Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 7 Multi Sub
Daily TV HD™
Takip Et
21.08.2024
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
JENERİK MÜZİĞİ ÇALIYOR
00:31
BİLİRİZ
00:32
BİLİRİZ
00:41
BİLİRİZ
00:55
BİLİRİZ
01:01
BİLİRİZ
01:05
BİLİRİZ
01:20
BİLİRİZ
01:24
BİLİRİZ
01:30
İmkansız!
01:35
İmkansız!
01:47
İmkansız!
01:49
Nereye gidiyorsun?
01:51
Nereye gidiyorsun?
01:52
İmkansız!
01:59
Seventh Prince, how are you?
02:02
The palace guards have already set out.
02:04
I'm sure my father has already known about this.
02:08
Seventh Prince is very smart.
02:10
I'm here to convey my message.
02:16
His Majesty has ordered that the Wolf-Teeth King be summoned to the palace at once.
02:20
Do not delay.
02:23
As you command.
02:25
Senior, go back and wait for my message.
02:28
Wait.
02:30
Please come with me.
02:43
In order to kill me, they were so cruel.
02:47
Who are they?
02:50
They did not act according to the plan.
02:53
Is it really to kill Baili?
02:56
It's a pity.
02:57
They were trying to save me.
03:03
The revenge of Chief Wang.
03:05
We must avenge Baili.
03:07
He's really blind.
03:09
Let's make a monument for him first.
03:12
Hey!
03:13
Why don't you come and confirm it?
03:15
You ungrateful people.
03:16
I'm not dead yet.
03:18
What monument?
03:20
I don't know.
03:26
You scared me.
03:29
It hurts.
03:31
That's great.
03:34
You did a good job.
03:36
You have passed the exam.
03:40
You guys are really good at breaking through my Xuanwu illusion.
03:51
It turns out that this is also a test.
03:55
No.
03:56
You are obviously against me.
03:59
Don't be rude.
04:01
I heard that you are half a deity.
04:04
You have a high level of cultivation.
04:06
I really admire you.
04:08
No.
04:09
Your master is the real god in this world.
04:13
Please tell your master
04:15
that I am here.
04:17
I won't let the demons get in the way.
04:20
Yes, sir.
04:25
Face-off?
04:27
You guys have passed the final test.
04:30
According to the rules,
04:31
the new disciples of the school
04:33
will face off in the palace.
04:35
This is the etiquette.
04:37
Go ahead.
04:38
I'll be waiting for you there.
04:41
What are you waiting for?
04:42
Let's go.
04:44
I'm not going.
04:45
I'm not going.
04:46
Since this is just a test,
04:48
I should go back and report.
04:51
Master Zhou.
04:52
Miss Luo Xia.
04:53
Goodbye.
04:55
Goodbye, everyone.
04:57
Take care, Priest Wang.
04:58
Take care.
05:05
Master Zhou.
05:06
I owe you a favor.
05:08
No need to thank me.
05:10
No.
05:11
I mean,
05:12
in that case,
05:13
I'll give you half of what you owe me.
05:15
Remember to pay me back.
05:31
Is it about to start?
05:34
The grudge of 13 years
05:36
should come to an end.
05:38
The sword of 10 years
05:40
will kill you.
05:41
Unfortunately,
05:43
this young man
05:44
will eventually swallow
05:46
the whole world with his sword.
05:49
The grudge of 10 years
05:51
will come to an end.
05:53
The sword of 10 years
05:55
will kill you.
05:57
Unfortunately,
05:59
this young man
06:01
will eventually swallow
06:03
the whole world with his sword.
06:05
Unfortunately,
06:07
this young man
06:09
will eventually swallow
06:11
the whole world with his sword.
06:13
Unfortunately,
06:15
this young man
06:17
will eventually
06:19
swallow
06:21
the whole world
06:23
with his sword.
06:25
Unfortunately,
06:27
this young man
06:29
will eventually
06:31
swallow
06:33
the whole world
06:35
with his sword.
06:37
Unfortunately,
06:39
this young man
06:41
will eventually
06:43
swallow
06:45
the whole world
06:47
with his sword.
06:49
Unfortunately,
06:51
this young man
06:53
will eventually
06:55
swallow
06:57
the whole world
06:59
with his sword.
07:01
Unfortunately,
07:03
this young man
07:05
will eventually
07:07
swallow
07:09
the whole world
07:11
with his sword.
07:13
Unfortunately,
07:15
this young man
07:17
will eventually
07:19
swallow
07:21
the whole world
07:23
with his sword.
07:25
Unfortunately,
07:27
this young man
07:29
will eventually
07:31
swallow
07:33
the whole world
07:35
with his sword.
07:37
Unfortunately,
07:39
this young man
07:41
Öfkeli selimler ergenlikten bağlıyordu.
07:43
Kırılırsa her şeyden düzelir.
07:45
Ancak mükikler durdurur.
07:47
Böylece sefer başladı.
07:49
Ancak müzik konusunda
07:51
her şeyde haddine aldık.
07:53
Öfkeli selimler yerine
07:55
ayağa kalkıp
07:57
öğrenmek istediğini zannediyor.
07:59
Asla öfkeli selim olmaz.
08:01
Atkısı kadının
08:02
Dışarısı'na
08:04
Gö續en
08:05
gedacht.
08:07
Öfkeli selimler
08:09
Davulcu!
08:10
Dur!
08:10
Saçmalama, dur!
08:12
Dur!
08:13
Durdurmam lazım.
08:16
Dur, gel buraya.
08:17
Dur, dur!
08:18
Gel buraya.
08:20
Ulan!
08:35
Yürü!
08:39
Fırtınalar!
08:40
Çabuk!
08:41
Anlayamadım.
08:42
Oyun oynayalım.
08:43
Hoş!
08:44
Ölüm!
08:45
Sen de bir şey yapıyorsun!
08:46
Aptal!
08:47
Bu ne?
08:48
Ne?
08:49
Ne?
08:50
Ne?
08:51
Ne?
08:52
Lütfen!
08:53
Ne?
08:54
Lütfen!
08:55
Yine mi?
08:56
Lütfen!
08:57
Lütfen!
08:58
Bu ne?
08:59
Ne?
09:00
Bu ne?
09:01
Ne?
09:02
Bu ne?
09:03
Lütfen!
09:04
Lütfen!
09:05
Lütfen!
09:06
Lütfen!
09:07
Buyurun.
09:08
...birkaç çay içmek zorunda kalmamıştı.
09:12
Ancak...
09:13
...Süleyman Şah'ın içkiyi çok sevdiği için...
09:15
...çayları birbirine bırakmıştı.
09:18
Bu yüzden...
09:19
...ben de mutlu oldum.
09:22
O zamandan beri...
09:23
...ben...
09:24
...çay içmekten hoşlanıyorum.
09:39
Bu kadar iyi bir şey...
09:41
...ben...
09:42
...yalnızca kendim içmem gerekiyor...
09:44
...daha da tüm dünya...
09:46
...Beylong'a karşı...
09:47
...kendim içmem gerekiyor.
09:49
Bu dünyadaki kavgalar...
09:51
...insanların kalpleriyle birleşiyor.
09:53
İnsanların kalpleriyle birleştiği için...
09:56
...insanların bilmediği için.
10:04
Ben...
10:05
...insanların kalpleriyle birleştiği için...
10:08
...insanların kalpleriyle birleştiği için.
10:18
Kardeşim...
10:19
...bu günden beri...
10:21
...sen benim Beylik'teki Şen Vü Gençsin.
10:24
Yülin Kralı'nın...
10:26
...her birinin seni tanıdığı.
10:29
Kötü!
10:30
Yürü!
10:36
Yülin, gerçekten sen misin?
10:38
Bana arkadaş mı yapıyorsun?
10:40
Ben senin arkadaşın değilim.
10:42
Yülin öldü.
10:43
Sen hiç bir şey değiştirmedin.
10:45
Yürü!
10:48
Çok güçlü bir kılıç!
10:54
Yürü!
10:55
Yürü!
11:04
Yürü!
11:09
Biz de şahsiyetle karşılaştık, değil mi?
11:11
Bu şahsiyet.
11:12
Yülin Kralı'nın şahsiyeti.
11:14
Bu onun tek sonucu.
11:26
Yürü!
11:27
Yürü!
11:41
Yürü!
11:50
Yürü!
11:55
Zavallı Melek ! Zavallı Melek geldi !
11:58
Biz de kazanacağız !
12:01
Ateşin olarak, Tüm Havadan İleri Sularını Ödemeye Bırakın !
12:03
Zavallı Melek !
12:04
Evet !
12:05
Benimle şimdi katıl !
12:25
Bırakın beni!
12:32
Zıbey, siz iki kişiyi birlikte birleştirin.
12:34
Onları Tengi'ye götürelim.
12:35
Kızım, sen...
12:37
Ben, Yueqing'i arayacağım.
12:42
Biz yanlıştayız!
12:43
Biz dış birlikte değiliz!
12:44
Biz dış birlikte değiliz!
12:45
Dış birlikte değiliz!
12:46
Dış birlikte değiliz!
12:47
Dış birlikte değiliz!
12:48
Dış birlikte değiliz!
12:49
Sizler, her birinin ölümden gelen zehirleri,
12:54
yaklaşık bir süre önce çıkardınız.
12:58
Bırakın!
13:01
Bu, Talan'ın amacıyla ilgili bir şey.
13:04
Dünyada, düşmanların ölümden gelen zihniyeti.
13:09
Bu, benim bir sorumluğum.
13:10
Bir gün, biz bir aile olacağız.
13:14
Yin Yun, onu öldürmek istiyorsa,
13:18
Hala hala bir şey yok.
13:20
Yeni bir şey mi var?
13:22
Ne?
13:24
Ne?
13:26
Ne?
13:28
Ne?
13:30
Ne?
13:32
Ne?
13:34
Ne?
13:36
Ne?
13:38
Ne?
13:40
Ne?
13:42
Ne?
13:44
Ne?
13:46
Ye Yun.
13:48
Böyle bir durumda
13:50
sen de bu kadar sabırlı olabilirsin.
13:52
Gerçekten iyi bir karşılaştırıcısın.
13:54
Üzgünüm ama bugün
13:56
öleceksin.
13:58
Ye Dizici!
Önerilen
16:00
|
Sıradaki
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 8 Multi Sub
Daily TV HD™
28.08.2024
15:20
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 6 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
14.08.2024
15:24
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 5 Multi Sub
Trailer 3D HD
09.08.2024
16:21
The Young Brewmaster’s Adventure S2 Ep 14 Multi Sub
Trailer 3D HD
09.10.2024
15:39
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 4 Multi Sub
Trailer 3D HD
01.08.2024
16:06
The Golden Wug Ep 11 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
12.08.2024
19:30
Legend of soldier Ep 22 Multi Sub
Daily TV HD™
20.08.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 25 Multi Sub
Trailer 3D HD
17.11.2024
17:10
Legend of Sho Ep 2 Multi Sub
Trailer 3D HD
30.09.2024
21:49
The Charm of Soul Pets Ep 16 Multi Sub
Daily TV HD™
01.09.2024
21:50
Legend of soldier Ep 20 Multi Sub
Top Notch HD™
20.08.2024
20:45
Legend of soldier Ep 17 Multi Sub
Top Notch HD™
18.08.2024
13:33
The Westward Ep 59 Multi Sub
Trailer 3D HD
20.12.2024
17:38
The Westward Ep 63 Multi Sub
Trailer 3D HD
10.01.2025
21:11
Legend of soldier Ep 21 Multi Sub
Daily TV HD™
20.08.2024
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
gillbryan
12.11.2024
1:40:23
[ENG] EP.1 A Balloon's Landing (2024)
gillbryan
09.11.2024
57:32
[ENG] EP.14 The Loyal Pin (2024)
gillbryan
04.11.2024
1:00:01
Love Sick (2024) Ep 3 Engsub
BL SERIES HD™
30.09.2024
54:03
I Saw You in My Dream (2024) Ep 11 Eng Sub
BL SERIES HD™
29.09.2024
51:15
I Saw You in My Dream (2024) Ep 10 Eng Sub
BL SERIES HD™
29.09.2024
15:22
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep 81 Multi Sub
Daily TV HD™
27.12.2024
10:25
lcs1ep48
Daily TV HD™
27.12.2024
15:55
Perfect World [Wanmei Shijie] EP 195 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024
18:41
The Path Toward Heaven Ep 14 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024