to you.
04:09You've been listening to us
04:13and he was left with us.
04:17It was just 18 years ago.
04:21You've been giving us
04:24He was going to be a good man.
04:26He was going to be a good man.
04:30Because he knew that he was going to be a great man.
04:38He went to his face to his face.
04:46He was going to his face to his face and his face to his face.
04:50I am the king of the king who was sent to you.
04:56The king of Yusuf, did you see anything you can do?
04:59If you are a good friend,
05:03then I will make this story.
05:07The king of Yusuf,
05:12the king of Mصri,
05:14Yusuf,
05:17I have to send my husband to his own husband to his wife.
05:23You have to send him to your husband to his wife?
05:26Yes.
05:28I am taking care of Joseph's husband.
05:33He has sent me a burden.
05:40I have also sent him to his wife.
05:46He was in prison.
05:48He was in prison.
05:58Please forgive me.
06:04And he was living in prison for 12 years.
06:08He was in prison for years of prison.
06:11He was in prison for years of prison.
06:14But, I was so deal in that
06:16I returned and felt.
06:20After all my Цент's mental health retreats
06:24I was fuera of the city
06:24and I still felt because I got to meet myself
06:27Onya was being tested
06:28and my kleed
06:30It was my ônive dream
06:32andanu came to make myself
06:34therefore I indeed
06:36My name was Yosuf's family
06:37and I was malade
06:40my zealand
06:41।
06:42।
06:45।
06:50।
06:55।
06:58।
07:11Yusuf...is vakt Azizhe Misr hai.
07:18She Yusuf hai?
07:23Yusuf, hamara bhai?
07:27Tum Yusuf ho?
07:30Hamara bhai?
07:32Yusuf?
07:34Tum Yusuf ho?
07:36Azizhe Misr?
07:38Hamara bhai Yusuf?
07:40Yusuf?
07:42Haan,
07:43mein Yusuf hi hoon.
07:47Aur ye meera bhai binyameen hai.
07:51Wohi jishe hem nahi chahathe thay ki woh baba ka janashin bane?
07:55Wohi jisne abai risalat ur kamarbande nabuat babao se virse me paaya?
08:00Haan,
08:01mein aapka wohi bhai hoon.
08:04Khuda ne mujh par bada ahsan kiya.
08:06Sabr karne or taqwae akhtiyar karne walaun ke ajar ko kabhi zaya nahi kerta?
08:12Dekh raha hoon.
08:13Dekh raha hoon.
08:15Dekh raha hoon.
08:17Dekh raha hoon.
08:18Haan,
08:20haan,
08:22haan,
08:24haan,
08:25haan,
08:26haan,
08:27Eek bhai ko aapne bhai ke saat,
08:30Sipaay dharguzar ke aur kya karna chaahiyya?
08:34Haan,
08:35haan bhi to bhai thay.
08:36Toh pher haan ne kiyo tum par itne se tam dhai, Yusuf?
08:39Mager,
08:40mein ne to maazi ko bhula diya.
08:41Vahin kuwae hii meh,
08:44mein ne aap loge ko bhush dya tha.
08:45Lekin,
08:46mein nahi chaatha,
08:47mein bhakshha jau.
08:48Hemne tumhara hatmae bada sitam kiya hai, Yusuf.
08:50Lekin,
08:51tum sitam mat karo.
08:52Tumhara yin bhaksh dhena,
08:54mujhe maa ndalega.
08:55Tumhara hii bhakshna.
08:56Yeh bhakshna hii to sab se badehi saza hooggi,
08:58joh tumhame dhooghe.
08:59Tumh hume dhooghe.
09:00Tumhme khudha kawasta Yusuf.
09:01Tumhme khudha kawasta Yusuf,
09:02tumhmhe khudha kawasta Yusuf.
09:03Humhe koi saza do.
09:05Mujhe khud se nfrat ho rhei hê.
09:08Mujhe khud se nfrat ho rhei h yusuf.
09:10Shaya,
09:11Shaya,
09:12shaya,
09:13ya saza,
09:14meere alpha sas,
09:15kuna ko kuch kum kar dhe.
09:16Tumhara yin bhaksh dhena,
09:18meri ali,
09:19ari saza se zah da sخت,
09:20Yusuf.
09:21Qia,
09:22baigui saza cahathe hini lao wii?
09:24If you have no idea, I will be able to get myself.
09:29I will be able to get myself.
09:32Okay.
09:36When you want to get your money, you will be able to get your money.
09:54I will be able to get myself.
09:57I will be able to get myself.
10:00I will be able to get myself.
10:24Now that I don't think there is anything.
10:34You will have no idea of that.
10:36I will be able to get myself.
10:38протid the Lord,
10:40I will be able to get myself to get myself.
10:45If my eyes has always been my way to get myself to get myself,
10:50then I will be able to get myself to put myself on my own.
10:53No, I can't do it, no, I can't do it!
10:56I can't do it for myself, I can't do it!
11:00I've seen my brother who's like, but I'm being done!
11:07I've been a year old and I've been hiding my brother.
11:12And as soon as I'll kill my brother, I'll kill you.
11:15I'll tell you, you hit me with aalie,
11:17and you will kill me.
11:21This person will kill me.
11:24This person will kill me.
11:27Don't let me know you.
11:30Don't let me know you.
11:33Don't let me know you.
11:42Until you get me, you get me from now.
11:46I wanted to put people on their faces and put them on their faces and put them on their faces.
12:01But I couldn't do it.
12:05I couldn't do it.
12:09I want all my friends to you.
12:19And when are you waiting for this day?
12:39What are you doing?
12:49What are you doing?
12:50What are you doing?
12:52I feel like you are hurting me.
12:57God, I will never let you know if I am hurting your brothers and sisters.
13:04God is watching me.
13:09I have done my sins.
13:11I have done my sins.
13:13I have done my sins.
13:15I have done my sins.
13:17I am hurting my sins.
13:21Look at all the sins.
13:23How many sins have you?
13:26I am hurting my sins.
13:41I am hurting my sins.
13:43I am hurting my sins.
13:47How many sins have they been hurting my sins?
14:11Baba, we will have to keep you in love
14:15Please keep you in love
14:18This is why you are not going to die
14:21After this is why you have to die
14:23Why is it so much?
14:26My belief is that our Prophet Abrahim's story is again
14:29I feel like my father has been in the past
14:32As I feel like my father has been in the past
14:34I have been in the past
14:35It's because he has been in the past
14:37That they have been in the past
14:39Do you have any kind of love with your father?
14:51Yes, I am.
14:55If we help him with his father, then I will understand that you will be able to do something like that.
15:05اور اسے کے لئے
15:07اگر اسے ہو جائے تُو
15:07البتہ اسے ہونا ناممکن ہے
15:12ارادہِ خداوندی
15:13ہر ناممکن کو ممکن بنا دیتا ہے
15:15اُٹھئے
15:17یہ وہ پیراہن ہے
15:23جو ہمارے جد ابراہیم سے
15:25عصاک نبی اور ان سے ہمارے بابا
15:27اور پھر مجھ تک پہنچا ہے
15:28لاوی
15:29آپ یہ پیراہن بابا تک پہنچا دیجئے
15:33and then all of them will keep their eyes
15:37Finally, they will get their eyes
15:41And then they will say they will keep their eyes
15:43and the audience of Israel and the women of Israel
15:48They will let them, they willress
15:50I will give it the authority of the wall
15:54The doors will still have to work
15:58I will be in the new city for this country.
16:06God bless you.
16:07God bless you.
16:10God bless you.
16:11God bless you.
16:11God bless you.
16:12God bless you.
16:28My father's eyes are the only one who is in this place.
16:43Go ahead.
16:45Go ahead and go back to the Prophet.
16:49God has given us
16:57Yes, my children
17:12The world is not only a command
17:15The world is not only a command
17:18But Wrap No problem
17:20especially they give us the government
17:25But through the court
17:27They only have one command
17:29but one command
17:32will only 존
17:35Thanks for that
17:38The command will only
17:42You have a command
17:45what do you mean by the way of the lord?
17:47Yes, my son.
17:49I don't know what he knows.
17:51But I can't tell that
17:53they are one of the people of God's
17:55one.
17:57And they will be the last
18:01government of the lord.
18:03You know what the lord of the lord?
18:05You know what the lord of the lord?
18:07Yes.
18:09You know what the lord of the lord of the lord?
18:11Yes.
18:13Yes, I can't find them.
18:17And other people can find them.
18:22They all came to their own.
18:27Their name is Ahmed.
18:31Ahmed?
18:33Yes, Ahmed.
18:36They are my brother, Ismael's daughter.
18:43How much is this love?
18:49This love, Ahmed's daughter.
18:55I have a love.
19:10What did you say, Baba?
19:12Yes, Baba.
19:14Yes, Baba.
19:18Yes, Baba.
19:20Yes, Baba.
19:22Yes, Baba.
19:24If you tell me not to understand the woman,
19:26I have a love of Yosif.
19:29Say it, Baba.
19:31Where is Yosif?
19:33You have been willing to be. That is not fair.
19:38You all have been out of their heart, and you have been out of me last year.
19:43That is not easy.
19:45My husband has not been out of me.
19:47This has been to me every day.
19:50My husband has been out of me.
19:53My husband has been out of me.
19:55My husband has been out of me.
19:59You can hear it.
20:01We have studied our children's children and their children.