Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Casper Casper E018 Rocket Booster – A Really Scary Casper Moment – The Day of the living Casper
Makledar
Suivre
25/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:30
C'est un assignement de mémoire totalement tank
00:32
Oh, dans quel sens ?
00:34
Dans tous les sens
00:36
Écrivez un essaye sur les astronautes d'Apollo 13 comme si vous étiez en fait là
00:42
Je pense que je vais passer tout mon week-end dans la librairie
00:46
Cool !
00:48
Pas du tout que je sois sa seule amie
00:50
Tu n'as pas besoin d'aller à la librairie
00:52
Je peux t'expliquer tout à propos de l'Apollo 13 parce que j'étais là
00:56
C'est si triste, d'abord tu perds ton corps et maintenant ton esprit
01:01
Croyez-le ou non, tout a commencé quand je suis allée à l'entraînement de l'été en Floride
01:05
Pour obtenir l'autographe de Wedgie Johnson
01:07
C'était l'année 1970
01:09
Et mon dieu, qu'est-ce qu'il s'est passé !
01:16
T'es en retard pour l'entraînement de bataille de nouveau
01:19
Hey, qui a besoin d'entraînement ? Mets-le ici
01:22
Oh yeah, I'm going to blow this ball right by you
01:33
Est-ce qu'il est fort ou quoi ?
01:38
49 home runs last year ? You're the greatest !
01:41
Can I have your autograph ?
01:43
Sure kid
01:47
G-G-G-G-Gonaz !
01:53
Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
01:56
Hum, je ne l'ai pas eu
02:01
Ma balle !
02:03
Tous les personnels, s'il vous plaît, lancez le pad T-1 minute et comptez
02:08
Mesdames et Messieurs, nous witnessons une occasion historique
02:12
Le lancement d'une roquette qui mènera les hommes vers la lune
02:15
Pas si historique que la première fois qu'ils l'ont fait
02:17
En fait, c'est en train d'être un peu vieux
02:20
C'est en train d'être un peu vieux et ce n'est pas grand-chose
02:23
Mais voilà où nous sommes
02:25
Alors restez à l'aise
02:28
Ils vont vers la lune avec mon ballon d'autographe ?
02:30
Je ne pense pas
02:33
Aidez-moi !
02:35
J'hate quand ça se passe
02:51
Dîner orange, tout le monde !
03:03
C'est quiselle ça ?
03:04
C'est moi
03:05
Hein ?
03:06
Qui a dit ça ?
03:08
Tu as déjà entendu ce que je t'ai dit, mon amour ?
03:13
Oh non !
03:15
Tout ne se passe pas par les murs, tu te souviens ?
03:17
Duh !
03:20
Est-ce que j'ai mon ballon de retour ?
03:22
Eh bien...
03:28
Je ne voulais pas te faire chier, monsieur
03:30
C'est juste que ce ballon est un peu important pour moi
03:34
Prends-le !
03:38
Parlez d'être à l'intérieur de votre tête
03:43
Hey !
03:44
Ne laissez pas le ballon tomber !
03:47
Bouton
03:50
Oh oh
03:52
Oh oh
03:56
Un des tanks d'options a été détruit
04:02
Hey !
04:03
Si on s'en va, on va mourir !
04:07
Non !
04:09
Oups
04:13
Les niveaux d'oxygène sont en dessous
04:14
Nous avons 5 minutes d'air restant
04:19
Ne vous asseyez pas ! Faites quelque chose !
04:22
Maman dit que le voyage dans l'espace c'est comme une boîte de chocolat
04:24
Vous ne savez jamais ce que vous allez obtenir
04:27
Sortez de là !
04:29
Houston, nous avons un problème
04:31
Vous comprenez ?
04:32
Oui, nous comprenons
04:33
En plus, en large, on réduit en trois les coups
04:35
C'est un Roger, Houston
04:36
Non, c'est un Gene, Jim
04:38
En fait, c'est un Tom qui joue au gym avec un Kevin et un Bill, Jim
04:41
Maintenant, je sais d'où vient le terme de l'espace
04:45
Est-ce que vous ressentez de la perte d'oxygène ?
04:47
Oui, il y a une indication de cela
04:52
Ok, pas de problème
04:53
Vous avez juste changé l'huile pour 12 000...
04:55
Non, ce n'est pas ça
04:56
Ok, tournez les pneus et puis...
04:57
Non, ok, ici c'est ça
04:59
Ouvrez le bouton d'oxygène supplémentaire
05:01
C'est un truc...
05:02
Utilisez l'étanchéité, vous comprenez ?
05:04
Je ne trouve pas le bouton d'oxygène
05:07
Oh, je l'ai trouvé, où est l'étanchéité ?
05:09
Où est l'étanchéité ?
05:10
À l'arrière, attachée à l'étanchéité enclosée
05:20
C'est perdu, c'est perdu !
05:22
Parlez-en aux cadets de l'espace
05:23
Cette voix de nouveau, je suis en colère, en colère, je vous le dis, en colère !
05:36
Je ne le trouve pas !
05:37
Ici
05:40
C'est assez !
05:42
Voici votre clé !
05:44
Merci
05:50
Toast !
05:52
Je ne pense pas qu'il réalise la gravité de sa situation
05:56
C'est parti
06:07
Mission accomplie, T-Stub
06:09
Ouvrez !
06:10
Je savais que vous pouviez le faire !
06:16
Félicitations, Messieurs
06:18
Vite, rentrez chez vous
06:20
Vous croyez que j'étais un petit garçon avec de bonne chance et que je suis devenu comme ça ?
06:23
Oh oh
06:24
Qu'est-ce que c'est que ça ? T'as dit que c'était quoi ?
06:27
C'est pas un autre c'est quoi ?
06:29
Rien ! Tout va bien ! Oh mon dieu !
06:33
Il faut savoir ce qu'il se passe !
06:37
Houston, j'ai un problème. Tu nous dis quelque chose ?
06:41
Il n'y a RIEN qu'on ne te dit !
06:45
Tout va bien !
06:47
Ce qu'on ne leur dit pas, c'est qu'ils ont survécu au problème d'oxygène.
06:50
Mais ce qu'ils ne peuvent pas survivre, c'est un échec de chaleur !
06:52
Si ils entrent dans l'atmosphère de la Terre sans un échec de chaleur,
06:55
la capsule et tout ce qu'il y a dedans va se brûler !
07:01
Je pense que j'ai fait tout le travail !
07:04
Je dois faire quelque chose !
07:06
J'ai faim ! J'ai faim !
07:08
Faim ! Faim ! Faim !
07:23
Venez, Apollo !
07:25
Apollo, venez !
07:28
On dirait qu'on l'a perdu.
07:30
Houston, on est à la maison !
07:32
Oh mon dieu !
07:34
Je savais que tu pouvais le faire !
07:36
C'est vraiment bien !
07:46
Oh oui !
07:49
J'ai réussi !
07:51
Je voudrais remercier l'Académie.
07:54
Pas cette fois !
07:56
C'est une photo d'ensemble.
07:58
Non, je veux dire l'Académie navale !
08:12
Ma balle !
08:14
Et c'est ainsi que l'Apollo 13 est retourné en sécurité à la Terre.
08:20
J'ai demandé des faits scientifiques, jeune dame, pas de science-fiction.
08:27
Je vais vous donner un A.
08:29
En écrivant créativement,
08:31
vous devez faire votre rapport scientifique.
08:33
Ensuite, on a Amber Monet avec son rapport sur le premier moulin de lune.
08:37
C'est un moulin de lune.
08:46
Là, c'est le bras blanc de la famille !
08:49
Trop occupé à faire un « don » !
08:52
Je peux le faire, je peux le faire !
08:54
C'est pas grave, c'est moi qui suis en train de faire le travail !
08:57
Il est temps de le faire !
08:59
Il est temps de le faire !
09:01
Mais c'est pas grave !
09:03
C'est moi qui suis en train de faire le travail !
09:04
T'es trop occupée à faire de l'adorable pour te faire peur comme un vrai fantôme.
09:09
Je peux me faire peur, je ne veux pas...
09:11
Ecoute, Bulb-Head, tu ne pourrais pas te faire peur si tu avais un budget d'achat pour Tori Spelling.
09:20
Oh oui ? J'ai quelque chose ici qui va vous faire peur.
09:24
Oh, alors qu'est-ce qu'il y a dans la boîte, Bulb-Head ? Un exorciste ?
09:35
J'ai l'impression d'être Tiny dans mon grave.
09:38
En fait, je l'aime un peu.
09:45
Flushy a tout fait.
09:47
Ils peuvent faire ce qu'ils veulent, quand ils veulent.
09:50
Et ils n'ont pas besoin de faire peur à personne.
09:53
Au moins, Cat comprend.
09:55
Cat, pouvons-nous parler ? Je me sens plus bas qu'un grave de 10 pieds.
09:58
Pas en ce moment, désolé.
10:00
On va faire quelque chose, Flush !
10:02
On va faire quelque chose, Flush !
10:06
Je vais à la malle, ils ont un 40% off dans la boîte. On en parle plus tard, d'accord ?
10:10
D'accord.
10:13
Parler de me sentir comme un zéro ? Je n'ai même pas de réflexion.
10:17
Même un fantôme devrait avoir une réflexion.
10:20
Hé ! J'ai une réflexion !
10:26
Plus de fleurs !
10:27
Je suis un vrai Flushy dans le sang !
10:31
Presque.
10:50
Wow, les vêtements font vraiment l'homme !
10:53
Fais gaffe, Flushy, Casper va t'embrasser bientôt.
11:00
Ou quelque chose comme ça.
11:02
Ce truc Flushy prend du temps à s'habiller.
11:04
D'accord, d'accord, concentrez-vous.
11:07
Gauche pied, gauche pied. Gauche pied, gauche pied.
11:13
Je marche !
11:16
Vrai Flushy, le grand test.
11:19
Hey, bonjour les gars.
11:21
Bonjour à vous, petit garçon.
11:28
Oups.
11:32
J'ai presque perdu la vue, mon bébé.
11:34
Je suis tellement indifférent.
11:36
J'ai l'impression d'avoir perdu la vue.
11:38
J'ai l'impression d'avoir perdu la vue.
11:41
J'ai l'impression d'avoir perdu la vue.
11:43
Je suis tellement désolé.
11:46
Pas de problème, mon amour.
11:48
C'est un simple accident, ça peut arriver à tout le monde.
11:50
Mais vu que j'ai une peur de haute altitude,
11:52
est-ce possible, s'il n'y a pas trop de problèmes,
11:55
de me tuer ?
11:57
Flushy, tu dois l'aimer.
12:01
Gauche pied, gauche pied.
12:04
Gauche pied, gauche pied.
12:06
Gauche pied, gauche pied.
12:08
Gauche pied, gauche pied.
12:10
Wow !
12:14
L'ÉPISODE 5
12:18
Regarde tout ce merveilleux truc.
12:21
Et personne ne...
12:23
n'y va !
12:25
Je peux m'y habiller.
12:26
Bonjour, mon fils.
12:27
Je suis McNeil, et ce sont mes roues.
12:30
Et j'aimerais te faire un très bon déjeuner.
12:32
Qu'est-ce que tu penses ?
12:33
Eh bien, j'étais juste en train de regarder.
12:35
Est-ce que ça va ?
12:36
Bien sûr, mon fils.
12:38
Ressaisis-toi.
12:39
Regarde tout ce que tu veux, je dis.
12:44
Ouf !
12:46
Et le gagnant est...
12:47
Casper !
12:48
Oh, non, non, non, non, non, non.
12:50
J'ai dit...
12:51
Regarde !
12:52
Pas de toucher !
12:53
Pour votre propre sécurité, vous comprenez.
12:55
Les ordres d'un avocat.
12:56
Oh, oui, c'est vrai.
12:58
Il dit que je serais liable ici.
13:00
Tu vois ?
13:01
Donc, tu ne peux pas simplement se mettre sur un vélo.
13:03
Je suis désolé.
13:14
Skates.
13:15
Je peux jouer au hockey de rue.
13:17
Ah, ah, ah !
13:18
Hein ?
13:19
Tu ne peux pas essayer sur des skates.
13:21
Tu peux te faire mal.
13:22
Les ordres d'un avocat.
13:25
Oh, bien !
13:26
Un autre client.
13:28
On s'amuse maintenant.
13:29
Juste ne touche rien, d'accord ?
13:31
Pour votre propre bien.
13:32
Rappelez-vous.
13:33
Ne touchez pas !
13:39
Oh, des skateboards.
13:40
C'est le nouveau deck de Rodney Bowen.
13:43
Je touche.
13:45
Je m'en vais.
13:47
Je m'en vais !
13:57
Je suis en trouble.
14:01
Ah, ah, ah !
14:02
Je vous l'ai dit.
14:03
Pas de toucher !
14:04
À plus !
14:05
Ah, ah, ah !
14:06
Ah, ah, ah !
14:07
Ah, ah, ah !
14:12
Regardez-nous comme des fléchis
14:13
si on ne peut même pas toucher à rien.
14:16
Pour votre propre bien.
14:20
Un film.
14:21
Je peux aller voir un film.
14:23
Le personnage de mon actrice préférée.
14:31
Un moment, s'il vous plaît.
14:32
Maintenant,
14:33
combien d'années avez-vous ?
14:34
Mon petit garçon.
14:35
J'ai peur que ce film soit évalué PG-13
14:37
et je ne peux jamais admettre
14:39
quelqu'un sous 13 sans un parent.
14:41
Je ne devrais probablement pas l'admettre avec un parent
14:43
parce que je n'approuve pas
14:45
ce genre de cinéma.
14:47
Mais alors,
14:48
les règles sont les règles.
14:51
Pas de problème.
14:52
J'ai plus de 13 ans.
14:53
Je serai 113 en avril.
14:55
C'est mignon.
14:58
Je suis certainement assez vieux.
15:00
Si je veux voir ce film,
15:01
je vais voir ce film.
15:02
Et rien ne va m'arrêter.
15:06
Ou je peux attendre le film.
15:14
L'ice-cream ?
15:15
Les shakes ?
15:16
Les sundaes ?
15:17
Il y a quelque chose que je peux faire.
15:19
Allons à la boutique de sodas.
15:23
Bonjour, mon petit ami.
15:24
Je suis Golly de Gashina G. Willikers.
15:26
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
15:27
Gash Golly ?
15:28
Laissez-moi penser.
15:30
Je vais avoir
15:31
un double chocolat décalé,
15:33
un frais de vanille frais,
15:34
un double délire dangereux,
15:36
un raisinette raccord double cone,
15:37
une ecstasy d'ice-cream,
15:38
une banane bliss,
15:39
un sundae super sensuel,
15:40
et...
15:43
un simple shake de vanille.
15:49
Et aussi,
15:50
deux rochers d'amitié
15:51
sur la route des rochers
15:52
pour ces deux jeunes filles là-bas.
16:00
Parfait.
16:03
98 dollars et 37 cents, s'il vous plaît.
16:04
Américain.
16:07
Et aussi, j'espère, j'espère, j'espère,
16:08
un petit conseil généreux
16:09
pour ceux qui travaillent dur
16:10
et qui veulent plaire à moi.
16:30
Et voilà.
16:36
Et voilà !
16:43
J'ai remarqué qu'il m'a coupé un petit.
16:45
Maintenant, quoi ?
16:52
Des livres de comics !
16:54
Compte-en,
16:55
tous les âges sont bienvenus,
16:56
pas d'achats nécessaires,
16:57
touchez OK !
17:00
Regarde, c'est ce vieux garçon !
17:02
Bonjour, vieux garçon !
17:03
Arrête de bouger !
17:15
Putain de merde !
17:16
Regarde, garçon !
17:17
Je savais qu'il allait se faire mal !
17:24
Oh, putain de merde !
17:30
Oh, mon dieu !
17:31
Pauvre petit truc !
17:33
Quelle embarrassement !
17:34
C'est un garçon aussi mignon !
17:37
Il a vraiment adoré les films familiales.
17:40
Toujours courant avec un sourire et une vague.
17:43
Oui, il était aussi un garçon très doux.
17:49
Go, go, go, go !
17:54
Go, go, go, go !
17:55
Go, go, go, go !
17:56
Go, go, go, go !
17:57
Go, go, go, go !
17:58
Un fantôme !
18:00
Un grand délire.
18:02
Oh, c'est vraiment bien d'être de retour à Whipstaff.
18:04
Casper !
18:06
Je veux...
18:07
mon dîner !
18:09
Je veux mon chow !
18:11
Tout ce que je veux pour Noël,
18:12
c'est de nouveaux cheveux.
18:17
Viens, ma chère maison.
18:24
Casper,
18:25
le fantôme amiable,
18:26
le fantôme le plus amiable, vous savez.
18:29
Pas d'enfer,
18:30
pas d'espoir.
18:31
Les enfants adorent,
18:32
c'est ça !
18:35
Les enfants adorent,
18:36
c'est ça !
18:37
Les enfants adorent,
18:38
c'est ça !
18:40
Et ils savent tous
18:41
qu'ils les adorent.
18:42
Casper,
18:43
le fantôme amiable !
18:56
Dis,
18:57
tu sais comment le fantôme le sentait
18:58
quand il n'est pas arrivé ?
18:59
Non.
19:00
Il ne s'en soucie pas.
19:01
Pourquoi ?
Recommandations
19:02
|
À suivre
Casper (TV Series) E00- Rocket Booster - A Really Scary Casper Moment - The Day of the living Casper
Skyline Snippets
13/06/2024
19:20
Casper Casper E021 Spooking Bee – Fugedaboudit – The Flew
Makledar
25/06/2024
19:16
Casper Casper E004 Casper vs. the Ultimate Fan Boy – Field of Screams
Makledar
25/06/2024
6:41
Casper Comes to Clown - Casper - 1951
Joy Festival
17/10/2024
8:05
Casper's Spree Under the Sea - Casper - 1950
Joy Festival
17/10/2024
7:48
Casper Casper E011 Leave it to Casper
Makledar
25/06/2024
21:13
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S02 E018 Jack Out of the Box Casper Meet’s Super Choc
Skyline Snippets
07/06/2024
19:22
Casper Casper E022 Spooks lies and videotapes – Ghostfather
Makledar
25/06/2024
5:24
Casper's Birthday Party - Casper - 1959
Joy Festival
17/10/2024
6:10
Casper Takes a Bow WoW - Casper - 1951
Joy Festival
17/10/2024
19:19
Casper Casper E016 Rats! – Stinkie time theater – Great Ghouly Governess
Makledar
25/06/2024
19:08
Casper Casper E014 Paranormal press – Spooky and Poil moment – Deadstock
Makledar
25/06/2024
23:22
Casper’s Scare School - Casper the Match Maker _ Jimmy Bradley_ Creature Catcher - 2009
Joy Land
06/05/2024
21:06
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S01 E026 Casper the Match Maker Jimmy Bradley Creature Catcher
Skyline Snippets
07/06/2024
21:06
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S01 E009 Bands On The Run Vote for Casper
Skyline Snippets
07/06/2024
21:13
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S02 E021 Black Cat Jimmy the Ghost
Skyline Snippets
07/06/2024
19:20
Casper Casper E012 Legend Of Duh Bigfoot – The Ghostly Day – Invasion Of The UGFO’s
Makledar
25/06/2024
7:09
Casper Casper E026 Three ghosts and a baby
Makledar
25/06/2024
21:06
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S01 E019 Ring My Bell First Mate Caspar
Skyline Snippets
07/06/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 10 : Patch Games/Mark Twain
SeRIEs HOME
22/01/2016
23:13
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 09 : Peabody's Parents/Galileo
SeRIEs HOME
22/01/2016
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 08 : Biggest Fan/Queen Isabella
SeRIEs HOME
22/01/2016
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024