Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E001 Metamorphosis
Berrichonne Ball
Suivre
28/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Et une fois qu'on a partagé notre temps
00:34
Les histoires d'avant-garde seront racontées ce soir
00:44
J'ai une histoire à raconter
00:46
Une histoire de mystères anciens
00:48
Et de voyages dangereux
00:50
De faits incroyables
00:52
Villeins et héroïques
00:54
Une histoire de monstres
00:57
Surtout ce monstre
00:59
Le monstre le plus peur du royaume
01:01
Mais ce n'est pas le début de l'histoire
01:04
L'histoire a commencé plus tôt
01:07
Elle a commencé ici
01:10
Je m'appelle Sherazade
01:12
Et l'histoire commence avec moi
01:14
Essayant de sauver la vie d'un sultan
01:16
Sors de mon chemin !
01:18
Attention !
01:22
Fais gaffe !
01:24
Il passe !
01:26
A-t-il entendu parler de Mystique Ajuin Essence ?
01:34
Restez là, Jamal !
01:38
J'ai besoin de Mystique Ajuin Essence !
01:40
Maintenant !
01:41
La fille du Grand Wizard Harun Khalid
01:43
Et Goykart !
01:44
Oui, c'est moi !
01:45
Et en ce moment, le sultan est mort dans son palais
01:48
Je pourrais l'aider si je peux mélanger
01:50
Quelques recettes de vie anciennes de mon père
01:52
Bien sûr ! Mystique Ajuin Essence !
01:55
Je n'ai pas vu ça depuis 10 ans
01:57
Laissez-moi voir
01:59
Mystique Ajuin Essence !
02:01
A-t-il entendu parler de Mystique Ajuin Essence ?
02:03
Maintenant !
02:14
J'ai trouvé l'Ajuin !
02:16
Je ne pouvais pas l'aider
02:18
Rien ne pouvait
02:20
Le sultan le plus saint et le plus compassionné
02:22
Que la Ville d'Or ait jamais vu
02:24
Le sultan qui a guidé le royaume
02:26
Pendant des décennies de paix et de prospérité
02:28
Est mort
02:32
Le nouveau sultan serait l'un de ses fils
02:34
Le plus jeune, Kareem
02:36
Qui était gentil et sage, comme son père
02:38
Ou plus probablement, le plus vieux
02:40
Shazman
02:42
Qui n'était pas
02:46
Votre attention royale, s'il vous plaît
02:49
Le récit de la volonté doit commencer
02:51
Déjà ?
02:53
Notre père est mort
02:55
Donnez-nous du temps à mourir
02:57
Avec respect, prince
02:59
La Ville d'Or n'a pas de sultan
03:01
La volonté doit être lue
03:03
Maintenant
03:05
Oui, lisez-le, Osmond
03:07
Sortez les formalities
03:09
Pour que je puisse m'assoir sur ce trône
03:11
Au lieu de cette table
03:13
Vous aurez votre trône bientôt, mon frère Shazman
03:15
Et quand vous le ferez...
03:17
Oui, c'est le boulot de la famille
03:19
Elle n'est pas de la famille
03:21
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
03:23
Le père de Sherazad était comme un frère
03:25
C'était son courage seul qui a sauvé notre ville
03:27
De la douleur
03:29
Elle est ma meilleure amie
03:31
Elle est de la famille
03:33
Prince Kareem, s'il vous plaît, la volonté
03:35
Oui, très bien
03:37
C'est les mots du vieux sultan
03:39
Gardeur de la Ville d'Or
03:41
Protégeur de...
03:43
Oui, oui, arrêtez ça, Osmond
03:46
Il n'y a rien à craindre, mon frère
03:48
Il y aura quelque chose pour vous
03:50
Vous pourrez avoir le musée de l'Ouest
03:52
De la palace, si vous le souhaitez
03:54
Et un joli jardin
03:56
Est-ce que notre héritage de père
03:58
Est-ce que c'est juste un peu d'argent
04:00
Pour être vendu ?
04:02
Il y a des bénéfices, pourquoi ne pas l'apprécier ?
04:04
Mon partage, bien sûr, est plutôt plus
04:08
C'est le jugement
04:10
Du vieux sultan
04:12
Prince Kareem
04:14
C'est pourquoi, sultan,
04:16
Que son turban royal devienne
04:18
Son fils le plus jeune
04:20
Prince Kareem
04:22
Quoi ?
04:24
C'était mon nom ?
04:26
Ça a l'air de lui
04:28
Lisez-le encore
04:30
Oui, lisez-le encore
04:32
Le souhait du sultan est parfaitement clair
04:36
Vous êtes mon nouveau sultan
04:38
Je l'entends et j'obéis
04:41
Oh, un outrage !
04:43
Mais je suis le prochain
04:45
Je dois être le sultan
04:47
C'est évidemment un erreur
04:49
Nous pouvons floguer le scribe
04:51
Non, non, non, non
04:53
Le crown est mien, vous entendez ?
04:55
Il m'appartient
04:57
C'est une erreur, une travestie
04:59
S'il vous plaît
05:03
Félicitations
05:11
Un geste, une infamie
05:13
Un outrage
05:15
Je suis tenu pour ridiculer
05:17
Toute la ville
05:19
Un rire
05:21
Vous voyez, il devait être moi
05:23
S'assoir sur ce trône
05:25
Au lieu de mon petit frère
05:29
C'est assez grand
05:31
Mon père a fait plus pour ce royaume
05:33
Qu'aucun sultan avant lui
05:35
Il a adoré tout
05:37
Tout ce qu'il avait
05:39
Il a adoré tout
05:41
Et ils l'aimaient
05:43
Mon père était un fou
05:45
Il était faible
05:47
Il avait tout le pouvoir du monde
05:49
Et qu'est-ce qu'il a fait ?
05:51
Rien ! Il n'a jamais conquis
05:53
Je ne comprends pas
05:55
Mon petit frère est le premier
05:57
Pourquoi moi ?
05:59
Je ferai de mon mieux
06:01
Mais que se passe-t-il si je détruis tout ce qu'il a construit ?
06:03
Que se passe-t-il si je ne suis pas le meilleur ?
06:05
Tout ce que vous devez savoir, c'est la différence entre le bon et le mauvais
06:08
Je pense qu'il l'a vu dans vous
06:10
Dans votre frère ? Pas du tout
06:12
Pas du tout
06:14
Il ne blâmait que les autres pour ses proches
06:16
Shazaman ?
06:18
Non, il est timide et parfois
06:20
Il est timide et parfois
06:22
Mais il est humble et gentil
06:24
Il ne blâmait pas les autres
06:26
C'est votre faute ! Mon père n'a jamais aimé
06:28
Tout ce que vous avez fait
06:30
Avec vos potions et vos arts mystiques
06:32
Il a toujours dit que vous aviez une influence sombre sur lui
06:34
Shazaman !
06:36
Influence sur toi ?
06:38
Vous étiez votre propre homme
06:40
Asseyez-vous
06:42
Je ne suis pas sûr que je mérite cette position
06:44
Mais je ferai tout ce que je peux
06:46
C'est tout ce qu'il attendait de vous
06:48
Votre père savait que le trône appartient à vous
06:50
Le trône m'appartient ?
06:52
Oui, Soton Shazaman
06:54
Il t'appartient
06:56
Tu as été trompé par ton propre frère
06:58
J'ai ?
07:00
Trompé ?
07:02
Oui, bien sûr, trompé
07:05
Maintenant, si seulement
07:07
Tu pouvais t'en débarrasser
07:09
Si seulement je pouvais t'en débarrasser
07:11
T'en débarrasser ?
07:13
Qu'est-ce que tu penses ?
07:15
Tu ne veux sûrement pas
07:17
Oh, mon chéri, non
07:19
Mais si on le transformait en
07:21
Un flingue
07:23
Un flingue, oui, ça serait merveilleux
07:25
Peux-tu le faire ?
07:27
Je peux faire tout ce que je veux
07:35
Un sourire ?
07:37
Bien, ok, mais je ne pense pas
07:39
Que faire sourire mon frère
07:41
Est la réponse à nos prières
07:43
N'est-ce pas ?
07:45
Il est mort !
07:47
Il a disparu !
07:49
Il a explosé !
07:51
Pas vraiment
07:53
Maintenant, n'est-ce pas
07:55
Que c'est une bonne façon
07:57
De t'en débarrasser simplement
07:59
De ton frère, hors de vue
08:01
Hors de tête
08:03
Oui, et finalement
08:05
Je deviens le sultan
08:19
Tu te souviens quand on était petits
08:21
Et on faisait pretendre que tu étais le sultan
08:23
Et que j'étais l'assassin
08:25
Oui, je me souviens
08:27
Tu m'aimais dans chaque coin
08:29
Et je te chassais dans tous les passages secrets
08:31
Tu te souviens de l'encoche secrète ?
08:35
Mais tu m'as touché à chaque fois
08:37
C'est pas ce qui me fait me sentir mieux
08:41
Wow, qu'est-ce que c'est ? Une clé
08:43
Regarde-la !
08:45
Intricate design
08:47
Elle doit avoir un but particulier
08:49
Il y a une inscription sur elle
08:51
Des ruines anciennes
08:53
Mon père m'a appris à faire ça
08:55
Tu peux lire ?
08:57
Je vais essayer, laissez-moi voir
08:59
La clé est le code
09:01
Un code pour révéler
09:03
Ouvre fort, ouvre fort
09:05
Révèle ton secret, ouvre maintenant !
09:17
Au nom des étoiles
09:19
Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
09:21
Je n'ai jamais vu ça
09:23
Potions et artefacts magiques ?
09:25
Regarde Kareem, l'emblème de mon père !
09:27
Ce doit être son chambre secrète
09:29
Je me souviens qu'il m'en a dit
09:31
Mais il ne m'a jamais dit où c'était
09:33
Ou comment le trouver
09:35
Votre père était un très puissant magicien
09:37
Il a dû avoir une bonne raison pour le garder secret
09:39
Depuis si longtemps. Tu sais ce que sont ces choses ?
09:41
Certaines, peut-être
09:43
Il m'a appris un peu
09:45
Regarde ici, une poche avec ton père
09:47
Qu'est-ce que je dois faire ?
09:49
Essaie de l'ouvrir
09:51
Je dois vraiment ?
09:53
Oui, ouvre
09:57
Ça s'ouvre facilement pour toi
09:59
Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
10:01
C'est juste cette poche
10:03
Qu'est-ce que c'est ? Magie ? De l'or ?
10:05
Des figues
10:06
Des figues ? Pas du tout ce que j'attendais
10:08
Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
10:10
Une lampe ? Une vieille lampe
10:12
Sûrement il y a quelque chose de plus spécial dedans
10:14
Ah ah ah, là tu es !
10:16
Mon dieu !
10:18
Qu'est-ce que tu as trouvé ici Kareem ?
10:20
Quel chambre de trésors est-ce ?
10:24
Ce chambre secret de magie !
10:26
C'est un chambre de trésors !
10:28
Ça m'a pris des années, des décennies
10:30
Pour récupérer tout ça
10:32
Je savais toujours qu'ils étaient cachés dans un palais
10:34
Ces choses étaient mon père
10:36
Ces choses sont dans le palais du sultan
10:38
Ils belongent au sultan
10:40
C'est vrai
10:42
Le sultan
10:44
Qu'est-ce que tu veux frère ?
10:46
Il y a beaucoup à discuter
10:48
Sur le gouvernement, l'ordonnance, la délégation
10:50
Le futur
10:52
Nous devons parler à la suite
10:54
Tu peux venir boire du thé avec nous ?
10:58
Mais j'aimerais plutôt...
11:00
Très bien
11:06
C'est l'affaire Golden City
11:08
C'est pour des gens importants
11:10
Tu peux t'asseoir dehors
11:14
Mais tu sais que Sherazade a ma confiance
11:16
Maintenant
11:18
Allons dans l'affaire
11:20
Mais d'abord, bois du thé
11:22
Rien que le meilleur
11:24
Le plus exquisite pour toi
11:26
Mon cher frère
11:32
Et comment penses-tu que je...
11:34
Que je...
11:36
Qu'est-ce qui se passe ?
11:40
Qu'est-ce que c'est ?
11:42
Qu'est-ce que tu as fait ?
11:44
Qu'est-ce que tu as fait ?
11:50
Tu pourras me le dire plus tard Shazamane
11:52
Ou devrais-je dire
11:54
Sultan Shazamane
11:58
L'affaire secrète est la mienne
12:02
Sultan Shazamane
12:04
J'aime ça
12:06
J'aime ça
12:14
Kareem ?
12:16
Kareem !
12:24
Qu'est-ce que tu as fait ?
12:26
Ce n'est pas exactement un flingue, n'est-ce pas ?
12:30
Quelque chose n'est pas bon
12:32
Je ne comprends pas
12:34
Je suis sûre que je vais réparer l'affaire
12:36
Affaire ? Quelle affaire ?
12:38
Où est Kareem ?
12:40
Ce bâtard a tué le sultan !
12:42
Mange-le en vie ! Arrête-le !
12:44
Guards ! Attaquez et capturez le bâtard !
13:10
Guards ! Attaquez et capturez le bâtard !
13:26
Guards ! Attaquez et capturez le bâtard !
13:34
Est-ce que tu es blessé mon prince ?
13:36
Je suis bien, mais Kareem
13:39
Kareem, pauvre Kareem
13:45
C'était Charizard !
13:47
Elle a fait quelque chose dans ce chambre mystérieux
13:49
Elle a éliminé le monstre qui l'a tué et a mangé le sultan
13:51
Arrêtez-la !
13:53
Oh oui, arrêtez-la !
13:57
Non, laissez-moi partir !
14:01
Je t'entends et j'obéis mon prince
14:03
Tu veux dire que tu es un sultan ?
14:05
Je t'entends et j'obéis mon sultan
14:09
Sultan ? Je l'aime !
14:21
Arrêtez-le ! Vous bougez mon cerveau !
14:23
Qui a dit ça ?
14:25
Arrêtez de tourner !
14:27
S'il vous plaît, vous me faites mal !
14:29
Une lampe qui parle ?
14:31
Je ne suis pas une lampe, je suis un génie !
14:35
Un génie qui parle ?
14:37
Mon nom est Khalil
14:39
Pouvez-vous me dire où se trouve Harun Khalid ?
14:41
Vous connaissez Harun Khalid ?
14:43
Le grand maître de la magie blanche, le magicien des magiciens, le vizir du sultan
14:45
Bien sûr que je connais Harun Khalid
14:47
Vous ne l'êtes pas, n'est-ce pas ?
14:49
Non, mais c'était mon père
14:51
Vous êtes sa fille ? C'est parfait !
14:53
Vous êtes la personne que je recherche
14:55
Moi ? Pourquoi ?
14:57
Je vous promets de vous dire quelque chose d'important
14:59
De mon père ?
15:01
Oui, de votre père, le grand Harun Khalid
15:03
Quand ma fille vous trouvera, dites-lui !
15:05
Après ça, tout va devenir un peu fous
15:07
Fous ?
15:09
Oui, fous, mais ça va arriver...
15:11
Vous ne vous rappelez rien de ce qu'il a dit sur la magie, n'est-ce pas ?
15:13
Oui ! Et ensuite, non. Pourquoi ?
15:15
Dunyazad a dit quelque chose sur un spell
15:17
Quel spell ? Qu'est-ce qu'elle a fait ?
15:22
Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
15:33
Attaque ! Tuez le monstre !
15:55
Ah ! Du pain et des pyjamas !
15:59
Reviens !
16:01
Reviens !
16:03
Arrête de me voir, bête !
16:05
Tu as tué le sultan Kareem !
16:07
Tuez le monstre !
16:09
Pourquoi ne m'a-t-il pas tué aussi ?
16:11
Rien n'a de sens !
16:15
Maintenant, soudainement dans un sac d'enveloppes
16:17
n'est pas une mauvaise idée
16:27
Hé, bête !
16:31
Toi ! Comment as-tu escapé de ta chambre ?
16:37
Je t'embrasserai dans ta chambre
16:39
dès que j'ai fini !
16:51
Impossible ! Où est le monstre ?
17:01
Attends une minute
17:03
Kareem et moi, on jouait dans cette chambre
17:05
On a eu un coup secret
17:11
Je dois admettre, c'est impressionnant !
17:13
Reste calme !
17:21
Qu'est-ce que c'est ?
17:31
Aïe !
17:41
Kareem ?
17:43
Kareem, c'est toi ?
17:45
C'est vraiment toi ?
17:47
Comment est-ce que ça s'est passé ?
17:55
Bien sûr ! Elle voulait que tu sois sorti !
17:57
Maintenant Shazman est le sultan
17:59
Tout le monde pense que tu as mangé...
18:01
Toi !
18:03
Je vois, tu as été mangé par toi-même
18:05
Ce n'est pas la même chose
18:07
Mais ça peut arriver
18:09
J'expliquerai ça plus tard
18:11
Si Dunya a trouvé une façon de te changer dans cette créature
18:13
Il doit y avoir une façon de te changer de nouveau
18:19
Oui, je comprends
18:25
Tu sais, tu ne te sens pas si mal
18:29
Tu peux y aller
18:39
Il manque beaucoup
18:41
Dunya a aidé elle-même
18:43
Khalil, sais-tu quelque chose sur l'alchimie de mon père ?
18:45
Des potions magiques ?
18:47
J'ai vu qu'il mélange des choses, n'est-ce pas ?
18:49
Tu te souviens de l'un d'entre eux ?
18:51
Je me souviens de celui bleu
18:53
C'est un antidote ?
18:55
Non, ça explose
18:57
Ok
18:59
Ah, là ils sont
19:01
Donc, c'est ici que tu t'es caché
19:03
C'est moi !
19:07
Ne me battez pas
19:15
L'animal
19:17
Non, arrête !
19:19
Ils te tueront
19:21
Protégez le sultan
19:23
Ah, très bien, Osman
19:25
Arrêtez l'animal en un seul coup
19:27
Et la fille !
19:29
Venez doucement
19:31
Ou ressentez notre col de fer
19:41
Cours !
19:49
C'est inutile, nous sommes emprisonnés
19:53
C'est parti
19:55
Waouh
19:57
Waouh, c'était...
19:59
Waouh
20:01
Doucement avec les waouh d'à présent, s'il vous plaît
20:03
Je suis tout un jumble
20:05
Le temps est venu
20:07
Envoyez tous les gardes, capturez-les
20:13
Nous sommes emprisonnés
20:15
Ça a l'air d'être le bon moment pour vous
20:17
Pour faire bon utilisation de l'antidote de votre père
20:19
L'antidote ?
20:21
Où est l'antidote ?
20:23
Je pense que Jamal est venu avec nous
20:25
Là !
20:27
Ne les laissez pas s'échapper
20:29
Vite, montez
20:31
Khalil, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
20:33
Vous donnez juste un coup de couteau et c'est parti
20:35
Désolée pour ça, Jamal
20:37
Waouh
20:39
C'est en train de fonctionner
20:41
Va Jamal
20:43
Sors nous de là
20:45
Waouh
20:47
Waouh
20:49
Ils s'échappent
20:51
Par un flingue
20:53
Ça va compliquer les choses
20:55
Cette fille
20:57
Je n'ai jamais aimé cette fille
20:59
Même si nous avions échappé
21:01
Je savais que c'était juste le début
21:03
D'une grande aventure
21:05
Mais je n'avais pas encore l'idée
21:07
Des endroits incroyables où m'emmener
21:09
Et les choses que je devrais apprendre
21:11
Mais ça, c'est une autre histoire
21:13
Pour un autre jour
21:17
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:47
Abonnez-vous !
Recommandations
21:52
|
À suivre
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E015 The Daemon Within
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:50
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E004 The Sleeping Prince
Berrichonne Ball
28/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E008 Turned to Stone
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:50
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E012 Snake Island
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E011 The Haunted Suleiman
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:52
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E003 The Lamp of Wonders
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E016 Out of the Bottle
Berrichonne Ball
28/06/2024
21:50
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E002 The Doctor of Doctor
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E013 The Thieves’ Revenge
Berrichonne Ball
28/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E006 Alibaba & The Forty Thieves
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E014 Roc N Roll
Berrichonne Ball
28/06/2024
21:51
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E005 Aladdin and the Princess
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:52
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E010 Here Kitty Kitty
Berrichonne Ball
17/06/2024
21:50
Sherazade The Untold Stories Sherazade The Untold Stories E007 New Lamps for Olo
Berrichonne Ball
17/06/2024
10:27
Haunted Tales for Wicked Kids Haunted Tales for Wicked Kids E038 The Herald From
Skyline Snippets
08/11/2024
22:38
Dragon Tales Dragon Tales S02 E016 On Thin Ice The Shape of Things To Come
Vrapol
12/11/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E005 – Statute of Limitations
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E004 – A Taste of Wang
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E003 – Boner Donor
danielmcmillan92
27/05/2023
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:00:07
Sheep on Phone!🐑 Shaun the Sheep - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilati
Berrichonne Ball
09/12/2024