Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E022 Joker’s Favor
World Borders
Suivre
15/09/2024
Catégorie
🛠️
Style de vie
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:30
Hein ?
01:32
Qu'est-ce qu'il y a ?
01:44
Pfff, vas-y, dépêche-toi, gros saut !
01:47
Pas de raisons pour lesquelles quelqu'un devrait se déplacer et faire face à Charlie Collins !
01:53
Hey !
01:55
Oh, c'est tout ! Pas de signal, rien du tout !
01:57
Traitez-moi comme si je n'existais pas !
01:59
Désolé, camarade, pas cette fois !
02:12
Hey, mon pote !
02:13
Ouais, je parle à toi, saloperie !
02:15
Tu penses que tu as gagné toute la route ?
02:17
Mais pour 2 cents, je...
02:29
C'était le Joker ! J'ai cassé le Joker !
03:00
Où sont tous les policiers ?
03:06
Oh !
03:18
Ah !
03:21
Allons-y, allons-y !
03:30
Allons-y !
03:51
Voici vos 2 cents.
03:53
Maintenant, que vas-tu faire pour moi ?
03:56
Écoute, je suis désolé, vraiment.
03:58
J'ai eu un mauvais jour.
03:59
Le boss a cassé mon raisin...
04:01
Maintenant, regarde, mon amour.
04:03
On ne peut pas avoir des gens qui se cursent à l'un l'autre sur la voie libre.
04:06
C'est simplement impolite !
04:12
Je vais juste devoir te montrer des manières.
04:17
S'il vous plaît, ne le faites pas.
04:19
J'ai une famille, une femme, un petit garçon.
04:21
S'il vous plaît, je ferai tout pour le faire.
04:23
Tout !
04:25
Tout, dit-il ?
04:30
Okie-dokie !
04:36
L'argent.
04:40
Bien sûr, je n'ai pas beaucoup d'argent.
04:43
Non, s'il vous plaît, ne m'insultez pas.
04:48
Charles Michael Collins.
04:50
C'est toi !
04:52
C'est une picture dégueulasse, dégueulasse.
04:54
Adresse, hauteur, poids, blablabla.
04:57
C'est bon ?
04:58
Oh, les gars !
04:59
Voici le délai.
05:00
Je vais te laisser si tu me fais un petit favori.
05:06
Ok.
05:08
Quoi ?
05:09
Je ne sais pas !
05:10
Je n'y ai pas encore pensé !
05:13
Tu vas juste retourner dans ton vieille vie sans sens.
05:17
Et quand je t'ai besoin, je t'appellerai.
05:20
Bien.
05:21
Très bien.
05:22
Je t'appellerai.
05:35
C'est un délai de temps, d'argent et de pouvoir.
05:38
Si j'avais le pouvoir de le bloquer, je le ferais.
05:40
Allez, commissaire.
05:42
C'est un délai de temps et tu prends ta picture dans un papier.
05:44
C'est un bon délai.
05:51
Un témoignage en honneur au commissaire de la police, James Gordon.
05:55
Le club des Paragrenateurs de Gotham, dimanche soir.
05:58
C'est un délai de temps.
06:00
La plupart de la force n'est pas d'accord avec toi.
06:02
Si quelqu'un doit recevoir un témoignage, c'est toi.
06:05
Je suis juste un délai de nuit.
06:06
Tu gères cette merde 24 heures par jour.
06:09
C'est ce que ces gens veulent honorer.
06:11
Ok, ok.
06:12
Qu'est-ce que c'est ?
06:13
C'est un club magique, de bonne nourriture, ça pourrait être amusant.
06:16
Tu ne sais pas où je peux acheter un taxi, n'est-ce pas ?
06:20
J'adore quand il fait ça.
06:27
J'ai arrangé un nouveau délai d'arrivée
06:30
dès que j'ai entendu parler du témoignage de Gordon.
06:35
C'est pour rire, n'est-ce pas, Mr. J ?
06:40
Je vous demande, Harley,
06:42
qui a donné plus d'heures d'amusement à la police de Gotham que moi ?
06:47
Personne, Mr. J.
06:49
Je mérite, n'est-ce pas,
06:51
je demande le droit d'honorer notre cher commissaire aussi.
06:55
Ici, ici.
07:20
Tu vas l'appeler un spécialiste, boss ?
07:22
Non, non.
07:23
Juste un vieil ami
07:25
qui est en train de mourir pour me faire un favor.
07:41
Bien joué, Kenny.
07:42
Vas-y, Bob.
07:47
Je l'ai.
07:50
Bonjour.
07:51
Bonjour, Charlie.
07:53
C'est le mauvais numéro, mon ami.
07:55
Je m'appelle Don.
07:56
Non, non, non.
07:57
C'est le bon numéro.
07:59
Charles Michael Collins.
08:01
Je ne sais pas pourquoi tu as changé ton nom à Don Wallace
08:04
et que tu as déménagé avec ta famille
08:06
à 12 Marigold Lane, Springdale, Ohio.
08:09
On pourrait penser que tu es en train d'échapper
08:11
à notre petit accord.
08:13
Laisse-le, Burns.
08:16
Comment me trouves-tu ?
08:18
Comment me trouves-tu ?
08:19
Oh, je ne t'ai jamais perdu, Jazz.
08:22
Tu es devenu mon ami.
08:28
Maintenant, écoute Charlie Brown.
08:30
Tu es engagé pour le prochain vol à Gotham.
08:33
Dis à la famille que tu dois visiter un ami malade.
08:36
Oh, et gardons-le pour nous-mêmes, ok ?
08:40
Les choses mauvaises se passent aux gens qui gossent.
08:43
Compris, Carlo ?
08:46
Oui.
08:47
Bien.
08:48
À plus.
09:06
C'est fou.
09:07
Je ne peux pas croire que je fais ça.
09:15
Si seulement j'avais un moyen de... je ne sais pas, l'appeler.
09:35
Salut !
09:37
La voiture est par ici, Charlie.
09:45
Jumping ! Jiminy Christmas !
09:47
Charlie Collins !
09:49
Ça fait toujours du bien !
09:51
Comment allez-vous, monsieur ? Vous avez l'air génial.
09:54
Vous avez perdu un peu de poids.
09:55
Vous avez perdu un peu de cheveux aussi.
09:58
Oh, Charlie !
10:00
Charlie, Charlie, Charlie !
10:03
Alors, prêt à me faire ce petit favori ?
10:07
S'il vous plaît, ne faites pas mal à personne.
10:09
Pas de soucis, chacals !
10:12
Dès que vous avez fait mon favori, je vous emmène à la maison.
10:16
Je vous promets.
10:20
D'accord, Charles.
10:22
Quand Harley claque sur la porte trois fois, vous l'ouvrez.
10:26
Et ?
10:27
C'est tout ?
10:28
Attends, c'est un favori ?
10:30
Vous m'avez appelé ici juste pour ouvrir une porte ?
10:33
Regardez la taille de cette bûche, mec !
10:35
Elle ne peut pas ouvrir la porte et pousser tout en même temps.
10:38
Pensez !
10:40
Il est fou !
10:52
Ma bague !
10:57
Félicitations, Jim.
10:58
Je suis désolé, je ne pourrai pas rester pour le dîner.
11:01
La vie d'un socialite occupé.
11:03
De toute façon, je pourrais sortir avec vous.
11:10
Une pièce remplie de policiers, et il n'y a pas d'information.
11:18
Si il y avait une façon d'appeler Batman...
11:33
Oh, non.
11:35
Ça n'aurait jamais fonctionné.
11:38
Ça n'aurait jamais fonctionné.
11:39
Pas dans un million d'années...
11:40
Eh bien, peut-être.
11:49
Vous ne restez pas pour le dîner, monsieur ?
11:51
Pas avec un Joker sur la porte.
11:53
Monsieur, je crois que vous avez besoin d'être à l'intérieur.
11:56
Quoi ?
12:01
Je suis honnête que Gotham's Finest ait décidé de s'occuper de ce vieux copain.
12:10
Vous avez mangé à Montoya ?
12:12
Je suis vraiment touché.
12:18
Et je vais conclure en disant...
12:20
Ne vous arrêtez pas, Jimmy. Le dîner a juste commencé.
12:27
Mmh, baby doll. Entertainment.
12:34
Eh, Sugar, tu veux me lire mes droits ?
12:37
Tu as le droit de rester silence.
12:39
Aïe ! Aïe !
12:42
Bordel.
12:57
Eh !
13:05
Aïe ! Aïe ! Aïe !
13:07
C'est à Gotham's Commissioner G.
13:10
Vous fermez les étrangers, les crocs et les geeks.
13:14
Vous êtes un héros pour tous les garçons en bleu.
13:17
Mais cette fois, baby, la blague est sur vous.
13:26
Aïe ! Aïe ! Aïe !
13:29
Aïe ! Aïe ! Aïe !
13:42
Oui ! Une autre entrée de Joker qui laisse le garage sans parole.
13:47
Allons l'entendre, les gars.
13:49
Oui !
13:51
Oui !
13:54
Voyez, une audience difficile.
13:59
Commissionner, je suis ici pour vous présenter un petit token d'amour
14:04
pour moi et tous les gars qui font 25 pour la vie.
14:09
Portez-le en bonne santé.
14:11
Toutes les 59 secondes restantes.
14:13
Au revoir.
14:19
Attendez ! Vous m'avez promis de m'envoyer chez vous.
14:22
Je n'ai jamais dit que je serais vivant.
14:25
Vous mauvais diable.
14:29
Au revoir, bâtard.
14:33
Batman !
14:34
La commissionnerie s'est battue ! C'est un bomb !
14:38
Un...
14:39
Deux...
14:40
Trois...
14:41
Deux.
14:42
Un.
14:43
Deux.
14:44
Un.
14:45
Trois.
14:46
Trois.
14:47
Deux.
14:48
Un.
14:49
Deux.
14:50
Un.
14:51
Un.
14:52
Deux.
14:53
Un.
14:54
Deux.
14:55
Un.
14:56
Deux.
14:57
Un.
14:58
Deux.
14:59
Un.
15:00
Trois.
15:01
Je pense que je vais avoir besoin d'un nouveau hobby maintenant qu'on est à l'âge d'un vieux Charlie.
15:05
Le macrame est bien.
15:10
Ça vient de l'extérieur ! Rocco ! Henshaw ! J'ai le goût d'un chat !
15:15
Dépêchez-vous ! A l'avion !
15:17
Euh... Mr. J ?
15:22
Je ne sais pas.
15:23
Je ne sais pas.
15:24
Je ne sais pas.
15:25
Je ne sais pas.
15:26
Je ne sais pas.
15:27
Euh... Mr. J ?
15:31
Ok, on va l'arrêter ici.
15:36
Il t'a appelé son hobby ?
15:38
Ouais.
15:39
Depuis deux ans, il m'a regardé comme un bâton dans un verre.
15:41
Il m'a regardé, il m'a rigolé et il a menacé ma famille.
15:44
Je n'avais vraiment pas d'autre choix, Batman.
15:52
Le gaz s'écoule.
15:53
Restez avec les policiers.
15:57
Ok.
15:58
Ok.
16:28
Je sais.
16:29
Vous pensez...
16:30
Quelle honte !
16:31
Une petite chose innocente comme elle
16:33
conduite par de mauvaises compagnons.
16:39
D'accord.
16:40
Dites-moi d'autres choses.
16:45
Aïe.
16:46
L'école de la beauté commence à avoir l'air bien maintenant.
16:58
Le Temple Reconstitué
17:10
La façon dont ils ont reconstruit ce temple est tout à fait ingénieuse.
17:13
Tout à fait précis, jusqu'à la porte de Poison Tip.
17:17
C'est une bonne idée de couper les toits, hein ?
17:31
Touche !
17:48
Oh, viens !
17:51
J'ai dit, tenez-le !
17:58
Vous pauvres petits nuls !
18:00
Si je me trompe, votre femme et votre fils sont en histoire !
18:04
Tu ne te tromperas pas. Pas cette fois.
18:06
J'ai trouvé ça sorti de la voiture.
18:08
C'est une bonne idée de couper les toits, hein ?
18:10
C'est une bonne idée de couper les toits, hein ?
18:12
C'est une bonne idée de couper les toits, hein ?
18:14
C'est une bonne idée de couper les toits, hein ?
18:16
Blown out of the van..
18:18
This is how it ends, Joker.
18:19
No big schemes,
18:20
no gran fight to the fishes with the dark knight.
18:21
no gran fight to the fishes with the dark knight.
18:22
Tomorrow all the papers were said
18:23
tomorrow all the papers were said
18:24
is that the great Joker was found blown to bits in an alley
18:27
alongside a miserable little nobody.
18:30
Kind of funny !
18:31
Ironic really.
18:32
See, I can destroy a man's dreams too.
18:34
And that's really the only dream you've got, isn't it ?
18:37
Look,
18:38
Charlie,
18:39
you've had a busy day.
18:40
All this running around,
18:41
all this excitement with...
18:43
Batman !
18:45
Non ! Arrête ! T'es fou !
18:48
J'avais un bon professeur !
18:50
Dis au revoir, Gracie !
18:52
Non ! Batman !
18:55
BATMAN !
18:58
Combien de temps t'as été là ?
19:00
Assez longtemps.
19:02
Laisse tomber, Charlie.
19:04
Tu sais qu'il va juste s'échapper de nouveau. C'est la seule façon pour que ma famille reste en sécurité.
19:08
D'accord, tu gagnes. Prends ton temps.
19:10
Il a tout sur sa famille. Nom, adresse, c'est tout là.
19:15
Tu n'es plus amusant, Charlie.
19:18
Hé, Joker !
19:33
Je t'ai eu.
19:36
Très drôle. Un million de rires.
19:40
Retourne chez toi, Mr. Collins.
19:42
Je n'ai jamais cru que ça allait être si bon.
19:45
Je me demande ce que Bonnie fait pour le dîner.
19:47
En ce moment, tout va bien. Même du poisson.
Recommandations
20:13
|
À suivre
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E007 P.O.V
World Borders
15/09/2024
19:34
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S02 E032 Over The Edge
World Edges
15/09/2024
20:11
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E059 Blind as a Bat
World Borders
15/09/2024
29:07
Golden boy 6 full episode english dubbed last episode
World Edges
07/10/2024
28:38
Golden boy episode 5 full episode English Dubbed
World Edges
07/10/2024
46:17
Dream Hunter Rem 01 OVA (A Hntai so good they made it a real show)
World Edges
07/10/2024
19:03
Chuck Chicken Chuck Chicken E021 – The Flying Dutchraven / Gateway to Hell
elias11pulis
09/07/2023
19:03
Chuck Chicken Chuck Chicken E014 – Crazy For Cookies / Rotten Robert
elias11pulis
10/06/2023
19:03
Chuck Chicken Chuck Chicken E011 – The Videogame / The Plague of Insects
elias11pulis
10/06/2023
1:40:05
Casper A Spirited Beginning (Full 1997 20th Century Fox Home Entertainment VHS)
World Borders
28/12/2024
57:39
Teletubbies_ Funny Day (Full 1999 Warner Home Video VHS)
World Borders
28/12/2024
36:34
Bouken Shite mo Ii Koro OVA 1 English Subbed (~mature audiences only~)
World Borders
07/10/2024
28:28
disney's sing along songs very merry Christmas songs vol 8
World Borders
05/10/2024
2:31:27
✨Swallowed Star EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
03/10/2024
2:28:14
✨Throne of Seal EP 101 - 110 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
03/10/2024
2:29:59
✨Throne of Seal EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
03/10/2024
30:48
Barney Goes To School (Full 1992 Barney Home Video VHS)
World Borders
30/09/2024
57:58
Barney's Halloween Party (Full 1998 Lyrick Studios VHS)
World Borders
30/09/2024
49:55
Barney's Christmas Star (Full 2002 HIT Entertainment DVD)
World Borders
30/09/2024
41:14
Barney Waiting For Santa (Full 1998 Lyrick Studios VHS)
World Borders
30/09/2024
49:11
Barney's 1-2-3-4 Seasons (Full 1996 Barney Home Video VHS)
World Borders
30/09/2024
58:51
Barney's Super Singing Circus (Full 2000 Lyrick Studios VHS)
World Borders
30/09/2024
1:15:58
Barney It's Showtime With Barney (Full 2015 Universal DVD)
World Borders
30/09/2024
30:01
Barney's Oh Brother She's My Sister (Full 1998 Lyrick Studios VHS)
World Borders
30/09/2024
51:57
Be My Valentine Love Barney (Full 2014 Universal DVD)
World Borders
30/09/2024