Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Tokyo in April is (2023) ep 5 english sub
Secret Ingredient HD
Takip Et
28.08.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkürler.
00:31
O çocuk...
00:34
Benden nefret ediyor mu?
00:39
Söyledim değil mi?
00:41
Bu günün kutlaması için...
00:43
Geçen yılın kısmını da birleştir.
00:45
Söyledin değil mi?
00:47
Benden şerefsizlik yaptın.
00:49
Evet.
00:51
Üzgünüm.
00:52
Ne üzgünlüğü?
00:53
Neden yapmadın?
00:55
Zaman alırken, sabah kadar çok konuştun değil mi?
01:00
Söyledim değil mi?
01:02
Evet.
01:04
Tamam.
01:09
Tamam.
01:30
İzlediğiniz için teşekkürler.
02:01
Hoşgeldiniz.
02:11
Özür dilerim.
02:13
Hayır, sorun değil.
02:16
İçerik kahvesi.
02:18
Tamam.
02:20
Tamam.
02:27
Uygun bir şey değil mi?
02:29
Söylediğimi.
02:31
Ne oldu?
02:35
Geçen ay bırakmıştın.
02:37
Üzgünüm.
02:39
Anlıyor musun?
02:41
Anlıyorum.
02:43
Ne oldu?
02:47
Kızım...
02:49
Kıyafet geldi.
02:51
Evet.
02:53
Aslında...
02:57
Sanada'nın...
03:03
Sanada'nın ne?
03:08
Sanada'nın...
03:12
...kazanması.
03:14
Sanada'nın...
03:16
...kazanması için...
03:18
...sorunlarla...
03:20
...çay içti.
03:24
Uyandığı zaman...
03:29
...otelde yürüyüş yaptıktan sonra...
03:33
...çabuk kaçıp, aşağıya düştü.
03:37
O zaman hastaneye gitti.
03:40
Şok...
03:42
O zaman...
03:44
...yazdığım...
03:46
...notlar, her şey...
03:53
Neden böyle bir şey...
04:10
Ben de öyleyim.
04:16
5 yıl önce...
04:19
...ben de aynı kapıya düştüm.
04:23
Bir su içti.
04:28
Neden durdun?
04:32
Aşağıya düştüm ama...
04:35
...kazandı.
04:40
Neden onunla...
04:42
...yaraladın?
04:47
Mr. Ishihara...
04:49
...ben hiçbir zaman...
04:51
...iyi değildim.
04:57
Ama...
04:59
...ben kaçabildim...
05:03
...ve suçlandım.
05:05
Ama...
05:07
...ben de...
05:09
...bu dünyanın...
05:11
...havasıydı.
05:13
Yardım edip...
05:15
...yardım edip...
05:17
...ben de bunu biliyordum.
05:19
En önemli olan...
05:21
...bu işe devam etmek istedim.
05:28
Hayır.
05:32
Bu tüm sözler.
05:36
Gerçekten...
05:38
...yoktun.
05:45
Öyle mi?
05:48
Teşekkür ederim.
05:50
Konuştun.
05:54
Yapabileceğim şeyleri yapacağım.
06:06
Yardım edin.
06:28
Ne oldu?
06:32
Hiç.
06:35
Hiç.
06:37
Yemeği ne yapacaksın?
06:41
Bir şey yapabilir miyim?
06:43
Yardım edeyim.
06:45
Tamam.
06:47
Devam et.
07:05
Sanada...
07:09
...beni...
07:11
...çıldırttı.
07:14
Ben hiçbir zaman...
07:16
...iyi değildim.
07:31
Gerçekten öyle.
07:33
Gerçekten öyle.
07:35
O zaman da...
07:37
...aynı yöntemdeydi.
07:39
Kesinlikle öyle.
07:42
Konuşmadın mı?
07:45
Konuşmadım.
07:47
Öldürmeyi...
07:49
...istemedim.
07:51
Ama en azından...
07:53
...Sanada'yı...
07:55
...çıldırttırabilseydim.
07:57
Ama sonuç...
08:00
...sadece...
08:02
...benim bildiğim zaman...
08:04
...bir yıl önce...
08:06
...çıldırttı.
08:08
Ama bu sefer farklı.
08:10
Çıldırttı.
08:13
Ve...
08:15
...sen var.
08:19
Sadece...
08:21
...çok eminim.
08:24
Gerçekten öyle.
08:29
Evet.
08:59
Bugün için teşekkür ederim.
09:01
Sağ ol.
09:14
Ne?
09:16
Neler oldu?
09:18
Bu kadar uzun zamandır...
09:20
...senin tarafından aramaya geldin.
09:22
Senin şirketin...
09:24
...içerisinde bir şey var mı?
09:26
Hayır.
09:28
Ne?
09:29
Söyledi mi?
09:31
Ben değilim ama...
09:33
...şirketin içerisinde...
09:35
...bir kadınla görüştüm.
09:37
Anladım.
09:39
Böyle bir şey olsaydı...
09:41
...bir tanıdığınız bir lütfen...
09:43
...görüşebilirdin.
09:45
Bundan sonra daha detaylı bir şey dinle.
09:47
Teşekkür ederim.
09:48
Günaydın mı?
09:50
21.00'da mı?
09:51
Anladım.
09:52
Açıyorum.
09:54
Onunla mı?
09:56
Ne yapıyorsun?
09:58
Hiç.
10:00
Ne?
10:04
Hadi görüşürüz.
10:08
Görüşürüz.
10:18
10 yıl oldu.
10:21
Fransa'da okumaya gittim.
10:23
Çocukluğumda okumaya geldim.
10:25
Herkesi tanıyamadım.
10:27
Her zaman yalnız kaldım.
10:51
Her zaman telefon etmiştim ama...
10:53
...hiçbir zaman kimseyle konuşmadım.
11:07
Sen miydin?
11:12
Ben de Japoncuyum.
11:14
Yagami Ryunosuke.
11:17
Hoşgeldin.
11:20
Hoşgeldin.
11:26
Ne?
11:28
Gerçekten mi?
11:31
Ama o...
11:33
...telefonu bırakmadı.
11:44
Fransızca bir şey söyleyemedi.
11:46
O...
11:48
Her zaman yalnız kaldım.
11:53
Hayatta kalma amacını kaybettim.
11:56
Endişelendim.
11:58
Sen...
12:00
...iyi misin?
12:03
İyi misin?
12:09
Kim öldürdü?
12:14
Bilmiyorum.
12:18
Bir şey...
12:20
...çarpıldı.
12:22
Öncesine hastaneye git.
12:24
Hayır.
12:26
Hastaneye gitmek istemiyorum.
12:28
Ne?
12:31
Ne?
12:33
Neden konuşamadığın için...
12:35
...buraya geldin?
12:37
Hayatın olduğu gibi...
12:39
...görünmüyor mu?
12:45
Hayat bir kez...
12:48
...sevdiğin gibi yaşa.
12:53
Bir şey...
12:55
...istediğin bir şey...
12:57
...ya da yapmak istediğin bir şey yok mu?
13:02
Telefonu...
13:05
Telefonu vermek istiyorum.
13:12
Telefonun bile bağlanırsa...
13:14
...sadece o olur.
13:17
Telefonu vermek istiyorum.
13:23
Telefonu vermek istiyorum.
13:25
Hayır.
13:27
Numara kaldı.
13:37
Üzgünüm.
13:39
Aradığınız numara kaldı.
13:41
Aradığınız numara kaldı.
13:43
Aradığınız numara kaldı.
13:48
Benimle Kazım'a bağlanan...
13:50
...bir şey yok.
13:52
Ne?
13:57
Bir anlamsız telefon...
14:00
...bağlanırsa...
14:04
...bence yaşıyor.
14:17
Telefonu vermek istiyorum.
14:26
Merhaba.
14:29
Hide?
14:31
Ben.
14:34
Ne?
14:36
Yok mu?
14:39
Ne?
14:43
Herkes nerede?
14:45
Seni merak ettim.
14:49
Yolculukta...
14:51
...sen üyeydin.
14:53
Kazım Amerika'ya gitti.
14:56
Amerika?
14:58
Kazım?
15:01
Evet.
15:03
Yazdan her günden...
15:05
...westernlere gitmişti.
15:08
Benden...
15:10
...bu kadar riski tutuyordu...
15:15
Kazım...
15:18
Hey!
15:20
Ren?
15:32
Yaşıyordun.
15:34
Yaşıyordun.
15:36
Ne güzel.
15:38
İlk sevgisi herkes bir aptalca olur.
15:58
Bir gün Japonya'ya geri döneceğim.
16:01
Kazım'ın geri gelmesini bekliyorum.
16:06
Çok uzun süre bekliyorum.
16:12
Ve tekrar...
16:14
...Türkiye'de aradığım zaman,
16:18
o şansımı korumak.
16:22
Maeda'nın gittiği bir plajı hazırladın, değil mi?
16:25
Rohan İşihara'nın satıştırmasına izin verdim.
16:28
Teşekkürler.
16:30
Ülkeden İkisinin gittiğini sevdiğu çokta var.
16:33
Sen neyden bahsettin? İçeri girmeyi mi istiyorsun?
16:37
Özür dilerim.
16:39
İyi misin?
16:41
Özür dilerim.
16:49
Mr. Ishihara, bir şey mi oldu?
16:54
Hayır.
16:55
Üzüldüm.
16:58
Ağlamaya çalıştığım son gün.
17:01
3 ayın son günü.
17:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:24
Kazıma'yı tanıdığım için mutluyum.
17:26
Bu yüzden 10 yıl önceki şeyleri kesinlikle saklamak istiyorum.
17:38
Bu, şimdiki bu bir mucize.
17:46
Hoşgeldin.
17:50
Tanrı'yı inanmıyorum.
17:53
Lütfen.
17:55
Ne yaparsan yap.
17:57
Başka şeyden neyi alırsan yap.
18:02
Lütfen bu mucizeyi almayasın.
18:09
Hoşgeldin.
18:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:47
Günlük görüşler çok tuhaf.
18:52
Hadi.
18:59
Çok tuhaf.
19:01
Yemek yedim.
19:03
Yemek yedim.
19:06
Gerçekten mi?
19:20
Ben alayım.
19:22
Süt giyemezsin.
19:24
Giyersen, ne yapacağını düşünürsün.
19:27
Öyle mi?
19:29
Ne yapayım?
19:31
Ne yapıyorsun?
19:36
Giyiyorum.
19:45
Giyiyorum.
19:48
Giyiyorum.
19:50
Giyiyorum.
19:55
Giyiyorum.
20:00
Dikkatli ol
20:06
Dikkatli ol
20:24
Bugün?
20:26
Ne zaman bitti?
20:28
Şimdi rahatladım
20:30
Akşam yemeğine gidebilirim
20:32
Gerçekten mi?
20:34
O zaman bugün senin evinde bekliyorum
20:36
Ne yedin?
20:38
Ne bilirim
20:40
Bir şey mi?
20:42
Yemek mi?
20:44
Yemek mi?
20:46
O zaman krema pastası nasıl?
20:50
Harika
20:58
Dikkatli ol
21:22
Güzel
21:24
Kesinlikle yalan
21:28
Gerçekten
21:30
Güzel
21:54
Teşekkür ederim
22:24
Dikkatli ol
22:44
Sao Tome
22:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim
22:56
Hoşçakalın
23:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim
23:26
Hoşçakalın
23:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim
23:56
Hoşçakalın
Önerilen
24:00
|
Sıradaki
Tokyo in April is (2023) ep 6 english sub
Secret Ingredient HD
28.08.2024
24:00
Tokyo in April is (2023) ep 1 english sub
Secret Ingredient HD
28.08.2024
24:00
Tokyo in April is (2023) ep 2 english sub
DeepLove TV HD
21.08.2024
24:00
Tokyo in April is (2023) ep 3 english sub
DeepLove TV HD
21.08.2024
24:00
Tokyo in April is (2023) ep 7 english sub
Secret Ingredient HD
28.08.2024
23:45
Tokyo in April is (2023) ep 8 english sub
Secret Ingredient HD
28.08.2024
24:00
Tokyo in April is (2023) ep 5 eng sub
Upstream TV HD
14.11.2024
41:47
The Princess‘s Gambit - EP.10 ENGSUB
ChipDrama
dün
43:47
A Dream within a Dream - EP.10 ENGSUB
ChipDrama
dün
45:12
A Dream within a Dream - EP.9 ENG
ChipDrama
dün
1:36:58
World Dice Tour S 3 (2025) Ep 15 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
1:04:53
Good Boy (2025) Ep 9 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
1:04:16
For Eagle Brothers (2025) Ep 43 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
1:56:35
Earth Arcade S 3 (2025) Ep 10 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
1:43:39
Heart Pairing (2025) Ep 16 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
1:23:38
Our Unwritten Seoul (2025) Ep 11 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
1:38:39
The Ss S 7 Park Bo Gums Cantabile (2025) Ep 1 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
49:36
Pit Babe S 2 (2025) Ep 9 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
49:34
Club Friday Theory of Love Persistence Rules (2025) Ep 4 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
1:08:57
Oh My Ghost Clients (2025) Ep 9 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
1:01:05
The First Night with the Duke (2025) Ep 6 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
1:01:47
Captive Heart (2025) Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
44:13
Reborn (2025) Ep 15 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
51:05
Seducing Drake Palma (2025) Ep 3 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
17:57
Sweetheart Service (2025) Ep 8 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün