Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 20 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 20 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
8/30/2024
#مسلسلات-باكستانية #aryarabia #مسلسلات #باكستاني #مترجم للعربي
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 20 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 20 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية
Facebook:فيسبوك
https://facebook.com/aryarbia
Whatsapp:واتس اب
https://whatsapp.com/channel/0029Vac4WjU0lwgwCiX76Q3Z
Telegram:برقية
https://t.me/AryArabia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسيقى
00:10
موسيقى
00:15
موسيقى
00:33
موسيقى
00:55
موسيقى
00:57
موسيقى
01:01
موسيقى
01:30
موسيقى
02:00
موسيقى
02:02
موسيقى
02:04
موسيقى
02:06
موسيقى
02:08
موسيقى
02:10
موسيقى
02:12
موسيقى
02:14
موسيقى
02:16
موسيقى
02:18
موسيقى
02:20
موسيقى
02:22
موسيقى
02:24
موسيقى
02:26
موسيقى
02:28
موسيقى
02:30
موسيقى
02:32
موسيقى
02:34
موسيقى
02:36
موسيقى
02:38
موسيقى
02:40
موسيقى
02:42
موسيقى
02:44
موسيقى
02:46
موسيقى
02:48
موسيقى
02:50
موسيقى
02:52
موسيقى
02:54
موسيقى
02:56
موسيقى
02:58
موسيقى
03:00
موسيقى
03:02
موسيقى
03:04
موسيقى
03:06
موسيقى
03:08
موسيقى
03:10
موسيقى
03:12
موسيقى
03:14
موسيقى
03:16
موسيقى
03:18
موسيقى
03:20
موسيقى
03:22
موسيقى
03:24
موسيقى
03:26
موسيقى
03:28
موسيقى
03:30
موسيقى
03:32
موسيقى
03:34
موسيقى
03:36
موسيقى
03:38
موسيقى
03:40
موسيقى
03:42
موسيقى
03:44
موسيقى
03:46
موسيقى
03:48
موسيقى
03:50
موسيقى
03:52
موسيقى
03:54
موسيقى
03:56
موسيقى
03:58
موسيقى
04:00
موسيقى
04:02
موسيقى
04:04
موسيقى
04:06
موسيقى
04:08
موسيقى
04:10
موسيقى
04:12
موسيقى
04:14
موسيقى
04:16
موسيقى
04:18
موسيقى
04:20
موسيقى
04:22
موسيقى
04:24
موسيقى
04:26
موسيقى
04:28
موسيقى
04:30
موسيقى
04:32
موسيقى
04:34
موسيقى
04:36
موسيقى
04:38
موسيقى
04:40
موسيقى
04:42
موسيقى
04:44
موسيقى
04:46
موسيقى
04:48
موسيقى
04:50
موسيقى
04:52
موسيقى
04:54
موسيقى
04:56
موسيقى
04:58
موسيقى
05:00
موسيقى
05:02
موسيقى
05:04
موسيقى
05:06
موسيقى
05:08
موسيقى
05:10
موسيقى
05:12
موسيقى
05:14
موسيقى
05:16
موسيقى
05:18
موسيقى
05:20
موسيقى
05:22
موسيقى
05:24
موسيقى
05:26
موسيقى
05:28
موسيقى
05:30
موسيقى
05:32
موسيقى
05:34
موسيقى
05:36
موسيقى
05:38
موسيقى
05:40
موسيقى
05:42
موسيقى
05:44
موسيقى
05:46
موسيقى
05:48
موسيقى
05:50
موسيقى
05:52
موسيقى
05:54
موسيقى
05:56
موسيقى
05:58
موسيقى
06:00
موسيقى
06:02
موسيقى
06:04
موسيقى
06:06
موسيقى
06:08
موسيقى
06:10
موسيقى
06:12
موسيقى
06:14
موسيقى
06:16
موسيقى
06:18
موسيقى
06:20
موسيقى
06:22
موسيقى
06:24
موسيقى
06:26
موسيقى
06:28
موسيقى
06:30
موسيقى
06:32
موسيقى
06:34
موسيقى
06:36
موسيقى
06:38
موسيقى
06:40
موسيقى
06:42
موسيقى
06:44
موسيقى
06:46
موسيقى
06:48
موسيقى
06:50
موسيقى
06:52
موسيقى
06:54
موسيقى
06:56
موسيقى
06:58
موسيقى
07:00
موسيقى
07:02
موسيقى
07:04
موسيقى
07:06
موسيقى
07:08
موسيقى
07:10
موسيقى
07:12
موسيقى
07:14
موسيقى
07:16
موسيقى
07:18
موسيقى
07:20
موسيقى
07:22
موسيقى
07:24
موسيقى
07:26
موسيقى
07:28
موسيقى
07:30
موسيقى
07:32
موسيقى
07:34
موسيقى
07:36
موسيقى
07:38
موسيقى
07:40
موسيقى
07:42
موسيقى
07:44
موسيقى
07:46
موسيقى
07:48
موسيقى
07:50
موسيقى
07:52
موسيقى
07:54
موسيقى
07:56
موسيقى
07:58
موسيقى
08:00
موسيقى
08:02
موسيقى
08:04
موسيقى
08:06
موسيقى
08:08
موسيقى
08:10
موسيقى
08:12
موسيقى
08:14
موسيقى
08:16
موسيقى
08:18
موسيقى
08:20
موسيقى
08:22
موسيقى
08:24
موسيقى
08:26
موسيقى
08:28
موسيقى
08:30
موسيقى
08:32
موسيقى
08:34
موسيقى
08:36
موسيقى
08:38
موسيقى
08:40
موسيقى
08:42
موسيقى
08:44
موسيقى
08:46
موسيقى
08:48
موسيقى
08:50
موسيقى
08:52
موسيقى
08:54
موسيقى
08:56
موسيقى
08:58
موسيقى
09:00
موسيقى
09:02
موسيقى
09:04
موسيقى
09:06
موسيقى
09:08
موسيقى
09:10
موسيقى
09:12
موسيقى
09:14
موسيقى
09:16
موسيقى
09:18
موسيقى
09:20
موسيقى
09:22
موسيقى
09:24
موسيقى
09:26
موسيقى
09:28
موسيقى
09:30
موسيقى
09:32
موسيقى
09:34
موسيقى
09:36
موسيقى
09:38
موسيقى
09:40
موسيقى
09:42
موسيقى
09:44
موسيقى
09:46
موسيقى
09:48
موسيقى
09:50
موسيقى
09:52
موسيقى
09:54
موسيقى
09:56
موسيقى
09:58
موسيقى
10:00
موسيقى
10:02
موسيقى
10:04
موسيقى
10:06
موسيقى
10:08
موسيقى
10:10
موسيقى
10:12
موسيقى
10:14
موسيقى
10:16
موسيقى
10:18
موسيقى
10:20
موسيقى
10:22
موسيقى
10:24
موسيقى
10:26
موسيقى
10:28
موسيقى
10:30
موسيقى
10:32
موسيقى
10:34
موسيقى
10:36
موسيقى
10:38
موسيقى
10:40
موسيقى
10:42
موسيقى
10:44
موسيقى
10:46
موسيقى
10:48
موسيقى
10:50
موسيقى
10:53
الزواج؟
10:59
ما؟
11:01
زوار؟
11:04
تقف صباحا؟
11:11
انا أشعر بالخوف من عدنان
11:12
ماذا؟
11:13
هل هي شيئ مسجل، جن، بوض، شجرية، وبدرو؟
11:17
إنها جميلة جدا
11:19
إنها جميلة جداً
11:22
قمت بتحقيقها بشكل جيد
11:23
قمت بإعترافها كأنها شهزادية
11:27
على أية حال، إذا كان هناك الكثير من المال فإنه يجب أن يكون هناك نخرة
11:30
أمي، عندما يكون الجمال والمال معًا
11:33
فإن النخرة تجمع
11:35
وأنا سأقوم بإستعادة كل نخرة
11:37
ماذا ستفعل بأسلوبها؟
11:39
سمعت أنها لا تستطيع أن تستيقض وأن تشرب ماء
11:42
لذلك سأجعلها تشرب الماء
11:44
أن أجعلها تشرب الماء أيضًا يجب أن تجعلها تشرب الماء
11:46
أحسنت
11:47
لم أتوقع أن أجعلها تشرب الماء
11:50
وأنت تصبح مجنونة لها
11:52
لذلك لم أتوقع أن أجعلها تشرب الماء
11:55
لديها حياة حسنة
11:57
لابد أنها ستأتي وتخدمني
11:59
حسنًا، الآن تذهب وتناول الطعام
12:01
حسنًا، فأنا أيضًا أقوم بذلك
12:04
حتى لا تكون مستعدة لتشرب الماء، سأذهب للتوضيح
12:08
رائع، رائع
12:09
وفي الليلة، بعد أن نمت
12:10
فأنت قمت بطبخين البيتزا
12:13
هل هذا جائز لتوضيحك؟
12:16
ماذا يا أمي، أنت أيضًا
12:18
أنا إنسان، لقد أصبحت بغضب
12:21
لكن ما يحدث هو أنني لست أتزوج
12:24
تلك الفتاة قد أصبحت مجنونة
12:26
ولم تتخلص من أملك
12:28
أمي، أمي حبيبتي
12:30
تفكر في هذا الموضوع بشكل دائم
12:33
ستأتي أمي إلى المنزل
12:34
ستحصل على أربع ملايين دولار
12:36
ومن هذا الأربع ملايين دولار ستتغير حالتنا
12:39
ستتغير حالتنا، ستتغير حياتنا
12:41
ستتغير حياتنا، ستكون لعبتنا
12:43
فقط فكر في ذلك
12:44
وماذا سيحدث لحياةك؟
12:47
سأتحدث مع حياة
12:49
أولاً، أنت فقط تراجع
13:05
راجع، أخبرتك أن تحرك السيارة بسرعة
13:06
أنت ترى أن الوقت سيكون نصف
13:08
أميت باجي، دعيني لحظة واحدة
13:10
ليس لحظة واحدة، إنه لا يتوقف لحظة واحدة
13:12
إذا كان الوقت نصف، سيغادر للمكتب
13:14
وليس اليوم لأنني أريد أن أحسن حالة نواب زادي
13:16
لا تقلق أميت باجي، راجع هو اسمي
13:19
أنت ترى سرعتي
13:21
بسرعة، لا تصل إلى الأعلى
13:23
أريد أن أصل إلى المنزل
13:24
أتيت، أتيت، أتيت
13:30
إلى اللقاء، أمي
13:31
فرجاء، أكل صباحاً
13:36
هل أنت بخير؟
13:38
أنا بخير، فقط أشعر بالخوف
13:40
أنا آخر من 15 دقائق، باي
13:42
في بعض الأحيان، أصبح صباحاً
13:43
لا يهمني شيئاً
13:46
لن تفهمي
13:47
سوف أفهمك إذا فهمت
13:52
كل يوم يتقابلني الأمل، يحدث لي شيئاً خاطئاً
13:57
حسناً، لكن الصباح جاهز
14:02
فرجاء
14:10
راجع
14:11
راجع
14:14
تبدو كسيارة ميمي
14:16
دعني أدعى لها أن لا تصبح فرجاء
14:27
ها هي، ذهبت إلى الماء
14:29
كنت أتوقع أنني سأعطيها 14 دقائق
14:31
لكن اليوم ستكون دراستي
14:33
راجع، راجع، راجع
15:11
أتركها
15:17
هل تستطيعين أن تخرجي؟
15:20
سأخرج، لكن سأخبرك
15:23
إنها خطأتك وليست خطأتنا
15:26
تعالي
15:38
أخرجت، لكن سأخبرك أنني لا أخاف من أي شخص
15:42
نعم؟
15:43
أعرفك بشكل جيد
15:44
فقط تخيفك، تخيف الآخرين، وكأنك تعرف أشياء سيئة
15:49
على أية حال، هل كان هناك أي خطأ في الليلة الماضية التي ظهرت مرة أخرى اليوم؟
15:53
هل تسمعني؟
15:54
كانت خطأك في الليلة الماضية
15:55
لم أكن أعرف من أين أصبحت شخصياً
15:57
ويجب أن تشكرني
15:59
لأنني وضعت عينيك على وجهك المسكين
16:01
لكي ترى كم هو يشبهك
16:02
لديك شعر جيد اليوم
16:04
بسبب عينك المسكين الزهري
16:06
لقد أضعت عينيك في الليلة الماضية
16:12
لم أكن أشعر بشعر جيد في الليلة الماضية
16:15
على أية حال، لم يكن خطأي
16:17
نعم، كانت خطأي
16:19
وكانت هذه خطأي
16:20
نعم، فهل تريد أن تقاتلني؟
16:23
ماذا؟
16:24
هل تعرف كم أصبحت خطأ لدي بسببك؟
16:27
وكم مرة أصبحت خطأ لدي؟
16:28
أولاً كانت خطأي في الهاتف، ثم خطأي في المعلومات، ثم خطأي في اللابتوب
16:31
ومن سيجعلك تحسين حياتي؟
16:35
بسببي؟
16:36
نعم، بسببك
16:38
هل تعرف كم أصبحت خطأ لدي بسببك؟
16:41
أصبحت في المنزل خاطئة ضدي
16:43
وسيقومون بإعطاءي سلطة كالي باني
16:47
جيد، لم أقوم بهذه المشاكل حتى الآن
16:51
ولكن ترى كم أصبحت خطأ لدي في الهاتف
16:55
نعم، عليك فقط أن تقوم بمشاركة المشاهدة
16:57
فقط توقف عن مشاركة المشاهدة
17:00
فقط تقوم بمشاركة المشاهدة
17:01
ستنجح العمل جيد جداً
17:02
ترحل من طريقي، أريد أن ألتقي بميمي
17:05
ميمي ليست في المنزل
17:07
وعليك أن تلتقي بها قليلاً
17:09
لماذا؟
17:10
إنها صديقتي، سألتقي بها
17:11
لماذا ألتقي بها قليلاً؟
17:13
أولاً، ألتقي بأخيها
17:23
أعني أن تقوم بإعطاءي سلطة كالي
17:25
فقط توقف عن مشاركة المشاكل حتى الآن
17:29
حسناً، أنا لا أتحدث مع أحد في الطريق
17:33
سأذهب للداخل وأتحدث معه
17:38
ليس لدي وقت للداخل
17:39
هناك مقهى كوفي في طريق مكتبي
17:41
لنجلس هناك ونجلس
17:43
أنا لا أشرب الكوفي
17:45
حسناً، سنشرب الشاي
17:59
حسناً، حسناً
18:01
تعالي
18:15
أمي، أين أنت؟
18:22
أمي، أنت في المنزل؟
18:26
لم تخبرني
18:28
أخبرتك أنك لا تجلس في المنزل
18:31
أخذ أصدقائك إلى المنزل
18:33
واتحدثي معهم
18:35
أتي، أمي
18:37
هل تريد أن تعرف ماشاء الله؟
19:04
أحسنت
19:06
أنهم لا يأخذون أخباري بشكل جديد
19:09
أنا فقط أستطيع أن أتحمل بسببك
19:12
إلا أنها ستجعلهم يتذكرون كل شيء
19:15
وأخبروا أخيك أن صورة جميلة ليست كل شيء
19:17
بل صراحة جميلة هي المهمة
19:19
حسنا سأجعل لك شاي
19:21
ستتحسن حالك
19:24
حسنا سار
19:25
ومن لا يريد شاي جيد؟
19:26
ميمي أجعل لي شاي
19:28
نعم لماذا لا؟
19:29
أنتما تجلسون
19:30
سأجعل لكما شاي
19:32
شكرا
19:34
أتمنى أني قد دخلت في حياتك
19:37
لأن هذه الحجمات لقد جعلت حياتي عالية
19:41
هل أنت بخير؟
19:43
أو هل هنالك أسلحة على رأسي؟
19:46
التي بدأت أتذكرك؟
19:48
حسنا لا يمكن أحد أن يتذكر أحلامه
19:52
ربما حالك أيضا جالس
19:54
ليس جالس بل مخطط
19:57
مخطط؟
19:59
أخبريني السبب
20:01
ربما حالك مخطط بسبب تصوير سيد باشا
20:05
أوه
20:06
لذلك أخبرتك أيضا بذلك
20:09
كنت أعلم أنكما ملتزمان
20:11
أجل تصوير سيد باشا
20:13
لكن أخبريني سيد جنغيز
20:15
لأنه قد قرأ قصائدي أمام الجميع
20:18
سأراه
20:19
أمي أنا بسبب سيد جنغيز
20:21
أشعر بالغضب
20:23
لماذا؟
20:24
ماذا فعل سيد جنغيز بك؟
20:26
يتبعه الوقت
20:27
يقول أنه يجب أن يتعلم
20:29
يقول أنه يجب أن يستيقظ في الوقت
20:30
يقول أنه يجب أن يذهب للعمل في الوقت
20:31
يقول أنه يجب أن يأكل في الوقت
20:32
يا أخي
20:33
إذا كانت حياتك تزعج
20:34
فلماذا تجعل حياتنا تزعج؟
20:36
لا يعلم نفسه
20:37
يعتقد أنه سيد جنغيز
20:39
نعم
20:40
نفس الشيء
20:41
دماغه يبقى في السماء
20:43
لكني أيضا قررت
20:44
أنني سأجعله يجلس على الأرض
20:46
توقف
20:47
أنا معك في هذا
20:49
أيضا
20:50
متى سيأتي عرض لعبتك؟
20:51
لأن في منزلي
20:52
جميع الناس يحبك
20:54
حقا؟
20:55
لقد بدأت التحضيرات
20:57
لكن هذه المرة
20:58
سأجعل سيد باشا فاني
21:02
اشرب الماء
21:04
نعم
21:05
ميمي
21:06
أحضر الماء
21:23
وميس ميهك
21:29
ميس ميهك
21:30
ميس ميهك
21:32
نعم سيد
21:33
ماذا تشاهدين؟
21:34
هل هناك شيء مكتوب؟
21:36
في الحقيقة سيد
21:37
هناك شيء مكتوب على وجهك
21:39
هل أنت تحضر الماء؟
21:40
أو هل هذا بسبب ساقوداني؟
21:42
ماذا؟
21:45
أخبرني بشكل كامل
21:46
نعم سيد
21:49
أخبرني بشكل كامل
21:50
نعم سيد
21:51
أخبرني بشكل كامل
21:52
نعم سيد
21:54
سيد هناك مجموعة مع أشخاص من خدماتك
21:56
ثم هناك تي برايك
21:58
ثم هناك بعض المقاطعات الجديدة
22:00
وعليك أن تقدمها
22:02
ثم سيد ناصر سيجدك
22:04
وبعد ذلك سيكون هناك طعامك
22:06
توقف
22:07
أغلق طعام سيد ناصر
22:08
أنا ذاهب إلى طعام آخر
22:11
مع سيد رينا؟
22:12
ماذا؟
22:15
لماذا تسأل هذا؟
22:18
سيد في الحقيقة
22:19
أعجبني كثيرا جميعا
22:21
يا اللهي
22:23
لا أعلم لماذا أخبرتك أمك هنا
22:25
سيد كنت أيضا تتصل
22:27
أخبرتك لتنظيم الأمور في مكتبك
22:30
وليس لتفاير في حياتي
22:33
نعم سيد
22:36
أسف سيد
22:41
على الرغم من ذلك لا يجب أن يكون الرئيسين جميلين
22:45
إذا لم يذهبوا مع سيد رينا
22:48
فمن يذهبون معه؟
22:52
سأتصل بسيدة نيكت
22:54
ماذا؟
22:56
تنظيم الأمور تم تنظيمها؟
22:58
لا لا أرجوك لا تتحدث بهذه الطريقة
22:59
لقد أخبرتكم جميعا
23:00
سيكون هناك الكثير من المشاكل
23:02
فلنفعل شيئا
23:04
هل لا يمكن أن يحدث شيئا؟
23:07
إذن أرجعوا جميع أموالي المالية
23:10
لا يمكن أن يحدث شيئا
23:12
هذا يعني أن جميع أموالي المالية قد نمت
23:14
حسنا
23:17
يجب أن نفعل شيئا
23:20
لا يوجد مشكلة في الأموال
23:22
يجب أن نفعل شيئا لكي لا تحررني
23:25
هل تفهمي؟
23:26
يجب أن نفعل شيئا
23:28
سأنتظرك
23:34
حسنا
23:37
ماذا حدث؟
23:39
لا يزال لا يزال
23:41
كلما تريد أن يكون ذلك الخروجي في أمامي
23:42
ولكنّي لا أستطيع البقاء في هذا العمل
23:46
وإذا كنتِ تحاولين إختباء إجراء تجربة سواحل
23:49
بدلاً من إخبار فرجاعت
23:51
لن أستطيع
23:51
أنا لست أشعر بأمان
23:53
ماذا تعلم؟
23:54
هل كنتَ تجربة أحداً؟
23:56
نعم، هل كنتِ قد جاءت لمحلوة العالم؟
24:01
حسنًا هيا، إذهب و تعقبني
24:04
أولاً سمعت حديثين عني و ميمي من خلال تلك المبنية
24:07
ثم أتناقشت بها بلا حدة
24:09
أخبرت بطلنا و أخبرت بأمانك
24:12
و أخبرت غالب بأن يقوم بمشاكله
24:15
و أخبرته بأنه قد احترق الزيت
24:17
و أخبرته بأنه قد يتعانون عني
24:19
حسناً، لا عليك أن تكون محزنة
24:21
أشعر أنك لطيفة، أرجوك أمي
24:24
أرجوك لا تخفذني بأمثلة
24:28
إن شئت بعضي، أشعر أني سأتعاني منك
24:36
أخبريني شيئاً
24:37
لا يمكن أن يكون هناك محطة لأحد ما و توقفت شهرتك
24:44
أمي، أعتقد أنك مجنونة
24:47
إذا كنت تخاف من الماكول، لماذا أنت مدرسة ديفداس؟
24:51
هل بدأت تلك الكلام؟
24:54
أنا أفكر، إذا كان هناك مشكلة، يمكنك أن تشاركها معي
24:57
أنت تعلمين أني لدي حل لكل مشكلة
25:00
إذن حل لي مشكلتي أيضا
25:02
هنالك العديد من الأعمال، وأنا الوحيدة في المنزل
25:07
لا أهتم بأي شخص
25:09
أمي، أخبريني، سأقوم بأي عمل
25:11
يبقى لك أربع أيام في رحلتك، ولم تنتهي من عملك في المطبخ
25:15
لا يجب أن تفعلي أي شيء، فقط أقفل
25:19
أتمنى أن تقوم بكل الأعمال
25:22
وماذا تتحدثين دائما في الغرفة؟
25:26
أشعر بالغضب من كل هذا
25:28
هل تتحدثين أم لا تتحدثين؟
25:32
أمي، أنت هناك، فلا يمكنك أن تتحدث
25:36
أخبريني ماذا أفعل، سأقوم بإلقاء غدي
25:39
حسنا، فأخبريني
25:42
أجل، أخبريني ماذا أفعل
25:44
أجل
25:48
يا اللهي، هناك الكثير من المشاكل في هذا المنزل
25:59
مرحباً، أمي
26:03
أتمنى أن لا تتحدث مع الأشخاص الأسفل
26:08
أسفة، أنا لا أقوم بإلقاء غدي
26:13
أنت لا تقوم بإلقاء غدي؟
26:15
هل هذا أمرك منذ الفترة؟
26:18
هذا طبيعي جداً
26:21
لكن، أتمنى أن تتحدث مع أصدقائك
26:25
لكن، أتمنى أن تتحدث مع أصدقائك
26:30
من أين تتذكر أصدقائي؟
26:34
الأمر هو
26:36
أنني الله
26:39
وهو الله
26:41
ربما الله خلقه لي
26:49
أليس كذلك؟
26:56
أمي، مدينة دبي في أي مدينة في باكستان؟
27:02
أمي، مدينة دبي في أي مدينة في باكستان؟
27:05
يا اللهي
27:06
في زمننا، لم تسمح للمرأة أن تخرج من المنزل بعد المغرب
27:13
وأنت تذهب من البلد
27:15
أمي، أمي لم تذهب إلى أي مكان
27:17
لقد تغيرت نياتها المتجهة لها
27:19
لقد أكلت جميع المال
27:21
لا بأس
27:22
أمي قالت أنه يحاول
27:24
فقط دعيني أدعيك
27:26
حسنا، سأدعيك
27:28
أمي، انظر إلى هذه اللوحة
27:31
لديها لسة مضطرة
27:34
نعم
27:35
ماذا تفعل؟
27:38
أمي، أنا أصنع رقم مديري المستقبل
27:42
حسنا
27:43
حسنا، فقط أصنع رقم مديري المستقبل
27:46
أقول لك أن ترى من خلال دائري
27:49
لديك الكثير من الطريقات
27:52
حسنا، سأصنعها جيدا
27:55
لا أدري ماذا تفعل يا هيا
27:58
فلنفعل شيئا
28:00
أعطي سمير هذه اللوحة
28:02
وأخبره أن تصنعها جيدا
28:04
أمي، أخبر سمير نفسها
28:06
لا أريد التحدث معها
28:09
لماذا؟
28:10
لأن سمير غاضب بها
28:13
لأنها لم تتحدث مع باشا
28:17
ماذا؟
28:18
أعرف كل شيء بشكل جيد
28:20
في الواقع سأتحدث مع باشا عن سمير
28:23
لأنها موضوع أطفالي
28:26
استيقظ، استيقظ أمي
28:27
تفضل يا فتاة
28:31
ماذا حدث؟
28:33
أبو جان، بسرعة
28:34
نعم
28:35
هل أساعدك؟
28:36
لا، لا، لا، سأذهب وأتحدث
28:38
لا، لا، أبو جان أجلس
28:40
دعيني
28:41
اليوم سأتحدث بشكل جيد
28:45
ماذا تريد أن تتحدث؟
28:50
عملي دائماً
28:57
سمير أريد رسالة
28:58
لا، سأتحدث
29:00
أريد رسالة
29:02
أنني لا أستطيع
29:04
أنا لا أشعر بخير
29:05
أخبرني بشكل جيد
29:06
أريد أن أكتب الأمر بالألغام
29:08
أشعر بالخير
29:09
لا أستطيع الذهاب للعمل
29:11
لا، أشعر بالخير
29:13
لا يأتي العمل
29:14
لا، نعم
29:15
هل أنت بخير؟
29:16
فقط خذها
29:17
نعم، بالتأكيد
29:20
باشا، أريد أن أتحدث لك بشأن شيء مهم جدًا.
29:24
سمعني جيدًا.
29:28
أبو جان،
29:29
وليد لم يأتي أمس، ولم يكن بخير.
29:32
لم تكن لديكم الكثير من الوقت لكي تسألوا عنه؟
29:35
مالذي يفكرون فيه؟
29:37
واو، كمال باشا، واو.
29:39
أنت مهتم جدًا بما يفكره العالم فيه.
29:43
لكن هل تعرف مالذي يحدث في دماغ أولادك؟
29:48
أنا أعرف كل شيء في دماغ أولادك.
29:50
لقد قررت أني سأرحل أي شخص يأتي أولا.
29:55
هل تفهمين؟
29:56
هل تفهمين؟
29:57
نعم، الزواج.
29:58
نعم.
29:59
نعم، أنا أعرف بشكل جيد أنك تتخلص من النار والماء.
30:04
لكن هل تخلص من ما يحدث في سمير؟
30:12
ماذا؟ مالذي حدث لسمير؟
30:14
ماذا؟
30:15
لا شيء.
30:16
ماذا تسأله؟
30:18
إنه متخفى جدا من قبل ويخاف.
30:21
أسألني مالحالة لديه؟
30:23
ذلك الوحش جدًا يخاف جدًا من داخله.
30:26
يشعر بنفسه ويبكي ويبكي ويبكي ويبكي ويبكي ويبكي ويبكي.
30:30
يبكي ويبكي؟
30:31
أعني، لا شيء من هذا الموضوع.
30:33
أتخلص منه، أتخلص منه.
30:36
يوجد ضعف كبير في حياته.
30:38
لست أحب أن أخبرك بشيء من هذا.
30:40
لذلك سأخبر الجميع.
30:42
ماذا؟ أخو جان، أخبرينا
30:48
فلال، فاشا، بهو
30:51
أمين، حيا، أتبعوا بسرعة
30:54
آه، نعم؟
30:55
ماذا حدث؟
30:57
أنتم جميعاً، اتبعوني بمفردكم
31:00
أريد أن يكون هناك طفل في هذا المنزل
31:05
ماذا؟
31:13
طفل؟ أم طفل؟
31:15
أخبريني بمفردكم، أخبرتكم أنه طفل
31:18
وكمال فاشا، أنتم تقلقون عن شعوركم بالزيارة
31:22
وانتقلون عن شعوركم بالزيارة
31:24
أنا أريد طفل
31:26
شمير
31:28
أمين جي، أنت أخي، لا أريد شيئاً
31:37
لكنني أريد طفل يا أخي
31:40
في هذا المنزل، لا ينتهي الترامي
31:42
هل تعلمين أنك قمت بجرد طفل؟
31:44
جرد طفل؟
31:45
مالذي يجعله يصرخ بهذا المنزل؟
31:49
انظروا إلى هيا و أميت
31:51
كم هي صديقين
31:53
هل سمير لديه حقاً
31:56
أن يكون لديه أخي
31:58
ويكون لديه صديق
32:00
ويأخذه لتجوله
32:03
أخبروني، هلال، فاشا و بهو؟
32:06
أغو جان صحيح جداً
32:08
أنا مع أغو جان
32:09
هؤلاء الذين يبقون دائماً مغامرين
32:11
عند وصول أخرى زوجتهم، لن يكونوا عادلين
32:13
ومن أجلي، سيغادر ملابسهم
32:16
وعندما أطفل أمي
32:18
سأصبح حقاً سندريالا
32:20
الأفكار ليست سيئة
32:22
أليس كذلك أغو جان؟
32:25
ماذا تقول يا فتاة؟
32:28
لا تخبرني
32:29
في هذا العمر، لا أريد أخي
32:31
لكنني أريد أخي
32:33
و أمي
32:36
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
33:11
|
Up next
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 21 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 21 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/30/2024
33:08
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 22 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 22 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/30/2024
33:19
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 23 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 23 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/1/2024
33:31
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 15 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 15 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/28/2024
33:14
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 25 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 25 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/1/2024
33:20
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 24 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 24 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/1/2024
32:56
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 16 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 16 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/28/2024
33:12
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 14 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 14 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/28/2024
33:28
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 19 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 19 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/29/2024
33:21
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 28 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 28 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/4/2024
33:23
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 27 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 27 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/3/2024
33:00
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 18 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 18 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/29/2024
33:02
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 17 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 17 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/29/2024
0:31
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني الأسد الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسلات باكستانية مترجمة
مسلسلات باكستانية
5/23/2025
32:56
Fairy Tale EP 16 - 7th Apr 23 - Presented By Sunsilk, Powered By Glow & Lovely, Associated By Walls
HDAngelStarNetwork
4/19/2023
32:56
Fairy Tale Episodeisode 16 - 7th Apr 23 - Presented By Sunsilk, Powered By Glow & Lovely, Associated By Walls
FLO Digital
4/7/2023
37:36
مسلسل الرجل العناب الحلقة الثانية El Ragel El3enab EP02 HD
Movies Empire
4/16/2020
36:49
الحلقة 6 Qarz e Jaan المسلسل الباكستاني ديون الحياة
Asia4arabs Admin
1/2/2025
36:17
المسلسل الباكستاني حكايات خيالية الحلقة 7 السابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/17/2024
36:24
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة الاخيرة 32 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة الاخيرة 32 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/7/2024
33:27
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 29 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 29 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/4/2024
33:08
المسلسل الباكستاني حكايات خيالية الحلقة 13 الثالثة عشركاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/18/2024
36:20
المسلسل الباكستاني حكايات خيالية الحلقة 1 الأولى كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
1/29/2024
34:46
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 30 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 30 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/7/2024
33:07
المسلسل الباكستاني Fairy Tale الحلقة 26 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حكاية خيالية الحلقة 26 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/3/2024