Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Casper Casper E016 Rats! – Stinkie time theater – Great Ghouly Governess
Makledar
Suivre
25/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
J'imagine pas.
00:01
Laveur de fenêtre, non.
00:03
Laveur de voiture, non.
00:05
Laveur d'huile, non.
00:07
On dirait que ta carrière est toute sauvée.
00:11
Faisons face à ça, ce marché de travail après-école, il stinke.
00:15
Tu parles comme si c'était un pantin.
00:18
Prends une grève.
00:21
Vas-y avec ton petit sac de peau qui stinke.
00:24
Elle a tout travaillé pour qu'on l'accorde pour Yobby Wobby.
00:29
Prends une grève.
00:31
Qu'est-ce si elle ne trouve rien ?
00:32
Yobby ne lui demandera pas la prom.
00:37
Coupes-la.
00:44
Au moins, j'ai un emploi.
00:47
Qu'est-ce que tu dis ?
00:48
Ces sacs de peau ne pourraient pas avoir un emploi si ton après-vie dépendait d'eux.
00:53
Un défi.
00:55
D'accord. La première personne ou personnes dans cette pièce
00:58
à amener à la maison un défi payé.
01:01
Et le personne qui gagne est la victime pour une semaine.
01:07
Est-ce qu'on est prêts pour tomber ?
01:12
Calme-toi.
01:14
Allons chercher un emploi, les gars.
01:19
J'ai besoin de finir le réhearsal.
01:22
Une heure, Joe Curtin.
01:24
Et je n'ai jamais réussi à traverser cette pièce.
01:38
Maintenant, je vais me concentrer sur tout ce bruit !
01:41
S'il vous plaît !
01:49
Oh, c'est gentil.
01:52
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut s'occuper de ces bêtes ?
01:56
Qui a dit ça ?
01:57
Nous. Nous sommes ici pour l'emploi de l'exterminateur.
02:01
Je ne peux pas vous voir.
02:03
C'est mieux comme ça.
02:04
D'accord. Peu importe.
02:05
Juste s'occuper de ces rats à l'heure du défilé.
02:08
Vous avez entendu le téléphone ?
02:10
Sortons de ces rats !
02:16
Ici, les gars.
02:17
Ils sont là où nous les voulons.
02:21
Oh.
02:22
Chut. Soyez très très calme.
02:24
Nous sommes en train d'empêcher les rats.
02:27
Bougie, bougie, bougie !
02:39
Vous savez ce que je pense ?
02:40
Ceux-ci ne sont pas des rats ordinaires.
02:47
C'est l'heure du défilé.
02:49
En style trio !
02:56
Allons-y !
02:59
Je suis le Caboose à nouveau.
03:09
Oh non !
03:17
Regarde, si nous voulons attraper les rats,
03:20
nous devons penser comme des rats, n'est-ce pas ?
03:23
Qu'est-ce que les rats pensent ?
03:25
Bougie !
03:32
Bougie, bougie, bougie !
03:36
C'est l'heure du défilé.
03:37
Qu'est-ce que c'est ?
03:38
Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:48
Oh non, ces rats n'ont pas d'intolérance à la maison.
03:53
Oh, mauvaise nouvelle, les gars.
03:57
C'est presque l'heure du défilé.
03:58
D'accord, c'est ça.
04:00
Nous allons là-dedans et nous ne sortons pas jusqu'à...
04:02
Les rats nous tirent de nouveau ?
04:05
Jusqu'à ce qu'ils soient dans cette cage.
04:09
Allons-y.
04:25
Bougie, bougie, bougie !
04:27
Nous sommes venus, nous avons vu, nous avons vaincu.
04:31
Nous avons vaincu.
04:33
Je suis juste au bout du temps.
04:55
Ok, les gars, allons chercher notre paye.
05:01
Oups, les rats.
05:27
Je l'ai eu !
05:31
Attendez, pourquoi je crie ?
05:46
Vous n'avez pas envie que je vous l'achète ?
06:02
Je l'ai eu !
06:12
Oh, parlez de concentration.
06:18
Face it, guys, we failed.
06:20
Yeah, guess we're doomed to be cat siphons.
06:23
Cat ?
06:24
Cat !
06:25
That's it !
06:32
C'est une catastrophe !
06:37
J'imagine que c'est un drame.
06:38
Ouais, personne n'a de paye.
06:40
Pas exactement.
06:42
J'ai un boulot de mettre des rats dans cette cage.
06:49
Je commence à aimer ces rats.
06:52
C'est un drame !
06:54
C'est un drame !
06:56
C'est un drame !
06:57
C'est un drame !
06:58
C'est un drame !
06:59
C'est un drame !
07:00
Cat, s'il vous plaît.
07:31
D'abord, elle avait des pieds vraiment stinquants.
07:38
Deuxièmement, elle avait trois sœurs de pieds gassés.
07:46
Et dernièrement, elle avait une mère de pieds violents.
07:50
Et toujours sale.
07:52
Avec le pire souffle du monde.
07:56
En tout cas, un jour, il est arrivé que le prince de ce royaume allait faire une fête.
08:03
Hum, je vais faire une fête.
08:06
Ce flèche-pot n'était pas un scolaire rouge,
08:09
mais il avait une chose pour lui.
08:11
Il avait vraiment des pieds violents.
08:17
Les trois sœurs de pieds gassés s'étaient toutes déchirées pour la chimie,
08:21
mais cette mère de pieds ne laissait pas Cinderella partir.
08:25
Mère de pieds, je peux partir ?
08:34
Cindy était un peu déchirée.
08:40
D'accord, elle était vraiment déchirée.
08:42
Tout à l'heure, Cinderella sentait quelque chose.
08:46
Ce n'était pas le goût de ses pieds,
08:49
ou le goût de la respiration de sa mère de pieds.
08:53
C'était un nouveau goût, un peu déchiré.
08:56
C'est moi.
08:58
C'était la mère de pieds de Cinderella.
09:01
Elle avait les cheveux les plus déchirés que Cinderella ait jamais senti,
09:05
en comprenant qu'elle n'avait jamais senti de shampoing.
09:09
Tu es la personne qui parle avec des pieds déchirés.
09:11
La mère de pieds de Cinderella a enlevé son couteau magique
09:15
et l'a fait pour que Cindy puisse aller à la fête du prince.
09:18
Pippidi-poppidi-pew.
09:21
Danse avec nous.
09:30
Un coup de couteau à Cinderella
09:32
et le prince est tombé comme un tombeau de 10 tonnes.
09:40
Malheureusement, leur date a été coupée
09:43
en comprenant que Cindy devait retourner à la maison à midi.
09:51
Le prince a dû trouver Cinderella
09:54
et tout ce qu'il a dû faire, c'était la chute.
09:58
Alors, pendant 40 jours et 40 nuits,
10:01
le prince a senti chaque pied dans le royaume
10:04
en essayant de trouver celui qui correspondait à la chute.
10:09
Enfin, la dernière nuit...
10:11
Personne d'autre ?
10:14
C'est toi !
10:15
Je connais ce goût et cette odeur d'où que ce soit.
10:20
Quoi ?
10:21
Et ainsi, ils ont vécu heureusement chaque année
10:23
et ont eu beaucoup de bébés.
10:25
Avec des vêtements stinquants.
10:27
Fin !
10:33
J'ai besoin d'un nouveau couvercle de couteau ici, mon garçon.
10:37
C'est ce qu'il me faut.
10:39
J'ai besoin d'un nouveau couvercle de couteau ici, mon garçon.
10:43
J'ai besoin de l'objet d'aujourd'hui.
10:46
J'ai besoin d'une fille qui ressemble à celle qui s'est épousée.
10:53
Hey !
10:54
Casper !
10:55
Qu'est-ce qui se passe ?
11:00
J'ai besoin d'aide ici. Je n'ai jamais de temps pour moi-même.
11:04
Et quand on s'occupe de Cindy, c'est ridicule.
11:06
Qu'est-ce qu'elle a ?
11:08
Le service ici sent pire que moi.
11:11
Où est mon sandwich ?
11:14
Demande d'aide domestique pour trois jeunes âgés.
11:18
Seulement les morts sérieux ont besoin d'une réponse.
11:21
J'espère que ce contact va fonctionner.
11:25
Je prendrai le travail.
11:27
Mais selon mes conditions.
11:28
Pas de fléchis, amicalité, violence réplicable, chant, humour drap ou...
11:32
Deuxièmement !
11:34
Cet endroit est à mourir pour !
11:37
Encore !
11:48
Dirac, c'est beau.
11:50
Azerkta, toujours respirant.
11:53
Deux bonnes qualités sur trois, c'est pas mal.
11:56
Et qui est votre dernier employé ?
11:59
C'est la histoire d'une famille fantôme
12:02
Vivant ensemble, agissant ensemble
12:06
Mais ils ne pouvaient pas s'unir
12:10
Ils belongaient à Balthazar
12:14
Je me sens bien.
12:15
Le nom est Ploppins.
12:17
Ploppins effrayants !
12:22
Gouverneur géant.
12:24
Fréquemment parfait et dégueulasse.
12:26
Hey, Ploppins !
12:27
Viens ici !
12:28
Je suis le Deuxième !
12:29
Pronto !
12:30
J'ai faim pour la vie ici !
12:32
Ce sont les jeunes âgés.
12:35
Si vous m'excusez.
12:36
Pas si vite, petit gros.
12:39
Laissez-moi gérer ça.
12:41
Geronimo !
12:43
Attends !
12:45
Viens ici, Ploppins !
12:47
Peut-être que je devrais y aller d'abord.
12:48
Dites-leur de vous.
12:49
Parlez-leur de l'idée de...
12:53
Ou pas.
12:54
Si je connais le trio, elle devrait sortir d'ici dans deux secondes.
12:58
Un, deux...
13:01
Hein ?
13:10
J'aime bouger.
13:13
Loud et long et vert.
13:16
J'aime bouger.
13:20
C'est vraiment dégueulasse.
13:28
Vos oncles sont les plus rudes, les plus cruels, les plus malhonnêtes fantômes que j'ai jamais travaillé avec.
13:34
Merci !
13:35
Passez-y maintenant et profitez de votre nouveau temps libre.
13:42
La Reine prend du boulot.
13:43
Check.
13:44
Qu'est-ce que Bobby Fischer ferait ?
13:46
Le Poirier prend le Roi.
13:48
Checkmate.
13:52
J'ai battu mon coeur.
13:54
Terminé.
13:55
Je ne savais jamais que ce temps libre serait si stimulant, si satisfaisant, si...
14:01
BORDEL !
14:03
Je sais.
14:04
Oh, attends, où est le chat ?
14:06
Pas du tout, je suis en très grande difficulté.
14:08
J'ai totalement oublié mon projet de science.
14:10
Je devais laisser ce cheese et décomposer le Chartix.
14:13
C'est à demain.
14:15
Peut-être qu'on peut le peindre gris ou quelque chose.
14:17
Je suis bien en avant de vous, petit.
14:20
Tout ce dont vous avez besoin est ici.
14:22
Au nom de moi.
14:23
Jerry Bordel !
14:28
Juste un peu de magie
14:31
va décomposer le cheese
14:33
de la manière la plus dégueulasse.
14:41
Vous êtes le meilleur fantôme au monde.
14:44
D'accord.
14:45
Docteur Harvey ?
14:50
Bonjour, Casper.
14:52
Je suis un peu bordé.
14:53
Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux vous aider ?
14:55
Régler votre tableau ?
14:56
Filer des papiers ?
14:57
Vous donner un haircut ?
14:59
Casper ?
15:00
Et un et deux et trois et quatre et cinq et six...
15:04
Les papiers sont filés,
15:05
les cheveux coupés,
15:06
la table réglée.
15:07
Scary a déjà pris soin de tout.
15:10
Je n'ai même pas besoin de demander.
15:11
Elle est terrifiaque.
15:13
Oh, comment tu parles.
15:16
Dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan, dan.
15:19
Les choses sont simples et paisibles, grâce à Scary.
15:22
Elle sait tout faire.
15:25
Oui, même si je dois admettre que je suis parfaite.
15:29
Scary joue même le kazoo,
15:34
Scary, vous êtes...
15:36
Fructueusement parfaite en des manières rabaises.
15:38
C'est...
15:39
Scary parfait.
15:42
Oh, oh...
15:43
Casper peut chanter ? Qui sait ?
15:50
Allez, goûtez, Piranha Breath !
15:55
Bonne idée, les gars !
15:57
On va boire un dîner de pique-nique sur l'île du diable !
15:59
Scary est bien en avant de vous, mortel !
16:01
C'est vrai ! J'ai même réservé pour nous un plafond parfait dans le cimetière !
16:05
Tchéré oh tché !
16:07
Allons-y, Scaratype !
16:09
Regardez-le tomber de son vélo !
16:11
Allons-y, Scaratype !
16:18
Je me sens moins bien qu'en fin d'année.
16:20
Oh, Casper ! J'ai presque oublié de t'en demander !
16:23
Oui ?
16:24
Est-ce que tu peux répondre au téléphone si ça sonne ?
16:29
J'ai tellement faim !
16:30
J'ai manqué l'abuse, le néglige, la torture !
16:34
Les bonnes époques !
16:35
Je ne devrais jamais avoir employé Scaratype !
16:40
Je peux t'empêcher, même si c'est insympathique.
16:43
Tu souffres d'une paranoïa perfectionniste après Scaratype.
16:46
T'as besoin d'un déjeuner ?
16:49
Qu'est-ce que tu veux dire exactement ?
16:51
Je veux dire, si tu as faim, il y en a plein ici !
16:54
Oublie la nourriture !
16:56
Qu'est-ce que je fais avec Scaratype ?
16:59
C'est un flippant !
17:01
Voyons, en termes de laïcité...
17:03
Arrête, on l'aime, elle reste.
17:06
Qu'est-ce que c'est ?
17:07
Je ne sais pas, mais dépêche cette haine.
17:14
Qu'est-ce qui se passe ?
17:15
J'ai quitté.
17:17
Qu'est-ce que c'est ? Vraiment ?
17:19
Je veux dire...
17:20
Oh mon Dieu, pourquoi ?
17:21
Juste regardez-les !
17:23
Ces pathetes Tiroleans post-mortem qui me manquent désespérément.
17:29
Ok, la vérité, Scary,
17:31
ils t'ont fait un meilleur déjeuner ?
17:33
Indubitement.
17:34
Faim, bord, et 10% des droits du film.
17:39
Passez-y maintenant, Kindergosten.
17:41
Et souvenez-vous,
17:42
montez chaque montagne,
17:43
aidez-vous.
17:58
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
18:28
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
18:58
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Recommandations
19:19
|
À suivre
Casper (TV Series) E00- Rats! - Stinkie time theater - Great Ghouly Governess
Skyline Snippets
13/06/2024
19:02
Casper Casper E018 Rocket Booster – A Really Scary Casper Moment – The Day of the living Casper
Makledar
25/06/2024
19:20
Casper Casper E021 Spooking Bee – Fugedaboudit – The Flew
Makledar
25/06/2024
19:16
Casper Casper E004 Casper vs. the Ultimate Fan Boy – Field of Screams
Makledar
25/06/2024
8:05
Casper's Spree Under the Sea - Casper - 1950
Joy Festival
17/10/2024
19:09
Casper Casper E002 Aboove the Law – Ten little Fatsos – Haunt-a-thon
Makledar
25/06/2024
19:22
Casper Casper E010 Intensive scare – F-A-T-S-O – Stench
Makledar
25/06/2024
19:08
Casper Casper E014 Paranormal press – Spooky and Poil moment – Deadstock
Makledar
25/06/2024
18:47
Casper Casper E001 A midsummer night’s scream – You know you’re alive when – Auntie Maimed
Makledar
25/06/2024
19:22
Casper Casper E022 Spooks lies and videotapes – Ghostfather
Makledar
25/06/2024
6:41
Casper Comes to Clown - Casper - 1951
Joy Festival
17/10/2024
5:24
Casper's Birthday Party - Casper - 1959
Joy Festival
17/10/2024
21:13
Casper's Scare School Series Casper’s Scare School S02 E018 Jack Out of the Box Casper Meet’s Super Choc
Skyline Snippets
07/06/2024
7:48
Casper Casper E011 Leave it to Casper
Makledar
25/06/2024
19:20
Casper Casper E012 Legend Of Duh Bigfoot – The Ghostly Day – Invasion Of The UGFO’s
Makledar
25/06/2024
19:19
Casper Casper E020 Scream Card – You know you’re alive when – Lady Screams the Boos
Makledar
25/06/2024
19:20
Casper Casper E025 Three boos and a babe – The Whipstaff Inmates – Elusive Exclusive
Makledar
25/06/2024
19:02
Casper (TV Series) E00- Rocket Booster - A Really Scary Casper Moment - The Day of the living Casper
Skyline Snippets
13/06/2024
23:15
Casper’s Scare School - Abraca-Deedstown _ Shrinky Dust - 2009
Joy Land
06/05/2024
19:14
Casper Casper E005 Columboo – All about C
Makledar
25/06/2024
23:22
Casper’s Scare School - Casper the Match Maker _ Jimmy Bradley_ Creature Catcher - 2009
Joy Land
06/05/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 10 : Patch Games/Mark Twain
SeRIEs HOME
22/01/2016
23:13
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 09 : Peabody's Parents/Galileo
SeRIEs HOME
22/01/2016