Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 983
Dramaland TV HD
Takip Et
23.08.2024
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة,أبطال مسلسل أمنية وإن تحققت,أكشارا وأبهيمانيو,yeh rishta kya kehlata hai
مسلسل هندي,مسلسل,مسلسلات هندية,مسلسل هندي مدبلج,مسلسل مجاني,مسلسل ببلاش,مسلسل كوري,مسلسل تركي,مسلسل صيني,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات زي الوان,مسلسل هندي دراما,ملخصات مسلسلات,عميلة سرية مسلسل هندي,مسلسلات هندى,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسل دوبلاج عربي,مسلسل وتبقى ليله الحلقه 12,مسلسلات هنديه,# مسلسلات هنديه,مسلسلات هندية حزينة
مسلسل,مسلسلات,مسلسل سعودي,سعودي,سعودية,مسلسلات رمضان,مسلسلات سعودي,مسلسل بدوي سعودي,مسلسلات سعوديه,فيلم سعودي,سعوديه,المسلسل السعودي,مسلسل رشاش,مسلسل مخرج,حلقات مسلسل,مسلسل كويتي,مسلسل الكهف,مسلسلات شاهد,مسلسل بنات الثانوي,مسلسلات كويتية,مسلسل بنات الثانوية
مسلسلات تركية رومانسية,مسلسل تركي مترجم,مسلسلات تركية مدبلجة مسلسل تركي مدبلج للعربية,نور الغندور,مسلسلات تركية طبية,افضل مسلسلات تركية,أفضل مسلسلات تركية,مسلسلات تركية قصيرة ,اسماء جلال,التفاح الحرام 6,حلقات مسلسل التفاح ,مدرسةالروابى,السعودية,احمد عز,ارطوغل,,هندى,سعودى ,المتوحش,المؤسس عثمان
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31
Bu kılıcı burada.
00:33
Onu burada bırakacağım.
00:38
Yarın.
00:39
Yarın Armağan'a bu kılıcı vereceğim.
00:41
Bu onun işidir.
00:43
Sadece bu benim işim.
00:47
Ama o kılıcı ne?
00:49
Yarın o kılıcını bana verecek.
00:51
Bu kılıcıyı hayatımda ben koruyacağım.
00:54
Bunu nasıl yapacağım?
00:57
Anne.
00:59
Ne kadar hızlıca beni bırakıp gitti.
01:01
Eğer sen burada olsaydın,
01:03
ben sana o kılıcını verirdim.
01:05
Ama şimdi uyuyamıyorum.
01:07
Açıkçası kendimden korkuyorum.
01:13
Tamam.
01:15
Dövüş bitti.
01:17
Çünkü bana çok şey öğretti.
01:21
Tüm bunları kullanacağım.
01:23
Teşekkür ederim anne.
01:27
Tüm bunları kullanacağım.
01:32
Bu kılıcını alıyorum.
01:34
Çok endişeleniyorum.
01:36
Hadi Abina.
01:38
Distraksiyonu al.
01:40
Marşın listesini düşün.
01:42
Hadi.
01:44
Yürü.
01:56
Marşın listesini düşün.
01:58
Marşın listesini düşün.
02:00
Marşın listesini düşün.
02:02
Marşın listesini düşün.
02:04
Marşın listesini düşün.
02:06
Marşın listesini düşün.
02:08
Marşın listesini düşün.
02:10
Marşın listesini düşün.
02:12
Marşın listesini düşün.
02:14
Marşın listesini düşün.
02:16
Marşın listesini düşün.
02:18
Marşın listesini düşün.
02:20
Marşın listesini düşün.
02:22
Marşın listesini düşün.
02:24
Merhaba.
02:26
Merhaba.
02:28
Neyorsun?
02:32
Oğlanı arıyorum.
02:44
Sakin ol Osman.
02:54
Abira sen rahat mısın?
02:58
Evet ana, bir şeyler söyle.
03:01
Abira, ben geliyorum.
03:03
Hayır, hayır, hayır. Ben hallederim.
03:05
Sen nasıl halledersin?
03:06
Sen korktun mu? Nefes alıp konuşuyorsun.
03:08
Hiçbir şey duymuyorum.
03:09
Abira, ben geliyorum.
03:24
//Müzik
03:36
Dışarıda bir şey duydum.
03:38
//Müzik
03:44
Çıkma, çarpıcı kırılır.
03:46
//Müzik
03:55
Merhaba, merhaba dede hanım.
03:57
Hıh.
03:58
Bu gece giyinişlerle nereye gidiyorsun?
04:01
O, o...
04:02
O bizim değil mi?
04:04
Bizim mi?
04:05
Bizim mi, bizim mi?
04:06
Hayır, hayır, ben o...
04:07
Git.
04:08
Yukarı çıkıp uyu.
04:10
Ve o kızı da uyusun.
04:12
Yoksa yarın ikisi de sabah kahve alacaklar.
04:14
Tamam dede hanım, görüşürüz.
04:16
İyi geceler.
04:16
İyi geceler.
05:14
//Müzik
05:40
Yağmur.
05:40
//Müzik
05:46
Hıh, dede hanım o elbise...
05:48
O elbise o kızın sorumluluğudur.
05:51
O kendisi yapacak.
05:54
Git.
05:55
Yukarı çıkıp uyusun.
05:58
Tamam dede hanım.
06:05
Bu çocuklar şimdi ciddi.
06:08
Biz o kadar ciddiyiz ki...
06:10
...bu çocuklar doğmuşlar bile değildi.
06:12
Ağabey, orada bir şey mi bulmadınız?
06:13
Hadi git, kutuya bak.
06:15
Bu günlerde kızlar çok sarp olmuşlar.
06:17
//Müzik
06:33
Bu bardakta ring var.
07:05
//Müzik
07:25
Hey kız!
07:27
Yeniden mi?
07:28
Yeniden mi beni şaşırdın?
07:32
Bir gece boyunca ringi tutamadın değil mi?
07:35
Bilmiyorum, tüm hayatını Armağan'a nasıl tutacaksın?
07:38
Armağan, o ring 1 milyon liraydı.
07:41
1 milyon liraydı.
07:42
Middle class value'yu gösterse, burada gösterseydin.
07:44
Ringi tutabilseydin.
07:46
Çok şaşırdım.
07:48
Bir şey söyleyeceğim.
07:49
Bu kıyafetleri kesinlikle kazanacaksın.
07:51
Armağan'ın bir ringi ve bu ilişki ne kadar önemliydi.
07:55
Ama...
07:55
...Armağan'ın ilk kararını kaybettin.
08:00
Armağan, ben seni kaç defa ailemden kurtardım.
08:03
Sana güvenmek için gerçekten bir hata yaptım.
08:05
//Müzik
08:14
Armağan, sen hiç bir hata yapmadın.
08:16
Seni ve o kızı kurtaramayacağım.
08:20
Senin bu ringini...
08:21
...her birinin eline tutamayacağım.
08:26
Bugün onları tutacağım.
08:28
Onların kötülüğünü de durduracağım.
08:30
Her şey bir ringte.
08:33
Kardeşim, kendine hayal olacaksın.
08:43
Bye bye, Çakur.
08:56
Ne yapayım?
09:00
Bir şey yapayım, arka kapıdan çıkacağım.
09:09
Su.
09:10
Sıcak mısın?
09:12
Evet.
09:15
Teşekkür ederim, anne.
09:16
İyi geceler.
09:25
Armağan, şimdi dışarı çıkarsan...
09:28
...seni içeriye kapatacağım.
09:30
E-evet, anne.
09:39
Kız, kaçtı.
09:41
Korkutma, çok pahalısın.
09:42
//Telefon zili sesi
09:45
Yanlış.
09:47
Armağan'ın ringini eline tutmak için...
09:49
...çok pahalısın.
09:52
Neden telefonumu açmıyor?
09:54
Uyudu mu?
09:56
Uyudun mu?
09:58
Evet, anne.
10:00
Sen de uyu, yoksa yarın fotoğraflarda...
10:02
...gözünün altında karanlık ringi göreceksin.
10:04
Bu karanlık ringi, bugünki çocukların problemi mi var?
10:07
Bizimle yaklaşamayız.
10:10
Bak, uyumazsanız, en güzel görüneceğiz.
10:14
Bu doğru, anne.
10:15
Kesinlikle doğru söylüyorsun.
10:18
Tamam, anne.
10:19
İyi geceler.
10:21
İyi geceler.
10:26
Dünyaya ben bir vakitim.
10:28
Ama sizler için...
10:29
...söğütçü ve Abhira Şarma'nın mahallesinde...
10:33
...bugün, koltuğu kırmanın cezası var.
10:36
Ah!
10:42
Benim karanlık ringimi eline tutacak mısın?
10:44
Benim evliliğimi yaramayacak mısın?
10:45
Benim ailemi delirtecek misin?
10:47
Yardım edin, hanımım.
10:49
Bence onu öldürmek zorunda kaldık.
10:54
Nereye kaçıyorsunuz?
10:55
Polis mahallesiye kadar kalacaksın, dur!
11:16
Ben karanlık ringi kurtardım, hanımım.
11:21
Sana güvenmeyi bırakmadım.
11:26
Ben her zaman yapacağım.
11:28
Ben asla sana yalvarmam, hanımım.
11:31
Yalvarmam, asla.
11:36
Arpaç'a söyle.
11:40
Hayır.
11:41
Herkes evde yalvaracak.
11:44
Bence ben...
11:45
...Arpaç'a söyle.
11:47
Arpaç'a söyle.
11:48
Arpaç'a söyle.
11:49
Arpaç'a söyle.
11:50
Arpaç'a söyle.
11:52
Arpaç'a söyle.
11:53
Arpaç'a söyle.
11:54
Arpaç'a söyle.
11:55
Arpaç'a söyle?
11:57
Arpacık musluğu mu daha iyi biliyorsun oğlum?
11:59
Evet.
12:04
Arpacık musluğu.
12:14
Evet, Kırısman efendim?
12:18
Para nuevas.
12:22
Kameranın fiziksel anayoplarını mi bulsak?
12:25
Tamam.
12:27
Sen iyisin.
12:30
Ben çok iyiyim.
12:31
Ne oldu?
12:33
O korku, öldürdüm.
12:36
Ne demek?
12:38
Yani, sen uyu.
12:41
Rüya olacaksın.
12:45
Tamam, gelirim.
12:47
Halkını öpeceksin.
12:49
Öpeceğim.
12:50
Ve öpmeyi de yapacaksın.
12:53
Osman, sen deli misin?
12:59
Sen benimsin.
13:06
Teşekkür ederim, sen iyisin.
13:13
Udaipur'da tam hazırım.
13:16
Birisi benim aramak istediklerimden gelmeye devam etsin.
13:21
Bırakmayacağım.
13:23
Sen de beni bırak.
13:24
İnan bana, ben seninle diğerleri olacağım.
13:28
Sana güvenme.
13:29
Bırakmak istemiyorum.
13:30
Bana güvenme.
13:32
Ben sana güvenmiyorum.
13:33
Bırakma.
13:34
Seninle birlikte olacağım.
13:36
Sadece bir şey değil.
13:38
Neyse, o zaman.
13:40
İmdat!
13:42
Bırak!
13:43
Beni bırak!
13:44
Bırak!
13:45
Bırak!
13:46
Bırak!
13:47
Bırak!
13:48
Bırak!
13:49
Bırak!
13:50
Bırak!
13:51
Ne?
14:21
Bu sefer ben de sana götüreceğim diye düşündüm.
14:25
Nasıl gittin?
14:37
Ne?
14:39
Bizimle evlilik yapmak değil.
14:40
Ve bu gece ne yapacağını biliyorsun?
14:45
Bu yüzden şimdi...
14:47
...sen kendini keyif al.
14:52
Ruhi.
14:55
Geçmişimiz mükemmel olduğumuzu istiyordun değil mi?
14:58
Bugün onları tamamlayacağız.
15:02
Tamam mı?
15:04
Tamam.
15:05
İyi.
15:07
Ruhi...
15:09
...seninle ben...
15:12
...en fazla zaman birbirimizle geçirelim.
15:16
Birbirimizle her şeyi konuşalım.
15:18
Konuştukça da konuşuyoruz değil mi?
15:26
Ama bir şey söylemek istemiyorum.
15:28
Nereye düştüm?
15:44
Sağ ol.
15:48
Sağ ol.
15:58
Sağ ol.
16:01
Tamam.
16:09
Ruhi...
16:11
...dans etmek de iyi bir şey.
16:13
Evet.
16:15
Benimle dans edecek misin?
16:18
Tamam.
16:48
🎶Müzik çalıyor🎶
17:18
🎶Müzik çalıyor🎶
17:48
🎶Müzik çalıyor🎶
17:51
Seni seviyorum.
18:02
Aman Tanrım.
18:03
Ben Arman'ın adını alacaktım.
18:13
Ruhi...
18:15
...senin adın yok.
18:18
Ama benim adım mükemmel oldu.
18:41
İyi akşamlar Avira.
18:46
Bugün benim evliliğim.
18:49
Bugün benim evliliğim.
18:57
İyi akşamlar Arman.
19:01
Bugün benim evliliğim.
19:07
Bugün benim evliliğim.
19:09
Bugün benim evliliğim.
19:12
Bugün benim evliliğim.
19:14
Bugün benim evliliğim.
19:16
Bugün benim evliliğim.
19:18
Bugün benim evliliğim.
19:23
Bugün benim evliliğim.
19:24
Bugün benim evliliğim.
19:25
Bugün benim evliliğim.
19:26
Bugün benim evliliğim.
19:27
Bugün benim evliliğim.
19:28
Yay!
19:44
🎶Müzik çalıyor🎶
20:14
🎶Müzik çalıyor🎶
20:26
İyi akşamlar Arman'ım.
20:30
Hazır mısın?
20:45
Bu zincir...
20:47
...ne kadar zayıf görünüyor?
20:50
İçindeki gıcırtı mı var?
21:04
Kutu nerede?
21:06
Kutu nerede?
21:08
Sen burada ne yapıyorsun kızım?
21:09
Zamanı var.
21:10
Çabuk git, hazır ol.
21:11
Zamanı da var.
21:12
Arman'ın kutusunu aldın mı?
21:15
Neden bu kadar acıktın?
21:17
Bu benim Abira.
21:18
Her şeyden acıktı.
21:19
Her şeyden acıktı.
21:20
Her şeyden acıktı.
21:21
Arman'ın kutusu yok.
21:22
Arman'ın kutusu yok.
21:23
Arman'ın kutusu yok.
21:24
Arman'ın kutusu yok.
21:25
Arman'ın kutusu yok.
21:26
Arman'ın kutusu yok.
21:27
Arman'ın kutusu yok.
21:28
Arman'ın kutusu yok.
21:29
Arman'ın kutusu yok.
21:30
Arman'ın kutusu yok.
21:31
Arman'ın kutusu yok.
21:32
Arman'ın kutusu yok.
21:33
Arman'ın kutusu yok.
21:34
Arman'ın kutusu yok.
Önerilen
21:39
|
Sıradaki
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 989
Moon Love HD
30.08.2024
21:30
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 990
Dramaland TV HD
30.08.2024
21:28
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 992
Moon Love HD
02.09.2024
20:17
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 994
Series Turcas HD
03.09.2024
21:08
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 986
Dramaland TV HD
26.08.2024
21:59
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 993
Series HD™
02.09.2024
20:27
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة الموسم الثاني مترجم حلقة 996
Moon Love HD
04.09.2024
20:58
مسلسل ماذا أسمي هذه العلاقة 2 مترجم حلقة 987
DeadlyWomen HD
26.08.2024
44:42
اخوتى 4 الحلقة 36
دراماتك
10.07.2024
42:43
اخوتى 4 الحلقة 34
دراماتك
10.07.2024
44:29
اخوتى 4 الحلقة 33
دراماتك
10.07.2024
1:08:55
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 11 الحادية عشر مترجمة القسم الثاني
ميديا عربي
08.12.2023
1:08:07
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 11 الحادية عشر مترجمة القسم الاول
ميديا عربي
08.12.2023
1:06:37
(02) مسلسل كم من السفن احرقت الحلقة 1 الاولى مترجمة
ميديا عربي
05.12.2023
1:51:46
فيلم Ask Sadece Bir An نيلسو أكتاش مدبلج
Dramaland TV HD
evvelsi gün
1:34:37
مسلسل نصفي الاخر الحلقة 23 مترجمة
Dramaland TV HD
evvelsi gün
22:30
مسلسل المراة العصرية موسم 1 حلقة 7 ايرام ساك
Dramaland TV HD
evvelsi gün
1:59:46
مسلسل غرفة لشخصين موسم 1 حلقة 7
Dramaland TV HD
evvelsi gün
1:21:00
فيلم شمس الزناتى عادل امام
Dramaland TV HD
3 gün önce
1:27:42
فيلم تامر حسنى وهنا الزاهد و باسم سمرة 2025
Dramaland TV HD
3 gün önce
1:58:08
مسلسل جول جمال الحلقة 13 مترجم والاخيرة
Dramaland TV HD
3 gün önce
1:59:59
مسلسل حكاية وردة الحلقة 18 مترجم
Dramaland TV HD
3 gün önce
1:38:20
مسلسل الكاذبون وشموعهم الحلقة 5 والاخيرة مترجمة
Dramaland TV HD
3 gün önce
39:54
مسلسل كويت رياض كويت حلقة 10
Dramaland TV HD
3 gün önce
1:57:22
مسلسل اه اين الحلقة 7 مترجم – الأخيرة
Dramaland TV HD
3 gün önce