Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Let's & Go!! Episode 34 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
Follow
8/5/2024
Bertarunf Di Kamp-J Yang Terjebak!
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Terima kasih telah menonton!
00:30
sub indo by broth3rmax
01:00
sub indo by broth3rmax
01:30
Bertarung di KMG yang terjebak!
02:00
sub indo by broth3rmax
02:30
sub indo by broth3rmax
03:00
sub indo by broth3rmax
03:30
sub indo by broth3rmax
04:00
sub indo by broth3rmax
04:30
sub indo by broth3rmax
04:41
sub indo by broth3rmax
05:06
sub indo by broth3rmax
05:36
sub indo by broth3rmax
06:06
sub indo by broth3rmax
06:36
sub indo by broth3rmax
06:46
sub indo by broth3rmax
07:13
sub indo by broth3rmax
07:40
sub indo by broth3rmax
08:06
Hai aku datang terlambat, tanpa meleleh, kudok S.A.Badi, kemudian penari penguin.
08:13
Ayo datanglah semua, bagaimana?
08:16
Memang agak memakan waktu lama, tapi sempurna sekali.
08:19
Iya kan teman-teman, bagaimana?
08:22
Tapi asikan ya.
08:25
Mau apa dia datang?
08:27
Siapa yang mengajaknya?
08:29
Tidak ada siapapun yang mengajaknya.
08:31
Iya ya.
08:35
Hahaha
08:40
Wah enak.
08:43
Ternyata buat aku lumayan juga ya.
08:45
Aku yang motong bawangnya kan.
08:48
Tapi aku yang memotong wortel.
08:50
Aku sudah membicarakan rasanya.
08:53
Hahaha ternyata lumayan enak juga ya menyantap makanan di luar.
08:57
Loh kamu disini?
08:59
Iya benar.
09:00
Kamu makan gulai.
09:02
Yang tidak ikut membantu tidak boleh makan gulai.
09:05
Jangan berkata begitu, apa salahnya aku mencobanya.
09:08
Aku minta tambah ya.
09:10
Kamu tambah?
09:12
Iya apa salah?
09:14
Curam.
09:16
Hahaha
09:18
Ternyata enak juga ya bertambah siak ke alam terbuka dan makan malam di luar.
09:24
Benar sekali.
09:26
Jun, makanan penutupnya mana?
09:28
Tidak kuadakan, kenapa?
09:30
Tenang saja kalian, aku yang membawanya.
09:33
Wah Tokiji hebat sekali.
09:35
Tapi bagian gua aku lupa membawanya.
09:38
Kenapa?
09:40
Sebentar ya, aku mau ke toilet.
09:46
Sepertinya menyenangkan sekali ya, kita juga mau menikmatinya.
09:50
Kenapa kau disini?
09:52
Kau sendirimu apa ada disini?
09:55
Jangan-jangan kau mau melarikan diri dari kita.
09:57
Atau kau mau menyerahkan diri disini.
10:00
Apa yang kau minta?
10:05
Skep mobil GM sih.
10:07
Bukankah ada di laboratorium Profesor Tsuchiya?
10:10
Kalau tidak salah Ogami pernah berkata tidak pernah membuatnya di laboratorium Profesor Tsuchiya.
10:16
Mobil yang kalah itu.
10:18
Tidak mungkin.
10:20
Aku akan membawa skepnya.
10:22
Itu tidak benar kan?
10:24
Karena laboratorium Profesor Tsuchiya sudah seperti rumahmu sendiri.
10:29
Iya kan?
10:31
Itu kan Ray yang minta tolong.
10:33
Kau tidak bisa menolaknya.
10:34
Tidak bisa.
10:36
Apa yang tidak bisa?
10:38
Untuk membawa skep itu.
10:39
Tidak bisa.
10:41
Jangan bercanda.
10:43
Apa itu jawaban untuk orang yang telah menyelamatkan nyawamu?
10:47
Ray!
10:53
Ray, hati-hati!
10:57
Kalau hal itu, aku tidak akan pernah lupa.
11:01
Kenapa kau tidak membawanya?
11:03
Jay!
11:05
Jay, kemana kamu?
11:07
Jay!
11:09
Lain kali jangan lupa ya.
11:11
Jay!
11:13
Kamu di mana?
11:15
Jay, jawab aku!
11:42
Kamu di situ ya?
11:48
Tidak bisa tidur.
11:57
Kata Profesor, kamu menyembunyikan sesuatu ya?
12:01
Tidak.
12:03
Tapi?
12:05
Tidak ada apa-apa.
12:07
Jay!
12:23
Apa kalian lihat Jay?
12:25
Waktu aku bangun, ternyata Jay sudah tidak ada di kema.
12:30
Ada apa?
12:31
Jay tidak ada.
12:33
Mungkin dia sedang berjalan-jalan.
12:35
Aku sudah mencarinya, tapi dia tidak ada di mana-mana.
12:39
Coba tanya pada Tokici.
12:45
Tokici!
12:46
Selamat pagi semuanya.
12:47
Setelah sarapan pagi kita pergi ya.
12:50
Tapi sebelum kita pergi, kita harus berbincang.
12:53
Kita harus berbincang.
12:55
Kita harus berbincang.
12:58
Tapi sebelum itu, apakah kamu melihat Jay?
13:01
Aku lihat.
13:02
Lihat?
13:03
Iya, dia pergi ke sana dengan perahu.
13:05
Dengan perahu?
13:07
Iya, kalau aku tidak salah lihat dia pergi menuju pulau yang ada di sana.
13:11
Karacu, ayo kita lihat kak.
13:20
Sesuai janjimu, kau datang juga ya.
13:25
Ayo keluarkan apa yang kau bawa.
13:28
Aku tidak bawa.
13:30
Apa kau bilang?
13:31
Kalau begitu untuk apa kamu datang kemari?
13:37
Karacu, ayo cepat sedikit kak, ayo.
13:40
Apa yang terjadi?
13:42
Sepertinya ada yang aneh.
13:44
Karena tidak tahu, aku mengkhawatirkannya.
13:47
Jangan bercanda.
13:49
Aku benar-benar marah.
13:51
Kamu bohong.
13:53
Kamu bohong.
13:58
Mereka?
13:59
Sebaiknya kita lihat dulu apa yang terjadi di sana.
14:05
Kau kan tinggal di laboratorium Profesor Tsuchiya.
14:08
Seharusnya kau bisa membawa sketsa mobil GMC kapan saja.
14:12
Sketsa mobil GMC?
14:14
Aku tidak bermaksud untuk membawanya.
14:16
Keterlaluan!
14:19
Aku tidak akan melakukannya.
14:21
Mau melawan ku ya?
14:23
Tunggu dulu Gen, artinya dia tidak mau membantu permintaanku ya?
14:27
Apa kau tidak tahu apa yang akan terjadi?
14:30
Aku tidak akan lupa kau telah menyelamatkan nyawaku.
14:34
Aku tidak akan lupa, tapi...
14:36
Aku...
14:37
Apa?
14:39
Aku tidak mau mencari sketsa mobil GMC.
14:42
Tidak mau.
14:43
Kenapa kau tidak mau?
14:45
Hal itu tidak boleh kulakukan.
14:47
Profesor Tsuchiya tidak mau menghianati semua orang.
14:50
Semua?
14:51
Apa maksudmu dengan semua?
14:53
Ini tentang Goh, Retsu, dan juga teman-temanku.
14:57
J.
14:58
Kalau itu tidak ada hubungannya dengan GMC.
15:02
Ada hubungannya.
15:03
Hubungannya sangat berarti.
15:07
Bawa dia Gen.
15:09
Ayo!
15:10
Tunggu dulu!
15:16
Goh?
15:17
Mau kalian bawa kemana J?
15:19
Apa-apaan kalian?
15:21
Apa yang kalian lakukan dengan bersembunyi?
15:23
Jangan banyak tanya!
15:25
Lepaskan J!
15:26
Aku tidak mau!
15:28
Hentikan!
15:29
Keterlaluan!
15:30
Kalian selalu menggunakan tangan kotor!
15:33
Tangan kotor?
15:34
Memangnya tangan bersih itu seperti apa?
15:37
Kau ini keterlaluan!
15:39
Lepaskan J kataku!
15:41
Ayo!
15:42
Aduh!
15:44
Goh!
15:45
Jangan lakukan hal-hal yang bodoh!
15:46
Goh!
15:47
Goh?
15:48
Kalau perlu, ucapkan saja selamat tinggal.
15:52
Mungkin kalian tidak bisa bertemu J lagi.
15:57
Apa?
15:58
Mau dibawa kemana J?
16:00
Semua ini tidak ada hubungannya dengan kalian.
16:03
Tentu saja ada!
16:05
Tentu ada hubungannya!
16:07
Karena kami adalah temannya!
16:09
Kami tidak akan membiarkan kalian membawa dia pergi!
16:14
Ayo pergi, Gen!
16:16
Kita bertanding!
16:18
Ayo bertanding!
16:20
Kalau aku menang, kembalikan J!
16:22
Kalau aku kalah, aku berikan skill saja!
16:29
Anak-anak yang bodoh!
16:30
Gen, bertanding dengan dia!
16:32
Boleh!
16:33
Jangan! Jangan lakukan itu!
16:35
Aku jadi dok depan?
16:36
Goh, jangan!
16:37
Tidak apa-apa! Aku pasti akan menang!
16:42
Anak yang berani.
16:57
Ingat, Goh.
16:58
Murukin J suka menyerang lawannya.
17:00
Jika kau dicerang dari belakang, sebaiknya kau hati-hati, ya?
17:03
Aku tahu.
17:05
Yang sampai di luar duluan, dia yang menang, ya?
17:09
Aku pasti menang!
17:10
Ayo kita tunggu di luar!
17:14
Ayo!
17:18
Ayo, Vectary Magnum!
17:27
Goh, berjuanglah!
17:32
Sial, aku tidak bisa menabraknya.
17:40
Tidak bisa kalah.
17:45
Aku tidak boleh kalah.
17:50
Ada pekerjaan air!
17:59
Ayo, Vectum!
18:00
Aduh!
18:05
Aku menang!
18:09
Awas, ya!
18:16
Jin!
18:24
Tolong!
18:26
Jin, tarik dia kencang, Jin!
18:29
Jin, ayo kita tolong dia! Ayo tarik!
18:32
Ayo!
18:39
Pertandingan masih belum selesai.
18:42
Ayo, kita mulai lagi pertandingannya.
18:46
Jin, kenapa aku selamatkan Gen?
18:49
Kalau dia jatuh ke jurang, bisa bahaya.
18:52
Karena itu aku tolong dia.
18:54
Gen adalah temanku.
18:57
Hal itu tidak ada hubungannya.
19:01
Kalau begitu, hutang budimu sekarang sudah lunas.
19:06
Jangan salah paham.
19:08
Hanya hutangmu saja yang sudah hilang.
19:10
Ayo, Gen, kita pergi.
19:13
Hei, tunggu!
19:15
Pertandingannya kan masih belum selesai.
19:17
Mau melarikan diri, ya?
19:22
Kemana mereka?
19:24
Goh, pertandingannya kan sudah selesai.
19:27
Lawanmu sudah dikalahkan dan diselamatkan oleh Jin.
19:31
Apa maksudnya?
19:33
Maksudnya...
19:34
Begini.
19:35
Aku senang sekali.
19:43
Ini jawabannya.
19:45
Tidak.
20:02
Baiklah, kalau begitu kita berenang di sini.
20:06
Ya!
20:10
Tunggu aku, tunggu.
20:12
Aku tidak mau berenang sendirian.
20:14
Tunggu aku ya, tunggu.
20:16
Hei, Toki Ji.
20:19
Kau jangan berenang di sini.
20:21
Awas!
20:25
Apa kalian kaget?
20:31
Saat itu aku jadi tidak mengerti kenapa dan apa yang sedang terjadi.
20:36
Tapi aku sudah bersalaman dengan Je.
20:39
Pasti ini sesuatu yang sangat baik.
20:42
Pergilah bersama-sama, teman-teman.
20:45
Goh, aku akan ke sana.
21:12
Jangan lupa like, share, dan subscribe ya!
21:27
Terima kasih telah menonton!
21:57
Terima kasih telah menonton!
22:17
Terima kasih telah menonton!
Recommended
22:46
|
Up next
Let's & Go!! Episode 35 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/5/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 40 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/6/2024
23:22
Let's & Go!! Episode 09 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/20/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 36 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/5/2024
23:23
Let's & Go!! WGP Episode 16 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/14/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 33 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/5/2024
23:26
Let's & Go!! WGP Episode 35 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/17/2024
23:22
Dr. Slump Episode 01 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/20/2024
23:21
Let's & Go!! WGP Episode 21 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/14/2024
23:26
Let's & Go!! WGP Episode 32 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/17/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 32 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/5/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 41 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/6/2024
23:26
Let's & Go!! Episode 39 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/6/2024
23:26
Let's & Go!! WGP Episode 44 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/19/2024
23:26
Let's & Go!! WGP Episode 20 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/14/2024
22:35
Let's & Go!! WGP Episode 15 | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
8/14/2024
24:00
[東映アニメBB] 金田一少年の事件簿. 第027話 「金田一少年の殺人.ファイル4」 (640X480 WMV9 29.97fps)
Steve Winter
12/6/2018
18:14
Lets And Go episode 44
Reaction Funny Video
3/28/2019
24:11
Doraemon - Poster Gian Terbang Jauh | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
4 days ago
24:31
Doraemon - Nyam-Nyam! Memetik Buah Dibawah Tanag | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
7/13/2025
24:11
Doraemon - Hidung Shizuka Berubah Menjadi Belalai Gajah | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
7/6/2025
24:37
Doraemon - Mesin Dektektor Pencari Peminat | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
6/29/2025
24:12
Doraemon - Rumah Alien | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
6/23/2025
23:31
Doraemon - Bertanding Dengan Lelucon Aneh | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
6/15/2025
21:57
Doraemon - Pergi Kepulau Selatan Dengan Televisi Pengganti | Bahasa Indonesia
ANDUBIN
6/8/2025