Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
DCW241015 - Hardäpfel
ici Elsass
Suivre
11/10/2024
Catégorie
📚
Éducation
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Aujourd'hui, il s'agit surtout de l'herbe d'apfel.
00:02
L'herbe d'apfel, il y a des potatoes là-bas,
00:05
mais au régional, en Allemagne, il y a aussi l'herbe d'apfel.
00:10
Et en français, la pomme de terre, c'est exactement l'herbe d'apfel, la pomme de terre.
00:16
Et l'herbe d'apfel, on l'a déjà connu en Allemagne,
00:19
au XIe siècle, dans le domaine de l'Allemagne,
00:22
on n'a pas parlé de la langue en général,
00:24
mais dans le monde allemand, on connaissait déjà l'herbe d'apfel.
00:32
Pourquoi ? Parce que c'est l'interprétation de l'expression en latin «Malum terrei»,
00:40
la pomme de terre, c'est ce que l'on appelait les fruits qui grissaient sur la terre,
00:46
qui grissaient sur le sol, comme par exemple les melons,
00:50
que l'on connaissait déjà depuis longtemps,
00:54
et les courgettes aussi, que l'on connaissait déjà sur la terre.
01:00
Et le mot «herd'apfel», «hard»,
01:05
certains pensent qu'il s'agit de l'herbe d'apfel, mais pas du tout.
01:09
«Hard» c'est la terre.
01:11
Et on a aussi le mot «apfel», en allemand, «apfel»,
01:16
qui revient à l'ancien mot «apfel» en allemand,
01:19
et le mot «erd», en allemand, «erde»,
01:23
qui revient à l'ancien mot «ertho» en allemand.
01:26
Et l'ancien mot «ertho» a aussi le mot «earth» en anglais,
01:32
comme on le connaît déjà, où tout s'associe.
01:35
Et en tout cas, c'est comme si l'on avait
01:41
ce qu'on appelle les courgettes,
01:45
que les Espagnols ont apportées à l'Amérique du Sud et à l'Europe.
01:49
Ils l'ont appelée comme ça, et on voit bien
01:54
qu'il y avait des courgettes dans le domaine d'Ethiopie,
01:57
comme les courgettes courgettes,
01:59
ou les courgettes courgettes,
02:00
qui étaient rondes, et les courgettes courgettes longues.
02:04
Et ce qui est intéressant,
02:06
c'est qu'ils ont aussi appelé les courgettes «topinambours»,
02:12
et par exemple, dans le «crumme» d'Elsass,
02:14
dans le port de Lisselstern,
02:16
on appellait les courgettes «erth-epple»,
02:17
parce qu'on appellait les courgettes «epple», pas «epple».
02:20
«erth-epple» au sud de la «topinambur».
02:22
Comment on les appelait ?
02:23
On les appelait «crumbere», ou «crumbere»,
02:26
comme dans l'église, par exemple,
02:28
ou «hart-epple», comme dans le colmar,
02:32
dans le sud de l'Elsass.
02:34
Comment on les appelait ?
Recommandations
0:31
|
À suivre
DCW040425 - Mùmpfel
ici Elsass
28/03/2025
0:34
DCW241004 - üssenwendi
ici Elsass
27/09/2024
1:20
DCW241030 - Erika
ici Elsass
25/10/2024
1:28
DCW241126 - Mehl
ici Elsass
22/11/2024
1:37
DCW241008 - sür
ici Elsass
04/10/2024
0:26
DCW210325 - Mùmpfel (flanerie)
ici Elsass
14/03/2025
1:25
DCW241002 - schlecht
ici Elsass
27/09/2024
1:26
DCW240221 - Kehl
ici Elsass
20/02/2024
1:34
DCW220525 - Lauch
ici Elsass
13/05/2025
1:49
DCW270525 - Zelleri
ici Elsass
22/05/2025
1:35
DCW130325 - Schemmel
ici Elsass
07/03/2025
0:30
DCW241011 - üssewendi (flanerie)
ici Elsass
04/10/2024
1:40
DCW-240924-Àpfelmues
ici Elsass
20/09/2024
1:22
DCW120325 - Stuehl
ici Elsass
07/03/2025
0:52
DCW241220 - Schwàrz-Wiss-Bredle (flânerie)
ici Elsass
13/12/2024
1:49
DCW240528 - sich freie
ici Elsass
21/05/2024
1:27
DCW240425 - Lämmele
ici Elsass
21/04/2025
1:27
DCW240325 - Terrasse
ici Elsass
14/03/2025
1:24
DCW-240925-Àpfelwin
ici Elsass
20/09/2024
3:29:48
10/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
avant-hier
3:29:48
09/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
il y a 3 jours
3:29:48
08/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
il y a 4 jours
3:29:49
07/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
il y a 5 jours
3:29:48
04/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
04/07/2025
3:29:18
03/07/2025 - ici matin par ici Elsass en vidéo
ici Elsass
03/07/2025