Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Shadow of Heavens Ep 02 Multi Sub
H-Donghua HD
Takip Et
23.09.2024
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:05
www.seslibetimlemedernegi.com
00:08
10 yıldır, her kez karanlık bir şey başlıyor, sen beni kurtardın.
00:33
Bu karanlık bir şey, dünyada her şeyin bir parçası.
00:35
Sen, her kez beni kurtardın.
00:47
Karanlık bir şey, dünyada her şeyin bir parçası.
00:52
Şimdi, senin ruhun karanlık bir şeyden kaybolmuş.
00:56
Karanlık bir şeyin bir parçası.
01:01
Bütün bu karanlık meyveleri,
01:04
birbirimizle aynı zamanda bulmanızı sağlar mı?
01:06
Bu kadar uzun süredir, yaşayabilir miyim?
01:08
Şimdi, tüm yanım karanlık.
01:14
Artık, bu karanlık bir şey.
01:18
Umarım, bir daha gelmemelisin.
01:25
ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜRLER
01:56
Bilmiyorum hangi aile de kötü şanslar alacak.
01:59
Sen ne kadar zekisin?
02:00
Kulaklığımıza kötü şans mı alacaksın?
02:01
Özür dilerim.
02:02
Yardım edememiştim.
02:04
Ne gülüyorsun?
02:09
Söyledim.
02:17
Kızım.
02:19
Güzel bir şansımız var.
02:20
Çok şanslıyız.
02:21
Güzel bir eşyalar var.
02:22
Bu sefer çok iyi oldu.
02:26
Bu da ne?
02:38
Kim bu kadar sabırlı?
02:40
Ben içmeye gelmedim.
02:41
Çok açım.
02:42
Bir su.
02:46
Tekrar söylüyorum.
02:47
Bu bir kahvehanesi.
02:49
Sadece kahveyi satmıyoruz.
02:50
Sadece su satmıyoruz.
02:51
Ben sana satmamıştım.
02:55
İçme.
03:00
Doktor bu 10 yıl boyunca
03:01
yurt dışı tutamadığına rağmen
03:02
senin kahve ve suyun olmadığına rağmen
03:04
nasıl burada yaşayabilirim bilmiyorum.
03:09
Sen de benim bilmem.
03:10
Kötü bir köpek bile dokunamazsın.
03:12
Sen de yiyebilirsin.
03:14
Çanakkale'nin öğrencisi öldü.
03:18
Bu tür kötü işler her gün var.
03:21
Ama
03:22
şimdi yurt dışı çok yavaş.
03:23
Fuyunsi'nin kontrol ettiği Liu Xun
03:25
birkaç gün önce öldü.
03:27
Çanakkale'nin savaşında
03:28
yurt dışı kesinlikle öldürülmedi.
03:30
Fuyunsi de başkenti.
03:31
O yüzden o da normal.
03:33
Çanakkale'nin birlikte kurulmasına rağmen
03:35
her şeyi yönlendirmek zorunda kaldı.
03:37
Ama bir şey oldu.
03:38
Çanakkale'de
03:39
sadece biz,
03:40
Tian Lan'ın orduyuz.
03:42
Çanakkale'de
03:43
diğer ordular
03:44
ve çanakkale'nin
03:45
başkenti
03:46
çok faydalıydı.
03:47
Şimdi de arkada duruyorlar.
03:49
Ama bir şey olmadı.
03:53
Bu dünyada
03:54
çanakkale'nin başkenti
03:55
daha çok bilir.
03:56
Hiç kimseye izin vermedi.
04:00
O insanlara izin vermedi değil.
04:02
Çanakkale'nin başkenti
04:03
Fuyunsi'nin
04:04
Fuyunsi'nin
04:05
Fuyunsi'nin
04:06
Fuyunsi'nin
04:07
Fuyunsi'nin
04:08
Fuyunsi'nin
04:09
Fuyunsi'nin
04:10
Fuyunsi'nin
04:11
Fuyunsi'nin
04:12
Fuyunsi'nin
04:13
Fuyunsi'nin
04:14
Fuyunsi'nin
04:15
Fuyunsi'nin
04:16
Fuyunsi'nin
04:17
Fuyunsi'nin
04:18
Fuyunsi'nin
04:19
Fuyunsi'nin
04:20
Fuyunsi'nin
04:21
Fuyunsi'nin
04:22
Fuyunsi'nin
04:23
Fuyunsi'nin
04:24
Fuyunsi'nin
04:25
Fuyunsi'nin
04:26
Fuyunsi'nin
04:27
Fuyunsi'nin
04:28
Fuyunsi'nin
04:29
Fuyunsi'nin
04:30
Fuyunsi'nin
04:31
Fuyunsi'nin
04:32
Fuyunsi'nin
04:33
Fuyunsi'nin
04:34
Fuyunsi'nin
04:35
Fuyunsi'nin
04:36
Fuyunsi'nin
04:37
Fuyunsi'nin
04:38
Fuyunsi'nin
04:39
Fuyunsi'nin
04:40
Fuyunsi'nin
04:41
Fuyunsi'nin
04:42
Fuyunsi'nin
04:43
Tavuk yemeği, yiğit yemeği arı.
04:44
Arı...
04:45
Yiğit yemeği seviyor musun?
04:46
Yiğit yemeği yiyor!
04:47
Yupo gittiyse, yiğit yemeği seviyor mustard.
04:48
Sen yiyecek yemeği sevmişsin.
04:49
Aslında sevmiyorum.
04:50
Senin gibi yemeği sevmiyorum.
04:51
Gözü senin gibi.
04:52
O yiğit yemeği seviyor!
04:53
O yiğit yemeği seviyor!
04:54
Yiğit yemeği seviyor!
04:55
Sen güzel yemeğe sevmiyorsun.
04:56
Bu yiğit yemeğin kahrolası aslında.
04:57
Yiğit yemeği seviyor.
04:58
Bu kadını da stephane edeceğim.
04:59
Çalan düşünce yiğit yemeği seviyor.
05:00
Ay...
05:02
Ling Xi geldi.
05:04
Bu sabahın sabahı...
05:06
Nefesim doldu.
05:08
Sadece bir dakikaya...
05:10
Gelin, bir bakalım.
05:12
Yemiş misin?
05:14
Yemek yapayım mı?
05:22
Adamım...
05:24
Parçalara bak.
05:27
Ay...
05:28
Az önce aldım.
05:29
Kardeşim gidiyor.
05:30
Benimle görüşmemelisin, değil mi?
05:34
Ay...
05:35
Yürü, yürü, yürü.
05:37
Çabuk ol.
05:39
Ay...
05:40
O çocuk öyle.
05:41
Gerçekten kusursuz.
05:44
Benim...
05:45
Sizin aranızı kaybedecek miyim?
05:48
O nasıl olabilir?
05:50
O uçak çocuk yalan söylüyor.
05:56
Ay...
06:02
Sen Lu Chen misin?
06:03
Evet, benimim.
06:04
Dün sen ve benim çocuğum Li Rui'yi
06:07
birlikte öldürdün.
06:11
Birlikte mi?
06:12
Sanırım öyle.
06:14
Dün gece öldürdü.
06:15
O zaman sen neredeydin?
06:17
Dün çay içtim.
06:19
Eve gittim, uyudum.
06:23
Bu doğru.
06:24
O çayı benim yerimde içti.
06:27
Söyledim mi?
06:28
Sanırım sen onun arkadaşısın.
06:32
Bu beni yanılttı.
06:36
Bu çay içtiğinde
06:37
senin yolunu kim bilir?
06:39
Ben yalnız evimdeyim.
06:41
O zaman benimle Qianqiu Men'e git.
06:47
Sen...
06:55
Ay...
06:56
Bu çok kötü.
06:57
Herhangi bir savaşçı bu kadar iyi mi?
06:59
O biçim savaşçı.
07:00
Sadece bir köpek.
07:01
Teşekkür ederim.
07:03
Yeter artık!
07:07
Teşekkür ederim.
07:08
Bir saniye.
07:15
Hei Yi!
07:16
Gao Ge!
07:18
Seni buldum!
07:19
Sen Lu Chen misin?
07:25
Özür dilerim.
07:26
Sizden izin vermedim mi?
07:29
Qianqiu Men'e iş yapın.
07:30
Herkesin dışarı çıkmasın.
07:31
Qianqiu Men kim?
07:34
Sen...
07:40
Ufak çocuk!
07:41
Qianqiu Men'e girme!
07:44
Kimin bu kadar ufak çocuk
07:46
ki kısmetini yalanca şekerle yüklüyor?
08:00
Kim bu kadar ufak çocuk
08:02
ki kısmetini yalanca şekerle yüklüyor?
08:13
Lütfen bu konuda bir şey düşünmeyin.
08:15
Sen de iyi bir şanslısın.
08:25
Kardeşim.
08:26
Kardeşim.
08:27
Bu bizim aradığımız şanlı adam.
08:29
Sen misin?
08:30
Bizi yarışma yerine götürecek misin?
08:34
Vaktim yok.
08:36
Hey!
08:37
Yalan söyleme!
08:39
Kardeşim, biraz yalancı.
08:42
Lütfen affedin.
08:44
Biz seni buraya getirdik.
08:46
Kızım, lütfen.
08:48
Ne yalan söylüyorsun?
08:50
Hey!
08:51
Kardeşim,
08:52
Şefim diyor ki,
08:53
dışarıda dikkatli olmalıyız.
08:55
Hıh!
08:58
Biz ikimiz de Kulonu'nun öğrencileriyiz.
09:00
Bu sefer,
09:01
yerden bir çiçek almak istiyoruz.
09:03
Duyduğum gibi,
09:04
sen en iyi adamın oldun.
09:05
Çalışmak bir sorun değil.
09:08
100 kere.
09:11
Kardeşim,
09:12
ben Kulonu'nun öğrencileriyim.
09:13
Söylesene!
09:15
200 kere.
09:21
Kardeşim.
09:22
İyi değilse,
09:24
4 kere.
09:25
200 kere.
09:26
200 kere.
09:27
Anlaşıldı.
09:29
200 kere.
09:30
Siz de 4 kere çiçek alın.
09:32
4 kere?
09:34
Yarın akşam,
09:35
Kulonu'nun öğrencileriyiz.
09:40
Kardeşim,
09:41
bu adam yalnızca bir yalancı.
09:42
4 kere çiçek alın.
09:44
Yardımcılık 10 kere.
09:46
Bir deneyelim.
09:48
Eğer o çocuk bulamazsa,
09:50
ben de onu öldüreceğim.
09:55
Usta,
09:56
bugün de bu kadar yapalım mı?
09:57
İdiot!
09:58
Kulonu'nun öğrencileriyiz.
10:00
Ama,
10:01
Kardeşim'in çiçekleri...
10:03
Kulonu'nun öğrencileriyiz.
10:05
Ben de onları öldüreceğim.
Önerilen
15:44
|
Sıradaki
Shadow of Heavens Ep 01 Multi Sub
H-Donghua HD
23.09.2024
10:10
Shadow of Heavens Ep 03 Multi Sub
Daily TV HD™
23.09.2024
10:10
Shadow of Heavens Ep 04 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
23.09.2024
10:12
Shadow of Heaven Ep 06 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
05.10.2024
10:17
Shadow of Heaven Ep 8 Multi Sub
H-Donghua HD
19.10.2024
10:14
Shadow of Heavens Ep 05 Multi Sub
H-Donghua HD
29.09.2024
10:12
Shadow Of Heaven Ep 13 Multi Sub
Top Notch HD™
23.11.2024
20:17
Apotheosis S 2 Ep 43 Multi Sub
H-Donghua HD
20.09.2024
15:05
Legend of Sho Ep 3 Multi Sub
Top Notch HD™
07.10.2024
27:30
World of Immortals Ep 2 Multi Sub
H-Donghua HD
29.10.2024
20:22
The Path Toward Heaven Ep 4 Multi Sub
Top Notch HD™
17.10.2024
10:06
Shadow of Heaven Ep 7 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
14.10.2024
22:11
Doupo Cangqiong Season 5 Ep 158 Multi Sub
JHD anime
bugün
7:53
Tales of demons and gods S8 Ep 60
JHD anime
bugün
33:12
Guimi Zhi Zhu: Xiaochou Pian Episode 7 Multi Sub
JHD anime
bugün
18:37
Legend of Xianwu EP 93 Multi Sub
Top Notch HD™
22.12.2024
9:01
Peerless Battle Spirit Ep 57 Multi Sub
Top Notch HD™
29.10.2024
32:36
Peerless Battle Spirit Ep.31 - 35 English Sub
Top Notch HD™
19.08.2024
0:55
Insajder - 39. epizoda Insert
arkadasice
12.06.2017
0:31
Do smrti 2 Epizoda 2 najava
arkadasice
16.01.2017
7:22
gows1ep42
H-Donghua HD
24.12.2024
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 123 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
7:28
Divine lord of the Heavens Ep 24 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
22:43
World of Immortals Ep 10 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
9:28
Peerless Martial Spirit Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024