Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 11 Eng Sub
Wulin Heroes HD
Seguir
12/10/2024
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 11 Eng Sub
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Es muy emocionante
00:02
¿Quién es el monstruo?
00:04
Hay una persona que es muy sospechosa
00:19
Jefe, tu herida no se parece que se ha caído
00:22
Se parece que ha sido agarrada con una espada
00:25
¿Qué es esto?
00:27
¿Quién puede dar tanto daño a tu jefe?
00:30
¡Ay!
00:31
¡Dios mío!
00:34
Jefe, ¿no sabes?
00:36
El campeonato de las piscinas de la escuela de las Ciencias de la Luna y de la Escuela de los Cienfuegos
00:38
se comienza cada año
00:40
El jardín ha anunciado que hoy se va a abrir
00:42
el tercer campo de entrenamiento de las piscinas
00:44
en el jardín de las Ciencias de la Luna
00:46
¿Un campeonato?
00:48
No tengo intereses
00:49
He ido todo el camino
00:51
¿No he ganado un poco?
00:53
Pero Chuyi me dijo
00:55
que es un gran momento para entrenar
00:57
Si no vas, te vas a robar la esperanza de otros
00:59
¿Cuándo empezó a ser tan activo?
01:02
Él...
01:07
Desde que fue asesinado por el Señor de los Cienfuegos
01:09
se ha considerado un insulto
01:10
y ha prometido que se va a entrenar
01:13
¡Quiero mejorar también!
01:15
Pero tengo que ir a la Escuela de las Ciencias de la Luna
01:17
para limpiar
01:18
¡Tengo que quedarme!
01:19
Jefe, si no vas,
01:21
te vas a perder la esperanza
01:23
¿La Escuela de las Ciencias de la Luna?
01:25
¿Limpiar?
01:28
¡Chico!
01:29
¡Vete a entrenar!
01:30
¡Yo voy a limpiar!
01:33
Jefe, ¿estás dispuesto a ayudarme?
01:35
¡Somos hermanos!
01:37
¡No tienes que decir nada!
01:39
¡Gracias, Jefe!
01:40
¡Me voy!
01:44
¡Ahora es el momento de encontrar
01:46
la Escuela de las Ciencias de la Luna!
01:52
¡Ahora es el momento de encontrar
01:54
la Escuela de las Ciencias de la Luna!
02:10
No hay nadie más dentro
02:12
¡Vuelve a dormir cuando lo hayas limpiado!
02:15
¡Si, Jefe!
02:22
¡Tongtong!
02:23
¡Empezamos a limpiar!
02:26
¿Me ayudas a limpiar la ventana?
02:27
¡Si!
02:31
Aunque la Escuela de las Ciencias de la Luna
02:32
no puede limpiar la barrera,
02:34
pero puede evitar
02:35
que la barrera se desvanezca.
02:37
¡Tengo que obtener
02:38
la Escuela de las Ciencias de la Luna!
02:51
¡No puedo creerlo!
02:53
¡No puedo abrir la puerta!
02:58
¡Entonces probaré este truco!
03:10
¡Cheng Nan!
03:11
¿Estás bien?
03:13
No puedo.
03:15
¡No puedo!
03:17
¡No puedo!
03:18
¡No puedo!
03:19
¡No puedo!
03:23
¡Tongtong!
03:24
¡Ayúdame!
03:38
No puedo abrir la puerta
03:40
incluso con el fuego.
03:42
¿Quieres probar con el agua?
03:49
¿Quieres probar con el agua?
03:54
¿Quieres probar con el agua?
04:13
¿Quieres probar con el agua?
04:20
¡No puedo!
04:22
¡No puedo!
04:27
¡No puedo!
04:39
¡No puedo!
04:43
¡Tongtong!
04:46
¡Tongtong!
04:47
¡¡¡Aaaaaaaargh!!!!!!!!!!!
04:55
Hmpf
04:56
¡Pum!
04:57
Eh?
04:59
¿Tongtong?
04:59
Si
05:00
¡Ah!
05:01
¿Tongtong, por qué eres tu?
05:04
¡Sin evitarlo, ¡guerra!
05:06
¡Con toda mi nobleidad, yo soy de los Dinosaurios!
05:08
¡Todos me dan una pequeña recompensa por ser iguales!
05:11
¡Todos me pratican, y todos pido mi ayuda!
05:14
¿Así que te has vuelto a la agua?
05:18
Chenao, si solo te vas a morir, es mejor que nosotros dos.
05:23
Te lo juro.
05:27
¡Todo es por tu maldición!
05:36
Si puedes soportar hasta ahora, tienes un poco de habilidad.
05:41
Presidente, lo siento.
05:44
Ahora, tengo algo importante para ti. ¿Estás dispuesto?
05:50
¡Presidente, por favor!
05:52
Aunque eres un novato, tienes una buena habilidad.
05:56
Tienes el poder de las hermanas.
05:59
Me gustaría que fueras uno de los competidores
06:02
para participar en la competición de amistad con el Colegio de Cienfuegos.
06:06
¿Puedo rechazar?
06:09
¿Te has ido a la habitación de las chicas dos veces
06:13
y has visto a mi abuela bañarse con el Phoenix?
06:17
¡Yo tengo mi trabajo!
06:19
Ella tiene un poder de la medicina.
06:22
Para anunciar eso, solo me dijo que mi abuela se había condenado.
06:29
Como abuelo, tienes que ayudarla.
06:32
¿No es así?
06:34
¿No es así?
06:47
¡Presidente! ¡Es un error!
06:49
¡No es mi objetivo!
06:51
¡Quiero que el Colegio de Cienfuegos vea mi poder!
06:56
¡Eres muy inteligente!
06:59
A partir de mañana, vas a la habitación de las chicas dos veces.
07:02
Si ganas,
07:05
puedes rechazar los libros del Colegio de Cienfuegos.
07:10
¡Presidente!
07:12
¡Estoy listo!
07:19
¡Maldito tío!
07:21
¡Estás muy joven!
07:29
¡Abuela Meng!
07:31
Ahora es tu turno.
07:35
¡Entendido!
07:41
¡Miss!
07:43
¡Es un colegio!
07:45
¿Es peligroso ir solo?
07:48
¡Haz algo!
07:52
¡Es peligroso!
07:59
¡Voy a protegerte!
08:01
¡Voy a protegerte!
08:03
Es casi imposible.
08:05
¡Las chicas dos veces estaban con la abuela Meng!
08:08
¡Voy a derrotarlos!
08:19
¡Abuela!
08:22
A no ser de más de un segundo paso
08:24
¡No esprendería levemente yo mismo!
08:27
¡Présenteme a una dama de hace unas horas!
08:29
¡Hey, espere!
08:34
La pequeña princesa está empezando esfuerzo también
08:36
¡Después de todo debe de ser un hijo!
08:39
¡Nanchan, ven y coordinad blobos!
08:48
Ahora es el momento de irnos en avión
08:50
Ahora es el momento de que me acompañes a buscar algo personal.
09:05
¿Has estado aquí mucho tiempo? ¡Suéltame!
09:09
¡Ahora es el momento de que me acompañes a buscar algo personal!
09:19
¡Chen Lan! ¡Sabes que has sido perseguido por nosotros!
09:22
¡Y te has llevado hasta aquí solo!
09:24
¡Y sabes que has sido perseguido por nosotros!
09:26
¡Y te has llevado hasta aquí solo!
09:29
¡Ahora no tienes a nadie que te ayude!
09:32
¡Mira dónde vas hoy!
09:35
¡¿Tú eres un tonto?!
09:37
¡¿Cómo no te fijas en mi bebé?!
09:40
¡No necesito ayuda para luchar contra vosotros tres!
09:43
¡Voy a suciar tu sangre!
09:45
¡Mira dónde vas, idiota!
09:47
¡No olvides que tengo que luchar!
09:49
¡No olvides que tengo que luchar!
10:04
¡Ah!
10:34
¿Has olvidado que el Área de Cultivo es el lugar de Chen Lan?
10:37
Si no usas todo tu poder,
10:39
los que van a investigar tendrán que venir pronto.
10:43
Tres días de despedida.
10:45
¡Vamos a ver qué pasa!
10:47
Pero...
10:48
¡Los nueve van a perder!
10:50
¿Cómo sabes?
10:52
¡Nosotros solo tenemos tres!
10:59
¡No!
11:00
¡No!
11:01
¡No!
11:02
¡Vamos!
11:05
¡Voy a seguirte!
11:26
¡Has estado muy bien la última vez!
11:28
¡Chen Lan!
11:29
¡No sabes nada de lo que es la amor!
11:32
¿Por qué estás aquí, chica?
11:33
¡He lavado la cama hoy!
11:35
¡Puedes ir a trabajar!
11:37
¡Pero tu cuerpo te queda!
11:39
¡Tienes una mala prensa!
11:41
¿Te quedas conmigo?
11:42
¡No es tan fácil!
11:47
¡Las artes maravillosas no son fáciles!
11:53
¡Ya estoy listo!
11:54
¡Tú eres mi mejor oponente!
12:02
¡Chen Lan!
12:03
¡Has estado muy bien la última vez!
12:05
¡Eso sí!
12:08
¿Esto es...?
12:09
¡Oh, no!
12:10
¡Esto es un gran error!
12:12
¿Quién dijo que debías golpear los dientes?
12:15
Cuando has comenzado,
12:17
ya he empezado a usar la magia.
12:22
Bienvenido a Yu Wu Ji.
12:31
¡Lo has hecho!
12:47
Chen Lan...
12:48
Yo...
12:49
Soy tu yo.
12:53
¿En qué me gustas?
12:55
Yo soy tu yo.
13:01
Los tres son muy buenos, pero cuando veo a ti, me gusta mucho más.
13:10
Si no se come, se va a comer.
13:13
Pero... me gusta.
13:18
El cuerpo... es inútil.
13:23
¿Por qué?
13:26
El cuerpo... es inútil.
13:37
¿Yu Wujian?
13:39
Si es Yu, es falso.
13:49
Tienes razón.
13:51
Yo soy el cuerpo.
13:54
¡Eso... eso es posible!
14:06
No esperes a alguien para te ayude.
14:09
¡Cheng Nan! ¿Estás bien?
14:12
Soy el único que va a investigar el juicio.
14:17
Hemos hablado.
14:19
Por el bien de ese señor, te dejaron entrar.
14:23
No incluía el golpe.
14:25
¡Kaiwen!
14:27
Ya he entrado a la escuela por mi capacidad.
14:30
¿Por qué me están obligando a todo?
14:34
¡Puedes considerar el honor de la Escuela de Shenlan como tu vida!
14:38
¿Puedo permitir que alguien fuera de la escuela a asesinar a mis compañeros?
14:42
¿Tienes el honor de la Escuela de Shenlan?
14:46
Yo tengo el honor de tener conocido a el.
14:53
¡Los errores son los errores!
14:55
¡Los errores son los errores!
15:07
¡Los hombres son los que quieren ser felices!
15:10
¡Dong Dong! ¡Los detendré!
15:12
¡Tienes la oportunidad de salir primero!
15:14
¡Vamos a salir juntos!
15:16
¡Soy un hombre de honor!
15:22
¡Es demasiado tarde!
15:24
¡Voy a salir primero!
15:25
¡Más lejos, más bien!
15:29
¿No es suficiente?
15:33
¡Oh, no!
15:34
¡Mi interior se está congelando!
15:41
El desierto es un lugar prohibido.
15:44
Los hombres no tienen la forma esta de seres humanos.
15:47
¡Ellos van a morir!
15:50
¡Aquí es muy raro!
15:52
¡Es muy oscuro!
15:54
¡Es inesperado!
15:57
El que inicia el apagón mágico no será el victoriodo.
16:04
¡Ni siquiera vuelta a las búsquedas!
16:07
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Recomendada
15:13
|
Próximamente
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 12 Eng Sub
Wulin Heroes HD
19/10/2024
15:09
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 10 Eng Sub
TV SHOW HD
6/10/2024
16:10
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 14 Eng Sub
TV SHOW HD
2/11/2024
16:40
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 13 Eng Sub
TV SHOW HD
26/10/2024
20:17
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 15 Eng Sub
TV SHOW HD
9/11/2024
18:52
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 17 Eng Sub
Wulin Heroes HD
23/11/2024
16:23
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 9 Eng Sub
TV SHOW HD
28/9/2024
15:53
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 16 Eng Sub
Wulin Heroes HD
16/11/2024
20:07
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 19 Eng Sub
TV SHOW HD
7/12/2024
16:12
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 18 Eng Sub
Wulin Heroes HD
30/11/2024
15:51
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 20 Eng Sub
TV SHOW HD
14/12/2024
15:46
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 8 Eng Sub
Wulin Heroes HD
21/9/2024
16:09
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 7 Eng Sub
TV SHOW HD
14/9/2024
17:22
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 4 Eng Sub
Wulin Heroes HD
24/8/2024
18:28
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 26 Eng Sub
TV SHOW HD
25/1/2025
22:04
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 2 Eng Sub
Wulin Heroes HD
10/8/2024
20:33
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 6 Eng Sub
Wulin Heroes HD
7/9/2024
17:00
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 5 Eng Sub
TV SHOW HD
31/8/2024
21:25
The Demon Hunter Ep 28 Multi Sub
Trailer 3D HD
20/7/2024
11:27
Ancient War Soul Ep 24 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hoy
16:43
Ep 153|BTTH|S5 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hoy
11:30
Stop at the level of Refining Qi for 100,000 years Ep 252 ENG SUB
Wulin Heroes HD
hoy
19:17
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 25 [149] ENG SUB
Wulin Heroes HD
hoy
22:56
Over the Divine Realms Ep 5 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hoy
9:48
Peerless Battle Spirit Ep 126 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hoy