Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل انا بنت أبي حلقة 130 قسم 1 مترجمة
Dodo
Follow
10/6/2024
يوفيكا ونيل
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل
00:30
التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والت
01:00
ما الذي يخففه في هذا؟
01:04
لكن إذا كان دادا بابا مهتماً بشأن هذا الفايل
01:08
فسيكون هناك شيئاً فيه
01:16
أحدهم قرر بيجيز وفوتوه من هذا الفايل
01:22
لكن لماذا يقرر أحدهم؟
01:26
ومن هذه الفوتوه؟
01:30
ومن هذه الفوتوه؟
01:55
لم أضع هذا الفايل هنا
01:57
موسيقى
02:14
نعم
02:15
نعم أنا قادم
02:17
أنا قادم
02:18
أنا قادم
02:20
موسيقى
02:37
كان يجب أن يأتي والدي أيضا
02:39
موسيقى
02:42
ولكن يبدو أنه يقلق بشكل أكبر بسبب هذا الفايل
02:45
موسيقى
02:47
لابد أنه يحتوي على راية
02:49
موسيقى
02:51
يجب أن أعيد الفايل
02:52
موسيقى
02:54
يجب أن أصل إلى الفايل بطريقة ما
02:56
موسيقى
02:59
يجب أن أفعل شيئا
03:00
موسيقى
03:23
موسيقى
03:47
سلام عليكم
03:48
موسيقى
03:59
سلام عليكم يا جاركي
04:02
موسيقى
04:04
أهلا بكم
04:06
أهلا بكم جميعا
04:08
وأنت خاصة يا جاركي
04:10
كلاكما
04:13
موسيقى
04:14
موسيقى
04:16
موسيقى
04:20
موسيقى
04:22
موسيقى
04:24
شباب
04:26
كل شيء ليس فقط كتابة
04:28
يجب أن يكون بأساس
04:30
أن تتعلموا
04:32
موسيقى
04:34
موسيقى
04:36
هل تفعلون أسلوب
04:37
مجتمع مجنون
04:40
يأتي المال
04:43
لكن لا يأتي الجامعة
04:50
أنت تبقى في المنزل 24 ساعة
04:54
مجتمع مجنون
04:56
لا أعرف ماذا يفعل
04:58
هذا ليس صحيح يا سيدة غارقي
05:01
أتعلم لماذا؟
05:03
لأن مجتمعك قد وصل
05:08
نعم أبنتك، أبنتي، أبنتي
05:12
قد أخذت المجموعة التي ستحصل عليها
05:28
ممتاز
05:30
هنالك خطة مختلفة
05:32
مختلفة جدا
05:35
المجموعة التي كنت أريدها
05:37
تغلق
05:40
أعذرني
05:48
مجتمع مجنون
06:00
مجتمع مجنون
06:11
نعم يوبي، كل شيء مستعد
06:16
مجتمع جيد جدا
06:20
يوبيكا
06:29
يوبيكا
06:32
لا أرى يوبيكا
06:34
أين هي يوبيكا؟
06:46
يوبيكا تعالي
06:48
أليس يوبيكا هنا؟
06:56
أعذرني
06:59
أعذرني
07:02
بومي، كيف أتيت إلى مجتمعي بذلك الجنون؟
07:06
هل أصبحت عادتك بالتعذيب؟
07:09
أرجوك، اذهب من هنا في الوقت الحالي
07:11
لا تضررني
07:13
اخرجي
07:14
أين أذهب؟ أين أذهب؟ أخبريني
07:18
أين هي يوبيكا؟
07:19
سأذهب إلى هنا
07:21
يوبيكا
07:23
يوبيكا
07:24
أين هي يوبيكا؟
07:26
أمي
07:27
أرجوك، أين هي يوبيكا؟
07:30
هي ليست هنا، أرجوك اصمت
07:32
اذهب من هنا
07:33
لا، أريد الذهاب إلى يوبيكا
07:35
يوبيكا
07:37
سأدعوك
07:39
أدعو يوبيكا من الجهنم
07:42
أو أفضل
07:44
سأرسلك إلى الجهنم
07:47
أخبرني أمي
07:49
هل أريد أن أقوم بمقابلتك وعائلتك؟
07:58
ما الذي تفعله أمك هنا، أرجوك؟
08:01
قلت لك أن تأتي
08:03
ماذا تفعل هنا؟
08:05
جميع المستقبلين يأتون
08:06
لا يجب أن تصنع حدث هنا
08:08
أخذ هذه المرأة إلى هنا
08:11
وقفها في الغرفة
08:13
قبل أن تصنع حدث هنا، فهمت؟
08:15
اتركيني
08:17
نعم، سأذهب إلى هنا
08:19
سأذهب إلى أمي
08:21
أمي لن تتوقف هنا حتى تسمعني أمي
08:26
سأذهب، بيوبيكا
08:48
أعلم أنك كنت وحيدة
08:50
لذلك قمت بعمل ناتقا
08:53
لماذا لم تأتي إلى المقابلة؟
08:55
ما هو خطبك؟
08:57
يا عزيزي، إنه صعب جدا أن تضع فوضى بين والدين
09:02
أعلم، أمي
09:03
فماذا فكرت؟
09:05
أمي، أنا أنتظر الوقت الصحيح
09:13
سوف تضع فوضى اليوم
09:16
وفي الوقت القادم، ستصنع فوضى بين هذا الفوضى
09:22
سوف تصنع فوضى كبيرا
09:24
وفي الوقت الذي سيتم تدمير دي جي وعائلته
09:30
سوف نحصل على حقنا
09:37
وهذا سيكون نتائجنا
09:42
وسيكون هذا اليوم هدفا بين أمي وششتي
09:46
فقط تشاهد
09:53
دادا بابو، هناك الكثير من الوثيقة التي تحتاجها
09:58
كل شيء على وقت صحيح
10:00
يمكنك الآن أن تقوم بإنعكاس الوقت
10:03
موسيقى
10:19
يوجد شيئ ما بين أبي ودادا بابو
10:24
سأتحدث مع أبي مرة أخرى
10:26
أولاً، سأتحدث مع يقتي ملقاني
10:31
لم أرى يقتي من الصباح
10:37
سأتحدث معه
10:40
مرحباً؟
10:41
لا أستطيع أن أسمعك بشكل صحيح
10:43
أظن أنه لا يوجد نتوك هنا
10:45
هل هناك منزل أم مخيم؟
10:47
لا أستطيع أن أسمعك بشكل صحيح
10:49
أجل، أخي، اتركي الهدف
10:51
سأتحاول أن أرى أين يوجد نتوك
11:00
موسيقى
11:04
لم أستطع وصف نكيل
11:07
لم أستطع أن أبحث عنه
11:09
لا تقلق، لا تقلق
11:11
أنا أحاول جيداً أن أبحث عن نكيل
11:13
أرجوك، لا تخلص من نفسك
11:16
إذا رأى أم غاركي أو دي جي
11:20
فسيصبح الأمر مفيداً
11:22
موسيقى
11:25
لديك أخي
11:27
موسيقى
11:37
انظر لك
11:38
تبدو جميلة جداً
11:40
شكراً يا حبيبي
11:41
موسيقى
11:54
دقيقة، سأذهب
11:56
موسيقى
12:02
أم غاركي
12:03
موسيقى
12:09
أنا جاهزة جداً لأصبح أم غاركي
12:13
في الحقيقة، يمكنني أن أأخذ مكانك اليوم
12:18
أليس كذلك؟
12:19
موسيقى
12:22
أم غاركي
12:24
أرجوك، أعدني
12:26
لا يجب أن يكون هناك مشاعر قلبية بيننا
12:30
أنا جاهزة لتعلمك
12:33
لأنني أعتقد أنه يجب أن يتعلم الإنسان من خطيئتهم
12:40
أنظر
12:41
أحصل على هذا الكتاب بدون أي تجربة
12:45
أم غاركي
12:50
سأقوم بعمليات جميلة
12:55
لأنني أكبر منك
12:57
وأكبر منك قليلاً
13:02
أعرف، لدي دقائق كثيرة
13:06
سأراك
13:14
سيكون خطتك نجحة يا أبي
13:17
لأن أبنائك وأبنائي سيبقون معك
13:24
نحن نحاول، لكننا لا نجده
13:27
أسمع، أصواتك تصرخ كما تصرخ في المنزل
13:33
لحظة، هناك غرفة في المنزل
13:35
لنرى ما سيحدث
13:48
أمي
13:51
إبقى هنا
14:06
مرحباً يا أبنائي
14:07
هل تسمعني الآن؟
14:09
تباً، هناك غرفة في المنزل
14:12
إسمع، إذا كنتم تسمعوني
14:14
اتبعوني لأنني مشغولة جداً
14:18
لأن أبنائي كويليا
14:21
لديها مرحلة اليوم
14:23
لديها الكثير من الأعمال
14:24
لا يجب أن تتخلص منها
14:30
لم يكن بإمكانهم وضع مبايل في هذا المنزل؟
14:36
لنرى ماذا سيحدث في المرحلة
14:44
المترجم للقناة
15:14
المترجم للقناة
15:44
المترجم للقناة
16:14
المترجم للقناة
16:44
المترجم للقناة
17:14
المترجم للقناة
17:19
المترجم للقناة
17:24
المترجم للقناة
17:29
المترجم للقناة
17:34
المترجم للقناة
17:39
المترجم للقناة
17:44
المترجم للقناة
17:49
المترجم للقناة
17:54
المترجم للقناة
17:59
المترجم للقناة
18:04
المترجم للقناة
18:09
المترجم للقناة
18:14
المترجم للقناة
18:19
المترجم للقناة
18:24
المترجم للقناة
18:29
المترجم للقناة
18:49
المترجم للقناة
19:00
سرارت كرني قللي جايني
19:03
ميرا من ميرا من ميرا من
19:13
هاري سريشتي جي
19:15
كها تين اهم
19:16
اوها
19:18
كبسيها امك انتزار كرري تي
19:20
كيكي ميرا من بيه جانني كليه بدا عطاولا تا
19:23
كي هماري ديجيكو
19:26
امك كتا كتا جفز تينيني واليين
19:27
جايهو جايهو
19:29
لقد طرحت سؤالاً صحيحاً
19:32
أفضل من الأفضل
19:34
يا رجبا
19:36
دي جي
19:38
إذا كان أفضلاً من الأفضل
19:39
فسوف نعطيه
19:45
إنها تقولها بشكل
19:47
كما لو أنها أحضرت نوراً لدي دي جي
19:54
دي جي
19:55
تعال
19:56
دعني أقدمك إلى بعض أصدقائي
19:58
حسناً
20:04
أنظر إلى هذا
20:06
كنت أذهب
20:07
ونظرت إليه
20:09
أنه سيكون جيداً لدي دي جي
20:12
أنظر
20:13
أنظر
20:14
الجودة والسعر
20:15
كل شيء يستحق دي جي
20:18
إنه بلاتينوم
20:20
هل تعرفين؟
20:22
بلاتينوم أكثر من السماء
20:25
نعم
20:29
أنا أعطي نوراً كبيراً لدي جي
20:31
هل قلت شيئاً؟
20:35
يا سريشتي
20:36
كنت أعتقد أنك ستحضر أشياء جميلة
20:40
لدي جي
20:41
فقط
20:42
هذه هي الأشياء الوحيدة
20:44
ماذا تقولين؟
20:47
سوف تحضر كل ما تريد
20:49
أنت تنسي أننا محاجلين
20:51
ونحن محاجلين
20:52
لا ننظر إلى الأشياء
20:53
بل ننظر إلى أشياء
20:55
لا بأس يا سمتي
20:58
سبادراجي فعلت السؤال صحيحاً
21:01
هذا فقط البداية
21:03
ونرى ما يحدث في المستقبل
21:05
انتظروا لحظة
21:12
انظروا إلى هذا
21:17
هذا هو بروش
21:18
أشياء كبيرة يضعونها على النار
21:20
هذا من دايمون
21:22
هذا من دايمون
21:24
انظروا
21:26
وهذا هو دايمون
21:28
هذا دايمون
21:30
هذا دايمون
21:34
هذا فقط البداية
21:36
سوف أعطي دي جي بابوا دايمون
21:40
إنه واحد من الملايين
21:42
لذلك سوف أعطيه دايمون من الملايين
21:44
ماذا تفعلين يا سمتي؟
21:46
هل تفهمين؟
21:48
نحن أيضاً نقص
21:52
نحن أيضاً نقص
22:14
ماما
22:15
ماذا عن دايمون؟
22:18
هل تعتقدين أنه مجرد دايمون؟
22:19
هل تعتقدين أنه مجرد دايمون؟
22:20
اتركه
22:21
بما فيه أو بما فيه
22:22
تبدو ممتازة
22:31
لا يمكنني تفتح هذا الهيربين
22:34
هذا هو هيربين من قبل
22:36
أعطتني هذا الهيربين
22:38
عندما تزوجتني
22:42
هذا هو قلبي
22:44
فهمت
22:45
اوه
22:47
فهذا يجب أن أحفظه بشكل جيد
22:50
أليس كذلك؟
22:52
سوف أحفظه بشكل آمن
22:59
أعطتك ذلك في عادتك
23:02
وعند عادتي
23:04
سوف تحفظني
23:06
فأعطيه
23:08
أليس كذلك يا دكتور؟
23:09
بالتأكيد
23:12
هذه فكرة رائعة
23:15
نعم أمي
23:16
المشكلة ملتفت
23:20
أعطيني
23:46
دي جي
23:47
أرجوك تفتحه
23:48
فهي ممتازة
23:49
موسيقى
24:12
كنت أريد ذلك الديمون الكبير
24:16
إنه حقك
24:17
إنه حقك
24:18
إنه حقك
24:19
ولهذا
24:20
أنا مستعدة لتضحية هذا
24:22
الديمون الألكساندريا
24:24
أريد الذهاب إلى المحطة
24:25
أنت تعلم
24:26
أنا سأغادر البلد لبعض الأيام
24:28
لن تأتي لعبتنا
24:29
سيدة مارجن
24:30
أنا لست ملتفة
24:31
أنا ملتفة لك
24:32
ستكون ملتفتي
24:35
سيكون ممتاز
24:41
موسيقى
Recommended
46:36
|
Up next
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 131 المائة والواحدة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
52:26
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 130 المائة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
47:57
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 133
houideg230
10/15/2024
49:13
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 129 المائة والتاسعة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
46:36
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 131 مدبلج HD
كل يوم جديد
10/13/2024
24:24
انا بنت ابي حلقة 132 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
10/11/2024
48:17
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 134 المائة والرابعة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
46:03
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 128 المائة والثامنة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
23:58
مسلسل انت بنت ابي حلقة 132 قسم 1 مترجمة
Dodo
10/14/2024
48:30
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 135 المائة والخامسة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
36:29
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 205 والاخيرة مدبلج HD
kiza
1/30/2025
24:23
مسلسل انا بنت أبي حلقة 129 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/5/2024
48:38
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 138 المائة والثامنة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
47:57
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 133 المائة والثالثة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
1:07:47
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 56 الموسم 6
Drama Tv
7/3/2025
47:50
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 137 المائة والسابعة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
23:28
مسلسل انا بنت ابي حلقة 127 قسم 1 مترجمة
Dodo
9/30/2024
47:37
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 136 المائة والسادسة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
48:17
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 134
houideg230
10/16/2024
24:54
مسلسل انت بنت ابي حلقة 133 قسم 2 مترجمة
Dodo
10/14/2024
48:03
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 139 مدبلج HD
ROXANNA FRANKLIN HD™
10/23/2024
49:10
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 127 مدبلجة
مسلسلات تركى وعربى
10/4/2024
50:47
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 103 مدبلج HD
DeadlyWomen HD
9/4/2024
27:55
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 104 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
9/2/2024
23:49
مسلسل انا بنت الي حلقة 131 قسم 2 مترجمة
Dodo
10/6/2024