❤️⚜️DALLAS (1978) S03E04 COMPLET EN FRANCAIS⚜️❤️ABONNES-TOI, METS UN COM' & 1 J'AIME STP MERCI⚜️❤️

  • il y a 2 mois
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
Transcript
00:00Bonjour, ma chérie.
00:02Bonjour, maman. Qu'est-ce que tu fais au Texas ?
00:04Mais je suis venue te voir.
00:06T'aurais dû passer orange d'abord.
00:08Peut-être que j'irai te signer un deuxième petit chèque
00:10pour que tu files tout de suite.
00:12Vous avez reçu les derniers résultats du laboratoire.
00:14Vous êtes enceinte, Madame Ewing.
00:16Vous êtes vraiment persuadée que tout le monde ne pense qu'à l'argent ?
00:18Sur votre cas, oui.
00:19Je ne partirai pas d'ici sans avoir vu Lucie.
00:21Vous vous trompez. Vous serez partie avant la fin de la journée.
00:23Cette infection est capricieuse.
00:25Vous pourriez y avoir un enfant qui ne présente aucune lésion.
00:27Ou qui peut mourir dans l'année qui suit.
00:31Je vous détenais.
00:42Ton univers incroyable
00:51Glorifie la loi du plus fort
01:00Ton soleil implacable
01:06Dans la rue
01:08Tu ne redoutes que la mort
01:31Dans la rue
01:34Patrie du dollar, du pétrole
02:00Un film d'Anne-Sophie Pelletier
02:16Salut. Bonjour.
02:20J'étais un peu étonné de me réveiller ce matin et de voir que tu étais déjà debout.
02:24Je n'arrivais pas à dormir.
02:26Oui, je sais. Je me suis réveillé dans la nuit et tu n'étais pas au lit.
02:30J'ai entendu pleurer le bébé. Je suis allée l'aider à se rendormir.
02:33Oui, ça aussi, je le sais. Je suis passé devant la chambre du petit.
02:36Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
02:38Eh bien, en fait, je ne voulais pas te déranger.
02:40Tu faisais un bien joli tableau avec ce bébé dans les bras.
02:43J'essayais de le calmer pour qu'il puisse se rendormir.
02:46Il a une nurse, Pam, et une mère.
02:48Tu sais comment est Sue Ellen.
02:50Je m'en contrefiche de Sue Ellen. Ça n'est pas ton bébé.
02:52Alors là, tu n'es pas juste.
02:54Ce serait que tu aides notre bébé à se calmer, pas le sien.
02:57On a décidé d'attendre un peu.
03:00Non, on a décidé d'avoir un enfant, mais tu as décidé d'attendre nuance.
03:04Et le plus grave, c'est que je ne sais vraiment pas pourquoi.
03:06Je te vois avec le petit John. Je sais que tu aimes les enfants.
03:09Mais tu n'en veux pas un qui soit à nous. Il doit bien y avoir une raison.
03:11En tout cas, ce n'est pas parce que je ne veux pas en avoir.
03:13Pourquoi alors ?
03:15Bonjour, les enfants.
03:17Bonjour.
03:24Bonjour.
03:29Ne mange pas si vite.
03:31Tu pourrais prendre le temps de mâcher.
03:33Tu ne veux quand même pas commencer la journée par un serment, non ?
03:35Je te signale qu'on n'a pas de temps à perdre.
03:37Les magasins n'ouvrent pas avant 10 heures.
03:39Je sais, merci.
03:40Mais autant où tu vas, on ne sera pas là-bas avant midi.
03:43Ce n'est quand même pas très grave.
03:44Il ne doit plus rien rester à acheter pour le bébé à Dallas.
03:46Tu as tout dévalisé.
03:47Moi ? Je ne fais que commencer.
03:51N'en fais pas trop, tu vas le pourrir.
03:53J'en ai fait autant pour Bobby et ce n'est pas trop mal réussi.
03:56Vous êtes d'accord, Pam ?
03:58Absolument.
04:02Bon, il faut que je parte, je vais être en retard.
04:04Vous ne mangez que ça ?
04:05Oui, merci, je n'ai pas très faim. Au revoir.
04:07Bonne journée.
04:15Bonjour.
04:16Bonjour.
04:17Vous avez déjeuné ?
04:18Non, merci, je n'ai pas faim.
04:23C'est bon, on y va.
04:53C'est bon, on y va.
05:23Je vous appelle.
05:49Allo, le Dr Rolleston s'il vous plaît de la part de Pamela wing.
05:53Docteur Holliston ? Pamela Ewing.
05:56Vous avez soigné mon père, vous vous souvenez ?
05:59Excusez-moi, je sais que je vous bouscule un peu,
06:01mais je voulais vous demander de me recevoir ce matin, c'est assez important.
06:06Non, non, je vais bien.
06:09Je voudrais seulement avoir une confirmation, c'est tout.
06:14C'est possible ?
06:17D'accord, c'est parfait. Merci, docteur.
06:23Bonjour, maman. Est-ce que papa est là ?
06:25Non, pourquoi ?
06:26Je voulais simplement vérifier quelques chiffres, c'est tout.
06:28Il est allé à Dallas, il a rendez-vous avec J.R. au bureau.
06:31Oh, le grand frère doit être ravi, tel que je le connais.
06:34Non, pour rien te cacher, ça ne l'a pas fait sauter de joie.
06:37C'est vrai ?
06:38Oui, c'est vrai.
06:39C'est vrai ?
06:40Oui.
06:41C'est vrai ?
06:42Oui.
06:43C'est vrai ?
06:44Oui.
06:45C'est vrai ?
06:46Oui.
06:47C'est vrai ?
06:48Oui.
06:49C'est vrai ?
06:50Oui.
06:51C'est vrai ?
06:53Il ne sautait pas du bon côté de joie.
06:55Il a toujours des problèmes sérieux avec le fils d'aménagement,
06:58ton père va essayer de l'aider.
07:00Mon beau-frère, le merveilleux Clint Barnes.
07:04Ah, c'est une bande de famille que je t'ai dégotée, maman ?
07:06Je suis sûre que Pamela doit penser la même chose de la famille de temps en temps.
07:11Oui, franchement, je ne sais plus trop ce qu'elle pense de ces mois.
07:16C'est peut-être parce que c'est une Barnes,
07:19ou parce que c'est une femme, je ne sais pas.
07:22et des raisonnements machistes ? Non, je suis plutôt paumé, quoi.
07:27Maman, comment vous avez fait toutes ces années ? Non, c'est vrai, tu ne te disputes
07:32jamais avec papa, vous êtes même presque toujours d'accord.
07:34C'est vrai, on est assez souvent d'accord. Mais si tu crois qu'on ne se dispute jamais,
07:39tu ne devais pas être là quand c'est arrivé. Tu sais, j'aime ton père à la folie, mais
07:43on trouve facilement des sujets de dispute, on n'a pas à faire d'effort. Vous, les
07:46Ewing, vous n'êtes pas des hommes faciles à vivre.
07:49Nous, les Ewing ? Maman, après toutes ces années, tu ne te considères pas comme une
07:53Ewing ? Si, bien sûr, mais il y a une partie de
07:55moi qui sera toujours Ellie Southworth, et il y en aura toujours une, comme il y aura
07:59toujours une partie de Pamela qui sera une Barnes.
08:02Oui, oui, ça j'ai remarqué, merci. Ça ne te facilite pas la vie, hein ?
08:07Bobby, si tu as quelque chose à me dire sur Pamela, je t'en prie, dis-le, sinon on ne
08:12tourne pas autour du pot, c'est ridicule. J'ai jamais vu quelqu'un qui prenne aussi
08:16peu de gants. Non, non, je n'ai rien de particulier à dire, mais je crois que je
08:21n'ai pas été très juste avec elle ce matin. Alors, fais-lui des excuses.
08:24Ce n'était pas injuste à ce point-là. Il y a une certaine partie de notre vie sur
08:30laquelle on n'est pas d'accord, et je ne sais pas pourquoi.
08:35Non, je sais, ce n'est pas ton problème, c'est le mien, celui de Pam. On s'en sortira.
08:42Je voulais te parler un peu, c'est tout. Depuis toujours, tu sais que je viens vers
08:46toi quand j'ai des problèmes, et tu m'écoutes. Tu es toujours un petit garçon pour moi,
08:54et aussi étrange que ça puisse paraître, j'en pense autant que j'y ai. Maintenant,
08:58file, j'ai beaucoup de choses à faire. D'accord.
09:11Lucie !
09:42Lucie !
09:49Bonjour, ma chérie.
09:51Bonjour, maman. Qu'est-ce que tu viens faire en Texas ?
09:54Je suis venue te voir.
09:57Ah oui, vraiment ?
09:59Bien sûr.
10:01Tu aurais dû passer au Ranch d'abord. Peut-être que j'y aire t'aurai fait un petit
10:05chèque pour t'aider à repartir tout de suite.
10:11D'accord.
10:23Je n'ai pas encore tous les résultats du laboratoire, mais les premières analyses
10:26n'indiquent pas de symptômes de neurofibromatose.
10:29Je n'ai peut-être pas la maladie, c'est ça ?
10:31Non, ça veut simplement dire qu'il n'y a pas de symptômes. Mais ce n'est pas du
10:35tout inhabituel. Regardez chez votre père, les symptômes se sont manifestés très tard.
10:39Mais même s'ils apparaissent tard, il y a bien peu de chance qu'à votre âge ils puissent
10:43être dangereux.
10:45Mais je ne comprends pas très bien. Si je n'ai pas de symptômes, je ne vois pas comment
10:49je peux transmettre la maladie à mes enfants.
10:52Mais moi, je croyais avoir compris que vous n'aviez pas d'enfants.
10:55Je n'en ai pas, mais si j'en voulais.
10:58C'est... c'est héréditaire, une affection génétique, madame Ewing.
11:03Elle se transmet de génération en génération.
11:07Même si quelquefois elle n'est pas fatale pour les enfants, comme dans votre cas et
11:11celui de votre frère, vous avez survécu, n'est-ce pas ? Vous êtes tous les deux atteints.
11:16Je croyais avoir été assez explicite quand j'ai examiné votre père.
11:20C'était très clair.
11:23J'avais simplement l'espoir que je n'avais rien.
11:27Et que si j'avais un enfant...
11:30Madame Ewing, je voudrais vous donner un tout petit espoir et vous dire que vous pouvez
11:34avoir des enfants. Cette maladie est capricieuse.
11:38Vous pourriez avoir un enfant qui viendrait au monde sans être atteint.
11:42Ou bien mourir avant d'avoir un an.
11:45Oui. Je suis désolé.
11:49D'autres graves maladies sont guéries et un jour nous pourrons soigner celle-ci.
11:53Mais pas assez tôt pour me permettre d'avoir un enfant.
11:58Excusez-moi, docteur. Ce n'est pas votre faute.
12:02Ce n'est la faute de personne, Madame Ewing.
12:06C'est une fatalité qui frappe la famille Barnes.
12:10Oui, c'est une fatalité qui frappe la famille Barnes.
12:22Oui, j'ai l'impression que toutes les compagnies du pays peuvent foirer.
12:26Toutes les compagnies du pays peuvent foirer dans tous les coins où il y a une vague odeur de pétrole.
12:30Mais les Ewing ne peuvent pas foirer plus de 10 centimètres sans avoir l'office d'aménagement sur le dos.
12:34Attention, vous n'êtes pas les seuls. Il a arrêté pas mal d'autres forages.
12:38Oui, mais comme par hasard, les Ewing y étaient plus ou moins intéressés.
12:42Excusez-moi, mais Barnes est loin d'être bête.
12:46Il ne peut pas s'acharner trop visiblement sur la compagnie Ewing.
12:50Il s'oppose à différents petits forages pour faire bonne figure.
12:54J'ai créé la boîte. Vous allez oser me dire en face qu'on n'a aucun moyen d'arrêter Cliff Barnes ?
12:58Une enquête de moralité ou je ne sais pas quoi derrière, ça m'est égal.
13:02Nous avons tout essayé. Mais il a les écologistes du Texas qui sont prêts à se battre pour qu'il reste en place.
13:06Il pense que c'est le bienfaiteur du Texas. D'autant plus que jusqu'à présent,
13:10les tribunaux ont reconnu qu'il n'avait pas encore outrepassé son autorité.
13:14Alors nous voilà revenus au même point de départ.
13:18Qu'est-ce qu'on peut trouver pour piéger Cliff Barnes ?
13:23On ne peut pas le souloyer ?
13:26Alan, je n'apprécie pas tellement des questions de ce genre, excusez-moi.
13:30Surtout de la part d'un de mes employés.
13:33Ne soyez pas aussi vieux jeu, mon pauvre Harry. C'est une bonne question.
13:37Et oui, mais la réponse est non. Il n'y a pas assez d'argent dans tout le Texas pour le faire changer d'avis.
13:41Il a sûrement des envies, cet homme.
13:43Il n'a qu'une seule envie.
13:45Il veut que les Ewing se retrouvent dans le ruisseau comme son père quand il était ivre mort.
13:50Il n'y a donc aucun moyen de le sortir de ce bureau d'aménagement ?
13:53Mais avant ce bureau, il s'était présenté aux élections.
13:56Oui, et il a abandonné deux jours avant.
13:58Et après, il ne pouvait pas récolter deux dollars dans le Texas. Personne ne suivait.
14:01Mais il voulait vraiment être élu.
14:04Cliff Barnes aurait voulu être élu par le bon peuple du coin.
14:07Il adore aussi le pouvoir qui va avec un poste au gouvernement.
14:10Et si on proposait Barnes à la présidence ?
14:13Je suppose qu'il serait prêt à quitter son bureau.
14:17Cette discussion est complètement stupide.
14:19Peu importe ses qualités intrinsèques,
14:21il n'y a personne dans tout le Texas qui sera assez malade pour pousser Barnes au Sénat.
14:25Même pas l'ivrogne du coin.
14:28C'est vrai, tu as raison.
14:30Qui pourrait pousser Barnes à redevenir un homme politique ?
14:47Tu es encore là, maman ?
14:49Je croyais que tu avais empoché ton argent et que tu étais repartie depuis longtemps.
14:53Chérie, je t'ai écrit et t'ai expliqué que je n'avais jamais accepté l'argent que me donnais-je hier.
14:57Je ne te crois pas. Pourquoi je ne te croirais pas ?
14:59Parce que c'est vrai.
15:01Mais je sais que j'ai encore pas mal de choses à t'expliquer.
15:04Ne te fatigue pas. Sincèrement, ça ne m'intéresse pas.
15:06Ah non, chérie, je sais ce que tu penses, mais...
15:08Oh non, pas du tout. Non, tu ne sais absolument rien sur moi.
15:11Je sais que je t'ai mise en colère.
15:13Et je sais que je t'aime de toutes mes forces.
15:17Tu m'aimes comme tu aimes papa, c'est ça ?
15:19Lui aussi, tu l'as quitté, tu l'as abandonné.
15:21Je ne l'ai jamais quitté, non. On ne nous a pas donné notre chance.
15:24Et pourtant, si, on a eu notre chance.
15:26On s'est retrouvés tous ensemble, Laurence. On aurait peut-être pu réussir.
15:29Mais c'était trop difficile pour vous, alors vous aviez préféré vous sauver.
15:34Et ça, c'est la meilleure. C'était trop difficile pour vous.
15:37Mais ça ne vous a pas gêné une seconde de me laisser ici ?
15:39Mais tu étais chez toi ici, ma chérie. Tu étais élevée ici.
15:42Je savais que madame Ewing saurait s'occuper de toi.
15:45Ils t'aiment tous ici.
15:47Oh, mais tu as toujours dit que tout le monde m'aimait.
15:50Alors, je te demande pourquoi je ne l'ai jamais ressenti.
15:53Pourquoi j'ai vraiment l'impression d'appartenir à personne ?
15:59Chérie, écoute, je sais que c'est difficile de comprendre pour toi.
16:03Mais je te jure, je ne t'ai jamais ressenti.
16:06C'est difficile de comprendre pour toi.
16:09Mais je te jure que tu appartiens à ton père et à moi.
16:12Je vais te dire une bonne chose, alors.
16:14Ça me fait très mal parfois, mais j'arrive à tenir le coup.
16:18Ce qui me rend dingue, c'est quand tu reviens comme ça.
16:22Je redécouvre brusquement que j'ai toujours une mère que j'aime.
16:26Et puis un autre jour, je découvre qu'elle a disparu.
16:31Alors, ne te fatigue pas ce coup-ci. Repars tout de suite.
16:36Je t'en prie.
16:55Madame Reeves ?
16:57Allons, allons, allons, mon petit ami, ne t'inquiète pas.
17:00Tu vas être très à l'aise dans deux minutes.
17:03Vous voulez peut-être le changer, Madame Ewing ?
17:06Je vous signale que je vous paie pour le faire.
17:22Bonjour.
17:23Bonjour, monsieur.
17:25Il n'y a rien pour moi ?
17:26Ah, si.
17:28Mais ça ne me paraît pas très important.
17:32Merci.
17:34Est-ce que mon père est dans son bureau ?
17:36Non, monsieur. Il est parti déjeuner avec les autres égières.
17:39Je ne sais pas quand ils reviennent.
17:41Moi, si c'était pour ma lune de miel, je n'accepterais pas une île en dehors de Tahiti.
17:45C'est ça le problème. C'est ou Tahiti ou les meubles pour le salon.
17:48Choisissez Tahiti. Je parie que vous n'aurez pas besoin de meubles là-bas.
17:52Compagnie Ewing.
17:54Oui, bien sûr, mais il est en réunion. Qui est à l'appareil ?
17:59Et vous avez un message ?
18:01Une minute, s'il vous plaît.
18:03J'ai une femme à l'appareil. Elle ne veut pas dire son nom.
18:05Elle dit que c'est un rapport avec Lucie et que c'est très important.
18:09Je la prends dans mon bureau.
18:10Sur la troisième ligne.
18:11Merci.
18:22Bobby Ewing.
18:23Bobby, c'est Valenne. Valenne Ewing.
18:27Val ?
18:28Si je m'attendais, mais où es-tu ?
18:30Je suis à Dallas.
18:32Excuse-moi, mais je ne voulais pas donner mon nom au cas où J.R. aurait été là.
18:36Oui, je comprends bien. Entendu.
18:38Comment va Gary ? Où est-il ?
18:40Je préfère ne pas parler trop longtemps au téléphone, mais il faut que je te voie.
18:44Mais pas à ton bureau ni à South Fork.
18:46Dis-moi où tu préfères.
18:48Tu pourrais demain.
18:49Je travaille de 4 heures de l'après-midi à minuit dans un café.
18:52Alors, comme c'est le premier jour, je ne veux...
18:54Demain, ça va très bien. Dis-moi où.
18:57Tu connais le monument de Kennedy près du tribunal ?
18:59Bien sûr.
19:00Là-bas vers 10 heures du matin, ça te va ?
19:02Oui, parfait.
19:03Merci, Bobby.
19:04Au revoir.
19:05Au revoir.
19:06Au revoir.
19:25Pam ?
19:27Oui ?
19:28Enfin, vous êtes là. J'avoue que je m'inquiétais.
19:30Pourquoi ?
19:31Alice Gregg a appelé du magasin il y a une heure.
19:33Elle ne vous a pas vu de la journée.
19:35Elle a dit qu'il fallait absolument que vous appeliez M. Holliston à ce numéro.
19:41Merci, excusez-moi.
19:43Je n'avais pas très envie de travailler, alors j'ai flâné toute la journée.
19:46Bon.
19:47Vous pourriez peut-être appeler Liz pour lui dire que vous êtes là,
19:49après avoir téléphoné à M. Holliston ?
19:51Oui, bien sûr. Merci.
20:06Bon, je vais aller en bas.
20:21Allô ? Ici Pamela Ewing.
20:23Le docteur Holliston est là, s'il vous plaît.
20:28Mme Ewing ?
20:29Oui.
20:30J'espère que vous ne m'en voulez pas d'avoir dit M. Holliston, sans préciser, docteur.
20:33Vous aviez parlé de votre visite à quelqu'un et je n'ai pas voulu provoquer de discussion.
20:37Merci, vous avez très bien fait.
20:41Je suppose que vous avez les résultats du laboratoire ?
20:44Pas tous, non.
20:46Mais ceux que je viens de recevoir pourraient présenter quelques problèmes.
20:51La maladie héréditaire ?
20:52Oui, en quelque sorte.
20:55J'ai procédé à une première analyse de sang et j'ai acquis une certitude.
21:00Et vous êtes enceinte, Mme Ewing ?
21:18Bonjour.
21:19Vous avez vu Pam ?
21:20Je crois qu'elle se repose, elle n'a pas été bien de la journée, paraît-il.
21:23Mais qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'elle a ?
21:25Elle avait mal au crâne.
21:26Je vais la voir.
21:27Tiens-nous au courant.
21:37Qu'est-ce qui se passe, ça ne va pas ?
21:39Si, juste un peu fatiguée.
21:42Est-ce que tu sais à qui j'ai parlé aujourd'hui ?
21:44Valen.
21:46Valen ?
21:48Tu te souviens, la mère de Lucie, Valen, elle est revenue à Dallas.
21:52Ah !
21:53On a rendez-vous demain matin, j'ai pensé que tu voudrais venir, elle t'aime beaucoup.
21:59J'y serais bien allée, chérie, mais je vais être complètement débordée demain.
22:07Je voulais m'excuser pour ce matin, je n'aurais jamais dû te faire une scène pareille.
22:13Je t'avais donné de bonnes raisons.
22:15Non, ce n'est pas vrai, chérie.
22:18Je te promets de ne plus t'embêter avec ce bébé.
22:22Mais je te jure que quand je te vois avec le petit John,
22:25je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il pourrait être le nôtre.
22:32Tu crois que je ne sais pas ce que ça représenterait un enfant pour notre ménage, pour nous ?
22:37Très franchement, parfois c'est ce que je pense.
22:39Mais jamais très longtemps.
22:42Et puis je préfère ne jamais avoir d'enfant si ça doit créer des problèmes entre nous.
22:46Alors je vais te dire quelque chose et après on n'en reparlera plus jamais, d'accord ?
22:51Non.
22:52S'il y a une chose au monde qui me ferait vraiment plaisir, ce serait d'avoir un enfant.
22:56Et je voudrais que ce soit un petit garçon qui te ressemble, qui soit tout à fait comme toi.
23:01Mais...
23:09Pam, excuse-moi.
23:11Je ne sais pas quelles sont tes raisons.
23:14Mais un jour il faudra bien me les donner.
23:17Et très bientôt.
23:21Je sais.
23:24Je sais.
23:30Tu ferais bien de commencer à t'habiller, ta mère va bientôt être là.
23:34C'est pour cette raison que tu es de si bonne humeur, chéri ?
23:38Parce que maman vient avec son nouveau vieux beau ou parce qu'elle amène aussi ma petite soeur ?
23:42Quand tu as arrêté de boire,
23:44j'avais espéré que tu aurais considéré notre vie sous un autre angle.
23:47Mais j'ai l'impression que je m'étais fait des illusions.
23:50A une certaine époque, ce que tu viens de dire m'aurait fait mal.
23:52Mais plus maintenant.
23:53Je me fiche éperdument de ce que tu fais.
23:56Alors je peux te demander ce qui te retient ici, à Sans Fork, dans ma chambre ?
24:00En fait, ce qui me retient ici, c'est de voir ta tête.
24:03Quand ton père te dit qu'il est très fier du petit John, que c'est ton portrait craché.
24:08Et que toi, tu te demandes si c'est vraiment à toi qu'il ressemble,
24:11ou à Cliff Barnes.
24:15Tiens, tu veux le finir à ma place ?
24:18Tu pourrais peut-être t'en mettre à boire.
24:20Quand tu es ivre mort, au moins tu ne dis pas un mot.
24:50Bonjour.
24:51Bonjour, monsieur.
24:52Alan Beam est là ?
24:53Il vous attend dans votre bureau.
24:54Vous ne me passez aucun coup de téléphone avant son départ.
24:56Bien, monsieur.
24:58Bonjour.
24:59Bonjour.
25:00Vous avez les informations que je vous ai demandées ?
25:02Oui, monsieur.
25:03Quand ils ont créé l'office d'aménagement du territoire,
25:05ils ont pris toutes les précautions pour éviter tous les conflits d'intérêt.
25:09Autrement dit ?
25:10Celui qui est à la tête de l'office d'aménagement est tenu de démissionner de son poste
25:13avant d'annoncer sa candidature à toute fonction publique.
25:17Donc, il ne peut pas être élu, disons, au congrès et démissionner ensuite.
25:21C'est très clairement précisé.
25:23Ah, je vois.
25:25Cliff Barnes doit être absolument certain de gagner une élection
25:27avant de décider de démissionner, c'est ça ?
25:30Ah oui, monsieur, en effet, il n'est pas si bête.
25:32Non, non, non, mais c'est un arriviste.
25:34Donc, s'il était possible de le convaincre qu'il aurait suffisamment d'appui pour l'emporter...
25:38Et suffisamment de moyens financiers pour mener une grande campagne...
25:42Ça pourrait le tenter, bien sûr.
25:43Mais une campagne politique coûte une petite fortune.
25:46Éliminer Cliff Barnes de la tête de l'office vaut tous les sacrifices.
25:50Faut savoir dépenser un billet pour en gagner deux.
25:52Bien sûr, il faudrait quelqu'un pour diriger l'argent adroitement.
25:55Vous ne voulez certainement pas qu'on puisse soupçonner la compagnie Ewing ?
25:58Je suppose que vous n'avez personne en tête pour jouer ce rôle ?
26:01À part moi ? Non, personne.
26:06Voilà ce que je propose, fureter à droite et à gauche,
26:08essayer de trouver une personnalité influente
26:10qui pourrait être persuadée de lancer l'idée de faire élire Barnes.
26:13Entendu.
26:14Une question malgré tout.
26:16Avez-vous envisagé les différentes conséquences
26:18si Cliff Barnes était effectivement élu ?
26:20Ah, bravo, voilà une excellente question.
26:23En tout cas, elle me rassure, vous avez encore quelque chose à apprendre.
26:26C'est-à-dire ?
26:27Quand Cliff Barnes aura démissionné,
26:29je ne serais pas du tout surpris si tout l'argent
26:31qui était mis à sa disposition pour sa campagne
26:33disparaissait brutalement.
26:39Je suis heureux que vous en vouliez à Cliff Barnes et pas à moi.
26:43Je vous conseille effectivement de jamais l'oublier.
26:46Dans votre intérêt.
26:54Malheureusement, je ne me trompe pas, Mme Ewing.
26:57Vous êtes bien enceinte.
27:00Vous devez comprendre que nous pouvons déceler une grossesse
27:02entre le 14e et le 20e jour après la conception.
27:05Et si vous n'étiez pas venu pour ces examens,
27:07vous ne vous en seriez pas rendu compte avant quelque temps.
27:12Et mon bébé a des chances de...
27:15Je ne peux malheureusement pas vous répondre.
27:17Mais j'ai entendu parler de tests qu'on faisait subir au foetus.
27:20Des tests qui déterminent si l'enfant va être normal ou non.
27:24Oui, c'est vrai, ces tests existent.
27:26Généralement, il est possible d'obtenir une confirmation.
27:30Généralement ?
27:31Pourquoi pas pour moi ?
27:33Chez un bébé atteint de neurofibromatose,
27:37aucune trace, aucune,
27:39ne peut être décelée avant au moins 4 ou 6 mois après la naissance.
27:46Mais qu'est-ce que je peux faire, alors ?
27:49Porter un bébé pendant 9 mois et ensuite attendre qu'il meure avec résignation ?
27:56Vous savez que je ne peux pas répondre à cette question.
27:58C'est un problème entre votre mari et vous.
28:00Oh, non ! Je ne veux pas que mon mari soit au courant !
28:04Vous ne croyez pas qu'il en a le droit ?
28:06Ça peut aider mon bébé ?
28:07Ça pourrait vous aider, vous !
28:09Rendre Bobby malheureux ne m'aidera pas.
28:12Si je décide de faire quelque chose,
28:14il faut que tout soit terminé et réglé avant même qu'il ait pu savoir.
28:18Madame Ewing,
28:20je vous demanderai de réfléchir longuement
28:22avant de prendre une décision définitive.
28:27Est-ce qu'il y a quelqu'un auprès de qui vous pourriez vous confier ?
28:31Oui, il y a quelqu'un.
28:35C'est probablement le seul qui sache ce que je peux ressentir.
28:38Je suis là.
28:39Vas-y, dis-moi ce qui est si important et pourquoi on doit se voir ici.
28:43Je ne voulais pas t'en parler à ton bureau
28:45et j'ai préféré éviter d'en parler devant papa.
28:47Vas-y, je t'écoute.
28:50Je suis enceinte.
28:52T'es enceinte ?
28:54Ça fait combien de semaines ?
28:55Est-ce qu'il y a une chance pour que le bébé ne soit pas atteint ?
28:57Ils n'ont aucune idée.
28:58C'est exactement comme le petit John.
29:00Il peut être normal comme...
29:01Attends, est-ce que Bobby est au courant ?
29:04Non, je ne lui dirai jamais rien.
29:06Écoute, voyons, il faut en parler à Bobby.
29:08Mais non, je peux très bien me faire avorter et...
29:11Tu veux avorter ?
29:13Oui, je veux avoir un bébé.
29:14Je veux avoir un bébé.
29:15Je veux avoir un bébé.
29:17Je veux avoir un bébé.
29:18Je veux avoir un bébé.
29:19Je veux avoir un bébé.
29:20Je veux avoir un bébé.
29:21Je veux avoir un bébé.
29:22Tu veux avorter ?
29:23Je t'interdis de prononcer ce mot-là devant moi.
29:26Tu crois que je n'ai pas longuement réfléchi ?
29:28Je trouve que tu choisis la solution de facilité.
29:30Tu trouves ?
29:31Je peux savoir ce que tu aurais dit à Sue Ellen
29:33si tu avais appris que ton fils pouvait mourir avant d'avoir un an ?
29:36Je n'en sais rien du tout.
29:38Il aurait peut-être mieux valu pour lui de n'être jamais venu au monde, non ?
29:41Non, parce que rien ne prouve qu'il soit atteint.
29:44Et tu n'as aucun moyen de savoir si tu ne vas pas avoir un bébé parfaitement normal.
29:48Tu ne peux pas courir ce risque.
29:51Je ne sais plus.
29:53Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé que tu pourrais m'aider.
29:56Je m'excuse.
29:57J'avais envie de parler à quelqu'un juste pour m'entendre dire ce que je devais faire.
30:01Mais je t'aiderai si je le pouvais, je t'assure.
30:05Il faut que tu le dises à Bobby.
30:08Il ne s'agit pas que de mon bébé.
30:12Il sait que tu es le père de l'enfant de Sue Ellen.
30:15Si je lui parle de la maladie, il saura que le petit John risque de mourir.
30:21Je ne ferai pas ça à Bobby.
30:25Je m'y refuse.
30:36Allons, viens.
30:39Viens.
30:50Viens.
31:08Merci d'avoir accepté de venir.
31:10Tu devais bien t'en douter.
31:11Bien sûr.
31:12Tu as l'air superbe, comment ça va ?
31:14Bien, très bien.
31:16Tu as déjà pu voir Lucy ?
31:18Oui.
31:20Je voulais te parler.
31:21Des problèmes ?
31:22Oui.
31:25Je l'ai suivi jusqu'à l'école hier.
31:27J'ai essayé de lui parler.
31:31Elle ne veut plus jamais me revoir, Bobby.
31:34Tu sais, elle a beaucoup souffert.
31:36Tu devais bien t'y attendre.
31:37Oui, je m'y attendais, c'est vrai.
31:40Je ne pensais pas qu'elle serait si rancunière.
31:43Qu'elle m'en voudrait tant.
31:46Bien sûr, je reconnais qu'elle a toutes les raisons du monde d'être folle de rage.
31:51Comme elle dit,
31:53je ne me suis pas comportée comme une mère.
31:58Je n'aurais peut-être pas dû revenir.
32:02Au fait, pourquoi tu es revenue ?
32:04Qu'est-ce qui est si différent d'autrefois ?
32:08Pas mal de choses.
32:10Je viens d'avoir des nouvelles de Gary.
32:12Ah oui ?
32:13Oui.
32:14Et alors, comment va-t-il ? Où est-il ?
32:15Il se débrouille plutôt bien.
32:18Il ne boit plus une goutte.
32:19Il a travaillé sur la côte ouest.
32:21Il paraît même qu'il a mis de l'argent de côté.
32:24Oui.
32:25C'est ce que je voulais te dire à Lucie.
32:27Oh, je n'en sais rien.
32:30Je n'en sais trop rien.
32:31On peut peut-être essayer de se revoir un jour.
32:34On peut revivre ensemble tous les trois.
32:36Tu ne crois pas que c'est un peu tôt pour lui donner cet espoir ?
32:40Je veux simplement lui parler, Bobby.
32:43Et j'ai pensé que tu pourrais m'aider, c'est tout.
32:46Je ne sais pas trop si je dois t'aider.
32:50Elle a eu très mal la dernière fois.
32:52Et elle a eu des problèmes depuis aussi.
32:54Et je crois qu'elle commence seulement à s'en remettre.
32:58Elle serait sûrement très heureuse de te revoir.
33:00Elle sera folle de joie à l'idée de retrouver son père.
33:04Mais si vous deviez échouer cette fois encore,
33:07je ne sais pas ce qu'elle pourrait faire.
33:11J'ignore si elle saura tenir le choc.
33:13De voir ses espoirs déçus une fois encore,
33:15c'est peut-être au-dessus de ses forces.
33:17Tu n'as pas très bien compris.
33:19Peu importe ce qui s'est passé autrefois,
33:21je peux te jurer que je n'ai jamais voulu la faire souffrir.
33:24Mais cela dit, je ne peux pas lui faire de promesses.
33:29Il n'y a que deux êtres en ce monde
33:31que j'aime vraiment.
33:33Ton frère Gary
33:36et ma petite fille.
33:39Et je ne crois pas que je pourrais jamais arriver à vivre
33:42sans être au moins amie avec eux.
33:44Je t'en prie, Bobby.
33:47Je t'en prie.
33:52D'accord.
33:55On ira la voir après l'école.
33:57Où est-ce que je peux te trouver ?
33:58Je suis au motel du Big Sky,
34:00sur Lemon, près de Love Field.
34:02Bobby, surtout ne dis à personne que tu m'as vu aujourd'hui.
34:06S'il y a une chose que je veux éviter,
34:07c'est bien que JR apprenne que je me trouve à moins de 100 km de Dallas.
34:17C'est bon.
34:41La voilà. Elle est là.
34:43Je veux bien aller lui demander de venir par ici pour discuter.
34:47Elle ne sera peut-être pas très heureuse de me voir.
34:49Elle aura honte de moi devant ses ailes.
34:52D'accord.
35:14Lucy ?
35:18Bobby, qu'est-ce que tu fais là ?
35:19Tu nous as vu, on était superbes, hein ?
35:21Oui, parfait, t'étais extra.
35:22Lucy, j'ai Valenne avec moi.
35:26Elle veut te parler, je crois qu'il faut que tu l'écoutes.
35:32Alors, elle est allée te chercher pour me piéger ?
35:34Dis-lui qu'il aurait pu éviter de t'embarquer.
35:36Lucy, va lui parler au moins.
35:38Écoute, tu veux la croire ? Parfait.
35:40Alors, toi, tu vas lui parler.
35:42Et on met ça !
36:01Alors, qu'est-ce que je disais ?
36:02Toute une équipe de filles superbes, hein ?
36:04Ah, oui.
36:06Vous avez vu votre moignesse ?
36:07Vous devez être fiers d'elle, non ?
36:13Je suis désolé.
36:15Je lui reparlerai quand elle rentrera.
36:24Je suis content que vous m'ayez demandé de venir.
36:27J'aurais pas manqué ça pour tout l'or du monde.
36:42Bonjour.
37:06Il pleut toujours ?
37:08Non, ça s'est arrêté depuis longtemps.
37:11Vous voulez un peu de café ?
37:14Avec plaisir.
37:21Comment s'est passée la journée ?
37:24Pas trop mal. Et pour vous ?
37:25Elle traîne en longueur.
37:28Autrefois, je pouvais parler à Sue Ellen, mais...
37:30elle reste toujours prostrée en haut dans sa chambre.
37:33Je suis sûre qu'elle se sent mieux maintenant.
37:36Oui, espérons-le.
37:38Si je ne pouvais pas jouer avec le petit John, je me demande ce que je ferais.
37:42Je reconnais qu'on s'attache facilement à lui.
37:45Trop facilement, malheureusement.
37:48Il y a bien longtemps qu'on n'avait pas eu de bébé dans cette maison.
37:51Vous aviez envie d'avoir un bébé dans les jambes ?
37:53Vous en rêviez, je suppose ?
37:56Pas autant que Georges, je le reconnais.
37:58J'en ai eu trois.
38:00C'est largement suffisant pour quelque temps.
38:02Vous n'avez jamais pensé à ce qu'aurait pu être votre vie si vous n'aviez pas eu d'enfant ?
38:07Eh bien, il y a eu certaines fois où j'ai pensé que ce serait une bénédiction.
38:13Mais votre vie, votre mariage, et pour Jacques, ça aurait été bien différent sans ces trois fils.
38:19Je suis bien certaine qu'elle aurait été différente.
38:22Je ne dis pas ni meilleure ni pire, mais...
38:25certainement différente.
38:27Je n'ai pas épousé Jacques juste pour avoir des enfants.
38:29Ils sont tout simplement le fruit de notre amour l'un pour l'autre.
38:33Nous serions passés à côté de grandes joies sans eux.
38:36À côté de grands moments de tristesse aussi.
38:40Mais je vous assure que nous nous sommes toujours aimés avec Jacques.
38:44Nous avons été honnêtes l'un envers l'autre.
38:48Avec ou sans nos enfants, je crois que nous aurions vécu très heureux.
38:52Écoutez, Pam, vous me posez une petite question et voilà que je vous raconte l'histoire de ma vie.
38:58Non. Non, j'aime bien vous entendre.
39:02C'est vraiment très important pour moi de savoir...
39:05Pourquoi, Pam ?
39:07Pourquoi c'est si important ?
39:09Mais à cause de Bobby.
39:12Les enfants sont très importants pour Bobby.
39:15Pourquoi ?
39:16Je ne sais pas si notre mariage pourrait survivre sans enfants.
39:32Je crois que Bobby fait de l'excellent boulot au ranch,
39:34mais il nous serait plus précieux à Austin.
39:37Tu ferais peut-être mieux de m'expliquer, mais...
39:40Je ne sais pas.
39:41Il fait de l'excellent boulot au ranch, mais il nous serait plus précieux à Austin.
39:45Tu ferais peut-être mieux de m'expliquer.
39:46Oui, bien sûr, bien sûr.
39:48Plus on chauffera Barnes dans le coin,
39:50plus il sera prêt à sauter sur ce qui lui paraîtra la belle occasion.
39:53Tu crois qu'il va se présenter une fois de plus ?
39:56Tu ne peux pas savoir le nombre de personnalités qui aimeraient le voir se présenter au congrès.
39:59Et je crois qu'on devrait essayer de prendre le bon wagon.
40:02Très franchement, s'il est au congrès, notre situation pourrait être empirée.
40:06Il y a une énorme différence entre se présenter et être élu.
40:08Ce que je veux dire, papa, c'est que je crois qu'il vaut mieux éloigner Bobby à Austin
40:11pendant que je manœuvrerai Barnes plus tranquillement, d'accord ?
40:14Peut-être, oui.
40:16Bobby, je pense que tu devrais filer à Austin et battre le rappel de nos amis sûrs.
40:21Quel genre d'amis sûrs ?
40:22Tous ceux qui seraient prêts à mettre le feu à l'office d'aménagement.
40:26Ça devient sérieux. Il faut absolument réagir.
40:29On a essayé de les entraîner et ils n'ont pas marché.
40:31Oh, Barnes a écrasé d'autres pieds depuis le temps.
40:33Ils seront plus nombreux à t'écouter.
40:35Et quand veux-tu que j'aille à Austin ?
40:37À mon avis, il faudrait que tu partes demain matin.
40:40J'ai des choses à faire demain.
40:42Bobby, je crois que Cheer a raison cette fois. Il faut que tu y ailles.
40:46Si tu veux que je parte, je partirai. Mais pas demain.
40:53J'ai jamais vu un frère aussi têtue.
40:56Il a dit qu'il partirait. Tu peux compter sur lui.
40:59Bien sûr, je m'inquiète pas. J'ai des choses à faire demain de toute manière.
41:08Bonne nuit.
41:19Je t'ai attendu cette nuit.
41:21Il était plus de deux heures.
41:23J'étais à une soirée.
41:26J'ai même pensé que tu voulais m'éviter.
41:28Surtout quand je te vois partir aux aurores.
41:30Je dois m'entraîner avec l'équipe des majorettes ?
41:32À six heures du matin.
41:38Il faudra que tu parles à Valenne un jour ou l'autre.
41:41Je lui ai déjà parlé, ça suffit comme ça.
41:44C'est pas croyable ce que tu peux être têtue.
41:46Et toi alors ?
41:48Moi, il y a une petite différence. Je suis prêt à discuter.
41:52Elle s'est enfuie. Elle est partie sans me dire au revoir.
41:56Tout ce que tu m'as dit, je l'ai déjà dit. Je peux te le jurer.
41:59Peu importe ce qu'elle a fait dans le passé, elle est revenue.
42:02Et elle est revenue parce qu'elle t'aime.
42:05Le voilà le mot magique, l'amour.
42:08Très bien, très bien. Oublions l'amour.
42:10Tu lui dois bien ça, non ? C'est ta mère, il ne faudrait pas l'oublier.
42:15Tu crois que c'était facile pour elle de revenir ici ?
42:18Elle sait très exactement ce que tu penses d'elle.
42:21Elle ne veut pas te faire de mal.
42:23Je te le jure.
42:25Elle veut te parler, c'est tout.
42:29D'accord.
42:31Parfait.
42:33Allez, en route.
42:34Tout de suite ?
42:35C'est la bonne heure.
42:37Non, je préférerais d'abord réfléchir un peu.
42:39Et puis d'ailleurs, c'est vrai, je dois m'entraîner.
42:42J'irai avec toi cet après-midi, je te le promets.
42:46D'accord.
42:47Mais avant 4 heures, parce qu'elle travaille.
42:50C'est entendu. Tu viens me chercher à 3 heures au stade ?
42:53Ça marche. Je téléphone à Valenne pour la prévenir.
42:56D'accord.
43:03Bonjour, Valenne. Je n'aurais jamais cru te revoir par ici.
43:06Comment as-tu fait pour me retrouver ?
43:08Oh, ça n'a pas été trop difficile.
43:10Quand j'ai su que tu étais revenue,
43:12j'ai demandé à mes amis de fureter dans les motels de dixième ordre.
43:15J'ai pensé que tu devais vivre dans le milieu auquel tu étais habituée.
43:18Et j'avais pas tort.
43:19Mais je veux qu'en d'ici toute une heure, tu reviennes.
43:21Je veux que tu reviennes.
43:22Je veux que tu reviennes.
43:23Je veux que tu reviennes.
43:24Je veux que tu reviennes.
43:25Je veux que tu reviennes.
43:26Je veux que tu reviennes.
43:27Je veux que tu reviennes.
43:28Je veux que tu reviennes.
43:29Je veux que tu reviennes.
43:30Je veux que tu reviennes.
43:31Je veux que tu reviennes.
43:32Je veux que tu reviennes.
43:33Je veux que tu reviennes.
43:34Je veux que tu reviennes.
43:35Je veux que tu reviennes.
43:36Je veux que tu reviennes.
43:37Je veux que tu reviennes.
43:38Je veux que tu reviennes.
43:39Je veux que tu reviennes.
43:40Je veux que tu reviennes.
43:41Je veux que tu reviennes.
43:42Je veux que tu reviennes.
43:43Je veux que tu reviennes.
43:44Je veux que tu reviennes.
43:45Je veux que tu reviennes.
43:46Je veux que tu reviennes.
43:47Je veux que tu reviennes.
43:48Je veux que tu reviennes.
43:49Je veux que tu reviennes.
43:50Je veux que tu reviennes.
43:52Je veux que tu reviennes.
43:53Je veux que tu reviennes.
43:54Je veux que tu reviennes.
43:55Je veux que tu reviennes.
43:56Je veux que tu reviennes.
43:57Je veux que tu reviennes.
43:58Je veux que tu reviennes.
43:59Je veux que tu reviennes.
44:00Je veux que tu reviennes.
44:01Je veux que tu reviennes.
44:02Je veux que tu reviennes.
44:03Je veux que tu reviennes.
44:04Je veux que tu reviennes.
44:05Je veux que tu reviennes.
44:06Je veux que tu reviennes.
44:07Je veux que tu reviennes.
44:08Je veux que tu reviennes.
44:09Je veux que tu reviennes.
44:10Je veux que tu reviennes.
44:11Je veux que tu reviennes.
44:12Je veux que tu reviennes.
44:13Je veux que tu reviennes.
44:14Val, tu as toujours eu le sens de l'humour.
44:16Alors fais vite tes petites valises.
44:18Je peux te dire que tu seras dehors dans cinq minutes.
44:22Très bien.
44:24Et si je refuse ?
44:26Mais si tu refuses, un de mes amis t'escortera jusqu'aux frontières de l'État et sans indemnité.
44:32Fais tes valises.
44:33Cette fois je ne marche plus, je regrette.
44:36Je me suis enfuie pour la dernière fois.
44:39Tu ne peux plus rien me faire maintenant.
44:41Je n'ai plus rien à perdre aujourd'hui.
44:43À part Lucie.
44:44Et je n'ai pas envie de la perdre une fois encore.
44:46Tu l'as déjà perdue, on voit les yeux.
44:48Je ne suis pas sûr que tu aies raison.
44:56Tout ce que je faisais, Lucie, c'est pour toi.
44:58Je ne veux plus qu'elle te fasse souffrir.
45:04Merci pour lui avoir tenu tête, maman.
45:07Lucie, tu restes et tu parles à ta mère le temps que tu voudras.
45:10Tu prendras ma voiture pour rentrer.
45:13J.R. va me raccompagner.
45:15Je crois qu'on a pas mal de choses à se dire tous les deux.
45:22Je te demande pardon, maman, pour tout ce que j'ai osé te dire ce matin.
45:25Non, ma petite chérie, tu avais raison.
45:27C'est vrai, je reconnais que je n'ai pas été une mère à la hauteur.
45:30Mais ça ne veut certainement pas dire que je ne t'ai pas toujours aimée.
45:34Je sais, oui.
45:36Nos vies ont été plutôt bouleversées
45:38et je ne peux pas te promettre que dorénavant elles seront meilleures.
45:42Mais si on pouvait déjà commencer par redevenir amie,
45:48par essayer de se retrouver,
45:50ça ne me paraît pas une mauvaise idée.
45:53Je t'aime, maman.
46:11Sous-titrage ST' 501
46:41Sous-titrage ST' 501

Recommandée