مسلسل فداكِ الروحِ مترجم حلقة 50
Category
📺
TVTranscript
01:26اشترك في القناة
01:28بحرية
01:55بحرية
01:57إذا كنا سنذهب هكذا، فسيكون لدينا فكرة عنك
02:01دعونا نري ميزنا هنا في مستشفى محلي
02:05لن أستطيع أي خطأ عن غوريا
02:11نعم
02:13لكن
02:14لا أستطيع أن أتركك هكذا
02:18هل تتحدثين كأطفال؟
02:22الآن لا شيء أكبر من صحت غوريا
02:26لا شيء سيحدث لغوريا، إن شاء الله ستكون بخير
02:29وسيأخذ كشمالا بطفلها إلى كراتشي
02:44هناك نوشيروا ودوا
02:46سيعتنيون بك، سيشاهدون كل شيء
02:48سأبقى معك
02:51سيحتاج كشمالا لك هناك
02:54سنبقى متواصلين
02:57لكن لا أستطيع أن أتركك
03:00أم صاهي صحيحة
03:04ستبقى لدي أي فكرة عن المنزل إذا كانت أم صاهي بك
03:15سأخذ الأطفال إلى كراتشي
03:25أعتقدت أنكم أطفالي
03:30حسناً، كما ترغبون
03:40أتصل بشيروا أولاً
03:43تستعد
03:44نعم
03:54أتصل بشيروا أولاً
03:56تستعد
03:58نعم
03:59تستعد
04:00نعم
04:01تستعد
04:02نعم
04:03تستعد
04:04نعم
04:05تستعد
04:06نعم
04:07تستعد
04:08نعم
04:09تستعد
04:10نعم
04:11تستعد
04:12نعم
04:13تستعد
04:14نعم
04:15تستعد
04:16نعم
04:17تستعد
04:18نعم
04:19تستعد
04:20نعم
04:21تستعد
04:22نعم
04:23تستعد
04:24هل أنت أحسنت اللعب؟
04:28أنت تعاني منه
04:31chaお願いします
04:32أنت تعاني منه
04:34على إيقاف نفسك
04:36تحاول hiss
04:41تحاول hiss
04:42تحاول hiss
04:47حس بك
04:48تم س upp
04:51هتي
04:53موسيقى
05:23موسيقى
05:30كيف حالك؟
05:31موسيقى
05:41سيد فراس
05:42موسيقى
05:49هذا لك
05:50موسيقى
05:54ماذا هذا؟
05:55موسيقى
05:58الشركة قامت بتطلعك
06:00موسيقى
06:05ولماذا؟
06:06الآن الشركة بحاجة لك
06:09موسيقى
06:12تستطيع الذهاب
06:13موسيقى
06:18أريد أن ألتقى مع غازم
06:20موسيقى
06:26حسنا
06:27تعالي معي
06:29موسيقى
06:48أريد أن ألتقى مع غازم
06:49موسيقى
07:02لماذا تريد أن تلتقى معي؟
07:03موسيقى
07:10ماذا حدث؟
07:11موسيقى
07:12أنت لست سعيداً من عملي؟
07:13موسيقى
07:15أخرجتك من العمل؟
07:16موسيقى
07:19موسيقى
07:21لا يزال شركتك بحاجة لك
07:23موسيقى
07:26لا يزال شركتك بحاجة لك
07:27موسيقى
07:29أحضرت أموال شخصية إلى المكتب
07:31موسيقى
07:45تبقى بعيداً عن الأشياء الخاصة بك
07:47سيكون أفضل لك
07:49موسيقى
07:50هذا أمر طبيعي
07:51موسيقى
07:52أنت مالك
07:54أنت قويا
07:56موسيقى
08:00تستطيع فعل ما تريد
08:02موسيقى
08:09إذا كنت تعرفي فأبقى بعيداً
08:11نعم، أنت بعيد
08:14ماذا أفعل؟
08:16الوقت المناسب
08:18سيأخذني قريباً من دواء
08:20موسيقى
08:29لا تذكر دواء
08:32موسيقى
08:37ما هو دواء؟
08:40كل شيء في يدي
08:42لكن
08:44موسيقى
08:56أنت الآن في حياته
08:58موسيقى
09:04حسناً
09:07موسيقى
09:13موسيقى
09:15موسيقى
09:17موسيقى
09:19موسيقى
09:21موسيقى
09:23موسيقى
09:25موسيقى
09:27موسيقى
09:29موسيقى
09:31موسيقى
09:33موسيقى
09:35موسيقى
09:37موسيقى
09:39موسيقى
09:41موسيقى
09:43موسيقى
09:45موسيقى
09:47موسيقى
09:49موسيقى
09:51موسيقى
09:53موسيقى
09:55موسيقى
09:57موسيقى
09:59موسيقى
10:01موسيقى
10:03موسيقى
10:05موسيقى
10:07موسيقى
10:09موسيقى
10:11موسيقى
10:13موسيقى
10:15موسيقى
10:17موسيقى
10:19موسيقى
10:21موسيقى
10:23موسيقى
10:25موسيقى
10:27موسيقى
10:29موسيقى
10:31موسيقى
10:33موسيقى
10:35موسيقى
10:37موسيقى
10:39موسيقى
10:41موسيقى
10:43موسيقى
10:45موسيقى
10:47موسيقى
10:49موسيقى
10:51موسيقى
10:53موسيقى
10:55موسيقى
10:57موسيقى
10:59موسيقى
11:01موسيقى
11:03موسيقى
11:05موسيقى
11:07موسيقى
11:09موسيقى
11:11موسيقى
11:13موسيقى
11:15موسيقى
11:17موسيقى
11:19موسيقى
11:21موسيقى
11:23موسيقى
11:25موسيقى
11:27موسيقى
11:29موسيقى
11:31موسيقى
11:33موسيقى
11:35موسيقى
11:37موسيقى
11:39موسيقى
11:41موسيقى
11:43موسيقى
11:45موسيقى
11:47موسيقى
11:49موسيقى
11:51موسيقى
11:53موسيقى
11:55موسيقى
11:57موسيقى
11:59موسيقى
12:01موسيقى
12:03موسيقى
12:05موسيقى
12:07موسيقى
12:09موسيقى
12:11موسيقى
12:13موسيقى
12:15موسيقى
12:17موسيقى
12:19موسيقى
12:21موسيقى
12:23موسيقى
12:25موسيقى
12:27موسيقى
12:29موسيقى
12:31موسيقى
12:33موسيقى
12:35موسيقى
12:37موسيقى
12:39موسيقى
12:41موسيقى
12:43موسيقى
12:45موسيقى
12:47موسيقى
12:49موسيقى
12:51موسيقى
12:53موسيقى
12:55موسيقى
12:57موسيقى
12:59موسيقى
13:01موسيقى
13:03موسيقى
13:05موسيقى
13:07موسيقى
13:09موسيقى
13:11موسيقى
13:13موسيقى
13:15موسيقى
13:17موسيقى
13:19موسيقى
13:21موسيقى
13:23موسيقى
13:25موسيقى
13:27موسيقى
13:29موسيقى
13:31موسيقى
13:33موسيقى
13:35موسيقى
13:37موسيقى
13:39موسيقى
13:41موسيقى
13:43موسيقى
13:45موسيقى
13:47موسيقى
13:49موسيقى
13:51موسيقى
13:53موسيقى
13:55موسيقى
13:57موسيقى
13:59موسيقى
14:01موسيقى
14:03موسيقى
14:05موسيقى
14:07موسيقى
14:09موسيقى
14:11موسيقى
14:13موسيقى
14:15موسيقى
14:17موسيقى
14:19موسيقى
14:21موسيقى
14:23موسيقى
14:25موسيقى
14:27موسيقى
14:29موسيقى
14:31موسيقى
14:33موسيقى
14:35موسيقى
14:37موسيقى
14:39موسيقى
14:41موسيقى
14:43موسيقى
14:45موسيقى
14:47موسيقى
14:49موسيقى
14:51موسيقى
14:53موسيقى
14:55موسيقى
14:57موسيقى
14:59موسيقى
15:01موسيقى
15:03موسيقى
15:05موسيقى
15:07موسيقى
15:09موسيقى
15:11موسيقى
15:13موسيقى
15:15موسيقى
15:17موسيقى
15:19موسيقى
15:21موسيقى
15:23موسيقى
15:25موسيقى
15:27موسيقى
15:29موسيقى
15:31موسيقى
15:33موسيقى
15:35موسيقى
15:37موسيقى
15:39موسيقى
15:41موسيقى
15:43موسيقى
15:45موسيقى
15:47موسيقى
15:49موسيقى
15:51موسيقى
15:53موسيقى
15:55موسيقى
15:57موسيقى
15:59موسيقى
16:01موسيقى
16:03موسيقى
16:05موسيقى
16:07موسيقى
16:09موسيقى
16:11موسيقى
16:13موسيقى
16:15موسيقى
16:17موسيقى
16:19موسيقى
16:21موسيقى
16:23موسيقى
16:25موسيقى
16:27موسيقى
16:29موسيقى
16:31موسيقى
16:33موسيقى
16:35موسيقى
16:37موسيقى
16:39موسيقى
16:41موسيقى
16:43موسيقى
16:45موسيقى
16:47موسيقى
16:49موسيقى
16:51موسيقى
16:53موسيقى
16:55موسيقى
16:57موسيقى
16:59موسيقى
17:01موسيقى
17:03موسيقى
17:05موسيقى
17:07موسيقى
17:09موسيقى
17:11موسيقى
17:13موسيقى
17:15موسيقى
17:17موسيقى
17:19موسيقى
17:21موسيقى
17:23موسيقى
17:25موسيقى
17:27موسيقى
17:29موسيقى
17:31موسيقى
17:33موسيقى
17:35موسيقى
17:37موسيقى
17:39موسيقى
17:41موسيقى
17:43موسيقى
17:45موسيقى
17:47موسيقى
17:49موسيقى
17:51موسيقى
17:53موسيقى
17:55موسيقى
17:57موسيقى
17:59موسيقى
18:01موسيقى
18:03موسيقى
18:05موسيقى
18:07موسيقى
18:09موسيقى
18:11موسيقى
18:13موسيقى
18:15موسيقى
18:17موسيقى
18:19موسيقى
18:21موسيقى
18:23موسيقى
18:25موسيقى
18:27موسيقى
18:29موسيقى
18:31موسيقى
18:33موسيقى
18:35موسيقى
18:37موسيقى
18:39موسيقى
18:41موسيقى
18:43موسيقى
18:45موسيقى
18:47موسيقى
18:49موسيقى
18:51موسيقى
18:53موسيقى
18:55موسيقى
18:57موسيقى
18:59موسيقى
19:01موسيقى
19:03موسيقى
19:05موسيقى
19:07موسيقى
19:09موسيقى
19:11موسيقى
19:13موسيقى
19:15موسيقى
19:17موسيقى
19:19موسيقى
19:21موسيقى
19:23موسيقى
19:25موسيقى
19:27موسيقى
19:29موسيقى
19:31موسيقى
19:33موسيقى
19:35موسيقى
19:37موسيقى
19:39موسيقى
19:41موسيقى
19:43موسيقى
19:45موسيقى
19:47موسيقى
19:49موسيقى
19:51موسيقى
19:53موسيقى
19:55موسيقى
19:57موسيقى
19:59موسيقى
20:01موسيقى
20:03موسيقى
20:05موسيقى
20:07موسيقى
20:09موسيقى
20:11موسيقى
20:13موسيقى
20:15موسيقى
20:17موسيقى
20:19موسيقى
20:21يارسل
20:23يارسل
20:25يارسل
20:27دكسر
20:29بuous
20:31موسيقى
20:43موسيقى
20:55موسيقى
21:19بسم الله
21:21موسيقى
21:43موسيقى
22:12السلام عليكم أمي
22:14السلام عليكم دادو
22:16السلام عليكم
22:18ما شاء الله
22:20ماشاء الله
22:22ما شاء الله
22:24ما شاء الله
22:26ما شاء الله
22:28ما شاء الله
22:30ما شاء الله
22:32ما شاء الله
22:34ما شاء الله
22:36ما شاء الله
22:38ما شاء الله
22:40ما شاء الله
22:42ما شاء الله
22:44ما شاء الله
22:46ما شاء الله
22:48ما شاء الله
22:50ما شاء الله
22:52ما شاء الله
22:54ما شاء الله
22:56ما شاء الله
22:58ما شاء الله
23:00ما شاء الله
23:02ما شاء الله
23:04ما شاء الله
23:06ما شاء الله
23:08موسيقى
23:18أحضر ماء
23:20أمي
23:22سمبول أحضر ماء
23:24موسيقى
23:26موسيقى
23:28أحضر ماء
23:30موسيقى
23:32أحضر ماء
23:34أمي
23:36ماء
23:41أحضر ماء
24:06لا يعمل
24:07إذن أحضرها إذا كانت تأتي
24:12أمي أنظر لدي دماغي مغلق جداً اليوم
24:14أنا مغلق جداً
24:15ومع ذلك تخبرني هذه الأشياء
24:22أحضرها و...
24:23حسناً
24:24لا تتحدث بهذه الأشياء
24:26أخبرني
24:27هل وجدت عملك؟
24:28لم أجد عملك
24:29لم أجد عملك
24:30أنا أقوم بمقابلة
24:37هل وجدت عملك أم لا؟
24:40لقد فقدت مكتب والديك
24:43الآن عليك أن تأتي بسرعة من هناك
24:49كيف ستقضي هذه المال؟
24:51ستجعلني أصعب جداً
24:59عليك أن تجد عملك
25:02أنا أحاول وماذا أفعل؟
25:04هل أستطيع أن أقضي هكذا؟
25:06ماذا أفعل؟
25:07لماذا تغضب بهذه الطريقة؟
25:09مالذي حدث؟
25:11أحضر ملفاتي
25:13لدي مقابلة غداً
25:16وإسمعي
25:17أشعر بالغضب
25:19أحضر لك طعام في الغرفة
25:21مع تريتيا سلاب
25:27لا يجب أن أقول لك مئات المرات
25:30أحضره
25:35هذا الرجل لديه الكثير من الغضب
25:38فزا كانت تتحمل هذا الرجل
25:40تباً تباً
25:43الآن اذهب ودعه يأكل
25:45إلا سيبدأ بالصراخ
25:47أحضر لك طعام في الغرفة
25:49مع تريتيا سلاب
26:03كنت أبحث عنك
26:07سمعت أن نوشيروان قام بإسماء هذا المنزل لك
26:12هل أسمعك بشكل صحيح؟
26:15نعم
26:16أسمعك بشكل صحيح
26:18رائع
26:20ماذا أخرى قام بإسماءه؟
26:22أخبرني
26:32حزنوين قام بإسماءه
26:39قام بإسماء نفسه
26:42هذه هي الكثير من الأشياء
26:44أوه أوه أوه
26:47لقد فهمت ذلك
26:49عندما حدث الحصول على المنزل
26:52لم ينجح لنوشيروان شيئاً
26:59ورأيت أختك
27:01أنها تركت منزلها وأتيت إلى المنزل
27:04أصبحت تهديداً كبيرا
27:06أصبحت تهديداً كبيرة
27:09وعلى سبيل المثال
27:10لم تستطع النجاح من هذه الصغيرة
27:13أنه أختها
27:14أصبحت ملابسك
27:16وملابسها
27:17وما شابه
27:22لكن لا أدري
27:23بماذا قامت نوشيروان بالحقق
27:37مالذي تريد أن تقوله؟
27:39أعني يا حبيبي أنني أتيت إلى هنا
27:46لذلك تبدأ في تحضير أشياء لنفسك
27:54لأنني سأبقى هنا و ستذهب من هنا
28:06لأنني سأبقى هنا و ستذهب من هنا
28:27أنا شرفاء
28:36أنا شرفاء
29:06أنا شرفاء
29:28نعم، ماذا حدث؟
29:31أمسكوا
29:36سرفراز، لا تقلق
29:39هذا لن يؤذيك
29:42أنا أريد أن أتحدث معك بشأن شيئ مهم
30:00هل أعجبك أني أرسلتك إلى السيارة؟
30:06أتحدث عن الأعمال
30:10أنت تبدو غاضبا
30:15بالطبع
30:17عندما يجب عليك أن تتخلص من العمل
30:20فأنت تصبح غاضبا
30:23أعجبني
30:25أعجبني
30:26عندما يجب عليك أن تتخلص من العمل
30:29فأنت تصبح غاضبا
30:31بالطبع
30:33عندما يجب عليك أن تتخلص من العمل
30:35فأنت تصبح غاضبا
30:42كيف تعرف غاضبا؟
30:47أنا أعرفك بشكل جيد
30:49من؟
30:55زوجة فزا
30:58زوجة دواء
31:03هل هذا يكفي يا سرفراز؟
31:07أم هنالك أشياء أخرى؟
31:13أعتقد أنك تعرف الكثير عني
31:17لكن لماذا أتيت إلي؟
31:23لدي عمل من أجلك
31:25عمل مهم
31:28حسنا
31:30ولماذا تعتقد أني سأساعدك؟
31:34لأنك عادة لتخلص من العمل
31:37أنت تحب التخلص من العمل
31:40أنت تريد أن تصبح أمير في الليل وأن تنجح
31:44ويمكنني مساعدتك في ذلك
31:47ويمكنني أن أجعلك أميرا
31:51ويمكنني أن أساعدك في ذلك
31:55وليس كل شيء ينتهي هنا
31:58ربما ستجد حبك القديمة
32:05حب قديمة؟
32:07دواء
32:09حبك القديمة
32:13لم أحب دواء
32:15لم أحبه
32:17وعندما أسألك الآن
32:20سأقول أنني أكرهك
32:22حسنا
32:25لقد أعذبتك بشكل سيئ أمام جميع أهل العائلة
32:31أتمنى أن تنجح مني
32:40وعندما تنجح
32:43سيكون لديك الكثير من المال
32:49هل أستطيع أن أسألك لماذا تريد أن تشاركني بهذا الشعور؟
32:53لأنك ستشاركني بهذا الشعور
32:58أريد أن أترك دواء في طريقي
33:07وأعلم أنه لا يمكنك فعل هذا بسهولة
33:13وأعلم أنك لا تستطيع فعل ذلك
33:16وماذا معك؟ ومن أنت؟
33:22أنا
33:25أنا زوجة أولى من نوشيروان أزنبي
33:42المترجم للقناة