Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Need for Speed Unbound Introduction
Mr-Matthieu
Suivre
29/08/2024
Catégorie
🎮️
Jeux vidéo
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Jass, on a passé l'été sur cette bagnole, je veux la conduire.
00:11
Ok, ok, d'accord, mais fais gaffe, je veux pas de surprises.
00:31
Ok, voyons ce qu'elle a dans le ventre.
00:33
Accélère.
00:34
Wow, elle va vraiment vite Jass.
00:36
Attention, virage.
00:37
J'ai vu.
01:01
Virage, virage, virage.
01:23
Heureusement que j'ai assuré sur la tenue de route.
01:25
Arrête, t'as cru qu'on allait se planter.
01:27
T'explanis trop au lieu de te foutre de moi.
01:29
Ben quoi, c'est une voiture de course, pas une trottinette.
01:46
J'adore l'odeur de la nitro.
01:48
La victoire aura cette odeur là quand on passera la ligne.
01:50
Fais gaffe à pas te faire arrêter pour excès de confiance.
01:53
Attends, t'as vu la bagnole ? C'est un pur bijou Jass.
01:55
Au moins, on a pas bossé pour rien.
01:58
Depuis le temps qu'on observe tout ça, je peux pas croire qu'on va se retrouver sur le devant de la scène.
02:29
Mate un peu ça.
02:31
Y a tout le gratin de la course de rue de Lakeshore.
02:34
Ouais, à nous de jouer.
02:35
Enfin !
02:36
Va arrêter de tirer le vent, attache ta ceinture.
02:50
C'est cool, on est pas ridicules.
02:52
Tu te souviens quand on regardait les courses ?
02:54
T'avais imaginé qu'on en arriverait là un jour ?
02:56
J'espérais un peu, ouais.
02:57
Mais maintenant qu'on y est, je me suis jamais sentie aussi libre.
03:00
La bagnole, la rue, quel pied.
03:02
Profond, ça. Venant de toi, ça m'étonne.
03:04
D'habitude, t'es plutôt genre « passe-moi la clé de douze ».
03:06
C'est sans doute la voiture.
03:28
Toujours plus haut, plus fort, plus vite !
03:39
Je trouve ça dingue, dire qu'à la base, cette bagnole était plus qu'une épave.
03:43
Je comprends pas pourquoi Rydel laissait mourir cette bagnole dans son garage.
03:46
Il s'était dit qu'il bosserait dessus, mais il trouvait jamais le temps.
03:49
Quand il va voir ce qu'on en a fait, il va sauter au plafond.
03:51
Avec nous, Rydel's Rise va devenir célèbre. Le patron sera fier de nous.
03:57
C'est ça, les copains, c'est ce qu'on a.
04:28
Merde, y a des flics.
04:29
D'où est-ce qu'ils sortent ?
04:31
Stevenson ferait mieux de lâcher ses chiens sur les frais criminels.
04:34
Ils sont rapides.
04:36
Sam l'est sur le pont, vite !
04:38
Tu joues à chat ou quoi ?
04:58
Tu fais une question de réflexes.
05:00
Depuis quand t'as des réflexes, toi ?
05:02
Non, mais sans dec', joli coup de volant.
05:04
Merci. Et toi, Svek, belle mécanotisation.
05:08
Je l'ai qui est pas prête pour notre génie, et c'est pas moi qui le dit.
05:11
Bah qui alors ?
05:12
Communauté. Ma messagerie va exploser.
05:15
Quoi ? Déjà ?
05:17
Il aura pas fallu longtemps pour qu'on l'aura.
05:28
On est en train d'arriver au pont.
05:30
Accélère.
05:31
Merde, Jass. C'est chaud, là, quand même.
05:34
C'est le seul moyen de le semer.
05:37
Salut, Lexor !
05:41
Oh, God damn, how did you do that ?
05:45
C'est pas possible.
05:47
C'est pas possible.
05:48
C'est pas possible.
05:49
C'est pas possible.
05:50
C'est pas possible.
05:51
C'est pas possible.
05:52
C'est pas possible.
05:53
C'est pas possible.
05:54
C'est pas possible.
05:55
C'est pas possible.
05:56
C'est pas possible.
05:57
C'est pas possible.
05:58
C'est pas possible.
05:59
C'est pas possible.
06:00
C'est pas possible.
06:01
C'est pas possible.
06:02
C'est pas possible.
06:03
C'est pas possible.
06:04
C'est pas possible.
06:05
C'est pas possible.
06:06
C'est pas possible.
06:07
C'est pas possible.
06:08
C'est pas possible.
06:09
C'est pas possible.
06:10
C'est pas possible.
06:11
C'est pas possible.
06:12
C'est pas possible.
06:13
C'est pas possible.
06:14
C'est pas possible.
06:15
C'est pas possible.
06:16
C'est pas possible.
06:17
C'est pas possible.
06:18
C'est pas possible.
06:19
C'est pas possible.
06:20
C'est pas possible.
06:21
C'est pas possible.
06:22
C'est pas possible.
06:23
C'est pas possible.
06:24
C'est pas possible.
06:25
C'est pas possible.
06:26
C'est pas possible.
06:27
C'est pas possible.
06:28
C'est pas possible.
06:29
C'est pas possible.
06:30
C'est pas possible.
06:31
C'est pas possible.
06:32
C'est pas possible.
06:33
C'est pas possible.
06:34
C'est pas possible.
06:35
C'est pas possible.
06:36
C'est pas possible.
06:37
C'est pas possible.
06:38
C'est pas possible.
06:39
C'est pas possible.
06:40
C'est pas possible.
06:41
C'est pas possible.
06:42
C'est pas possible.
06:43
C'est pas possible.
06:44
C'est pas possible.
06:45
C'est pas possible.
06:46
C'est pas possible.
06:47
C'est pas possible.
06:48
C'est pas possible.
06:49
C'est pas possible.
06:50
C'est pas possible.
06:51
C'est pas possible.
06:52
C'est pas possible.
06:53
C'est pas possible.
06:54
C'est pas possible.
06:55
C'est pas possible.
06:56
C'est pas possible.
06:57
C'est pas possible.
06:58
C'est pas possible.
06:59
C'est pas possible.
07:00
C'est pas possible.
07:01
C'est pas possible.
07:02
C'est pas possible.
07:03
C'est pas possible.
07:04
C'est pas possible.
07:05
C'est pas possible.
07:06
C'est pas possible.
07:07
C'est pas possible.
07:08
C'est pas possible.
07:09
C'est pas possible.
07:10
C'est pas possible.
07:11
C'est pas possible.
07:12
C'est pas possible.
07:13
C'est pas possible.
07:14
C'est pas possible.
07:15
C'est pas possible.
07:16
C'est pas possible.
07:17
Jass, j'ai plein de messages sur le rassemblement dans les Heights ce soir.
07:28
Je t'avais dit.
07:29
Les gens sont prêts à miser un paquet de fric.
07:31
C'est bon pour nous, ça.
07:33
Merde.
07:34
Alors, qu'est-ce que t'en dis, boss ?
07:44
Elles ronronnent bien.
07:47
Et elles sont bonnes.
07:51
Y a pas à dire.
07:53
J'adore l'odeur de l'essence.
07:55
Ça explique tout.
07:58
Oh la vache.
07:59
J'arrive pas à croire que ma vieille épave s'est transformée en bolide.
08:03
Tu rêves pas.
08:04
Le Lake est à nous.
08:09
Quoi ?
08:10
Elle est homologuée ?
08:12
Et moi, je suis le Bronn.
08:14
Bon, je vais pas te dire ce que t'as à faire.
08:17
Je sais ce que c'est d'avoir besoin de...
08:21
Enfin, tu sais, besoin de...
08:24
De... quoi ?
08:26
L'essence lui monte à la tête.
08:27
Je te demande juste un truc.
08:29
Traîne pas trop avec ces trouducs de Cyril Heights.
08:32
T'es pas de Cyril Heights ?
08:34
Ouais, justement.
08:35
Je connais bien leur combine.
08:37
Rayan, bon.
08:38
Raidel, mais t'as toujours dit que je savais bien juger les gens.
08:41
J'ai jamais dit ça.
08:43
Quoi, t'as pas confiance en moi ?
08:48
Contente-toi de gagner, c'est tout.
08:51
Hé, je suis sérieux.
08:53
L'essentiel, c'est de gagner.
08:58
Ok, c'est parti.
08:59
Ce soir, c'est le grand soir.
09:01
J'en suis sûre.
09:03
On a juste besoin d'un nom.
09:34
C'est quoi ça ?
09:35
C'est quoi ça ?
09:36
C'est quoi ça ?
09:37
C'est quoi ça ?
09:38
C'est quoi ça ?
09:39
C'est quoi ça ?
09:40
C'est quoi ça ?
09:41
C'est quoi ça ?
09:42
C'est quoi ça ?
09:43
C'est quoi ça ?
09:44
C'est quoi ça ?
09:45
C'est quoi ça ?
09:46
C'est quoi ça ?
09:47
C'est quoi ça ?
09:48
C'est quoi ça ?
09:49
C'est quoi ça ?
09:50
C'est quoi ça ?
09:51
C'est quoi ça ?
09:52
C'est quoi ça ?
09:53
C'est quoi ça ?
09:54
C'est quoi ça ?
09:55
C'est quoi ça ?
09:56
C'est quoi ça ?
09:57
C'est quoi ça ?
09:58
C'est quoi ça ?
09:59
C'est quoi ça ?
10:00
C'est quoi ça ?
10:01
C'est quoi ça ?
10:02
C'est quoi ça ?
10:03
C'est quoi ça ?
10:04
C'est quoi ça ?
10:05
C'est quoi ça ?
10:06
C'est quoi ça ?
10:07
C'est quoi ça ?
10:08
C'est quoi ça ?
10:09
C'est quoi ça ?
10:10
C'est quoi ça ?
10:11
C'est quoi ça ?
10:12
C'est quoi ça ?
10:13
C'est quoi ça ?
10:14
C'est quoi ça ?
10:15
C'est quoi ça ?
10:16
C'est quoi ça ?
10:17
C'est quoi ça ?
10:18
C'est quoi ça ?
10:19
C'est quoi ça ?
10:20
C'est quoi ça ?
10:21
C'est quoi ça ?
10:22
C'est quoi ça ?
10:23
C'est quoi ça ?
10:24
C'est quoi ça ?
10:25
C'est quoi ça ?
10:26
C'est quoi ça ?
10:27
C'est quoi ça ?
10:29
C'est quoi ça ?
10:32
C'est quoi ça ?
10:33
Like a tip-up in the night, I'm runnin' your shit, I be like a...
10:36
Make friends, drive fast, take a pill, good night
10:39
Make friends, drive fast, take a pill, good night
10:42
Love to see you once again, yeah big boy, I bet you can
10:46
Love to see you once again, yes again, yes again
10:55
Salut, Rydel.
10:56
Hé, salut.
10:58
Quoi de neuf ?
10:59
On vient juste de partir, donc pour l'instant, pas grand-chose.
11:02
Hé, Rydel, tu connais pas un bon resto dans les Heights ?
11:06
Ha ha ha...
11:07
J'avais dit pas les Heights.
11:09
Y a que les trous d'hugues qui bouffent là-bas.
11:11
Ok, c'est bon, j'ai compris.
11:13
Tu te débrouilleras sans toi.
11:15
Un petit barbeque improvisé à la dure, moi ça me va.
11:18
Hé !
11:19
Elle déconne, elle déconne.
11:22
Hein, tu déconnes, Jass ?
11:23
Mais oui, t'inquiète.
11:28
Bon, premier rassemblement. Prête ?
11:31
Reste cool, ok ?
11:32
Toi et moi, faut qu'on se fonde dans la masse.
11:35
Y aura des pointures là-bas.
11:36
Si on a l'air de débarquer, personne voudra de nous.
11:38
Ok.
11:39
Mais ça va aller, non ? On a le niveau.
11:42
Il nous faut une bagnole qui a de la gueule et qui est à la hauteur de nos ambitions.
11:46
Y a pas que la victoire qui compte.
11:47
J'espère qu'on va pas se planter.
11:48
T'inquiète, je suis là, j'assure.
12:01
Bordel, qu'est-ce que tu racontes ?
12:03
Je sais pas.
12:05
T'as vu un peu d'or à l'intérieur de ces ponts ?
12:08
On dirait qu'ils ont arrêté le chemin.
12:10
Je peux pas le voir sur la observation.
12:13
J'ai cru qu'il y avait un merdique qui a vécu ici.
12:16
Qu'est-ce que tu racontes ?
12:18
Il faut que je m'occupe de ça.
12:19
Il faut que vous puissiez calmer les mains sur mes pieds,
12:21
je sais que j'ai peur de dire ça à quelqu'un comme toi,
12:23
mais je vais m'occuper de moi qui suis la plus magnifique de tous.
12:26
Et si elle me fait un truc de caca ?
12:27
C'est mieux que jamais.
12:29
C'est la première fois que je vois autant de monde ici.
12:32
J'espère que t'es en forme.
12:46
Ha ha ha ! Je l'ai trouvé !
13:00
Tu crois que t'as le niveau ?
13:03
Mais merde !
13:04
Quoi ?
13:05
J'ai le trac !
13:06
Accroche ta ceinture !
13:07
Bienvenue à Lake Shore, dans la cour des grands !
13:11
Je peux le faire ! Je vais le faire !
13:13
Je suis carrément en train de le faire, là !
13:15
C'est ça, bats-toi !
13:29
Prends ça !
13:38
Tu nous mèches Raid ou quoi ?
13:40
Si on se fait arrêter, je dis au flic que tu m'as enlevé.
13:43
Hein ? Quoi ?
13:45
Non, je déconne. Je suis contente que tu sois là.
13:48
Ça faisait un bail.
13:49
Surtout, tu dis rien à Raid, OK ?
13:52
Il dire quoi ?
13:53
Voilà, on s'en prend.
14:00
Oh, pas le temps ! La course est encore longue.
14:06
Ha ha ! C'est de ta faute, là !
14:16
Rassure-moi, t'es au courant que je vais gagner ?
14:26
Je vais te faire comme si j'avais rien vu !
14:29
Prends ça !
14:38
Juste pour me rappeler à ton bon souvenir.
14:43
Oh, facile !
14:49
Je te jure que je fais ce que je peux pour t'éviter.
14:54
Pas mal !
15:29
Il était bizarre ce rassemblement, tu trouves pas ?
15:32
Ça manquait de... de style.
15:34
Parce que tu t'y connais en style, toi.
15:37
Tu sais bien que je te laisse conduire juste pour te donner l'impression d'être utile.
15:40
Arrête ! Prendre la pause sur le capot, avoir l'air cool...
15:44
C'est pas utile, ça.
15:45
En tout cas, quand je serai aux commandes, ça sera épique.
15:49
Quand... tu seras aux commandes ?
15:51
Tu crois quand même pas que je vais croupir au garage toute ma vie ?
15:54
J'ai de l'ambition, moi.
15:56
De l'ambition. Mais aucun style.
15:58
En tout cas, moi, j'ai un plan.
16:00
Tu devrais peut-être te regarder avant de parler.
16:06
Madame le maire Morgan Stevenson est prête à reconstruire Lakeshore.
16:10
Pour évoluer, une ville doit reposer sur une base solide.
16:15
Et cette base, c'est Morgan Stevenson.
16:18
Publicité sponsorisée par Waterside Construction.
16:20
Rebâtissons ensemble Lakeshore, un siège social après l'autre.
16:22
Mais oui, t'as tout compris.
16:24
Le Lake a vachement besoin de milliardaires en costard.
16:28
Je crois qu'on a tapé quelque chose.
16:49
Toujours plus haut, plus fort, plus vite !
16:58
Ça se répare, pas de problème.
17:21
Comment ça s'est passé aujourd'hui ?
17:23
La voiture a de la gueule. Et niveau pilotage, c'est pas mal non plus.
17:27
Vous faites une belle équipe.
17:29
Au fait, tu vois les nouvelles voitures qui sont garées devant ?
17:33
J'ai un client qui en voudrait une pour demain.
17:36
Avec la Jasmine Touch, bien sûr.
17:39
Pas de problème. Je m'en occuperai ce soir.
Recommandations
3:16
|
À suivre
Need for Speed Unbound - Nuevo gameplay
HobbyConsolas
21/11/2022
3:59
Need for Speed Gameplay (Reboot)
Game-eXperience.it
07/09/2015
2:55
Need for Speed Gameplay 2
Kocayusuf
27/01/2016
10:00
Need For Speed Most Wanted (2005) Gameplay
MaxCalDrem
14/02/2016
1:12
Need for Speed - Gamescom 2015
Vandal
19/02/2019
10:30
Need For Speed Most Wanted (2005) Gameplay 2nd
MaxCalDrem
14/02/2016
3:16
Need for Speed Unbound, Speed Race tráiler
meristation
22/11/2022
1:30
Need For Speed - Trailer
FilmAffinity
17/03/2020
3:16
Speed Race: tráiler gameplay de Need for Speed Unbound
3djuegos
21/11/2022
4:23
Need for Speed: Most Wanted - Jugabilidad
Vandal
20/02/2019
5:36
Need For Speed Most Wanted REDUX
StrikerProGames
01/11/2020
3:16
Need for Speed Unbound - Speed Race Gameplay
ActuGaming
21/11/2022
3:16
Need for Speed Unbound - Gameplay
Vidaextra
29/11/2022
0:36
Need for Speed Unbound - Trailer Gameplay
MondoXbox
11/10/2022
1:03
Need for Speed (PS4, Xbox One, PC) : date de sortie, trailers, gameplay et astuces du reboot de Need for Speed
Gentside Gaming
02/02/2022
4:27
Need For Speed Speedwall
Focus
18/09/2024
16:07
Skygo Motorcycle C100 Engine Overhaul | Engine Assembly | Camshaft Timing Gear and Pump Oil Problem
PAUL TV
13/08/2021
6:12
HOW TO FIX PIERCED BALL! BEST METHOD 100% FIX | PAANO AYUSIN O TAPALAN ANG BUTAS NA BOLA?
PAUL TV
09/08/2021
6:03
100% Solved Epson L220, L360, L800 All Model Red Light Blinking Error | NOT PRINTING | LEGIT | Two Method To Fix
PAUL TV
02/08/2021
55:29
Les gens de Mogador 1x03 1972_0001 part 1/2
AntonioDaniel4075
20/05/2017
53:41
Les gens de Mogador 1x03 1972_0002
KimBridget5756
20/05/2017
23:58
Genshin Impact Chronique Tribale Nathlan Où les sources reviennent Acte 3 Une expédition sur l'île mystérieuse 3
Mr-Matthieu
29/06/2025
24:46
Genshin Impact Chronique Tribale Nathlan Où les sources reviennent Acte 3 Une expédition sur l'île mystérieuse 1
Mr-Matthieu
29/06/2025
23:37
Genshin Impact Chronique Tribale Nathlan Où les sources reviennent Acte 2 La légende de l'île mystérieuse
Mr-Matthieu
29/06/2025
28:20
Genshin Impact Sumeru Bataille aux formations spéculées Enquête sur les suppléments fruités
Mr-Matthieu
22/06/2025