Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Ep 15 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
Takip Et
16.10.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:15
Kızım, Anhe suçlu.
00:17
Baili Dongjun ve Li Changsheng kaçtılar.
00:19
Bu işi Yingzong'un eline getirmeliyiz.
00:24
Kızım, sizin çayınız geldi.
00:28
Çok fazla insan var. Gideceğiz sonra konuşuruz.
00:31
Tamam.
00:33
Şoförü, bak o taraftan.
00:35
Yine bir çay aldı.
00:37
Ben burada uyudum.
00:47
Kardeşim.
00:48
Bunu tutamazsın.
00:50
Yardım etmesin.
00:51
Çocuklar, alın.
00:54
Buyrun.
00:56
Şoförü, çok fazla insan var. 5 tl.
01:00
Sağ ol.
01:04
Bekleyin.
01:07
Ne demek istiyorsun?
01:09
Bu çay çok pahalı.
01:11
En azından 2 lira.
01:13
Size ödedim.
01:15
Kimi ödedin?
01:16
Ödemezsen gitme.
01:19
Para yok.
01:21
Şoförü, bu adam parçacı.
01:23
Parçacıyım.
01:25
Böyle olur mu?
01:27
Çok pahalı bir arkadaşım var.
01:28
Buraya gelmek için onu arıyorum.
01:30
Onun adı Baili Dongjun.
01:31
Gördüğümde sana parayı göndereceğim.
01:35
Kim inanıyor?
01:36
Ben de Li Changsheng'i tanıyorum dedim.
01:38
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
01:39
Sen...
01:40
Bu şoförün çayını kızlarımız ödedi.
01:46
Sen şanslısın.
01:51
Aynı zamanda.
02:02
Nurcan Hanım.
02:10
Sonuç olarak parayı ödemedim.
02:12
Bak, benden kimse bırakamaz.
02:17
Çunluk Bayası?
02:18
Buraya gelince,
02:20
Dongjun'a bir göstermek zorundasın.
02:26
Ve sonunda,
02:28
bu çok tehlikeli bir anda,
02:30
bir şutu alıp,
02:32
onu öldürürüz.
02:34
Çoğal! Çoğal!
02:36
Nereden gelen bu?
02:40
Kardeşim, özür dilerim.
02:42
Bugün Çoğal yok.
02:44
Başka bir şey istiyorsanız?
02:46
Ne demek istiyorsun?
02:48
Çoğal'ın senin şirketin değil mi?
02:50
Kapıyı açın, iş yapın,
02:52
neden şirketin yok?
02:54
Yok, yok.
02:56
Benim param yok mu?
02:58
Bu çayı alıp,
03:00
ben içeceğim.
03:02
Nereden gelen bu?
03:06
Bu kim?
03:08
Bu kim?
03:10
Bu, Buraya Gelen'in bir şutu.
03:12
Çok tehlikeli bir adam.
03:14
Bu adam,
03:16
çok zorlanacak.
03:18
Bu adam,
03:20
bu şut,
03:22
sadece bir günden alabilir.
03:26
Söyleseydin.
03:28
Zavallı zaman.
03:30
Hey, adam.
03:34
Şurada bir şut var değil mi?
03:40
İyi.
03:42
Yalan söylüyorsun.
03:44
O şutu istiyorsan,
03:46
o şutu alamazsın.
03:48
Tamam.
03:50
Kusura bakma.
04:08
Kimse bu şutu alamaz.
04:12
Bu adam,
04:14
bu şut,
04:16
o şut.
04:18
Kimse,
04:20
o şut.
04:22
Şu şut…
04:24
O şut,
04:26
bu şut.
04:28
O şut,
04:30
bu şut.
04:32
Bu şut…
04:38
Bu şut,
04:40
çok zayıf bir plan.
04:41
Çok iyi bir iş.
04:45
Bu, Yigit'in yaptığı iş değil mi?
04:49
Neden burası çok hareketli?
04:58
Kızım,
04:59
bu yolculukta bulunduğumuz
05:01
çıplak köpeği.
05:10
Çocuklar çok yakışıklı.
05:11
Bu yüzden,
05:12
çok kötü bir plan.
05:14
Bu yüzden,
05:15
bu oyunun sonunda
05:16
Yigit'in yaptığı işi
05:18
bu yöre kadar
05:19
yapamayacak.
05:21
Bu yüzden,
05:22
bu yöre kadar
05:23
yapamayacak.
05:25
Bu yüzden,
05:26
bu yöre kadar
05:27
yapamayacak.
05:29
Bu yöre kadar
05:30
yapamayacak.
05:32
Bu yöre kadar
05:33
yapamayacak.
05:35
Bu yöre kadar
05:36
yapamayacak.
05:37
Bu yöre kadar
05:38
yapamayacak.
05:39
Bu yöre kadar
05:40
yapamayacak.
05:41
Bu yöre kadar
05:42
yapamayacak.
05:43
Bu yöre kadar
05:44
yapamayacak.
05:45
Bu yöre kadar
05:46
yapamayacak.
05:47
Bu yöre kadar
05:48
yapamayacak.
05:49
Bu yöre kadar
05:50
yapamayacak.
05:51
Bu yöre kadar
05:52
yapamayacak.
05:53
Bu yöre kadar
05:54
yapamayacak.
05:55
Bu yöre kadar
05:56
yapamayacak.
05:57
Bu yöre kadar
05:58
yapamayacak.
05:59
Bu yöre kadar
06:00
yapamayacak.
06:01
Bu yöre kadar
06:02
yapamayacak.
06:03
Bu yöre kadar
06:04
yapamayacak.
06:05
Bu yöre kadar
06:06
yapamayacak.
06:08
Bu yöre kadar
06:09
yapamayacak.
06:22
été
06:34
hatten
06:37
O kadar güzel bir insan var mıydı?
06:41
Sen bu kısımı görmedin mi?
06:46
Özür dilerim, özür dilerim.
06:48
Sikong Changfeng, teşekkür ederim.
06:51
Bu küçük bir şey.
06:54
Gözünü seveyim,
06:56
neden bu kısıma çok yakınsın?
07:02
Senin masterin, Ling Jiu, benimle alakalı.
07:05
Senin masterin, Ling Jiu, benimle alakalı.
07:08
Bu yüzden seni tanıyorum.
07:10
Şimdi iyi mi?
07:12
Master...
07:14
Öldü.
07:16
Ne?
07:18
Birkaç yıl önce, birisi onu öldürdü.
07:20
Ölmedi.
07:22
Birisi mi?
07:26
Kız, ne olduğunu biliyor musun?
07:28
Engel'in, Xueyue City'den bahsettiğini hatırlattı.
07:31
Ama Xueyue City'den bahsetmedi.
07:35
Belki...
07:37
Belki master, Xueyue City'den bahsediyor.
07:40
Gidip bir bakmalıyım.
07:42
Kız, sen kimsin?
07:44
Neden bu kısımı biliyorsun?
07:46
Sadece bir küçük kız yaşıyorum.
07:50
Engel'in öldüğünü biliyordum.
07:52
Ben de çok meraklıyım.
07:54
Yu'er, göster.
07:56
Buyurun.
07:57
Buyurun.
08:00
Tamam.
08:02
Kız, çok sevindim.
08:03
Bütün dünyada tanıyorum.
08:05
Bir gün görüşürüz.
08:08
Tamam.
08:15
Kız,
08:17
sen ona çok dikkatli oluyorsun.
08:19
Söylediğimi söyleme.
08:21
Bu bir fırsat.
08:23
Belki Yingzong'a yardımcı olur.
08:25
O zaman Baili Dongjun ve Li Changsheng'e...
08:28
Muqin,
08:29
belki geldi.
08:44
Burasıydı.
08:46
Usta,
08:47
değil mi Tang Men'e gitmek istiyorsun?
08:48
Neden buraya geldin?
08:51
Oraya gitmeden önce
08:52
buraya bir şey almalıyım.
08:56
Ne alacak?
08:58
Sadece bir tiyatrosu değil mi?
09:04
Usta!
09:08
Ne tiyatrosu?
09:10
Şudonglu'da
09:11
çok ünlü bir tiyatrosu var.
09:14
Normal insanların
09:15
buraya gelebileceğini bilmiyor.
09:17
Sonunda geldi.
09:20
Sonunda geldi.
09:23
Ona dikkat et.
09:26
Bir şey daha.
09:27
Kimi arıyorsun?
09:30
Unutma,
09:31
ben Nangong Chunshui'yim.
09:34
Niye her şeyin isimleri
09:35
çiçekli bir adam gibi duruyor?
09:38
Anlıyor musun?
09:40
Bu bir öğrenci ismi.
09:42
Çok ünlü.
09:44
Neyse.
09:47
Kim var?
09:49
Kim var?
09:53
İkisiniz
09:54
ne tiyatrosu hazırlıyorsunuz?
09:57
Bir şey alalım.
09:59
Li Changsheng'in şeyleri.
10:03
Mr. Li.
10:05
Nerede o?
10:06
Neden kendine gelmiyor?
10:09
O bir işe yaramaz.
10:10
Bizi alacak.
10:12
Bu bir hediye.
10:20
Evet.
10:21
Bu bir hediye.
10:25
Hadi gelin.
10:34
Baba.
10:37
Nangong.
10:39
Ne?
10:40
Bu adam
10:41
yanlış.
10:43
Nasıl yanlış?
10:45
O insanı görmek
10:46
garip.
10:47
Gidip dikkat etmeliyiz.
10:50
Çok düşünüyorsun.
11:04
Nerede?
11:06
Burada.
11:19
Bu bir yalan.
11:25
Nangong.
11:26
İyi misin?
11:27
Tabii ki iyiyim.
11:32
Bu adam
11:33
neden düştü?
11:34
Bu adam
11:35
çok iyi.
11:38
Hatta unuttum.
11:39
Sen Wenlin'in
11:41
kocasısın.
11:42
Ne yazık ki
11:43
o öyle düşünmüyor.
11:47
Sen kimsin?
11:49
Ben Mu Qing,
11:50
12. Şerif Mu.
11:52
Kraliçe Yi'nin emriyle
11:54
siz iki kişiyi öldürmek istedim.
12:06
Sen Tayin'in kocası mısın?
12:10
Dikkat et.
12:12
Ben sana
12:13
tüm ömrünü kestireceğim.
12:19
Kim kazandı?
12:20
Kim kazandı?
12:21
Ben!
12:22
Ben!
12:38
Ah!
12:39
Neden çalışmıyor?
12:40
Hala hızlandı mı?
12:43
İnanılmaz.
12:45
Bence
12:46
çok güçlüydü.
12:50
Ah!
12:51
Ah!
12:52
Ah!
12:53
Ah!
12:54
Ah!
12:55
Ah!
12:56
Ah!
12:57
Ah!
12:58
Ah!
12:59
Ah!
13:00
Ah!
13:01
Ah!
13:10
Bu adam
13:11
çok güçlü.
13:12
O zaman ben
13:13
onu
13:14
güçlü bir şekilde
13:15
yarattım.
13:20
Uh!
13:21
Kaçış!
13:22
Yardım edelim!
13:26
Hah!
13:27
İki altı!
13:37
Hah, hah, hah, hah!
13:38
Kardeşim!
13:39
Neden seni
13:40
beni yaratıyormuşsun?
13:42
Çünkü ben
13:43
ŞuHan'ın adısıyım.
13:44
Senin
13:45
köpek görmek
13:46
benim vaktim.
13:47
Benim için Qiu Shui Jue,
13:49
Sıfır Su'yu yıkayacak!
13:55
Kong Qiu Yu, o kızın
13:56
Ufak bir sevgisiyle
13:57
İnsanlar daha çok kusursuz.
14:00
Asla benim işimi arayamayacak.
14:18
Neyse.
14:19
İki kişiyi öldürürsem,
14:22
Sıfır Su'yu yıkayacak kimseye izin vermeyeceğimi görelim.
14:39
İntikam tamamen kapalı.
14:40
Qiu Shui Jue'ye ihtiyacı yok.
14:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
20:18
|
Sıradaki
The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Ep 9 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
04.09.2024
14:33
The Young Brewmaster’s Adventure S 2 Ep 16 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
24.10.2024
16:44
The Young Brewmaster’s Adventure S 2 Ep 11 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
18.09.2024
15:10
The Young Brewmaster’s Adventure _S2_Ep 13
Pokémon Turkish Channel HD
02.10.2024
15:08
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 15 Sub Indo
donghuaid.com
16.10.2024
20:06
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 14 Sub Indo
donghuaid.com
09.10.2024
16:44
The Young Brewmaster’s Adventure Season 2 Episode 11 Sub Indo
donghuaid.com
18.09.2024
16:20
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 12 Sub Indo
donghuaid.com
25.09.2024
13:29
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_E19 Sub Indo
donghuaid.com
13.11.2024
15:03
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 17 Sub Indo
donghuaid.com
30.10.2024
20:18
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 9 Sub Indo
donghuaid.com
04.09.2024
15:33
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 8 Sub Indo
donghuaid.com
28.08.2024
14:19
The Young Brewmaster's Adventure Episode 15
Anime Trilogy 2.0
04.01.2023
13:17
The Young Brewmasters Adventure S.2 Ep.7 English Sub
Joesph Hess HD
21.08.2024
15:01
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_E18 Sub Indo
donghuaid.com
06.11.2024
16:40
The Young Brewmasters Adventure S.2 Ep.1 English Sub
Chinese Donghua/Amine
18.07.2024
15:31
The Young Brewmasters Adventure S.2 Ep.4 English Sub
Top Notch HD™
02.08.2024
14:34
The Young Brewmasters Adventure S.2 Ep.22 eng Sub
Nakama's HD™
04.12.2024
20:01
The Young Brewmaster’s Adventure EP.20 ENG SUB
Chinese Donghua/Amine
11.02.2023
17:39
Donghuaid_The Young Brewmaster’s Adventure_S2_Episode 7 Sub Indo
donghuaid.com
21.08.2024
15:41
The Young Brewmasters Adventure S.2 Ep.2 English Sub
Chinese Donghua/Amine
18.07.2024
38:32
Parwarish EP 15 Pakistani drama
Whenever Possible TV HD
28.05.2025
36:03
Love Senior Special ep 2 eng sub
The Series BL HD™
10.12.2024
1:01:55
Why RU The Series Ep 12 Eng Sub
TvE4 HD
01.12.2024
47:48
Why RU The Series Ep 13 Eng Sub
TvE4 HD
01.12.2024