Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E013 Stop and Smell Up the Flowers Firehouse Frolics
Skyline Snippets
Suivre
23/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31
Pepe, comment va mon partenaire préféré aujourd'hui ?
00:37
Très bien, bonjour à tous !
00:40
Merci !
00:41
Pourquoi merci Pepe ? Ceux-ci sont magnifiques !
00:44
Oh, tellement frais ! Pepe peut vous dire quelque chose de spécial sur toute chose vivante ici.
00:51
Pepe, quelle fleur est-ce ?
00:54
Ah, c'est un dandelion ! Ils ne sont pas bons pour le jardin, mais vous pouvez les souhaiter.
01:01
Vous avez un souhait ?
01:05
Maintenant, brûlez, comme une flèche de birthday !
01:10
Vous voyez ? Il vous fait un souhait pour le monde, mais ne lui dites pas ce que c'était jusqu'à ce qu'il arrive !
01:16
Les dandelions souhaitent des règles !
01:19
Pepe et moi avons travaillé dur dans le jardin, comment va notre petit arbre ?
01:24
Il est prêt pour le mélanger, nous allons voir !
01:32
Voici notre petit arbre !
01:36
Oh, c'est stressant !
01:39
Oh, oui !
01:44
Notre petit arbre est prêt à être planté, Pepe ! Vous pensez que vous pouvez trouver un bon endroit pour l'appeler ?
01:49
Ah, mais oui, je vais trouver l'endroit parfait, Floyd !
01:53
Les premiers n'en souhaitent pas !
01:56
Pourquoi ne pas tous planter ce petit arbre avec Pepe ?
01:59
Ce sera un bon moyen d'explorer le jardin.
02:03
Magnifique ! Allons-y, les gars !
02:07
Revenez à l'heure pour le thé !
02:09
J'ai de belles fleurs, et beaucoup d'assistants, certains d'entre eux travaillent dans les ombres !
02:17
Voilà ! C'est un jardin d'herbes !
02:20
Ressentez le mint frais !
02:22
Ah, quel arôme !
02:25
Vous l'avez dit !
02:28
Oh, merci !
02:31
Tout ce que je sens, c'est de la bête !
02:34
Plus vite nous plantons cet arbre, plus vite nous pouvons s'éloigner de M. La Stinco !
02:43
Ah, l'eureka !
02:45
C'est une eureka !
02:47
C'est une eureka !
02:49
C'est une eureka !
02:51
C'est une eureka !
02:53
C'est une eureka !
02:55
Ah, l'eureka !
02:57
N'est-ce pas un peu rocheux ?
02:59
C'est une eureka !
03:01
Regardez et apprenez !
03:02
Oh, Pépé, il y a un endroit pour l'arbre !
03:04
Oui, monsieur, parfait !
03:05
Ok, allons-y, allons-y, tout de suite !
03:09
Attention, Daffy, c'est trop rocheux !
03:12
Nous avons besoin d'un arbre plus doux, n'est-ce pas ?
03:26
Hein ?
03:30
Hein ?
03:31
Ah, ce sentiment de douleur doit être à cause de mes yeux !
03:38
Ici ? Non, comment ici ?
03:39
Oh, regarde ça !
03:40
Non, comment ici ?
03:41
Oh, regarde ça !
03:46
Allons-y, allons-y !
03:48
Écoutez-moi, tous !
03:50
Prenez, prenez, prenez !
03:51
Vite, vite !
03:52
Prenez, prenez ! Vite, vite !
03:53
Ne prenez jamais le temps de s'arrêter !
03:57
Et sentez les fleurs !
04:05
Ah, c'est trop beau !
04:09
Voici !
04:11
Vous pensez à mon jardin ?
04:12
Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:13
Je m'acquitte !
04:14
Plantez un arbre partout où vous voulez !
04:16
Wouhou, super !
04:18
Et ici, alors ?
04:19
Monsieur Le Finko !
04:23
Je m'en fiche pas !
04:26
Faites ce que vous voulez, vous ne m'entendez pas !
04:29
Pépi !
04:30
Pépi, attends ! Reviens !
04:33
C'est trop tard, Tweety.
04:34
Pépi sait où il va.
04:35
Je sais que tu le veux bien, mais tu peux t'échapper.
04:38
Au moins maintenant, nous pouvons tous s'échapper ensemble.
04:52
C'est parti !
04:59
Maintenant, le premier endroit que nous trouvons,
05:01
c'est de mettre notre petit ami lémon dans la terre.
05:03
Plus rien d'arbre, pas d'arbre, tout le monde est heureux.
05:06
Tout le monde, sauf Pépi.
05:08
Nous avons vraiment peur de ses émotions.
05:10
Pépi a tout déchiré.
05:12
Il ne peut pas l'aider, Daffy.
05:14
Nous avons ce que nous voulions, n'est-ce pas ?
05:16
Plus rien d'arbre, pas d'arbre.
05:18
Oh, non !
05:20
Daffy !
05:23
Daffy !
05:24
Je t'ai dit que je parlais.
05:26
Parfait, parlons-en encore.
05:33
Je l'ai vu ! Je l'ai vu !
05:35
Tu penses que tu as vu quoi, Tweety ?
05:39
Un arbre !
05:40
Un arbre !
05:48
Pépi n'avait pas de blagues sur d'autres espèces sauvages qui vivaient dans les jardins.
05:52
Je pense que nous l'avons perdu.
05:54
Oui, mais je pense que nous l'avons perdu aussi.
05:56
Je ne me souviens plus de cet endroit.
05:59
Suffisamment malheureux.
06:02
Oh, mon dieu, oh, mon dieu.
06:03
J'aimerais avoir Pépi de retour.
06:05
Smell and all.
06:06
Il sait ce qu'il doit faire.
06:08
Il sait ce qu'il doit faire ?
06:10
Oui.
06:11
Nous tous aimons Pépi avec peur.
06:15
Hé, c'est bon ?
06:19
L'aimer ne fait rien, Daffy.
06:21
Même si nous tous l'aimons.
06:23
C'est vrai, Lola.
06:24
Mais maintenant, nous savons dans quel sens le vent s'effondre.
06:26
Suivez-moi !
06:31
Et les oiseaux sont finalement partis.
06:39
Tu vois, je comprends.
06:40
Ils essaient de récupérer le goût de Pépi.
06:44
Arrête !
06:46
Maintenant, c'est le travail d'un oiseau.
06:58
Hurray, Petunia !
07:00
Elle a le goût de Pépi.
07:02
Hurray, Pépi !
07:07
Oh, mon dieu, Pépi.
07:08
Là, tu es.
07:09
Oh, nous étions tellement étonnés sans toi.
07:12
Pépi, il n'y a pas de temps pour expliquer.
07:14
Mais il y a quelque chose de fou sur la louse.
07:16
Un monstre !
07:17
Quel monstre ?
07:20
Pépi !
07:26
Hurray, Pépi !
07:27
Hurray, Pépi !
07:29
Garcemer !
07:33
Est-ce que tu es folle ?
07:34
Pépi, non !
07:35
C'est un monstre sauvage !
07:38
Tu veux dire Garcemer ?
07:40
Il n'a pas peur d'un petit oiseau.
07:43
C'est un monstre sauvage.
07:45
C'est un monstre sauvage.
07:47
C'est un monstre sauvage.
07:48
C'est un petit oiseau.
07:49
Il habite ici aussi.
07:51
Mais... Il nous chassait.
07:54
Oui ! Il pleurait et grouillait et tout.
07:58
Et je pensais qu'il allait nous manger.
08:02
Qu'est-ce qu'il y a, Garcemer ?
08:04
C'est bizarre.
08:05
Quelque chose est dans ton coeur, je me demande, hein ?
08:07
On courait et courait et courait et courait.
08:11
C'est pour ceux qui nous protègent.
08:15
Mais bien sûr.
08:16
Gossamer loves lemons! Don't you, Gossy?
08:19
Pfff!
08:25
Ooooooh!
08:27
Ha! Ha! Ha! Ha!
08:28
What's sour to you might be sweet to somebody else.
08:32
That's what's so cool in gardens.
08:34
Such different things, all growing together, n'est-ce pas?
08:39
We're sorry we were so rude before, Pepe! All of us!
08:43
And I'm extra sorry, Pepe!
08:45
Please, don't wish we won't come back!
08:48
Never! Friends are always welcome!
08:51
Besides, I already know my wish.
09:04
Nom, nom, nom, nom!
09:07
Nom, nom, nom, nom!
09:09
Pfff!
09:10
Aaaah!
09:11
Aaaah!
09:12
Aaaah!
09:13
Nom, nom, nom, nom!
09:17
Nom, nom, nom, nom!
09:20
We're done, but we're filthy!
09:22
And it's nearly time for tea!
09:26
Ah, voila! Un instant shower!
09:32
Lookie! A rainbow!
09:35
I got my wish! I did, I did!
09:37
Little ones, time for tea!
09:40
Pepe, kids, where are you?
09:43
My feet! I need to go to my feet, my feet!
09:46
Why, there you are, Pepe darling!
09:48
You look happy, but where are the others?
09:51
Didn't you find them?
09:52
Mais oui! Well, actually, they found me!
09:56
They were right behind me only a moment ago!
09:59
Wowie!
10:02
My, my, Pepe!
10:04
Looks to me like everyone stopped to smell the flowers after all.
10:10
Ah!
10:20
Wake up, everyone! We got a trio-arm emergency!
10:29
Oops!
10:31
As like!
10:35
Oh, he's so much fun!
10:41
Ah! Ah! Ah!
10:53
Okay, everyone, let's get this ladder up on the double!
11:11
It's gonna be okay, little fella!
11:13
Just don't climb so high next time!
11:16
Oh, they tickle!
11:20
Wake up, Bugs! Tickly, wickly!
11:23
Lola, where's the kitties?
11:26
What kitties?
11:27
The one we rescued from the tree, remember?
11:30
Ah, yeah, whatever.
11:32
Now, come on, Dream Buddy!
11:34
You better hurry up!
11:35
Floyd's waiting to take us down to the fire station for that tour!
11:38
Oh, yeah! I almost forgot!
11:40
I wouldn't miss day for the world!
11:45
There you are, Bugs and Lola!
11:47
All present and accounted for!
11:49
Oh, I'm so excited to see the inside of a real fire station!
11:52
I can hardly sit still!
11:54
Not me! I'd rather fly my new kite!
11:56
Fire stations are for babies!
11:59
Off we go!
12:00
So long, dearies! Have fun at the fire station!
12:03
Okay, bye!
12:04
See you later, Granny! Bye-bye!
12:06
See you later!
12:08
Bye-bye!
12:38
Le firefighter a toujours son équipement en meilleures conditions.
12:41
Donc, d'abord, je dresse le truc.
12:43
Et puis, on commence le tour.
12:45
Génial! Alors, on peut commencer le tour maintenant!
12:49
On peut?
12:50
Bien sûr, on peut! J'ai une idée!
12:53
Tess!
12:58
Okay!
13:09
Wow!
13:10
C'est ce que j'appelle un exemple brillant d'un travail bien fait, Tess!
13:15
Oui!
13:19
Alors, les garçons, que pensez-vous?
13:21
Wow! C'est encore plus génial que ce que j'imaginais!
13:24
Hey! Qu'est-ce que c'est que ça?
13:26
Attention, Daffy!
13:27
C'est un tank d'air pressurisé,
13:29
utilisé par les pompiers pour les aider à respirer si il y a beaucoup de fumée.
13:32
Quoi qu'il en soit, n'appuyez pas sur le petit bouton rouge.
13:36
Vous voulez dire ce petit bouton rouge, ici?
13:57
D'un coup, j'ai décollé dans le super-fond!
13:59
C'est un super-fond!
14:05
Oh! Très bien! Un playground!
14:08
Eh bien, un peu, Tweety.
14:10
C'est un cours d'obstacles pour l'entraînement physique.
14:13
Il est important que chaque pompier reste en bonne forme.
14:16
Cet exercice est pour entraîner les pompiers à creuser sous la fumée lors d'un feu,
14:21
pour qu'ils puissent respirer.
14:25
Allez, Daffy! Que t'attends-tu?
14:27
Pas moi, pompier! J'ai juste appris à marcher! Je ne retournerai pas à creuser!
14:32
Je vais utiliser cette boîte à bois pour vous enseigner à vos enfants
14:34
ce qu'il faut faire en cas que la fumeur arrive sur vous ou sur vos vêtements.
14:38
Vous déposez et roulez, comme ça.
14:41
Daffy, dégage! Tu veux dire que nous devons nous dégager sur purpos?
14:48
Allez, Daffy! Que t'attends-tu? C'est amusant!
14:52
Pas grâce! La pomme me donne toujours du bruit.
14:58
Qu'est-ce que c'est, Capitaine Frank?
15:00
C'est un extinguisseur à feu, Lola.
15:02
Il s'utilise sur un téléphone spécial pour éliminer certains types de feux.
15:06
Je peux vous montrer comment il fonctionne.
15:08
Oh, mon Dieu! Un autre démonstrateur, démonstrateur, démonstrateur!
15:12
Oh, un autre démonstrateur!
15:14
Je vais entrer dans l'autre salle pour un instant.
15:16
Ok, c'est parti!
15:19
C'est un beau coup, Capitaine Frank!
15:22
C'est déarrassant, dérassant, dérassant!
15:28
Et maintenant, les garçons, j'ai quelque chose de très spécial à vous montrer.
15:34
J'espère qu'on va voir des toits d'ananas.
15:37
Chut!
15:39
La vie d'un firefighter
15:42
Ces firefighters se récupérent bien.
15:45
A l'air d'avoir une bonne journée.
15:47
Mais la vie dans une station de feu n'est pas si simple.
15:50
La station de feu n'est pas toujours amusante dans les jeux.
15:53
Les combattants doivent être prêts à s'adapter à la situation à un instant.
15:57
Ces courageux combattants ont fait de leur travail pour nous protéger.
16:01
Et maintenant, nous les voyons à la première vue pendant la bataille de l'éclairage.
16:05
Prendre en position le moteur de feu est un grand travail.
16:08
Ce gentil homme est l'ingénieur.
16:11
C'est son travail de conduire la voiture et de tourner sur l'eau une fois que le moteur est en position.
16:17
Et ici, nous voyons le capitaine donner les ordres.
16:20
Son objectif est de maintenir les choses en bien et en sécurité.
16:23
C'est son travail de dire à tout le monde ce qu'il doit faire.
16:27
Wow, j'aimerais pouvoir faire ça.
16:30
Tu le fais !
16:32
Il a l'air que ces combattants ont sauvé le jour.
16:35
C'est un travail bien fait.
16:39
Oh, oui ! J'aime ça !
16:42
C'est incroyable.
16:43
Être un combattant, ça a l'air d'être un travail très dur, Capitaine Frank.
16:48
C'est vrai, Sylvester.
16:50
Mais il y a toujours du plaisir aussi.
16:53
Allez, les gars, je vais vous montrer.
16:56
La dernière à l'arrière du moteur de feu, c'est un roten oeuf.
17:02
Tout d'abord, il veut qu'on le laisse tomber.
17:04
Maintenant, il faut qu'on l'emmène dans un trou.
17:07
Eh, qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
17:09
Hey, c'était amusant !
17:11
Pouvons-nous le faire encore, Capitaine Frank ?
17:13
Bien sûr !
17:14
Tout le monde, reposez-vous !
17:25
Hey, qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
17:29
Nous étions juste...
17:32
Lola ?
17:33
Quoi ?
17:34
C'est vrai, nous étions en train d'aider Capitaine Frank à traverser le trou.
17:42
Bien, je suis heureux que vous ayez tous passé un bon moment.
17:45
Mais je suis sûr que Capitaine Frank a beaucoup de travail important à faire.
17:49
Nous reviendrons bientôt à la station de feu.
17:52
Mais pour le moment, les gars, c'est l'heure de rentrer à la maison.
17:55
Au revoir !
17:56
Au revoir, Capitaine Fireman !
17:58
Au revoir !
17:59
Regardez !
18:00
Avec ce plan d'escape que nous avons dessiné,
18:02
nous savons exactement comment sortir de la maison en cas de feu.
18:05
Nous avons sûrement appris beaucoup de choses cool en visant la station de feu.
18:09
Tu ne m'appelles pas cool !
18:10
Nous avons dû passer tout le jour dans cette station de feu
18:13
quand je pourrais avoir volé mon couteau.
18:17
Hey, qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
18:19
Je ne peux pas l'aider, je suis juste un bébé.
18:22
Non, pas ce sentiment.
18:24
Ça sent comme...
18:25
La fumée !
18:27
Et où il y a la fumée...
18:29
Et où il y a la fumée...
18:30
Oh mon Dieu !
18:32
Ok, maintenant, ne vous inquiétez pas.
18:35
Rappelez-vous ce que nous avons appris à la station de feu.
18:37
La première chose que nous devons faire, c'est de trouver Floyd.
18:43
Hey, qu'est-ce que c'est, les gars ?
18:46
Ce qu'ils veulent vous dire, Floyd,
18:49
c'est qu'il y a un feu dans la maison !
18:51
Oh non !
18:52
Small, qu'est-ce que nous allons faire ?
18:54
Vite ! Nous devons appeler le département de feu !
18:56
C'est bon !
18:57
Bien pensé, Daffy !
18:58
Maintenant, nous allons tous suivre la route d'escape et sortir de la maison.
19:07
Bugs, check. Daffy, check. Lola, Sylvester, Taz et Tweety.
19:11
Suffering, Bucketash, où est Granny ?
19:14
Ici je suis.
19:15
Où est Granny ?
19:16
Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'il y a ici ?
19:19
Il y avait un feu dans la maison, alors nous avons appelé le département de feu.
19:22
Il se trouve que ce n'était pas vraiment un feu, les gars.
19:25
Juste des pâtisseries que Granny a brûlées dans l'oven.
19:28
Mais s'il y avait vraiment eu un feu,
19:30
vous, les gars, avez prouvé que vous saviez exactement ce qu'il fallait faire.
19:34
Et je suis fier de vous.
19:36
Surtout vous, Daffy.
19:37
Vous avez resté calme et vous avez vraiment pris charge de la situation.
19:40
Juste comme un vrai pompier.
19:43
Et dans une vraie emergence, ça pouvait sauver des vies.
19:47
Boy, Daffy, tu es un chou de chance.
19:50
Je le suis bien sûr, Père Bugfield.
19:53
Comment ?
19:55
Je le suis bien sûr.
Recommandations
19:58
|
À suivre
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E014 Flower Power Lightning Bugs Sylvester
Skyline Snippets
23/06/2024
19:51
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E003 A Bully for Bugs The Wheel Deal
Skyline Snippets
23/06/2024
19:58
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E037 Present Tense The Neat and the Sloppy
Skyline Snippets
23/06/2024
20:20
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E010 Takers Keepers To Tell the Tooth
Skyline Snippets
23/06/2024
20:16
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E007 Are We There, Yet Save Our Cinnamon
Toa Funny
15/02/2024
20:08
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E012 Shadow of a Doubt Christmas in July
Skyline Snippets
23/06/2024
20:07
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E002 Take Us Out to the Ballgame Clues Encounters of the Tweety Kind
Skyline Snippets
23/06/2024
20:04
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E005 Time and Time Again May the Best Taz Win
Skyline Snippets
23/06/2024
19:52
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E018 Tea and Basketball Taz You Like It
Skyline Snippets
23/06/2024
6:23
Looney Tunes Golden Collection Looney Tunes Golden Collection S01 E005 Bully for Bugs
Great Moments
30/06/2024
20:22
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E008 Lights! Camera! Tweety! Backstage Bugs
Skyline Snippets
23/06/2024
19:44
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E025 Who Said That Let Them Make Cake
Toa Funny
15/02/2024
20:06
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E034 Melissa the Hero Trouble with Larry
Skyline Snippets
23/06/2024
20:18
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E010 Wrong! Win, Lose or Daffy
Skyline Snippets
23/06/2024
20:07
Baby Looney Tunes S02 E02
Berrichonne Ball
09/12/2024
20:18
Baby Looney Tunes S02 E01
Berrichonne Ball
09/12/2024
6:44
Looney Tunes Golden Collection Looney Tunes Golden Collection S01 E001 Baseball Bugs
Great Moments
30/06/2024
6:46
Looney Tunes Golden Collection Looney Tunes Golden Collection S01 E013 Ballot Box Bunny
Berrichonne Soccer
30/06/2024
6:38
Looney Tunes Golden Collection Looney Tunes Golden Collection S01 E011 My Bunny Lies over the Sea
Berrichonne Soccer
30/06/2024
20:22
Baby Looney Tunes S01 E02
Berrichonne Ball
09/12/2024
20:21
Baby Looney Tunes S02 E03
Berrichonne Ball
09/12/2024
20:06
Baby Looney Tunes S02 E10
Berrichonne Soccer
09/12/2024
6:21
Looney Tunes Golden Collection Looney Tunes Golden Collection S01 E009 Big House Bunny
Berrichonne Soccer
30/06/2024
20:08
Baby Looney Tunes S02 E12
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:05
Baby Looney Tunes S01 E23
Berrichonne Ball
09/12/2024