Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mỹ Nhân Công Lược Tập 7 Vietsub
Kho Phim
Follow
7/31/2024
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
YoYo English Channel YouTube
01:01
Ying Zhi, I order you to stay alive.
01:04
Do you hear me?
01:06
I...
01:08
I...
01:11
I must stay alive to protect my people.
01:16
Ying Zhi.
01:17
Ying Zhi!
01:19
Where is the doctor?
01:20
Where is the doctor?
01:22
Why hasn't the doctor come yet?
01:28
Your Majesty.
01:29
Hurry up and treat her wounds.
01:31
Hurry up.
01:32
Yes.
01:49
Your Majesty.
01:50
Her wound is very deep.
01:52
I'm afraid...
01:56
Save her.
01:58
I will kill you.
02:00
Yes.
02:10
Mu Xuanjue actually killed the doctor for a female slave.
02:15
There has never been a woman in the palace
02:17
who can make His Majesty care so much.
02:20
Then I have to see
02:22
if she still wants this little life.
02:27
Your Majesty.
02:38
Your Majesty.
02:40
Your Majesty.
02:41
Beauty Ling is out of danger.
02:48
The Fire Tribe has always refused to give instructions behind the scenes.
02:51
Today, she committed suicide in prison.
02:54
Empress Dowager Zun has so many lives in the hands of the Fire Tribe.
02:58
How could she give instructions behind the scenes?
03:00
Empress Dowager Zun has really not let go of any chance for His Majesty to die.
03:06
She wants to shut the mouths of the ministers.
03:09
Yongli is the king.
03:11
He dare not kill me personally.
03:13
Instead, he gave me a chance.
03:16
His Majesty seems to be in a mess for saving Beauty Ling.
03:21
Whether His Majesty still loves her or not
03:24
is none of your business.
03:46
Congratulations, Your Highness.
03:47
I heard that His Majesty pulled out his sword to save you yesterday.
03:51
His Majesty has never been so nervous about other concubines.
03:57
You leave first.
03:59
I'll apply the medicine myself.
04:04
Yes.
04:05
Then I'll leave.
04:11
Is there another trap in this medicine?
04:21
Yes.
04:34
Your Majesty.
04:35
How dare you
04:37
pour the medicine for your son without permission?
04:43
I was once almost killed by someone who poisoned me.
04:46
There is inevitably a shadow in my heart.
04:48
Are you afraid that the medicine I gave
04:51
is poisoned?
04:53
I dare not.
04:54
I dare not.
05:19
Do you want me to apply the medicine myself?
05:25
Yes.
05:31
This is enough.
05:54
Your Majesty.
05:55
Your Majesty.
05:56
Your Majesty.
05:57
Your Majesty.
05:58
Your Majesty.
05:59
Your Majesty.
06:00
Your Majesty.
06:01
Your Majesty.
06:02
Your Majesty.
06:03
Your Majesty.
06:04
Your Majesty.
06:05
Your Majesty.
06:06
Your Majesty.
06:07
Your Majesty.
06:08
Your Majesty.
06:09
Your Majesty.
06:10
Your Majesty.
06:11
Your Majesty.
06:12
Your Majesty.
06:13
Your Majesty.
06:14
Your Majesty.
06:15
Your Majesty.
06:16
Your Majesty.
06:17
Your Majesty.
06:18
Your Majesty.
06:19
Your Majesty.
06:20
Your Majesty.
06:21
Your Majesty.
06:22
Your Majesty.
06:23
Your Majesty.
06:24
Your Majesty.
06:25
Your Majesty.
06:26
Your Majesty.
06:27
Your Majesty.
06:28
Your Majesty.
06:29
Your Majesty.
06:30
Your Majesty.
06:31
Your Majesty.
06:32
Your Majesty.
06:33
Your Majesty.
06:34
Your Majesty.
06:35
Your Majesty.
06:36
Your Majesty.
06:37
Your Majesty.
06:38
Your Majesty.
06:39
Your Majesty.
06:40
Your Majesty.
06:41
Your Majesty.
06:42
Your Majesty.
06:43
Your Majesty.
06:44
Your Majesty.
06:45
Your Majesty.
06:46
Your Majesty.
06:47
Your Majesty.
06:48
Your Majesty.
06:49
Your Majesty.
06:50
Your Majesty.
06:51
Your Majesty.
06:52
Your Majesty.
06:53
Your Majesty.
06:54
Your Majesty.
06:55
Your Majesty.
06:56
Your Majesty.
06:57
Your Majesty.
06:58
Your Majesty.
06:59
Your Majesty.
07:00
Your Majesty.
07:01
Your Majesty.
07:02
Your Majesty.
07:03
Your Majesty.
07:04
Your Majesty.
07:05
Your Majesty.
07:06
Your Majesty.
07:07
Your Majesty.
07:08
Your Majesty.
07:09
Your Majesty.
07:10
Your Majesty.
07:11
Your Majesty.
07:12
Your Majesty.
07:13
Your Majesty.
07:14
Your Majesty.
07:15
Your Majesty.
07:16
Your Majesty.
07:17
Your Majesty.
07:18
Your Majesty.
07:19
Your Majesty.
07:20
Your Majesty.
07:21
Your Majesty.
07:22
Your Majesty.
07:23
Your Majesty.
07:24
Your Majesty.
07:25
Your Majesty.
07:26
Your Majesty.
07:27
Your Majesty.
07:28
Your Majesty.
07:29
Your Majesty.
07:30
Your Majesty.
07:31
Your Majesty.
07:32
Your Majesty.
07:33
Your Majesty.
07:34
Your Majesty.
07:35
Your Majesty.
07:36
Your Majesty.
07:37
Your Majesty.
07:38
Your Majesty.
07:39
Your Majesty.
07:40
Your Majesty.
07:41
Your Majesty.
07:42
Your Majesty.
07:43
Your Majesty.
07:44
Your Majesty.
07:45
Your Majesty.
07:46
Your Majesty.
07:47
Your Majesty.
07:48
Your Majesty.
07:49
Your Majesty.
07:50
Your Majesty.
07:51
Your Majesty.
07:52
Your Majesty.
07:53
Your Majesty.
07:54
Your Majesty.
07:55
Your Majesty.
07:56
Your Majesty.
07:57
Your Majesty.
07:58
Your Majesty.
07:59
Your Majesty.
08:00
Your Majesty.
08:01
Your Majesty.
08:02
Your Majesty.
08:03
Your Majesty.
08:04
Your Majesty.
08:05
Your Majesty.
08:06
Your Majesty.
08:07
Your Majesty.
08:08
Your Majesty.
08:09
Your Majesty.
08:10
Your Majesty.
08:11
Your Majesty.
08:12
Your Majesty.
08:13
Your Majesty.
08:14
Your Majesty.
08:15
Your Majesty.
08:16
Your Majesty.
08:17
Your Majesty.
08:18
Your Majesty.
08:20
Thank you for your concern, Your Highness.
08:23
I'm fine now.
08:27
A lowly woman like you
08:30
can't live in the harem
08:32
without His Majesty's favor.
08:36
Since it's meant to be a tragic ending,
08:39
why don't we stop here?
08:44
I don't know one thing.
08:47
Your Highness, you've been in the palace for so many years.
08:49
Can you get His Majesty's favor
08:51
by eliminating the rebels?
09:12
A lowly woman like you
09:14
I've seen enough of you.
09:18
You just have a few cheap looks.
09:23
What right do you have to fight with me?
09:26
Let me tell you.
09:27
This harem
09:29
is my battlefield.
09:31
I will never allow anyone to invade.
09:36
I'm afraid I'm going to let you down.
09:41
Since she entered this battlefield,
09:43
no matter who the opponent is,
09:45
I will fight to the end.
09:49
You...
10:00
Lingzhi.
10:01
You risked your life
10:03
to save Mu Xuanjue.
10:05
Did you fall in love with her?
10:13
In this palace,
10:15
how can there be love?
10:18
His Majesty and I
10:20
are just ministers.
10:33
You're quite sober.
10:36
I remember
10:37
what you taught me today.
10:39
I'll take my leave.
10:42
Don't blame me for being heartless.
10:47
I look forward to your guidance.
11:09
I look forward to your guidance.
11:39
I look forward to your guidance.
11:41
I look forward to your guidance.
11:43
I look forward to your guidance.
11:45
I look forward to your guidance.
11:47
I look forward to your guidance.
11:49
I look forward to your guidance.
11:51
I look forward to your guidance.
11:53
I look forward to your guidance.
11:55
I look forward to your guidance.
12:09
I look forward to your guidance.
Recommended
13:02
|
Up next
Mỹ Nhân Công Lược Tập 10 Vietsub
Kho Phim
8/1/2024
12:01
Mỹ Nhân Công Lược Tập 11 Vietsub
Kho Phim
8/1/2024
12:31
Mỹ Nhân Công Lược Tập 12 Vietsub
Kho Phim
8/1/2024
12:44
Mỹ Nhân Công Lược Tập 18 Vietsub
Kho Phim
8/5/2024
15:21
Mỹ Nhân Mưu Tập 9 Vietsub
Kho Phim
6/3/2024
10:26
Mỹ Nhân Công Lược Tập 5 Vietsub
Kho Phim
7/31/2024
11:56
Mỹ Nhân Công Lược Tập 16 Vietsub
Kho Phim
8/2/2024
41:52
LANG NHA BẢNG | Tập 1 | Phim Bộ Trung Quốc Hay Nhất 2023
Roses Media
3/15/2023
12:12
Mỹ Nhân Công Lược Tập 8 Vietsub
Kho Phim
7/31/2024
16:53
Mỹ Nhân Mưu Tập 7 Vietsub
Kho Phim
6/2/2024
13:49
Dữ Quân Tương Nhận Tập 7 Vietsub
Kho Phim
7/19/2024
12:33
Mỹ Nhân Công Lược Tập 6 Vietsub
Kho Phim
7/31/2024
12:50
Mỹ Nhân Công Lược Tập 9 Vietsub
Kho Phim
8/1/2024
46:40
Tương Tư Lệnh Tập 7 Vietsub
Loveprishm HD TV™
1/22/2025
43:24
Bảng Thượng Giai Tế Tập 7 Vietsub
Kho Phim
4/28/2025
13:08
Mỹ Nhân Mưu Tập 8 Vietsub
Kho Phim
6/2/2024
48:23
[TẬP 7] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
16:29
Dữ Quân Tương Nhận Tập 8 Vietsub
Kho Phim
7/19/2024
14:51
Mỹ Nhân Mưu Tập 6 Vietsub
Kho Phim
6/2/2024
44:48
Dưới Tán Cây Có Ngôi Nhà Mái Đỏ Tập 7 Vietsub
Amar HD TV™
2/26/2025
14:20
Dữ Quân Tương Nhận Tập 6 Vietsub
Kho Phim
7/19/2024
11:11
Mỹ Nhân Công Lược Tập 14 Vietsub
Kho Phim
8/2/2024
11:03
Người Tình Sát Thủ Tập 7 Vietsub
Kho Phim
5/18/2024
45:12
Bảng Thượng Giai Tế Tập 8 Vietsub
Loveprishm HD TV™
4/28/2025
42:07
Đào Hoa Ánh Giang Sơn Tập 19 Thuyết minh
Amar HD TV™
yesterday