Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 47 ENG SUB
Wulin Heroes HD
Seguir
12/10/2024
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 47 ENG SUB
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
El siguiente día
00:08
Este es probablemente el demonio de las flores
00:10
Cuando lo veamos, debemos retirarnos de nuestro camino
00:13
No obstante, el demonio de las flores
00:15
Hay demasiadas zonas peligrosas por aquí
00:19
Deberíamos buscar un pequeño isla sin personas
00:22
y salir de aquí
00:30
Este lugar está lleno de espiritualidad
00:32
y está cubierto por el mar
00:34
Vamos a abrir la puerta
01:00
Este es probablemente el demonio de las flores
01:02
Cuando lo vemos, debemos retirarnos de nuestro camino
01:04
No obstante, el demonio de las flores
01:06
Hay demasiadas zonas peligrosas por aquí
01:08
Deberíamos buscar un pequeño isla sin personas
01:10
y salir de aquí
01:12
Este lugar está lleno de espiritualidad
01:14
y está cubierto por el mar
01:16
Vamos a abrir la puerta
01:18
Este lugar está lleno de espiritualidad
01:20
y está cubierto por el mar
01:22
Vamos a abrir la puerta
01:24
Este lugar está lleno de espiritualidad
01:26
y está cubierto por el mar
01:28
Seguimos con la misma pasión
01:30
Y nosotros estamos, o al menos, en casa
01:32
Este lugar está lleno de espiritualidad
01:34
y está cubierto por el mar
01:36
No obstante, el demonio de las flores
01:38
Hay demasiadas zonas peligrosas por aquí
01:40
Deberíamos buscar un pequeño isla sin personas
01:42
y salir de aquí
01:50
Este lugar está lleno de espiritualidad
01:52
y está cubierto por el mar
01:54
Vamos a abrir la puerta
01:56
¡Ey! ¿Eres nuevo?
01:58
Te ves un poco viejo.
02:02
¡Pruébalo!
02:03
¡Pruébalo!
02:21
¡Ese viejo de Xuangu!
02:23
¡Ese viejo de Xuangu!
02:27
Eso es...
02:29
¿¡No lo sabes!?
02:31
¡Yo no
02:43
se
02:46
ploya!
02:51
¡Ah!
02:55
¡Esto es!
02:56
¡Esto es!
03:02
¡Tantos peregrinos!
03:21
¡Tantos peregrinos!
03:42
¡Ah!
03:43
¡Ah!
03:44
¡Ah!
03:45
¡Ah!
03:46
¡Ah!
03:47
¡Ah!
03:48
¡Ah!
03:49
Esa es la base de sus genes, en el futuro podrá utilizarla.
03:54
De todas formas, el Juego de la Sombra es el mejor arquídeo de Luan Xinghai.
03:59
Es realmente un gran arte.
04:02
Solo que la mayoría de ellos son un poco estrictos.
04:05
Y los que pueden solucionarlos son muy pobres.
04:19
El Juego de la Sombra es un buen arte.
04:27
No solo la apariencia, sino también la sonido.
04:30
Incluso las propiedades de la Sombra pueden ser imitadas.
04:32
Incluso los seres primordiales no pueden detectar la Sombra de inmediato.
04:36
Lo peor es que se necesita un gran número de poderes para mantenerla.
04:40
Por lo tanto, en el momento de la Sombra, es difícil que alguien lo haga.
04:44
Lo peor es que si pudiera hacer un asalto, sería genial.
04:48
Pero al final, he obtenido algo. No he desperdiciado nada.
05:15
¿Qué es eso?
05:17
¿Qué es eso?
05:18
¿Qué es eso?
05:19
¿Qué es eso?
05:20
¿Qué es eso?
05:21
¿Qué es eso?
05:22
¿Qué es eso?
05:23
¿Qué es eso?
05:24
¿Qué es eso?
05:25
¿Qué es eso?
05:26
¿Qué es eso?
05:27
¿Qué es eso?
05:28
¿Qué es eso?
05:29
¿Qué es eso?
05:30
¿Qué es eso?
05:31
¿Qué es eso?
05:32
¿Qué es eso?
05:33
¿Qué es eso?
05:34
¿Qué es eso?
05:35
¿Qué es eso?
05:36
¿Qué es eso?
05:37
¿Qué es eso?
05:38
¿Qué es eso?
05:39
¿Qué es eso?
05:40
¿Qué es eso?
05:41
¿Qué es eso?
05:42
¿Qué es eso?
05:43
¿Qué es eso?
05:44
¿Qué es eso?
05:45
¿Qué es eso?
05:46
¿Qué es eso?
05:47
¿Qué es eso?
05:48
¿Qué es eso?
05:49
¿Qué es eso?
05:50
¿Qué es eso?
05:51
¿Qué es eso?
05:52
¿Qué es eso?
05:53
¿Qué es eso?
05:54
¿Qué es eso?
05:55
¿Qué es eso?
05:56
¿Qué es eso?
05:57
¿Qué es eso?
05:58
¿Qué es eso?
05:59
¿Qué es eso?
06:00
¿Qué es eso?
06:01
¿Qué es eso?
06:02
¿Qué es eso?
06:03
¿Qué es eso?
06:04
¿Qué es eso?
06:05
¿Qué es eso?
06:06
¿Qué es eso?
06:07
¿Qué es eso?
06:08
¿Qué es eso?
06:09
¿Qué es eso?
06:10
¿Qué es eso?
06:12
¿Qué es eso?
06:14
Si se llama el Fuego de la Nublada,
06:16
o si hay algún problema,
06:17
¿no se vuelve a la Nublada?
06:19
No, no voy a dar riesgo.
06:21
¡No!
06:40
Esto es...
06:41
¡Es demasiado rico!
06:43
¡Se ha mutado de nuevo!
06:51
Si continúo así,
06:53
tal vez en el futuro
06:54
haya la posibilidad
06:55
de convertirlo en algo más.
06:58
Tengo que mantener la presión.
07:00
Si se desmantela,
07:01
la reacción no será tan buena.
07:04
El Fuego de la Nublada.
07:19
El Fuego de la Nublada.
07:21
Ahora, el Fuego de la Nublada es más fuerte
07:23
y el Fuego de la Nublada es menos fuerte.
07:25
No puedo usar el Fuego de la Nublada.
07:30
El Fuego de la Nublada.
07:32
El Fuego de la Nublada.
07:34
Si puedo usar el Fuego de la Nublada,
07:36
el Fuego de la Nublada será mucho mejor.
08:02
El Fuego de la Nublada.
08:20
¿Qué es eso?
08:32
¿Se ha descubierto?
08:34
¡No!
08:35
¡No puedo irme!
08:37
Tal vez no es para mí.
09:02
El Fuego de la Nublada.
09:22
¿Qué es eso?
09:24
¿De dónde salió?
09:32
El Fuego de la Nublada.
10:02
El Fuego de la Nublada.
10:22
¡Es ese monstruo!
10:24
¡Es ese monstruo!
10:26
¡Es ese monstruo!
10:28
¡Es ese monstruo!
10:32
El Fuego de la Nublada.
11:03
¡Es ese monstruo!
11:05
¡Es ese monstruo!
11:07
¡Es ese monstruo!
11:09
¡Es ese monstruo!
11:11
Está aquí.
11:13
Observa.
11:15
¡Ese monstruo!
11:17
¡Eres un monstruo!
11:19
¿Sólo un monstruo?
11:22
¿No tienes mucho poder, Tatsuya?
11:26
Bueno, me voy.
11:28
Supe que pudieras buscar el Cianjue Démon de Náhuatl,
11:30
que era un buen momento.
11:32
Como viste,
11:34
no pude encontrar un suelo deinished.
11:35
Y es que tengo mi guardia estable.
11:36
¡Con su permiso,
11:37
sirvo como asesino!
11:38
¡Has hecho un gran trabajo,
11:39
hermano!
11:40
Los dos haremos mejor el trabajo,
11:41
¡verdad!
11:42
¡Muy bien!
11:43
¡Muy bien!
11:44
¡Muy bien!
11:45
Excelente.
11:46
¡Muy bien!
11:47
¡Muy bien!
11:47
¡Muy bien!
11:48
¡Muy bien!
11:49
¡Muy bien!
11:49
¡Muy bien!
11:50
¡Muy bien!
11:51
¡Muy bien!
11:52
Muy bien,
11:52
¡Muy bien!
11:53
¡Muy bien!
11:54
¡Prepárense!
12:15
¿Quién de los dos tiene el Poder de las Fuerzas de Fuego?
12:18
¡Aquí viene!
12:19
¿Qué tal si nos unimos?
12:21
¡No puedo dejar de usar el Poder de las Fuerzas de Fuego!
12:23
¡Pero el Poder de las Fuerzas de Fuego me lo da!
12:27
¡Bien! ¡De acuerdo!
12:46
¡Las Fuerzas de Fuego!
12:53
¡Aquí viene!
13:23
¡Aquí viene!
13:53
¡Aquí viene!
14:23
¡Aquí viene!
14:54
¡Aquí viene!
14:56
¡Aquí viene!
15:19
¿Quién está ahí?
15:20
¿Quieres escapar? ¡Vuelve!
15:24
¡Aquí viene!
15:38
¡Hemos estado flotando por muchos días!
15:40
¡Y hemos estado flotando por muchos días en ese desierto!
15:42
¡Deberíamos haber terminado!
15:53
¿Quién gana y quién perdió?
15:55
¿O es que hay dos vencedores?
15:58
En la batalla de las Fuerzas de Fuego, la diferencia entre la victoria y la pérdida es fácil.
16:01
Pero la victoria o la pérdida es lo más difícil.
16:07
Con estas cosas, creo que me voy a quemar.
16:11
Debería devolverlas.
16:15
¿Qué es eso?
16:16
¿Qué es eso?
16:17
¿Qué es eso?
16:18
¿Qué es eso?
16:19
¿Qué es eso?
16:20
¿Qué es eso?
16:21
Debería devolverlas.
16:30
Con esto, hemos estado flotando por muchos días.
16:33
Los que están en la batalla de las Fuerzas de Fuego probablemente vuelvan.
16:36
Es inapropiado quedarnos aquí.
16:41
Deberíamos salir del mar y prepararnos para la batalla.
16:43
Deberíamos prepararnos para la batalla.
Recomendada
17:24
|
Próximamente
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 48 ENG SUB
TV SHOW HD
20/10/2024
15:08
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 45 ENG SUB
TV SHOW HD
28/9/2024
16:13
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 44 ENG SUB
TV SHOW HD
21/9/2024
19:50
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 41 ENG SUB
Wulin Heroes HD
31/8/2024
14:56
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 40 ENG SUB
Wulin Heroes HD
24/8/2024
16:00
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 37 ENG SUB
Wulin Heroes HD
3/8/2024
14:58
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 43 ENG SUB
TV SHOW HD
14/9/2024
17:08
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 42 ENG SUB
Wulin Heroes HD
7/9/2024
17:00
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 3 ENG SUB
TV SHOW HD
25/1/2025
18:49
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 1 [77] ENG SUB
All Keys Donghua
26/11/2023
19:55
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 13 [137] ENG SUB
TV SHOW HD
5/4/2025
17:00
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 2 ENG SUB
TV SHOW HD
18/1/2025
18:45
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 13 ENG SUB
All Keys Donghua
19/2/2024
17:34
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 1 ENG SUB
TV SHOW HD
18/1/2025
14:21
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 7 [131]ENG SUB
TV SHOW HD
22/2/2025
20:39
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 6 ENG SUB
TV SHOW HD
15/2/2025
20:31
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 11 [135] ENG SUB
TV SHOW HD
22/3/2025
18:07
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 3 ENG SUB
All Keys Donghua
11/12/2023
18:27
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 2 ENG SUB
All Keys Donghua
3/12/2023
19:33
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 19 [143] ENG SUB
TV SHOW HD
17/5/2025
19:59
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 16 [140] ENG SUB
TV SHOW HD
26/4/2025
20:12
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 18 [142] ENG SUB
TV SHOW HD
10/5/2025
19:21
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 14 [138] ENG SUB
TV SHOW HD
12/4/2025
19:29
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 24 [148] ENG SUB
Wulin Heroes HD
anteayer
22:59
Over the Divine Realms Ep 4 Eng Sub
TV SHOW HD
anteayer