Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Recomendada
19:45
|
Próximamente
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 16
ANIMECHONEHD2.0
8/7/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 14
ANIMECHONEHD2.0
6/7/2024
19:44
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 5
ANIMECHONEHD2.0
3/7/2024
19:25
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 6
ANIMECHONEHD2.0
3/7/2024
19:51
[SHANA]El Principe del tenis Cap 8 Cup U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
19:25
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 1
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:07
[SHANA]El principe del Tenis Cap 3 Cup U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
21:52
[SHANA]El Principe del tenis Semifinales Cap 13
ANIMECHONEHD2.0
26/12/2024
19:53
[SHANA]El principe del tennis Cap 1 CUP U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
18:53
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 6
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:44
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 4
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 5
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:39
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 1
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
19:39
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 2
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 7
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 17
ANIMECHONEHD2.0
8/7/2024
19:46
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 3
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:51
[SHANA]El principe del tenis Cap 10 Cup u17
ANIMECHONEHD2.0
1/4/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 21
ANIMECHONEHD2.0
21/6/2024
1:40:15
Watch Ryouma! The Prince of Tennis Shinsei Movie- Tennis no Ouji-sama English Subbed
Anime Nord
5/3/2023
21:33
[SHANA]El príncipe Tenis Cap 9 CUP U17
ANIMECHONEHD2.0
1/4/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 2
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
19:07
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 25
ANIMECHONEHD2.0
23/6/2024
19:41
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 3
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
18:34
[SHANA]El Principe del tenis Cap 1 HD
ANIMECHONEHD2.0
26/2/2024
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 4
ANIMECHONEHD2.0
Seguir
2/7/2024
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:01
¿Ese es nuestro régimen?
00:03
¿Se supone que haremos todo esto mañana?
00:05
¿Quién dijo que empezarán mañana?
00:08
¡Tienen seis horas para completarlo!
00:10
¡Si no consiguen terminar a tiempo!
00:12
¡Tienen que dejar el campo de entrenamiento en ese mismo instante!
00:16
¡Eso es todo!
00:18
¡Queletos! ¡Háganlo más rápido!
00:23
¡No se detengan! ¡Una vuelta más!
00:32
¡Ahora! ¡Agréguenle diez kilos más a las mancuernas!
00:35
¿Es en serio?
00:37
¡Eso es todo!
00:38
¡Ahora! ¡Agreguenle diez kilos más a las mancuernas!
00:41
¡Eso es todo!
00:42
¡Ahora! ¡Agreguenle diez kilos más a las mancuernas!
00:45
¿Es en serio?
00:58
¡Al fin terminamos!
01:00
¡Estoy cansado!
01:02
¡Muy bien! ¡Eso es todo! ¡Terminamos el entrenamiento por hoy!
01:07
¡Sí! ¡Por fin se acabó!
01:15
No hay nada mejor que un buen baño después de entrenar.
01:18
Siento como si me hubiera quitado un peso de encima.
01:22
¿Qué? ¿Incluso hay rosas en el agua?
01:28
El agua no está nada mal.
01:30
Aparentemente los pétalos de rosas son buenos para cuidar la piel.
01:36
Atobe dijo que trajo las rosas para él y otras cosas para su cuidado personal.
01:41
¿Qué? ¿No creen que debería mostrar un poco más de modestia?
01:46
¡Ay! ¡Quema!
01:50
¡Ya no puedo soportarlo!
01:54
Eres patético. No estuviste ni tres minutos adentro del agua caliente.
01:58
Necesitas más entrenamiento, Jiracoba.
02:03
¿Y tú?
02:05
¿Dime?
02:07
¿Quién eres?
02:08
¿Quién eres?
02:13
Esto es horrible. No puedo seguir con vosotros.
02:16
No puedo acostumbrarme a la cultura japonesa.
02:22
El tiempo ha terminado.
02:24
Para ser extranjero juegas muy bien al shogi.
02:33
No hay nada mejor que un vaso de leche fresca.
02:39
No...
02:42
Disculpa.
02:44
Eres calvo.
02:46
¿Verdad?
02:49
¡Discúlpame! ¡No quería ofenderte!
03:00
¡Lo logré, Miyuki!
03:01
¡Te encantará la foto sexy de Tezca que conseguí!
03:04
Tezca no va a salir...
03:07
...en la foto que quieres.
03:08
¿Qué?
03:10
¡Ay, no! ¡No salió!
03:12
¡Se fue antes de que la cámara lo captara!
03:15
¿Viniste a ese campamento solo para sacarme fotos, pervertido?
03:22
¡Por favor, quítate la playera y déjame sacarte una foto!
03:25
¡No pienses mal de mí! ¡Es para mi hermanita!
03:27
¡Me niego!
03:28
¡Una foto sin playera y ya!
03:29
¡Me niego!
03:30
¡Ella cree que eres muy sexy!
03:32
¡Me niego!
03:33
¡Ella cree que eres muy sensual y quiere una foto tuya!
03:35
¡Que no!
03:40
¡Oh! ¡Miren cuánta comida hay!
03:45
Hoy preparamos platillos de sus ciudades natales.
03:48
Entonces, ¿nos prepararon Oden al estilo Kansai?
03:51
¡Qué gente tan considerada!
03:54
¿Es Rafte?
03:56
Esta comida me recuerda a mi abuela en Okinawa.
04:01
¡Miren, miren!
04:02
¡Esto es carne de caballo!
04:04
¡Ay, me trae recuerdos!
04:06
Oye, Kipei.
04:07
Deberías probar un poco de esto.
04:09
¡Te encantará!
04:12
¿Quiero este?
04:13
¿Y este otro?
04:14
Este se ve delicioso.
04:16
No sé si esté bien, pero quiero comer uno de cada uno.
04:19
Oye, Marui.
04:20
¿No has agarrado otra cosa para comer además del pastel?
04:24
¡Déjame en paz!
04:25
¡El pastel es esencial para mi dieta!
04:28
¡Qué delicioso!
04:33
¡Kite!
04:34
¡Otra vez estorbando!
04:36
¡Qué gusto verte!
04:38
¿Otra vez poniéndote en mi camino?
04:41
Ríndete.
04:42
Ahora esta es mi presa.
04:45
Fui más rápido que tú.
04:46
Por tres milésimas de segundo.
04:48
Me parece que tú deberías rendirte.
04:51
¿Qué dijiste?
04:53
Lo que escuchaste.
04:54
¿Algún problema?
04:58
No.
04:59
Te ves preocupado, Eiji.
05:00
¿Qué pasa?
05:01
No has probado tu comida y eso es raro en ti.
05:04
Bueno.
05:05
Cuando me pongo a pensar en Oishi
05:07
y en lo que estará haciendo, se me quitan las ganas de comer.
05:16
Ojalá Oishi estuviera aquí junto a nosotros.
05:21
Él diría,
05:22
Eiji, no comas solo carne.
05:24
También debes comer vegetales.
05:26
Y quizá me regañaría por más cosas así.
05:30
Ya veo.
05:32
Por eso entrenaré más duro.
05:34
Sé que tengo que esforzarme mucho más por Oishi.
05:36
Eso pienso hacer.
05:37
Pero no estoy muy seguro de que
05:40
estar aquí y haber expulsado a la mitad del grupo
05:43
haya sido la mejor opción.
05:45
Te entiendo.
05:47
Entiendo ese sentimiento.
05:50
En un rincón de mi mente pienso lo mismo que tú.
05:54
No estoy seguro si quedarse aquí
05:56
fue forzar a Shishido a irse.
05:59
¡Ja!
06:00
¡Qué ridículo!
06:02
¿Acaso son idiotas?
06:04
Las personas que se lamentan no son buenos ganadores.
06:09
¡Basta!
06:10
¡Atobe!
06:11
Escucha, no lo digas de esa forma.
06:14
Si quieren lamentarse por esto,
06:16
mejor abandonen el campamento.
06:18
¡Son molestos!
06:19
Así es.
06:20
Yo pienso que Atobe tiene razón.
06:22
¡Cállense! ¡Están siendo muy groseros!
06:25
¿No te preocupa que Kabayi, Hiyoshi
06:28
o los jugadores de tu escuela se hayan ido?
06:31
Para nada.
06:32
Este campamento no nos da tiempo libre
06:34
para sentir lástima por los que se fueron.
06:38
Querido Kikumaru,
06:39
si sigues compadeciéndote de tu cabeza de huevo,
06:42
me temo que alguien te atacará con eso.
06:46
¿Cabeza de huevo?
06:47
Bueno, para ser honestos,
06:49
creo que sí tiene forma de huevo perfecto.
06:52
¡Ya basta!
06:54
¡No dejaré que te sigas burlando así de Oishi!
06:57
¡Te desafío! ¡Tú y yo! ¡Ahora!
07:00
¡Atobe!
07:01
Lo lamento, pero me decepcionas.
07:03
Yo también quisiera desafiarte en este momento.
07:07
¿Con qué eso quieres?
07:10
¡Atobe!
07:12
¡Atobe!
07:13
¡Atobe!
07:15
¡Atobe!
07:16
¡Atobe!
07:19
¡Ja! Suena muy interesante.
07:29
¿Ah?
07:30
¿Ah? Adelante, por favor.
07:32
No, por favor, hazlo tú primero. Adelante.
07:34
Si es así, gracias. Compraré el tuyo y el mío.
07:37
Dime qué quieres.
07:38
Espera, yo lo compro por ti.
07:40
No, yo lo haré.
07:41
No, yo lo haré.
07:42
No, déjame comprarlo.
07:43
No, no insistas.
07:45
Oye, ¿qué pasa?
07:47
Kikumaru y Otori desafiaron a Mizuki y Atobe a un duelo de tenis durante la cena.
07:53
¿Con qué un desafío de tenis?
08:05
Ya entiendo.
08:07
Se referían a ping-pong, que es tenis de mesa.
08:10
Pues yo creo que parece muy divertido.
08:12
Oigan, muchachos, ¿por qué están jugando Kita y Marui si el desafío solamente era para cuatro?
08:17
¿Dónde está el uniforme de tu escuela, Atobe?
08:19
¡Representa todo el esfuerzo, sudor y lágrimas!
08:22
¿Qué?
08:23
¿Quién no juega ping-pong en Yukata después de un buen baño?
08:28
Haré que te arrepientas de haber llamado...
08:30
...cabeza de huevo a Oishi.
08:33
Ay, mi cielo, ¿entonces a esto llaman la magia de la amistad?
08:35
Ridículo.
08:36
Son tan cursis que podrían hacerme llorar.
08:39
Maldito.
08:40
Voy a matarte.
08:42
Lo siento, las amenazas no funcionan conmigo.
08:46
Yo solo quería hacer un poco de ejercicio después de la cena.
08:50
Olvidaba que las pelotas de ping-pong son muy pequeñas.
08:55
Jugaremos partidos individuales de 11 puntos cada uno.
08:59
El equipo con más victorias será el ganador.
09:02
¿Alguna objeción?
09:04
Si no le da miedo, ¿por qué no hacemos que los perdedores hagan cualquier cosa que les pidan los ganadores?
09:10
Me parece muy bien.
09:13
¡Ve por ellos, Chitose!
09:15
¡Bien, Chitose! ¡Sé que tú puedes hacerlo!
09:18
¡Ve por la primera victoria! ¡Eres el mejor, Senri!
09:21
Pero esta es la primera vez que juego al ping-pong.
09:25
Lo intentaré, pero no sé jugar.
09:28
Ay, qué bobo, no tiene ni idea de qué hacer.
09:30
Agarró la paleta como si fuera una raqueta.
09:34
¡Eso es!
09:41
¡Eso es!
09:52
Esto es muy difícil.
10:01
No estaba seguro de qué pasaría, pero…
10:04
Parece que Chitose ya entendió cómo debe jugar.
10:07
Quedaron 11 a 8.
10:10
Marui es el ganador.
10:12
¡Eso es!
10:14
Quedé exhausto, me hizo sudar mucho.
10:17
Nuestro equipo va ganando por una victoria.
10:20
¿Lo ves, Kikumaru?
10:22
¡Ya lo sé!
10:24
Apenas estamos iniciando.
10:26
No sé ustedes, pero el ambiente se siente pesado.
10:31
No podrás huir de mí.
10:38
¿Qué?
10:42
¿Una piedra?
10:46
Increíble, no creí que usarías una piedra.
10:50
¿Qué?
10:52
Increíble, no creí que usaras un truco así.
10:57
Pero es tan típico de ti.
11:01
No me quitarás ni un punto, ¿por qué mejor no te vas?
11:05
Eres patético, mejor ya ríndete.
11:08
Entonces…
11:10
Si de eso se trata…
11:17
Bajaste la guardia.
11:19
Y por miedoso perdiste un punto.
11:22
¿Tienes algún problema? Yo espero que no.
11:25
¡Desgraciado!
11:27
Para mí que están jugando muy sucio.
11:30
Por lo que veo, ninguno seguirá las reglas.
11:34
¡Maldito!
11:36
¡Se aplastarán!
11:38
Quiero ver que lo hagas, te reto a que lo intentes.
11:41
¿Qué, ahora están peleando con la mirada?
11:45
A veces los japoneses son muy raros.
11:47
¿Por qué no empiezan a jugar ping-pong de una vez por todas?
11:58
Saben, Atsu puede parecer violento, pero en realidad es una persona muy amable.
12:03
Ayuda a su mamá a hacer las compras cuando vuelve de la escuela y se pone a hacer su tarea.
12:08
Pasa lo mismo con Eiichiro, las personas creen que es alguien turbio,
12:11
pero en realidad es un gran capitán que pone en primer lugar a sus compañeros siempre antes que a él mismo.
12:26
Como sea, está bien. Es todo, es suficiente por hoy.
12:30
Está bien, tienes razón. Mejor lo arreglaremos en la cancha de tenis.
12:35
Oye.
12:37
Me parece que esto es tuyo.
12:42
Lo aceptaré solo porque tengo hambre.
12:47
Miren eso, parece que los dos prefirieron irse.
12:51
El juego no puede continuar. Nuestro equipo sigue ganando por una partida.
12:57
¡Muy bien! ¡Ya es mi turno! ¡Ya no podía esperar!
13:01
No lo había mencionado antes, pero confío mucho en mis habilidades al jugar ping-pong.
13:07
¿En serio, corazón?
13:09
Después de todo, gané el primer lugar en el torneo interno de la escuela del año pasado.
13:15
¡Toma!
13:19
¿Qué?
13:21
¡Sí!
13:24
Oigan, miren eso.
13:25
Tiene su paleta personalizada.
13:27
Lo siento, no lo había mencionado antes, pero también confío bastante en mis habilidades.
13:33
Cuando estaba en primaria fui seleccionado para jugar en el equipo nacional de ping-pong.
13:38
¿Qué tal, cielo?
13:41
¡Maldición! ¡No es justo!
13:44
¿Por qué nadie me advirtió sobre esto?
13:50
¡Maldición!
13:51
¿Por qué nadie me advirtió sobre esto?
14:00
¡Misuki es asombroso!
14:03
Nunca lo había visto jugar así, ni siquiera tenés.
14:10
¡No! ¡Esto es malo! ¡A este ritmo va a derrotarme!
14:15
¡Bueno, y aquí es donde te despides!
14:18
¡Ah! Esa es la iguana pequeña que estaba guardando.
14:23
Me pregunto cuándo escapó de su jaula.
14:33
Misuki no puede seguir jugando.
14:36
Kikumaru gana por default. Podemos considerar esto un empate.
14:41
No me puedo alegrar por ganar así.
14:48
Atobe, jugaré contra ti con todo lo que tengo y juro que te ganaré.
14:56
¡Qué fuerte declaración!
14:59
¡Entonces aquí voy! ¡Con el corazón y el alma!
15:04
¡Eso! ¡Es el saque escudo! ¡Excelente!
15:08
Ya veo. Ninguno piensa mostrar misericordia.
15:12
¡Ahora!
15:13
¡Congélate!
15:18
¿Usó el muro de hielo?
15:43
¡Este es el saque mío, Scott! ¡Rondo a la destrucción!
15:47
Están atacándose sin piedad.
15:50
Me pregunto cómo terminará este encuentro. ¡Todo es posible!
16:00
Escucha, Atobe. Si es que anoto de nuevo, entonces seré el vencedor.
16:06
¿Qué?
16:08
Para tratarse de ti, reconozco que has dado una buena pelea.
16:14
¡Oye, mira! ¡Kabalye está atrás de ti!
16:16
¿Qué?
16:17
¡Detengo!
16:27
Bien, no me sorprendiste.
16:30
¿Qué?
16:32
¿Qué?
16:34
Bien, no me sorprende.
16:37
¡No! ¡No importa! ¡Ganamos!
16:40
¡Ahora tienen que hacer todo lo que nosotros queramos como prometieron!
16:45
¿Qué te pasa? ¿Tienes algo, Otori?
16:49
Atobe...
16:51
¡Estoy realmente conmovido en este momento!
16:55
¡Yo sabía que tus compañeros en realidad tienen un lugar en tu corazón y te preocupas por ellos! ¡Es hermoso!
17:04
¡Sorprendente! ¡Siempre quise jugar en muchas canchas al mismo tiempo! ¡Aunque sea una sola vez en mi vida!
17:19
¿Qué es esto? ¿Lo único que querían era jugar tenis con nosotros?
17:24
Tal como prometieron, ahora tendrán que jugar con nosotros.
17:29
Bueno, no tenemos opción.
17:32
Ahora que estamos aquí, podremos hacer más ejercicio.
17:37
A pesar de lo que dijeron, los percibo muy tensos. Están preocupados por los que se fueron.
17:44
Nadie se ha olvidado de ellos. Es solo que... algunos lo dicen en voz alta y otros prefieren no hacerlo.
17:51
Mientras sigamos jugando tenis, habrán ganadores y perdedores.
17:58
Incluso si alguien se termina lastimando el ganador, solo podrá seguir avanzando con los sentimientos de los perdedores.
18:11
Como hombre de la vida, no puedo dejar de pensar en ellos.
18:17
Como hombres que vivimos en un mundo competitivo, es nuestro destino. Así son las cosas.
18:24
Tienes razón.
18:26
Oh, una estrella fugaz.
18:37
Lo siento, Atobe. Lamento todo lo que te dije antes.
18:42
Ya no importa. Trabajarán para volver a subir y alcanzarnos. No son la clase de personas que se rendirán con nada.
18:55
Tienes razón.
19:13
Me encanta la tela.
19:16
¡Los uniformes oficiales!
19:19
Ahora serán reconocidos como los más fuertes de la Sub-17.
19:23
Los uniformes lo prueban. Entrenen duro para no avergonzar el estatus de los representantes de Japón.
19:32
¡Sí, señor!
19:34
Ahora anunciaremos las canchas para el partido de cambios de hoy.
19:42
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Recomendada
19:45
|
Próximamente
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 16
ANIMECHONEHD2.0
8/7/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 14
ANIMECHONEHD2.0
6/7/2024
19:44
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 5
ANIMECHONEHD2.0
3/7/2024
19:25
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 6
ANIMECHONEHD2.0
3/7/2024
19:51
[SHANA]El Principe del tenis Cap 8 Cup U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
19:25
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 1
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:07
[SHANA]El principe del Tenis Cap 3 Cup U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
21:52
[SHANA]El Principe del tenis Semifinales Cap 13
ANIMECHONEHD2.0
26/12/2024
19:53
[SHANA]El principe del tennis Cap 1 CUP U17
ANIMECHONEHD2.0
29/3/2024
18:53
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 6
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:44
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 4
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 5
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:39
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 1
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
19:39
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 2
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 7
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 17
ANIMECHONEHD2.0
8/7/2024
19:46
[SHANA]El Principe del tenis 2 Ova 3
ANIMECHONEHD2.0
2/7/2024
19:51
[SHANA]El principe del tenis Cap 10 Cup u17
ANIMECHONEHD2.0
1/4/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 21
ANIMECHONEHD2.0
21/6/2024
1:40:15
Watch Ryouma! The Prince of Tennis Shinsei Movie- Tennis no Ouji-sama English Subbed
Anime Nord
5/3/2023
21:33
[SHANA]El príncipe Tenis Cap 9 CUP U17
ANIMECHONEHD2.0
1/4/2024
19:45
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 2
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
19:07
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 25
ANIMECHONEHD2.0
23/6/2024
19:41
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 3
ANIMECHONEHD2.0
24/6/2024
18:34
[SHANA]El Principe del tenis Cap 1 HD
ANIMECHONEHD2.0
26/2/2024