Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 44 ENG SUB
Wulin Heroes HD
Seguir
22/9/2024
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 44 ENG SUB
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Episodio 4
00:24
¡Rápido! ¡Rápido!
00:25
¡El tren de comunicación!
00:26
¡El antiguo se ha roto!
00:27
¡Cambiamos a un nuevo!
00:28
¡Rápido! ¡Rápido!
00:59
Este es el único puente de la ciudad de Hudao.
01:03
Solo con la ayuda de una espada.
01:07
Saludos, director.
01:08
Me llamo Xing Yi.
01:09
Soy el maestro de la Escuela de Arte.
01:11
Mi nombre es Xing Yuan Zhen.
01:13
Este es el libro de la Escuela.
01:15
La espada de la Guardia.
01:17
Por favor, director,
01:18
dame la espada de la Guardia.
01:28
♪ intake en español distorsiona vil luz ♪
01:51
Misterio Universiário
01:52
Quiere decirlo que por favor comunicaé con el maestro mismo.
01:55
Que él es el hermano de...
01:58
¡No se preocupe! ¡Debería transmitirlo a mi maestro!
02:05
¿Eso es todo?
02:07
¡Vamos a probarlo!
02:12
Parece que la fuerza de las seis forzas de la mazmorra
02:14
es la única que puede restringir este lugar.
02:18
No me pregunto por qué
02:20
los orígenes de la mazmorra son tan fuertes.
02:22
Y con la protección de la luz de las Fuerzas Mágicas,
02:25
la mazmorra es tan fuerte
02:27
que puede deshacerse a cualquier enemigo.
02:30
Si no lo hacemos, la mazmorra podría deshacerse.
02:32
Pero hay que encontrar una manera de escapar.
02:35
No sé qué tipo de persona es esta.
02:37
Si la enfrentamos a la mazmorra,
02:38
probablemente nos derrotemos.
02:40
Deberíamos evitar que la mazmorra nos detenga demasiado.
02:43
¡No se preocupe! ¡Debería transmitirlo a mí maestro!
03:00
¡Tienes que propulsarlo!
03:02
El maestro de las artesanías, Shinobu,
03:04
aquí está el arte de la verdad.
03:07
Por favor, por favor, visite con los hermandaderos de los 6 orígenes.
03:33
¿Puede ser que...
03:36
...Luciano...
03:38
...o el viejo Shinobu...
03:40
...que parece tan solitario...
03:42
...no tiene nada que ver con las artesanías de los 6 orígenes...
03:44
...y es un hermandadero de los 6 orígenes...
03:46
...que vive en el exterior...
03:48
...y es la única opción para cubrir su identidad?
03:50
¿Puede ser que...
03:52
...he encontrado a su amiga?
03:55
Mi maestro te ha pedido que vengas.
03:57
Por favor, ven conmigo.
04:02
¡Aquí está el arte de la verdad!
04:04
¡Este es el arte de la verdad!
04:17
Lo siento.
04:19
He oído que el querido hermandadero de los 6 orígenes se ha almacenado aquí.
04:32
¿Cuándo entraron en la Casa de los Ancestros de los Seis?
04:37
¡Ah!
04:39
¡Me alegro de haber venido!
04:42
¡Mi maestro es el maestro de mi familia!
04:46
¡Nunca olvidaré a mi familia!
04:49
¡Solo unos pocos han podido practicar durante los doscientos años!
04:52
Gracias a mi maestro, Lianxi, he obtenido muchos elixires y regalos.
04:57
¡Por suerte, he obtenido el elixir!
05:00
¿El elixir?
05:02
¡No!
05:03
¡He venido a buscar el elixir para mi maestro!
05:06
¡Me alegro de haber venido!
05:09
¡No quiero que mi maestro se vea cuando salga de la Casa de los Ancestros de los Seis!
05:13
¡Me alegro de haber venido!
05:15
¿Ah?
05:16
¡Ja, ja, ja!
05:18
¡Me alegro de haber venido!
05:20
¿Cómo es posible que el maestro Qingyi
05:26
sea un joven de poca calidad?
05:30
¡Ja, ja, ja!
05:31
Si volvieramos a vernos en los días pasados,
05:35
¡debería hablar con mi hermano!
05:40
¡Pero esta vez, la batalla está por llegar!
05:44
¡No puedo permitirme que sea tan impulsivo!
05:47
Él parece ser muy amable,
05:49
¡pero en el interior es muy arrojado!
05:51
Parece que la batalla fue una buena decisión.
05:54
Si no tomamos el tío,
05:57
¡pueden causar problemas!
05:59
Bueno,
06:00
¡tengamos cuidado con el antidoto!
06:03
¡Gracias por el tío!
06:05
¡Estoy muy cansado!
06:07
¡Ja, ja, ja!
06:08
¡Ja, ja, ja!
06:09
¡Ja, ja, ja!
06:10
¡Ja, ja, ja!
06:11
¡Ja, ja, ja!
06:12
¡Ja, ja, ja!
06:13
¡Ja, ja, ja!
06:14
¡Ja, ja, ja!
06:15
¡Ja, ja, ja!
06:16
¡Ja, ja, ja!
06:17
¡Ja, ja, ja!
06:18
¡Ja, ja, ja!
06:19
¡Ja, ja, ja!
06:20
¡Ja, ja, ja!
06:21
¡Ja, ja, ja!
06:22
¡Ja, ja, ja!
06:23
¡Ja, ja, ja!
06:24
¡Ja, ja, ja!
06:25
¡Ja, ja, ja!
06:26
¡Ja, ja, ja!
06:27
¡Ja, ja, ja!
06:28
¡Ja, ja, ja!
06:29
¡Ja, ja, ja!
06:30
¡Ja, ja, ja!
06:31
¡Ja, ja, ja!
06:32
¡Ja, ja, ja!
06:33
¡Ja, ja, ja!
06:34
¡Ja, ja, ja!
06:35
¡Ja, ja, ja!
06:36
¡Ja, ja, ja!
06:37
¡Ja, ja, ja!
06:38
¡Ja, ja, ja!
06:39
¡Ja, ja, ja!
06:40
¡Ja, ja, ja!
06:41
¡Ja, ja, ja!
06:42
¡Ja, ja, ja!
06:43
¡Ja, ja, ja!
06:45
Ya lo sé.
06:49
Ahora solo puedo seguir caminando.
06:53
Si puedo volver a la isla,
06:55
tendré que descansar por diez o ocho años.
06:59
Cuando me descanse,
07:01
ire a buscar a Wen.
07:05
Bien.
07:07
En ese caso,
07:08
no te quedaré aquí.
07:10
Nos vemos en el futuro.
07:14
Adiós.
07:15
Adiós.
07:33
El dueño de la Isla de Qingyi
07:35
se fue de la isla
07:36
para viajar.
07:37
Es muy extraño.
07:39
Su lenguaje es extraño.
07:40
Es un poco sospechoso.
07:41
Pero no podemos investigarlo.
07:46
No se preocupe por él.
07:48
Aunque no sea un discípulo
07:50
de la vieja Isla de Qingyi,
07:52
probablemente tiene algo que ver con él.
07:56
No se preocupe por el momento.
07:58
Primero busque a la gente
07:59
de la Isla de Qingyi
08:01
y luego hablemos de ello.
08:03
Ah, sí.
08:05
¿Qué ha pasado con la Isla de Miao Yin?
08:09
La chica regresó a Tianxing City hace poco
08:11
y se fue a buscar materiales.
08:13
Nuestra gente está observando a ella.
08:15
Puede irse a cualquier momento.
08:17
Pero...
08:18
esta chica es muy amable
08:19
con el gran maestro Jing Kui.
08:21
El gran maestro
08:22
siempre la llevaba
08:23
a la Isla de Tianxing.
08:24
¿Puede que...?
08:25
Las flores más antiguas
08:27
son más atractivas
08:29
cuando las buscas.
08:34
El siguiente plan
08:36
es muy importante
08:38
para mi hijo.
08:40
Debería considerarlo.
08:50
Bien.
08:51
Vete a prepararte.
08:53
Sí.
09:05
El gran maestro.
09:07
Nuestra gente
09:08
ya regresó a Tianxing City.
09:10
La batalla de la Isla de Tianxing
09:11
ya está preparada.
09:13
Se puede iniciar a cualquier momento.
09:16
Bien.
09:19
¿Las bases de la batalla
09:21
de la Isla de Miao Yin
09:23
ya están preparadas?
09:25
El gran maestro,
09:26
ya están preparadas.
09:28
Si los traficantes
09:29
de la Revolución
09:30
no destruyen
09:31
las bases,
09:32
los monstruos del mar
09:34
no podrán entrar.
09:42
Vete a escribir un artículo
09:44
en el nombre de la Revolución.
09:47
Dile
09:48
que el gran maestro
09:49
no tiene virtudes,
09:50
que su forma es desagradable,
09:52
que se le pierde la esperanza
09:54
y que se le pone en peligro.
09:56
Encontre
09:57
algunos
09:58
de los peores
09:59
que salieron
10:00
a la batalla de la Isla de Tianxing
10:02
y trate de pacificarlos.
10:04
En cuanto a los pequeños
10:05
que han sido atrapados
10:06
por la Revolución,
10:08
si no atacan
10:09
a la Isla de Tianxing,
10:11
no podrán ser culpados.
10:13
Cuando
10:14
los dos grandes
10:16
salgan del puente,
10:17
verán lo que sucederá.
10:21
¿El gran maestro
10:22
no tiene virtudes?
10:24
No importa.
10:26
En mi nombre
10:28
hay miles
10:29
y miles
10:30
de artículos
10:31
que no tienen virtudes.
10:33
Ahora,
10:34
cuando las personas
10:35
salgan del puente,
10:36
son más valientes que antes.
10:39
El gran maestro
10:40
es excelente.
10:41
Me
10:42
admiro.
10:45
En la batalla de la Isla de Tianxing,
10:47
los peores
10:48
que salieron a la batalla de la Isla de Tianxing
10:50
y trate de pacificarlos.
10:52
En cuanto a
10:53
los pequeños
10:54
que han sido atrapados
10:55
por la Revolución,
10:56
si no atacan
10:57
a la Isla de Tianxing,
10:58
no podrán ser culpados.
11:00
Ahora,
11:01
cuando las personas
11:02
salgan del puente,
11:03
son más valientes que antes.
11:05
En cuanto a
11:06
los pequeños
11:07
que salieron a la batalla de la Isla de Tianxing,
11:09
son más valientes que antes.
11:11
Ahora,
11:12
cuando las personas
11:13
salgan del puente,
11:14
son más valientes que antes.
11:17
Como dice,
11:18
la empresa
11:39
de los estudiantes
11:40
tiene enemigos más y más fuertes,
11:42
Nosotros dos estamos buscando a un espía de las Nubes.
11:46
Este hombre es el que está caminando en este camino.
11:49
¿Has visto a alguien parecido?
11:51
Si tu sabes algo,
11:54
tendremos la capacidad de darles atención.
11:56
Pero hay algo que no sabes.
11:58
Según la ley de la Nube,
12:00
se necesita mucho culebra.
12:02
¿Espía de las Nubes?
12:04
¿No habrá una solución en el capital?
12:07
Amigos,
12:09
no he visto a ningún espía de las Nubes.
12:12
Si no tienes nada más que decir,
12:14
por favor,
12:16
déjame caminar.
12:19
Este hombre es el que sabe cambiar.
12:22
Nosotros dos no podemos determinar si lo que dice el espía es verdad o no.
12:26
Por favor, amigos,
12:28
ven con nosotros
12:30
para justificar a un espía.
12:32
Amigos,
12:34
no te preocupes por mí.
12:36
Tengo algo que decir.
12:38
Por favor.
12:42
Escucha bien.
12:44
No te preocupes por mí.
12:46
Ven con nosotros
12:48
para justificar a un espía.
12:50
Por favor, amigos,
12:52
ven con nosotros
13:00
¡Hermano!
13:02
¡No temas!
13:04
¡No temas, Hermano!
13:06
¡Hermano!
13:09
¡Hermano!
13:10
¡Ahhh!
13:26
¿Compañero, has estado tanto tiempo aquí, y aún no has venido a respirar?
13:32
El aire y el agua escondidos en el mar son los que utilizo en la vida.
13:37
¿Quieres que te saque de aquí?
13:43
¡Espera un momento! ¡Voy a salir de aquí!
14:02
Gracias por ayudarme.
14:06
Soy Ling Yuling.
14:09
¿Puedes decirme tu nombre?
14:11
¿Es un hombre o una mujer?
14:13
Si es un hombre...
14:15
Es muy bonito.
14:17
Soy Li...
14:19
Soy Han Li.
14:22
Si no hubieran sido los dos,
14:24
no hubiera sido capaz de salvarme.
14:27
Gracias por ayudarme.
14:30
Si no hubieran sido los dos,
14:32
no hubieran sido capaz de salvarme.
14:35
No hubieran sido capaz de salvarme.
14:37
Pero, ¿salvar a Ling
14:39
es la forma de llegar a la ciudad?
14:41
¡Ling es muy inteligente!
14:44
Mi casa de la ciudad
14:46
es en Tianxing.
14:50
No sé qué hacer.
14:53
¡Muy bien!
14:55
¡No hay tiempo!
14:56
Han, ven conmigo.
14:58
Encontrar a Ling Daoyou
15:00
es una gran suerte.
15:28
¡Ling!
15:58
¡Ling!
16:06
¡Es una gran suerte!
16:08
¡Es una gran suerte!
Recomendada
14:56
|
Próximamente
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 40 ENG SUB
Wulin Heroes HD
24/8/2024
19:50
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 41 ENG SUB
Wulin Heroes HD
31/8/2024
16:00
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 37 ENG SUB
Wulin Heroes HD
3/8/2024
17:24
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 48 ENG SUB
Wulin Heroes HD
19/10/2024
16:55
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 47 ENG SUB
Wulin Heroes HD
12/10/2024
17:08
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 42 ENG SUB
Wulin Heroes HD
7/9/2024
18:49
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 1 [77] ENG SUB
All Keys Donghua
26/11/2023
18:45
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 13 ENG SUB
All Keys Donghua
19/2/2024
18:07
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 3 ENG SUB
All Keys Donghua
11/12/2023
18:27
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S3 [Part 2] Ep 2 ENG SUB
All Keys Donghua
3/12/2023
14:49
Shrounding the Heavens Episode 119 ENG SUB
All Keys Donghua
ayer
22:08
Wealth and Wonder Ep 8 Eng Sub
All Keys Donghua
ayer
17:03
Stellar Transformations S6 Ep 25 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
14:49
Shrounding the Heavens Ep 119 ENG SUB
Wulin Heroes HD
ayer
17:35
(Wang Lin)-XN Ep 98 ENG SUB
Wulin Heroes HD
ayer
17:37
Stellar Transformations S6 Ep 24 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
9:49
Little Fairy Yao Ep 29 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
11:34
Ancient War Soul Ep 31 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
16:06
Swallowed Star S 3 Ep 102 [181] ENG SUB
Wulin Heroes HD
anteayer
10:17
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 21 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
20:13
Stellar Transformations S6 Ep 23 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
8:02
Ling Tian Du Zu Ep 9 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
20:55
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 40 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 3 días
8:02
Ling Tian Du Zu Ep 8 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 3 días
12:17
Stop at the level of Refining Qi for 100,000 years Ep 259 ENG SUB
Wulin Heroes HD
hace 3 días