Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E014 Flower Power Lightning Bugs Sylvester
Skyline Snippets
Suivre
23/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30
Hey, tu vas tuer ce ballon là ou quoi ?
01:32
Allez, les gens, partons du ballon.
01:34
S'il vous plaît, s'il vous plaît, allons-y.
01:35
Allez, batteur, batteur, batteur. Tuez-le pour moi.
01:39
Hum hum.
01:41
Hum hum.
01:45
Wouhou !
01:46
Là, c'est bon, allez.
01:54
Hey, Bugs, un peu d'aide ?
01:56
Oh, bien sûr.
02:00
Hum hum.
02:05
Boy, that sure does smell good.
02:08
I think Granny would like this flower.
02:11
Hey, Bugs !
02:13
Eh, what's up, Ducky ?
02:15
We're playing a game here.
02:16
Can we have our ball back ?
02:18
Oh, sorry.
02:19
Here you go.
02:22
What are you doing with that flower ?
02:24
I picked it for Granny.
02:26
Well, aren't you just a special little mister ?
02:29
Oh, what did I do ?
02:30
You only picked that flower for Granny
02:32
so you could get on her good side.
02:34
As usual, Daffy, I have no idea what you're talking about.
02:38
I just thought she would like it, that's all.
02:41
Of course she'll like it.
02:43
Which is why I'm gonna pick her two flowers.
02:53
Yum !
02:54
This is going to be the best tasting, freshest juice
02:57
My name's not Granny, the juice lady.
03:02
Hiya, Granny, whatcha doing ?
03:04
I just made myself some wheatgrass juice.
03:07
Would you like some ?
03:12
No, thanks.
03:13
I think I'll stick to carrot juice.
03:15
Okay, but you don't know what you're missing.
03:20
Here, Granny, I picked this for you.
03:23
Oh, my, how pretty.
03:25
Smell it.
03:27
My, it smells wonderful.
03:32
Thank you, Bugs.
03:33
This was very sweet of you.
03:35
Aw, it was nothing.
03:37
Now promise you'll never do it again.
03:39
What ?
03:40
It was lovely of you to think of me and pick me a flower
03:43
but you really should have asked permission first.
03:46
Gee, I guess you're right, Granny.
03:49
I'm sorry.
03:50
Now help me find a vase to put this beauty in
03:53
so we can enjoy it on the table.
03:55
All right.
03:58
Granny ?
03:59
Yes, Bugs ?
04:00
What's a vase ?
04:02
Now, let's see.
04:03
Which ones would Granny like the best ?
04:07
These two should do just fine.
04:11
Yep, two flowers are better than one.
04:14
Hello.
04:15
Did you forget that we're playing a game ?
04:18
Oh, yeah.
04:20
Hey, what do you have behind your back ?
04:23
Nothing.
04:24
Yes, you do.
04:25
You're hiding something.
04:27
What is it ?
04:28
Hey, what's the holdup ?
04:30
Yeah, get the ball and let's get back to our game.
04:33
Dabby's hiding something behind his back
04:35
and I want to know what it is.
04:37
See, I've got nothing.
04:39
I don't know what she's talking about.
04:41
Goodness knows that if I were hiding something,
04:43
I would admit it.
04:44
Goodness knows.
04:45
Yep, I'd admit it.
04:46
If there was something to admit, I'd admit it
04:48
because I admit things when there's something to admit.
04:52
C'est mon vêtement.
04:53
Nouveau de la dame.
04:55
Des fleurs dans ton vêtement ?
04:57
Oh, ces pauvres fleurs.
04:59
Qu'est-ce que tu vas faire avec ces fleurs ?
05:01
Rien.
05:02
Je les ai acheté pour moi-même.
05:04
Pourquoi tu veux des fleurs ?
05:06
Je sais.
05:07
Daffy a une copine.
05:09
Une copine.
05:11
Une copine.
05:14
Je n'ai pas de copine.
05:16
C'est pour Granny.
05:18
Je n'ai pas de copine.
05:20
C'est pour Granny.
05:21
Oups.
05:22
Granny ?
05:23
Tu as choisi ces fleurs pour Granny ?
05:25
Mais c'est tellement gentil.
05:27
Pourquoi tu ferais ça ?
05:28
Parce que quand Granny les verra,
05:30
elle va les aimer beaucoup plus que les fleurs que Bugz a choisi.
05:34
Bugz a choisi des fleurs pour Granny aussi ?
05:36
Est-ce qu'on a perdu un rendez-vous ou quelque chose ?
05:38
Eh bien, je sais exactement
05:41
quel genre de fleurs Granny aime.
05:44
Non, je le sais.
05:48
Cette fleur jaune va me rappeler Granny de moi
05:51
chaque fois qu'elle s'éloigne.
05:55
Eh bien, je pense que cette bleue est parfaite.
05:58
Eh bien, le rouge est la couleur préférée de Granny.
06:00
J'aime le bleu.
06:02
Eh bien, j'aime le jaune, le rouge, le rouge,
06:05
le bleu et le blanc.
06:08
Oh oui ?
06:09
Eh bien alors, je veux un jaune aussi
06:12
et un jaune et deux bleus.
06:14
Et je veux tous ces jaunes.
06:16
Attendez une minute, les jaunes sont pour moi.
06:29
Pourquoi n'est-ce pas que Granny a choisi ces fleurs ?
06:31
Tu veux dire, attendez jusqu'à ce qu'elle voit ces fleurs ?
06:34
Non, attendez jusqu'à ce qu'elle voit ces fleurs.
06:38
Oh non !
06:45
Oh non !
06:46
Regardez ce que vous avez fait !
06:48
La jardinée de Granny est une merde !
06:50
Oh non, c'est détruit !
06:52
Gracieux, qu'est-ce qu'il faut faire ?
06:55
Peut-être qu'on peut retrouver les fleurs.
06:57
Pas possible, j'ai travaillé dur pour retrouver ces fleurs.
07:01
Vite, tu dois retrouver toutes les fleurs où tu les as retrouvées.
07:04
Je ne sais même pas où commencer.
07:06
Oui, je ne me souviens même pas où sont les fleurs.
07:10
Eh bien, je pense que les jaunes étaient là-bas.
07:13
Non, je pense que les jaunes étaient là-bas.
07:16
Vous avez tous le mal, c'est là où sont les jaunes.
07:19
Regarde, ça n'a pas d'importance.
07:21
Lola, mets les jaunes là-bas.
07:23
Sylvester, mets les jaunes là-bas.
07:25
Tweety, les jaunes là-bas.
07:26
Et Taz, mets ce que tu as où tu veux.
07:29
Pourquoi devrions-nous écouter toi ?
07:32
Oui !
07:34
Taz a raison, nous devons travailler ensemble.
07:38
Allez, allons travailler.
07:43
C'est ce que je voulais lui dire.
07:45
Oh, frère.
08:04
Daffy ?
08:05
Oh, ok, mais je fais ça sous protestation.
08:11
Voici, c'est bon, n'est-ce pas ?
08:17
Non, ce n'est pas ça.
08:18
Ça a l'air terrible.
08:21
Oh, mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:24
Nous sommes désolés, Granny.
08:26
Nous avons détruit vos fleurs.
08:30
Nous savions que Bugs vous donnait des fleurs, alors...
08:32
Nous avons décidé de vous donner des fleurs aussi.
08:34
Eh bien, ça a l'air comme si vous étiez un peu en colère contre Bugs.
08:38
Oui, c'est ce que nous étions, d'accord. En colère !
08:41
Euh, qu'est-ce que c'est, en colère ?
08:43
Ça signifie que vous vous êtes un peu déçus que quelqu'un aie quelque chose que vous n'avez pas.
08:48
Comme vous pensiez que Bugs allait recevoir une attention spéciale de moi pour me donner des fleurs.
08:53
Nous sommes désolés, Granny.
08:55
Nous en sommes sûrs.
08:57
J'ai essayé de l'arrêter, Granny.
09:00
Non, je rigole. Je suis désolée, Granny.
09:03
J'accepte vos excuses.
09:05
Maintenant, prends-moi ces fleurs et je les mettrai tous dans un sac.
09:09
Non, n'est-ce pas que tu es déçue que ton jardin soit détruit, Granny ?
09:13
Un peu, Bugs. Mais maintenant, j'aurai un beau bouquet.
09:17
Et quelque chose d'autre.
09:19
Quoi ?
09:20
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
09:24
Végétal ?
09:25
Maintenant, c'est quelque chose que vous n'allez pas me prendre.
09:56
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:00
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:04
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:08
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:12
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:16
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:20
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:24
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:28
Un espace pour planter le jardin végétal que j'avais prévu.
10:47
Quel beau jour de goût pour défarer le kite !
10:49
Vous avez raison !
10:51
Bien sûr, certaines moutonnières sont meilleures que d'autres.
11:03
Viens !
11:11
Reste là-haut, têtu mouton !
11:13
J'arrive !
11:20
Oh oh !
11:31
Oh !
11:34
Bonne nuit, tout le monde !
11:37
Peux-tu rester là-bas un instant plus, Tweety ? J'ai presque fini !
11:42
Pas de problème, Granny ! J'ai hâte de voir ta photo de moi !
11:56
Voilà !
11:58
Tout est fait !
12:04
Oh !
12:07
Alors, que penses-tu ?
12:10
Eh bien...
12:12
C'est certainement...
12:14
Je veux dire, je n'ai jamais...
12:17
Je t'aime, Granny !
12:20
N'est-ce pas si mignon ?
12:27
Oh mon dieu ! On dirait qu'il y a du vent !
12:30
On dirait qu'il y a du vent !
12:35
Non, pas celle-là !
12:38
Les petits, c'est l'heure d'aller à l'intérieur ! Il va pleuvoir !
12:43
J'aime quand il pleut !
12:45
Ça rend tout frais !
12:48
Dans ce cas, Taz pourrait utiliser un ou deux temps !
12:53
Qu'est-ce qui se passe, Sylvester ?
12:55
Rien du tout ! Je suis parfaitement bien !
12:58
Oui, ce chat n'a pas peur de rien !
13:00
Surtout des nuages bruyants !
13:18
C'est un bon jour pour une bonne cuillère de coco !
13:28
C'est un bon jour pour une bonne cuillère de coco !
13:59
Sylvester ?
14:01
Sylvester ?
14:14
Sylvester ?
14:29
Tu vas bien ?
14:31
Oh, arrête !
14:35
Oh mon dieu !
14:41
On dirait que quelqu'un a un peu peur de la lumière !
14:44
Je n'ai pas peur de la lumière !
14:46
Je n'aime pas ça !
14:49
C'est riche ! Sylvester a peur d'un petit Thunder Boomer !
14:53
Sois gentil, Dappy !
14:55
Sois gentil, Dappy !
14:56
Nous savons tous comment tu te sens avec des robots !
14:59
Des robots ? Où ? Où ?
15:04
Tiens, tiens, Sylvester, n'aie pas peur !
15:07
Le Thunder et la lumière ne sont que un grand expériment scientifique dans le ciel !
15:12
Vraiment ?
15:13
Certainement ! La lumière crie dans le ciel et chauffe l'air tellement qu'elle explose avec un boum !
15:22
Et d'où vient le « n'aie pas peur » ?
15:32
Alors, une tempête, hein ?
15:35
Comment t'as aimé que je fasse preuve de peur ?
15:38
Assez drôle, hein ?
15:41
Sylvester, il n'a pas de sens de faire preuve que tu n'as pas peur de la lumière !
15:45
Tous les bébés ont peur de quelque chose !
15:47
Je n'aime pas aller trop haut sur le swing set !
15:50
Oui, les carottes cuites me donnent des craintes !
15:52
Il y a quelque chose d'immature avec eux !
15:54
T'as peur, c'est trop tard !
15:56
Et nous savons tous comment Dappy se sent avec des robots !
16:01
Des robots ? Où ?
16:03
Oui, mais aucun d'entre vous n'a peur de la lumière !
16:06
Ça me fait sentir comme un bébé !
16:10
C'est pour ça qu'on va t'aider !
16:12
On va t'amener à l'habitude des choses qui se passent dans les tempêtes,
16:14
pour que quand la prochaine vienne, tu n'aies pas peur !
16:18
Et comment exactement va-t-il fonctionner ?
16:25
La première chose que tu dois t'habiller avec les tempêtes, c'est le vent et la pluie !
16:29
Tu ne dis pas !
16:35
Qu'est-ce que tu fais ?
16:36
Attends un instant, cow-boy !
16:39
La prochaine chose que tu dois t'habiller avec les tempêtes, c'est le vent et la pluie !
16:45
Je disais la pluie et la pluie !
16:48
Pluie ! Pluie ! Pluie !
16:54
Eh bien, ça a l'air bon sur le papier !
16:59
Puis, il y a le vent et la pluie !
17:01
Et puis, il y a le vent et la pluie !
17:03
Et puis, il y a le vent et la pluie !
17:06
Puis, il faut apprendre à se maquiller correctement pour les tempêtes !
17:32
Aide-moi !
17:35
Enfin, tu dois t'habiller avec les tempêtes les plus horribles !
17:42
La tourista !
17:48
Oh, je tremble !
17:55
Sylvester !
17:57
C'est inutile, Lola !
18:06
J'ai vu ce que tout le monde essayait de faire, mais...
18:09
Je ne pense pas que ça aide beaucoup.
18:18
Oui, je suppose que je vais vivre le reste de ma vie comme un chat inquiétant,
18:22
en me cachant constamment sous les chaises,
18:24
quand le temps prend un tour pour le pire !
18:27
Oh, oui ! C'est la vie que je vais vivre !
18:33
Sylvester !
18:34
Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
18:36
T'es à l'extérieur, au milieu d'une tempête comme ça !
18:41
Une tempête ? Oh mon Dieu !
18:43
J'étais là, en me cachant pendant que la tempête se passait !
18:49
Et je me suis fait chier !
18:51
Je me suis fait chier !
18:54
Et j'étais pas effrayée !
18:57
Merci, mon ami Sylvester Ozuwan.
19:00
Eh bien, ça ressemble à un autre jour parfait pour la chaleur, Coco.
19:05
Qu'est-ce que vous pensez, petits ?
19:12
Oh, j'ai eu ce garçon mignon au défilé technologique ce matin.
19:23
N'est-ce pas juste adorable ?
19:28
Robot !
19:29
Père !
19:30
Père !
19:31
Je pensais qu'on devait travailler sur lui ensuite.
19:53
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:20
|
À suivre
Baby Looney Tunes S01 E10
williamladner74
05/03/2023
20:05
Baby Looney Tunes S01 E23
Berrichonne Ball
09/12/2024
19:52
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E018 Tea and Basketball Taz You Like It
Skyline Snippets
23/06/2024
20:03
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E026 For Whom the Toll Calls / Cereal Boxing
rodriguezgordon91
17/03/2023
21:22
Baby Looney Tunes English - Season 01 - Episode 02 | EGV
Golden Age Content
07/11/2024
26:26
Arthur-01x15 - Arthur's Family Vacation; Grandpa Dave's Old Country Farm
WatchEveryThingYouLike
17/04/2023
20:08
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E012 Shadow of a Doubt Christmas in July
Skyline Snippets
23/06/2024
19:44
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E025 Who Said That Let Them Make Cake
Toa Funny
15/02/2024
20:19
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E009 Bend it Like Petunia Cock-a-Doodle-Doo-It!
Skyline Snippets
23/06/2024
26:27
7x08 The World of Tomorrow & Is There a Doctor in the House
Hurrybird11
02/02/2016
20:07
Baby Looney Tunes S01 E04
merlejohnson14
06/04/2023
20:04
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E005 Time and Time Again May the Best Taz Win
Skyline Snippets
23/06/2024
19:51
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E003 A Bully for Bugs The Wheel Deal
Skyline Snippets
23/06/2024
22:15
Baby Looney Tunes - Time and Time Again Does Your Tongue Hang Low May the Best Taz Win (in 169 and 1080p)
Smile Time
21/04/2024
20:11
Baby Looney Tunes S01 E27
merlejohnson14
09/04/2023
19:51
Baby Looney Tunes S01 E09
williamladner74
05/03/2023
20:07
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E002 Take Us Out to the Ballgame Clues Encounters of the Tweety Kind
Skyline Snippets
23/06/2024
20:20
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E013 Stop and Smell Up the Flowers Firehouse Frolics
Skyline Snippets
23/06/2024
19:51
Baby Looney Tunes S01 E15
williamladner74
05/03/2023
20:16
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E007 Are We There, Yet Save Our Cinnamon
Toa Funny
15/02/2024
20:07
Baby Looney Tunes S02 E02
Berrichonne Ball
09/12/2024
20:22
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E008 Lights! Camera! Tweety! Backstage Bugs
Skyline Snippets
23/06/2024
21:53
Baby Looney Tunes - Se1 - Ep09 HD Watch HD Deutsch
turkdogankenanaz
30/10/2022
20:09
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E021 Mr. McStuffles Picture This!
Toa Funny
15/02/2024
19:58
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E037 Present Tense The Neat and the Sloppy
Skyline Snippets
23/06/2024