Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 14/7/2024
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Oh! ¡Qué bien huele! El olor del dinero. Este es literalmente el olor de la paz.
00:19¿Dónde lo guardo? Tengo que encontrar un lugar seguro. Aquí podrían rogármelo. ¿Y aquí?
00:39Nein, se arrugaría.
00:49No es seguro. Piensa. ¿En esta casa en quién confías? ¡En ti mismo, claro! Entonces tiene que ser algo que sea mío, que no pueda coger nadie, que siempre use yo y nadie más que yo. Pero no se me ocurre nada. No sé.
01:19Ya lo tengo. Dentro de mi querida chaqueta.
01:29Sí, muy bien. Me pertenece y siempre la llevo.
01:39La doblamos y ahí se queda. Eso es.
01:43Espérame, buena vida.
01:59Millonario. Mis millones. Mein millionen.
02:14No me dejes contar mis millones, maldita persona.
02:25Frau Scheicke, la octava maravilla del mundo me llama.
02:28Hola, Frau Scheicke. Qué sorpresa. ¿Cómo estás, señor Jevert? Primaveral y aún soltero, Frau Scheicke. Su voz llega a mi interior como el sol.
02:44Merci. ¿Recuerda que prometió invitarme a un vino donde el verde y el azul se unen? ¿Está disponible su casa?
02:53Mi casa está totalmente terminada y disponible para usted.
02:58Genial. Pues prepare tres copas, mi corderito. ¿Tres? ¿Y la tercera para quién es?
03:05También vendrá Kusei. ¿Cómo que Kusei? Olvide al narigón. Quédese conmigo y viva su vida.
03:11Ah, no sin Kusei. Además, tengo que hablar con él sobre el diseño del barco lo antes posible.
03:17Hable conmigo. El barco no se escapará. No hay prisa.
03:22La hay.
03:24Digo que tengo que concretar el diseño del barco lo antes posible para que podamos surcar los mares juntos, usted y yo.
03:32Wunderbar. Zerpemos, meine Liebste. Zerpemos. Nos vemos esta noche. Tschüss.
03:48¡Dios! ¿Esta mujer traviesa está loca por mí?
03:53Es imposible que no le afecte tu carisma al llegar. En cuanto me quite de en medio a ese narigón, está en el bote.
04:03Estoy muy emocionada. ¡No empujes! ¡No empujes!
04:09¡Quieto, santo! ¿Qué pasa?
04:11¿Vais a entrar con esos zapatos? Poneos unas calzas que estropearéis el suelo.
04:15Ni que fueran a entrar en un quirófano. Deja que entren con cuidado.
04:18Pero, amor, esos zapatos lo llenarán todo de polvo y barro.
04:25Tomad, poneoslas. Tampoco os cuesta tanto.
04:27Está bien, baja la butaca.
04:29Y, Yildiz, tal vez podríamos estar calzados si limpiases después de que nos vayamos.
04:35Hablas demasiado, poirás. Te crees muy listo. Venga, daos prisa, venga.
04:40Me he manchado.
04:42Vamos, hermano, dale. Venga, llevadla hasta el salón.
04:45Vamos allá.
04:48A la izquierda.
04:52¿Dónde la ponemos? En la esquina.
04:57¡Alto, alto! ¿A dónde vais?
05:00Pero, cariño, estos también pretenden entrar en casa con los zapatos.
05:04No te preocupes, ya me encargo yo.
05:07Toma, sería mejor que os pusieseis esto.
05:10Menos mal que te tengo.
05:12Lo sé.
05:16¿Por qué la has dejado aquí?
05:18¿Te parece este su sitio? ¿Te has vuelto loco o qué?
05:21Pero, hermana, que no está clavada. Podemos cogerla y ponerla en otro lado.
05:25Pero rayarás el suelo si andas arrastrándola de un lado al otro.
05:28Deberías haberme preguntado dónde quería ponerla.
05:30No te preocupes. Coge por ahí, Shukru.
05:32Vamos hacia allá.
05:34Dejadla ahí.
05:36¿Eh?
05:38No, ahí no.
05:40Ahora que la veo ahí, no queda bien. No me gusta.
05:42¿Te gusta? Mira.
05:44Pero, ¿qué haces? ¡Levanta!
05:46¿Y ahora qué?
05:48Que no te sientes, poirás.
05:50Esta es la butaca nueva de la recién casada
05:52y yo soy quien debe estrenarla.
05:56¡Ay, por Dios! ¡Qué poco cuidado!
05:58Seguro que está rota.
06:01Bueno, está entera.
06:03Bien, no se ha roto. Deja que coja una.
06:05Tengo sed. Esa misma.
06:07¿Qué estás haciendo? ¡Dame eso!
06:09¡Quiero beber!
06:11Es de la vajilla nueva de la recién casada.
06:13¡Me toca estrenarla!
06:15¡Ah! Aquí hay vasos. Cogeré uno.
06:17¿Qué haces? ¡Déjalo suelta!
06:19¡Hermana! ¡Tenemos que estrenarlos nosotros!
06:21Cariño, por favor, cálmate.
06:23¡No te preocupes!
06:25¡No te preocupes!
06:27¡No te preocupes!
06:29Cariño, por favor, cálmate. No tiene importancia.
06:31¿Cómo voy a calmarme?
06:33¿Cómo voy a calmarme?
06:35¿No ves que parece que nadie más se preocupa
06:37por la casa de la recién casada?
06:39Claro que sí, amor mío.
06:41Lo estamos haciendo todo a tu gusto.
06:43Aquí traigo las mesitas.
06:45¡Qué belleza! ¡Qué gozada!
06:47¡Qué gozada! ¡Es preciosa, cariño!
06:49¡No sé cómo darte las gracias!
06:51José, ¿no imaginas
06:53la ilusión que me hacían esas mesas?
06:55Gracias por comprármelas.
06:58Bueno, ojos azules, si quieres, llenaré la casa con ellas.
07:00Habrá mesas nido por todas partes.
07:02¡Ay, por Dios! ¡Qué belleza, José!
07:04Aquí se queda.
07:06¡Oye! ¡Que las rompes, animal!
07:08¡Oye! ¡Que las rompes, animal!
07:10¡Mira eso!
07:12¡Has arrastrado mis mesas contra el suelo
07:14y casi me las rompes!
07:16¡Llévatelas, que ahora están deformadas!
07:18Ya les buscaré sitio.
07:20Ya les buscaré sitio.
07:22Ya les buscaré sitio.
07:24Y oye, Bea, espero que me llames
07:26por algo bueno.
07:32Buenas tardes, tío.
07:34¿Y qué haces, tío?
07:36¿Qué has dicho?
07:38¡Aprende alemán ya, hombre!
07:40Te pregunto cómo estás.
07:42Me preguntas cómo estoy, pero yo no sé alemán.
07:44¡Mira qué bien!
07:46¡Déjate de rollos!
07:48¿Qué haces? ¿Cómo va tu casa?
07:50¿Ya estáis asentados?
07:52La cosa va poco a poco.
07:55También, tío.
07:57¿Entonces también llegarían las hijas?
07:59A mí me basta con tres.
08:01Como no os quedaréis muchos, serán suficientes.
08:03No entiendo nada. ¿Qué estás diciendo?
08:05Que hoy, Frau Zeika,
08:07el amor de mi vida, vendrá conmigo
08:09a haceros una visita.
08:11Por eso preguntaba.
08:13¿Qué? ¡Hoy no puede ser!
08:15¡Quiero prepararle una cena sorpresa a mi ojos azules!
08:17¡Prepárasela otro día, narigudo!
08:19¿No es tu esposa? ¡Házsela mañana
08:21o pasado mañana! ¡No seas cenizo!
08:24Tío, Gildis no permite que nadie toque ni los vasos.
08:26Quiere estrenarlos.
08:28No deja que nadie se siente en las butacas.
08:30Quiere estrenarlo todo.
08:32Pues nos sentaremos en las sillas.
08:34No, tío. Olvídalo.
08:36Gildis se toma esto muy a pecho.
08:38No aceptará invitados hasta estar totalmente instalados.
08:40No tiene por qué aceptar nada.
08:42Ella no tiene por qué saberlo.
08:44Será un secretillo entre hombres.
08:46No, tío. Te digo que no.
08:48No puedo hacer nada a espaldas de mi esposa.
08:50Cuando nos instalemos, invitaremos a cenar
08:52antes que a nadie.
08:54Así que no, ¿eh?
08:56Le vas a negar un poco de felicidad a tu tío.
08:58¿Eh?
09:00No tengo derecho
09:02a tener una familia.
09:04No puedo tener
09:06una esposa.
09:08Como tienes tú, sobrino.
09:10¿Eh?
09:12No me conmueven tus lágrimas.
09:14Lo siento mucho.
09:16No puedo ni pensar en mentirle a mi ojos azules.
09:18Tengo mucho que hacer.
09:21Aún no sabes
09:23quién es Aiko Yever, sobrino.
09:25Si digo que voy a ir
09:27a esa casa,
09:29es que iré.
09:33Muy bien.
09:35Voy a prepararme.
09:45¿Y mi chaqueta?
09:47¿No está?
09:49¿No está?
09:51¿Estaba ahí?
09:53¿Mi chaqueta? ¿Mis millones?
09:55¿Dónde están? ¿Estaban aquí?
09:57¿Dónde están?
09:59¿Dónde están?
10:05¿Dónde te has metido?
10:07¿Dónde demonios estás?
10:09¿Aquí están?
10:11¿Y aquí?
10:15¿Dónde están?
10:18¿Quién me ha robado?
10:20¿Me han robado mis millones?
10:24¿Mi chaqueta?
10:26Esto no se quedará así.
10:34Come, marido.
10:36Recupera fuerzas y encuentra el billete de ese hombre.
10:38Naideh, lo encontraré.
10:40Está claro que encontraré el billete.
10:42¿Tú dónde crees que está?
10:44Vea lo más sencillo.
10:46No es lo que pasa siempre.
10:48¡Manos arriba!
10:50¡Manos arriba!
10:52¡Levantaos!
10:54¿Qué pasa?
10:56¿Qué?
10:58¿Se te ha ido la cabeza?
11:00¿Qué estás diciendo?
11:02¿Qué forma de hablar es esa delante de mi mujer?
11:04¡Quítatelo todo!
11:06¡Quítate la ropa!
11:08¿Qué haces?
11:10¡No lo hagas! ¡Ya te registro yo!
11:12¿Qué te voy a registrar?
11:15¿Has perdido tu calma, Naideh?
11:17¿No te han robado mi chaqueta?
11:19¿Me has robado la chaqueta?
11:21No, ni te he robado la chaqueta.
11:23¡No!
11:24No te he cojido ninguna chaqueta.
11:26Sefer, no te ha cogido ningúna.
11:28Sí, la cogí yo.
11:30¿Me la cogiste tú?
11:32¡No! ¡La robaste, Naideh. ¡Desvuévanmela!
11:34Naideh, por favor.
11:36¿Qué quieres tu la chaqueta de mi tío?
11:38¡Es pequeña para ti!
11:40No la cogí yo.
11:42¿Vas? ¿Y se supone que tengo que creerte?
11:46Inventate una mentira mejor, Naiden.
11:48¿Pero qué mentira? Es cierto, hoy es día de tintolería.
11:51Cogí tu chaqueta porque tenía una mancha y la llevé para que la limpiase en el seco.
11:54¿Qué mancha? ¡Esa chaqueta escondía millones!
11:57Venga, seguro que lo ha soñado y se ha despertado de mal humor.
12:01¿No te das cuenta de que no puede ser? ¿Crees que cabe un millón en una chaqueta?
12:05Eres tonto de capirote. El millón del billete de la lotería estaba en el bolsillo de la chaqueta.
12:12¿De verdad? ¡Vaya, vaya, vaya! ¡Mi tío le ha tocado la lotería!
12:16¡Muy bien! ¡Enhorabuena! ¡Que lo disfrutes con alegría, hombre!
12:20Sefer, yo diría que tu tío encontró el billete de lotería que buscamos.
12:25¿De veras? ¡Cómo no has dicho nada, tío!
12:28¡Lo buscamos como locos durante horas! ¡Muy bien!
12:31¿Lo encontró?
12:35¡Qué vergüenza tan grande! ¡Increíble!
12:38¿Veis lo puro de corazón que soy, tío Gever?
12:40Te digo, tío, que lo disfrutes con salud y alegría.
12:43¡Pero te has pasado! ¿Querías gastarte ese dinero tú solo, eh?
12:46¡Qué bien, hombre! ¡Eso es ser un estafador! ¡Literalmente! ¡Me has robado, punto!
12:50¡Cállate, atontado!
12:55Naide, dame la dirección de la tintorería.
12:58Queda justo al lado de la tienda de Ruhi. Que la vaya a buscar él.
13:01Llamaré a Ruhi.
13:02¡No lo llames! ¡No lo llames! ¡No lo impliques!
13:09¿Podemos repartirnos el dinero?
13:12Vale. Pues venga, vamos allá.
13:14¿Y si en la tintorería encuentran el billete antes que vosotros?
13:18Es un caso que solo un buen investigador podría resolver.
13:24ESCUCHA
13:37Ávila, ¿dónde demonios están? Como dispare ahora me echarán la culpa.
13:41¿Qué te echan, ya, Ruhi? ¿Por qué me apuntas?
13:43No lo sé. Pregúntale a Sefer. Me llamó y me dijo que te cogiera.
13:48¡Coge ese cerdo!
13:50Por cierto, ya me tiembla el dedo.
13:54No me puedo aguantar, ya no puedo más.
13:56Se me va a disparar.
13:57Lo juro.
14:00¡Espera!
14:01¿Qué estás haciendo?
14:02¿Y la chaqueta?
14:06Por fin habéis llegado.
14:07¿Le disparo ya a este cerdo?
14:08Sí, dispárale.
14:09No seas idiota.
14:10Si lo mata, no podrá decir dónde está la chaqueta.
14:12Siempre tiene que mandar.
14:14¿Por qué me pediste que lo retuviera como rehén?
14:16Todavía tienes que preguntarlo en el bolsillo de la...
14:19¿Qué estás haciendo?
14:21Yo no he dicho nada.
14:22Pon un anuncio en la radio.
14:24Puede que alguien no lo sepa.
14:25Arriba, hombre. Arriba. Arriba.
14:27Que si te duermen los pies.
14:29Te lo pido humanamente.
14:31Te lo pido educadamente.
14:32Trajeron una chaqueta granate.
14:34Y nosotros queremos saber dónde está.
14:36Solo es eso.
14:37Nos lo dices y listo.
14:38¿Dónde está la chaqueta granate?
14:42¡Mi chaqueta!
14:43¿Dónde está mi chaqueta?
14:44No uses esa palabra, tío.
14:46Llevero, te juro que le disparo.
14:47No seas loco, hombre.
14:48Baja el arma. Baja el arma.
14:52¿Qué has hecho con mi chaqueta?
14:53¿Pero qué he hecho, hombre?
14:54Está desteñida, le ha caído la ejía.
14:56Pues te compro una nueva.
14:57No te servirá de nada temblar así delante de nosotros.
15:00Esa chaqueta vale millones.
15:02¿Está confeccionada con hilo de oro?
15:04Mi tío la tejió con el billete perdido de Serafety.
15:09Muy bien, tío Yeder.
15:11¿Qué fechoría es esta?
15:12¿Te pones en mi contra?
15:13No te metas.
15:14Bueno.
15:16Te voy a dar tres segundos enteros para que nos des la chaqueta.
15:20Si no lo haces, me encargaré de limpiarte,
15:23pero no en seco, sino en mojado.
15:26¡El chico! ¡Ven!
15:27¡Alí!
15:31¿Cómo has salido de dentro de esa máquina?
15:33¿Y la chaqueta granate?
15:34¿Qué trajeron esta mañana?
15:35Había una chaqueta granate colgada por aquí, jefe.
15:37¡Corre, trae la esmía!
15:39¡Te empiezo a contar uno!
15:45¿Aparece?
15:46Dos.
15:48Adiós, millones.
15:52Dos y medio.
15:56Bien, sí que estaba.
15:58Muy bien, chico.
15:59Corre.
16:00Vamos a ver.
16:02¿El billete estaba en este bolsillo?
16:08No está.
16:12¿Dónde está?
16:13¿Dónde está?
16:15¿No lo sabes?
16:16¿Lo tienes tú?
16:17¡Dime dónde está!
16:18¿Dónde está el billete?
16:19¿Dónde está el billete?
16:21¿Dónde está el billete?
16:22¿Dónde está?
16:23Señor, le juro que no sé nada de ningún billete.
16:25El chaval la ha cagado.
16:27¡Ajá! Esta vez tendré que disparar y no seré yo el responsable.
16:31¡Espera un minuto!
16:32¡Un minuto!
16:37Esta chaqueta no es la mía.
16:38¿De quién es?
16:39Esta etiqueta no es de una marca Deutsche.
16:42No seas ridículo.
16:43¿Cómo se cambiaron las etiquetas en la lavadora?
16:45Ahora me acuerdo.
16:47¿De qué?
16:48De que había otra chaqueta granante.
16:50¡Neo Carla! ¡Debe ser la mía!
16:52Lo siento, no puedo.
16:53Porque se la di a la mujer del señor Silla.
16:57Confundí las chaquetas.
17:01Dios mío.
17:02Me estás poniendo a prueba, Dios mío.
17:05Llévame a ver a ese señor Silla.
17:08¡Vamos a por Silla!
17:09¡Vamos a por Silla!
17:12¡Vamos a por Silla!
17:22Un poco más a la derecha.
17:23¿La mía?
17:25No, eso es demasiado.
17:26Ahora un poco a la izquierda, muy poco.
17:29¿Por aquí?
17:32Sí, ahí está bien.
17:33Pero un poco más adelante.
17:37¿Qué haces, Shukru?
17:38Dale la vuelta, por el amor de Dios.
17:39Pero...
17:40Por el amor de Dios, piensa, Shukru.
17:42A ver, primero gírala, ponla mirando hacia aquí
17:44y pégala a la pared.
17:47Bueno, ya basta.
17:48Ahora a la derecha, ahora a la izquierda.
17:49Ni siquiera sé si hablas conmigo o con él.
17:53Poirás.
17:55¿De verdad quieres discutir conmigo, hermano?
17:59Tu hermana lleva 21 años soñando con este día.
18:03¿Y por qué no sepa si me gusta más aquí o más allá?
18:07¿Te enfadas si discutes conmigo?
18:10Oh, por Dios, perdóname, por favor.
18:14¿Cómo voy a discutir contigo, hermana?
18:16¿Me ves tan insensible?
18:18No, no, ya lo entiendo.
18:20Está claro.
18:21¿Por qué os habría de importar?
18:26¿Qué pasa?
18:28¿Estás llorando?
18:29Es que todo está mal, Kuzey.
18:30No queda como quiero.
18:33Está bien, será mejor que sea yo quien se encargue.
18:36Ni de broma, quiero hacerlo personalmente.
18:38Cariño, mira, estás muy cansada y tienes los nervios de punta.
18:42Déjame que lo haga, quedará muy bien.
18:44No lo creo.
18:45¿Seguro que mezclas el vidrio tallado con el cristal
18:48y la loza con la porcelana y que lo pones todo en el mismo estante?
18:52¿Me crees tan ignorante como para poner el cristal y el vidrio tallado juntos?
18:55¿Por quién me tomas?
18:57Vaya, tú también.
18:59A ti tampoco te importan mis sentimientos.
19:02¿Es que no os habéis parado a pensar que esta chica lleva 21 años soñando con este día?
19:08¿No os habéis preguntado todo lo que se habrá imaginado durante ese tiempo?
19:12Mi amor, haré que sea incluso más bonito que en tus sueños.
19:16Pero no debes volver aquí hasta que yo te llame, ¿de acuerdo?
19:19No iré a ninguna parte.
19:21Claro que sí, mujer.
19:23Y después, si cuando vuelva no me gusta, te comprometes a volver a hacerlo como yo quiera.
19:28Me comprometo, tranquila.
19:31Venga, vosotros también, fuera.
19:33Que te lo pases bien.
19:34Yo también me voy.
19:35Adiós.
19:36Hasta luego.
19:37Espera.
19:38¿Qué?
19:39Te hago responsable de que no vuelva tu hermana antes de que yo la llame.
19:42Si insiste en venir, tendrás que convencerla de lo contrario.
19:46Vale, tranquilo, cuenta conmigo. No la perderé de vista.
19:49Muy bien.
19:50Atiende.
19:51Roba comida y bebida del restaurante y tráemelas.
19:54Voy a prepararle un ambiente romántico a tu hermana mejor de lo que haya imaginado.
19:59Vale, cuenta conmigo. Ponte manos a la obra.
20:01Vale.
20:03¡Venga, Cusein Mololú!
20:05¡Vamos allá!
20:15¡Caray! ¡Mirad para si ya el de las Avellanas!
20:18¡Mirad qué casa se construyó!
20:19¡Ha ganado una buena pasta desde que no lo veo!
20:21¡Os dije que no deberíamos haber dejado el negocio de las Avellanas!
20:25Lo importante es que no haya encontrado el billete.
20:29¡Tío, no seas ridículo!
20:31¿A quién se le ocurriría esconder un billete de un millón en una chaqueta?
20:34Dios te oiga.
20:35¡Venga, vamos!
20:45¿A dónde me habéis traído?
20:47Sé que hemos llegado a algún sitio.
20:49Ya no puedo con la intriga.
20:50Si no me decís dónde estamos, voy a quitarme la venda.
20:53No te la quites. Tengo un poco de paciencia.
20:55Si tengo paciencia, mi nombre es Cusein Mololú.
20:58Tengo paciencia, Mine. Te juro que la tengo.
21:00Pero es que ya no aguanto más.
21:12¿Qué os hace tanta gracia, eh?
21:13Si os estáis riendo de mí.
21:15A ver, cuñada. ¿No vas a tener un poco más de paciencia?
21:18Ahora verás tu sorpresa.
21:28¿Qué pasa?
21:29¿Qué pasa?
21:30¿Qué pasa?
21:31¿Qué pasa?
21:32¿Qué pasa?
21:33¿Qué pasa?
21:34¿Qué pasa?
21:35¿Qué pasa?
21:36¿Qué pasa?
21:37¿Qué pasa?
21:38¿Qué pasa?
21:39¿Qué pasa?
21:40¿Qué pasa?
21:41¿Qué pasa?
21:42¿Qué pasa?
21:43¿Qué pasa?
21:44¿Qué pasa?
21:45¿Qué pasa?
21:46¿Qué pasa?
21:47¿Qué pasa?
21:48¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:50¿Qué pasa?
21:51¿Qué pasa?
21:52¿Qué pasa?
21:53¿Qué pasa?
21:54¿Qué pasa?
21:55¿Qué pasa?
21:56¿Qué pasa?
21:58¿Que pasa?
22:05¿Lu?
22:06No puedo creerlo, ¿es real?
22:08Soy tu hermanita.
22:17Reconstruye.
22:25Te confiabais esta batidora.
22:27Me encanta el ritmo
22:57Me encanta, mira que estoy en este punto
23:01Me encanta, me encanta, mira que estoy en este punto
23:27Doctor, te amo
23:29Juntos otra vez
23:57Juntos otra vez
23:59Juntos otra vez
24:01Juntos otra vez
24:03Juntos otra vez
24:05Juntos otra vez
24:07Juntos otra vez
24:09Juntos otra vez
24:11Juntos otra vez
24:13Juntos otra vez
24:15Juntos otra vez
24:17Juntos otra vez
24:19Juntos otra vez
24:21Juntos otra vez
24:23Juntos otra vez
24:25Juntos otra vez
24:27Juntos otra vez
24:29Juntos otra vez
24:31Juntos otra vez
24:33Juntos otra vez
24:35Juntos otra vez
24:37Juntos otra vez
24:39Juntos otra vez
24:41Juntos otra vez
24:43Juntos otra vez
24:45Juntos otra vez
24:47Juntos otra vez
24:49Juntos otra vez
24:51Juntos otra vez
24:53Juntos otra vez
24:55Juntos otra vez
24:57Juntos otra vez
24:59Juntos otra vez
25:01Juntos otra vez
25:03Juntos otra vez
25:05Juntos otra vez
25:07Juntos otra vez
25:09Juntos otra vez
25:11Juntos otra vez
25:13Juntos otra vez
25:15Juntos otra vez
25:17Juntos otra vez
25:19Juntos otra vez
25:21Juntos otra vez
25:23Juntos otra vez
25:25Juntos otra vez
25:27Juntos otra vez
25:29Juntos otra vez
25:31Juntos otra vez
25:33Juntos otra vez
25:35Juntos otra vez
25:37Juntos otra vez
25:39Juntos otra vez
25:41Juntos otra vez
25:43Juntos otra vez
25:45Juntos otra vez
25:47Juntos otra vez
25:49Juntos otra vez
25:51Juntos otra vez
25:53Juntos otra vez
25:55Juntos otra vez
25:57Juntos otra vez
25:59Juntos otra vez
26:01Juntos otra vez
26:03Juntos otra vez
26:05Juntos otra vez
26:07Juntos otra vez
26:09Juntos otra vez
26:11Juntos otra vez
26:13Juntos otra vez
26:15Juntos otra vez
26:17Juntos otra vez
26:19Juntos otra vez
26:21Juntos otra vez
26:23Juntos otra vez
26:25Juntos otra vez
26:27Juntos otra vez
26:29Juntos otra vez
26:31Juntos otra vez
26:33Juntos otra vez
26:35Juntos otra vez
26:37Juntos otra vez
26:39Juntos otra vez
26:41Juntos otra vez
26:43Juntos otra vez
26:45Juntos otra vez
26:47Juntos otra vez
26:49Juntos otra vez
26:51Juntos otra vez
26:53Juntos otra vez
26:55Juntos otra vez
26:57Juntos otra vez
26:59Juntos otra vez
27:01Juntos otra vez
27:03Juntos otra vez
27:05Juntos otra vez
27:07Juntos otra vez
27:09Juntos otra vez
27:11Juntos otra vez
27:13Juntos otra vez
27:15Juntos otra vez
27:17Juntos otra vez
27:19Juntos otra vez
27:21Juntos otra vez
27:23Juntos otra vez
27:25Juntos otra vez
27:27Juntos otra vez
27:29Juntos otra vez
27:31Juntos otra vez
27:33Juntos otra vez
27:35Juntos otra vez
27:37Juntos otra vez
27:39Juntos otra vez
27:41Juntos otra vez
27:43Juntos otra vez
27:45Juntos otra vez
27:47Juntos otra vez
27:49Juntos otra vez
27:51Juntos otra vez
27:53Juntos otra vez
27:55Juntos otra vez
27:57Juntos otra vez
27:59Juntos otra vez
28:01Juntos otra vez
28:03Juntos otra vez
28:05Juntos otra vez
28:07Juntos otra vez
28:09Juntos otra vez
28:11Juntos otra vez
28:13Juntos otra vez
28:15Juntos otra vez
28:17Juntos otra vez
28:19Juntos otra vez
28:21Juntos otra vez
28:23Juntos otra vez
28:25Juntos otra vez
28:27Juntos otra vez
28:29Juntos otra vez
28:31Juntos otra vez
28:33Juntos otra vez
28:35Juntos otra vez
28:37Juntos otra vez
28:39Juntos otra vez
28:41Juntos otra vez
28:43Juntos otra vez
28:45Juntos otra vez
28:47Juntos otra vez
28:49Juntos otra vez
28:51Juntos otra vez
28:53Juntos otra vez
28:55Juntos otra vez
28:57Juntos otra vez
28:59Juntos otra vez
29:01Juntos otra vez
29:03Juntos otra vez
29:05Juntos otra vez
29:07Juntos otra vez
29:09Juntos otra vez
29:11Juntos otra vez
29:13Juntos otra vez
29:15Juntos otra vez
29:17Juntos otra vez
29:19Juntos otra vez
29:21Juntos otra vez
29:23Juntos otra vez
29:25Juntos otra vez
29:27Juntos otra vez
29:29Juntos otra vez
29:31Juntos otra vez
29:33.
29:35.
29:37.
29:39.
29:41.
29:43.
29:45.
29:47.
29:49.
29:51.
29:53.
29:55.
29:57.
29:59.
30:02¡Hola!
30:06Llegas justo a tiempo, cuñado.
30:08Yo también puedo llamarte cuñado.
30:10Deja de farfullar, que venga tu hermana dentro de dos horas.
30:13Bueno, vale, voy a ver qué has hecho.
30:15No, aún no he terminado.
30:17Que aproveche.
30:20Sólo farfulla.
30:23¡Mujarram! ¡Mujarram! ¡Mujarram!
30:26¡Vuelve a subirte al coche y arranca!
30:28Llévame a buscar mis millones sin perder tiempo, ¡Mujarram!
30:32A ver, antes de que mi tío se vuelva loco, dinos dónde está el contenedor.
30:35¿Qué pasa? ¿De qué hablan?
30:37El contenedor donde tiraste mi chaqueta, cerdo.
30:40Cerdo.
30:41O nos llevas antes de tres segundos,
30:43o te reviento las ruedas, cerdo.
30:46Seguro que los del ayuntamiento van a recoger el contenedor.
30:49¡Date prisa, venga!
30:51¡Sube!
30:52¡Rápido!
30:53¡Vamos! ¡Vamos!
30:56¡Oh, con perdón!
31:00¡Shaika me llama! ¡Oh, perdón!
31:04¡Me había olvidado!
31:08¡Hola, querida Shaika!
31:10¿Señor Llebet?
31:11Estoy llegando a su casa donde el azul y el verde se unen,
31:14y me pregunto dónde está.
31:16Querida Shaika, me ha surgido un imprevisto, pero acabo enseguida.
31:19¿Sí? ¡Estupendo!
31:22¡Qué pena!
31:23Es que me gustaría mucho que viniese,
31:26pero supongo que se le hará imposible.
31:29Venga, tío, tenemos prisa.
31:31¿Quieres volver a subirte al coche, idiota?
31:34Ya voy, Shaisa.
31:35¿Perdone?
31:36¿Me lo decía a mí?
31:37No, eso nunca, querida.
31:40¡Qué cosa tiene!
31:41¡Perdone!
31:42¡Perdone!
31:44¡Qué cosa tiene!
31:45¡Perdone!
31:46Abre la puerta, entre y póngase cómoda.
31:49Llegaré dentro de una hora.
31:51¡Extráñeme!
31:52No se preocupe, está bien.
31:54Lo esperaré impaciente.
31:56Atienda sus asuntos con calma.
31:58Vale.
32:13Asim, no me esperes.
32:15Me quedaré toda la noche.
32:17Muy bien, señora.
32:43¡Qué maravilla!
32:44¡Qué maravilla!
32:45¡Qué maravilla!
32:46¡Qué maravilla!
32:47¡Qué maravilla!
32:48¡Qué maravilla!
32:49¡Qué maravilla!
32:50¡Qué maravilla!
32:51¡Qué maravilla!
32:52¡Qué maravilla!
32:53¡Qué maravilla!
32:54¡Qué maravilla!
32:55¡Qué maravilla!
32:56¡Qué maravilla!
32:57¡Qué maravilla!
32:58¡Qué maravilla!
32:59¡Qué maravilla!
33:00¡Qué maravilla!
33:01¡Qué maravilla!
33:02¡Qué maravilla!
33:03¡Qué maravilla!
33:04¡Qué maravilla!
33:05¡Qué maravilla!
33:06¡Qué maravilla!
33:07¡Qué maravilla!
33:08¡Qué maravilla!
33:09¡Qué maravilla!
33:10¡Qué maravilla!
33:11¡Qué maravilla!
33:12¡Qué maravilla!
33:13¡Qué maravilla!
33:14¡Qué maravilla!
33:15¡Qué maravilla!
33:16¡Qué maravilla!
33:17¡Qué maravilla!
33:18¡Qué maravilla!
33:19¡Qué maravilla!
33:20¡Qué maravilla!
33:21¡Qué maravilla!
33:22¡Qué maravilla!
33:23¡Qué maravilla!
33:24¡Qué maravilla!
33:25¡Qué maravilla!
33:26¡Qué maravilla!
33:27¡Qué maravilla!
33:28¡Qué maravilla!
33:29¡Qué maravilla!
33:30¡Qué maravilla!
33:31¡Qué maravilla!
33:32¡Qué maravilla!
33:33¡Qué maravilla!
33:34¡Qué maravilla!
33:35¡Qué maravilla!
33:36¡Qué maravilla!
33:37¡Qué maravilla!
33:38¡Qué maravilla!
33:39¡Qué maravilla!
33:40¿Zara, que sí haces aquí?
33:41¿Me estás prometiendo algo?
33:42¿Qué faces, tus aplaudos sin humo?
33:43¡Qué haces aquí!
33:44¡Vamos a sacarme!
33:45¡Baño!
33:46¡Impidios intensas!
33:47Maldito.
33:48¡Monterreas, toma el bajo!
33:50¡Zara!
33:51¡Minerva!
33:52¡Auliga, mientras te sientas!"
33:53¿Qué te pasa?
33:54¿Qué pasa?
33:55Lamento haber metido las malas cosas.
34:00No lo soltaria.
34:03¿El perro, Emms chloria?
34:05Ja!
34:06¡Zara!
34:07Estaremos solos un buen rato.
34:10¿Qué?
34:11¿No me esperabas a mí?
34:15¿Me disculpas un momento?
34:24Tío Jever, tío Jever.
34:26Al final hizo que viniera.
34:28¿Y ahora qué hago yo? ¿La echo?
34:31¿Cómo la vas a echar?
34:34¿Estás loco?
34:35Es tu única clienta en Ordu.
34:37Tu clienta más rica.
34:39¿Qué puedo hacer?
34:40¿Me tiro al agua y salgo corriendo?
34:42¡Oh, Dios mío!
34:51¿Eh?
34:52Oye, tío.
34:53Oye, tío.
34:55Dime, sobrino.
34:56¿Dónde demonios estás?
34:57¿Por qué tengo a Sheikah metida en mi casa?
34:59¿La alegría de mi vida ha llegado?
35:02¿Qué está haciendo la alegría de tu vida en mi casa?
35:04No te dije que no vinieseis hoy.
35:06No podíais venir.
35:07Sobrino, ahora estoy resolviendo un asunto urgente.
35:09Entretén a la dama.
35:11En cosa de media hora estaré por ahí.
35:14¡No puede ser!
35:15Lo hablamos.
35:16Ven y llévesela de aquí.
35:18¿Me oyes?
35:22Vale, querido tío.
35:23Hasta luego.
35:27Kusei, ¿qué pasa?
35:28¿Algún problema?
35:29No, nada.
35:30Estaba preocupado por mi tío y lo llamé.
35:34¿Te has aburrido de mí tan rápido?
35:36No, es que...
35:37Solo estaba...
35:40Kusei,
35:41este lugar es genial.
35:43La vista es maravillosa.
35:46El azul del cielo se une al verde del mar.
36:01¿No te gustaría esperar mientras...?
36:04Gracias.
36:31La chaqueta la metí en ese contenedor.
36:33Muy bien.
36:38Mis millones.
36:39Mis millones están aquí.
36:41Mein Millionen.
36:44Mein Millionen.
36:46Mein Millionen.
36:47¿Dónde estáis?
36:48Mi boca hace eco.
36:50¿No estarán aquí?
36:52¿Dónde están?
36:54¿Dónde están?
36:55¿Dónde están?
36:56¿Dónde están?
36:57¿Dónde están?
36:59No estarán aquí.
37:00¿Y ahora qué hacemos?
37:02Lo abrimos y la cogemos.
37:04Ten cuidado.
37:05No te cortes.
37:06Espera, espera.
37:08Tío, mejor sal de ahí, que no llegas.
37:11No llego más abajo.
37:12No sé, si me sujetáis...
37:13Tío, ¿qué haces ahí metido como un koala?
37:16Si caes dentro, no podremos sacarte.
37:18Sal de ahí.
37:20No llego.
37:21Por el amor de Dios, sal de ahí, fuera.
37:23Déjame.
37:24Vale, vale.
37:29Por ahí no cabe nadie.
37:31Tendríamos que quitar esta parte.
37:47¿A dónde la hemos mandado?
37:50Vamos allá.
37:55¿Puedes verla?
37:56Tío.
37:57¿Dónde está?
37:58¿Puedes no molestar?
37:59Los dos a la vez.
38:01No podemos entrar.
38:02Si quieres, entra tú.
38:03Entra.
38:04Y si no entro yo, que para algo he abierto la tapa.
38:06Sujétalo ahí, Rují.
38:07Por favor.
38:16¿Puedes verla?
38:19¿La ves?
38:28Sí, sí que está aquí.
38:30Pero no me llega a la mano.
38:36Creo que me he roto una costilla.
38:38Para llegarle al fondo, tendría que estar mucho más delgado.
38:41¿Qué?
38:44Ah, Rují.
38:48Desnúdate, anda.
38:50¿Cómo dices?
38:54A ver, está ahí. ¿Puedes ver la chaqueta?
38:56La veo.
38:57La veo, pero no la puedo alcanzar.
39:00Tienes que untarte con aceite.
39:02Es el único modo de que entres.
39:09¡Mira a esas gamberras, Fifi!
39:11¡Te están robando los donativos!
39:13¡Qué vergüenza!
39:15Está hablando con nosotros. ¿La conoces?
39:18No, no le hagas caso.
39:20¡Adentro!
39:21Estoy atascado.
39:22¡No puede un poquito más! ¡Haz fuerza!
39:27¡Tengo claustrofobia!
39:29¿Qué dices?
39:30¡Claustrofobia!
39:31¡Miedo a los espacios cerrados como este!
39:34No estás encerrado, hombre.
39:36Y nosotros estamos aquí.
39:38¡No puedo más! ¡Me siento atrapado!
39:40¡Me siento atrapado! ¡Sacadme!
39:42¡La claustrofobia me supera!
39:44¡Ponga la chaqueta, hombre!
39:47¡Me siento como si hubiera vuelto a entrar en la barriga de mi madre!
39:50¡Sácame, Sefer!
39:52No grites, no grites.
39:54Hay que sacarlo, está muy feo.
39:57Ya está, está bien.
39:59Ya está, ya está.
40:01¡Ya está!
40:03Ya está.
40:07¡Ya está! ¡Ya está!
40:11Fuera.
40:13¡Desvergonzados! ¡Aparten sus sucias garras de la ropa de los pobres!
40:17¿Pero qué garra, señora? ¡Si tuviéramos garras, habríamos cogido la chaqueta!
40:22¡Ataca, Fifi! ¡Muérdela!
40:24¡Muérdelos, chicas! ¡Ataca, Fifi!
40:26¡Mira cómo se mueve!
40:28¡Nos amenaza con ese perro!
40:30¡Vamos, Tizi! ¡A por ellos!
40:32¡Venga, ataca!
40:34Tío, ¿qué hacemos ahora? ¿Escapamos?
40:36¿Escaparnos? No le tendrás miedo a un cachorrito, ¿no?
40:40¿Y entonces qué hacemos?
40:42¡Espera!
40:45Solucionaremos esto de raíz.
40:48Tío, ¿cómo que de raíz?
40:51¡Rufi! ¡Va, va! ¡Todo recto, Rufi!
40:56¡Arriba y adelante!
40:59¡Link! ¡Link!
41:01¡Habla como es debido, que no te entiende!
41:03¡Izquierda, Rufi!
41:04¿Te crees que eres un guardia de tráfico?
41:06¡Hale! ¡Richtig! ¡Richtig!
41:08¡Háblale bien, que no te entiende!
41:10¡Venga! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
41:14¡Oh!
41:17¡Ya he avisado a las autoridades!
41:19¡Y en el vídeo que he hecho se les ve perfectamente!
41:22¡Lo he compartido en mi cuenta y también en la cuenta de Virginia!
41:25¡Se pudrirán en la cárcel como se merecen, sucios ladrones!
41:29¡Has oído, tío! ¡Esta mujer está avergonzándonos! ¡Vámonos ya!
41:33¡Venga, hombre! ¡Ignora a esa mujer, por Dios!
41:35¡Y súbelo rápido para que podamos llevárnoslo!
41:38¡Señora! ¡Grave como lo subimos!
41:40¿Qué pasa? ¿Qué hacemos? ¡Solo nos llevamos mi chaqueta!
41:43¡No nos grabe, por favor!
41:45¡Vamos! ¡Dale para adelante, Rují!
41:48¡Antes levántalo!
41:49¡Dale! ¡Ya te avisaré! ¡Despacito para arriba!
41:54¡Arriba! ¡Arriba y hacia mí! ¡Vamos!
41:56Creo que así basta. De altura ya está bien. ¿No te parece?
41:59¡Creo que puede asustarnos! ¡Grabe lo que quiera!
42:01¡No me grave! ¡Ya vale! ¡Ahora bájame, Rují!
42:04¡Eh, Rují!
42:07¡Ya basta! ¡Está demasiado alto!
42:10¡Bájame!
42:14¡Viene la policía! ¡No me puedo quedar! ¡Viene la policía!
42:18¿La policía?
42:20¡Vaya, es la policía! ¡Sálvese quien pueda!
42:23¡Espera! ¡Espera! ¡Por favor!
42:31¿Qué hace ahí subido?
42:33¡Qué bien! ¡Por fin aparecen!
42:35Cuando me disponía a meter este abrigo en el contenedor,
42:38estos tipos lo levantaron y quedé atrapado.
42:40¡Deben ser ladrones de contenedores!
42:42¡Venga, gente! ¡No les hagan ustedes caso!
42:44¡Son todos ladrones! ¡Los tengo grabados aquí en el móvil!
42:48¡Señora!
42:49¡Sácame de esto, por favor! ¡Señora!
42:52¡Tío!
42:57¡Corre, Pipí! ¡Corre! ¡Corre!
42:58¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Que no escape! ¡Que no escape, Pipí!

Recomendada