Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Astonishing X-Men S01 E005
Skyline Snippets
Suivre
22/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Présenté par SousTitreur.com
01:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00
Peter Rasputin est mort, et je le sais, parce que j'ai emporté ses fiches en Russie et les ai écrasées moi-même.
03:05
Tu l'as fait ?
03:11
Merci.
03:13
Je suis tellement désolée.
03:15
Vous avez besoin de mon aide, et je suis...
03:17
Je me sens tellement faible.
03:20
Ils ont échangé mon corps avec celui d'une autre personne, je crois.
03:22
Ils m'ont révivée et m'ont amenée ici.
03:25
Je ne sais pas quiselles ces fiches sont.
03:27
Je ne suis pas un truc.
03:29
Je sais, je veux dire...
03:31
Je pense que je...
03:33
Je sais.
03:37
Je peux sentir ta main, et je suis certain.
03:40
Je ne suis pas un fantôme.
03:43
D'accord, alors, la rescue.
03:45
Est-ce que tu connais d'autres routes à l'extérieur ?
03:47
Je ne pense pas que ces gars aient traversé des centaines de mètres de métal.
03:50
Est-ce que tu sais...
03:51
Non, je ne connais que leur chambre.
03:53
Toujours sombre à l'intérieur.
03:55
Froid.
03:58
Ils m'ont gardé fort, en bonne santé.
04:00
J'ai tapé les murs chaque jour, chaque minute, pendant des années.
04:05
Ça a été des années ?
04:07
Pourquoi ont-ils...
04:08
Des tests.
04:09
Ils ont fait des tests.
04:11
Chaque jour, des visiteurs venaient, et je me réveillais sur la table.
04:14
Ils m'ont coupé, injectés...
04:17
Des choses.
04:18
Tout ce que j'ai vu, c'était leurs fiches.
04:20
Et lui, celui qui m'a amené ici.
04:23
Félicitations, Peter Rasputin.
04:26
Votre mort a sauvé Mutenkind du virus Legacy.
04:30
Et vous allez payer pour ça avec votre vie.
04:33
Est-ce vrai ? Le virus Legacy ?
04:35
C'est parti.
04:36
Vous nous avez sauvés.
04:37
De ça.
04:39
Qu'est-ce que c'est ? Laissez-moi passer !
04:41
C'est une zone hostile, Docteur. C'est votre scrambler ?
04:43
C'est sur !
04:44
Maintenant, bougez.
04:45
Vous avez tiré sur eux ?
04:46
Mon dieu, la dame est forte.
04:48
Je dois amener ce mec à la maison.
04:50
Un d'entre vous, appelez notre équipe médicale.
04:51
Un band-aid va faire un bon travail, Docteur.
04:53
Nous avons des médecins qualifiés, pas deux bâtiments en bas.
04:55
Et nous avons un healer à la maison.
04:57
Je vous promets, je n'ai pas l'intention de vous endommager.
04:59
Tant que vous avez ce scrambler dans vos oreilles gauche, je ne sais pas ce que vous voulez.
05:03
Ce n'est pas pour que vous contrôliez mon esprit, Mme Frost.
05:06
Mettez de la pression sur ça.
05:08
Est-ce que Docteur McCoy va bien ?
05:10
Il a une maladie, si vous vous rappelez.
05:11
Une réaction inexplicablement adverse à être tiré.
05:14
Je n'ai jamais autorisé ce genre de force.
05:16
Je ne veux pas que personne s'endommage, c'est le point.
05:18
Rien que des intentions nobles, oui.
05:20
Vous êtes un véritable Oppenheimer.
05:22
Qu'est-ce qu'il y a ?
05:23
L'élimination des gènes gays ?
05:25
L'homosexualité ne représente pas une menace à l'existence humaine.
05:28
Nous regardons clairement différents téléviseurs.
05:30
Où est-ce que c'est que ce médecin ?
05:32
Le monde a besoin de cette cure, Mme Frost.
05:35
Rien que vous dites ou faites ne va changer ce fait.
05:40
En bas ! Mettez-la en bas !
05:41
Faites-le maintenant !
05:43
A-t-elle besoin de ça ?
05:44
A-t-elle besoin de votre cure ?
05:46
Laissez-la partir !
05:48
Hank, cette fille était morte.
05:50
Elle a tué elle-même.
05:52
Qui d'autre ? J'ai besoin d'entendre ça de vous, Kavita.
05:54
Qui d'autre a-t-il coupé ?
05:56
Je... Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
05:58
Pensez-vous que je n'aurai pas le DNA sur Vile-Docteur ?
06:02
Emma...
06:03
Scott, c'est fini. N'essaye pas de parler.
06:05
Tu m'as vraiment fait peur.
06:06
Je peux le sentir quand tu me penses.
06:08
C'est très mignon.
06:10
Mettez-moi dans les autres.
06:13
Hank, tu sais que la seule façon de soutenir la recherche est de travailler sur les morts.
06:18
J'essaie de créer un monde où cette fille n'aurait jamais pensé de prendre sa propre vie.
06:23
Mais alors qu'elle l'a...
06:24
Je t'ai bien compris.
06:25
Je... Quoi ?
06:27
J'ai assez de cures. Je m'attendais à vous, Slowpoke.
06:30
Alors montrez à ces Rejects qui sont en train de se battre.
06:34
Le Docteur !
06:35
Vous ne parlez pas !
06:37
C'est assez grand pour vous.
06:41
Look, vous avez besoin de lui.
06:42
Emma m'a déjà donné mon ordre de marche.
06:44
Deux mots.
06:45
Ecoutez.
06:46
Ecoutez.
06:47
Les Scramblers sont désactivés alors.
06:50
Eh bien, voici de la bonne nouvelle.
06:52
Vous ne ressentez pas de douleur.
06:54
Vous allez directement à l'hôpital.
06:56
N'oubliez rien de ce lieu.
06:58
Et chaque fois que vous entendez les mots « parsley », « intractable » ou « longitude »,
07:02
vous allez vomir incontrôlablement pendant 48 heures.
07:05
Bien joué, X-Men.
07:07
Ma copine est très bizarre.
07:09
Je ne suis pas en train d'arguer sur ce point.
07:11
Alors qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
07:12
Emma prend Scott à l'Institut.
07:14
Hank et moi, on trouve Kitty.
07:15
Et puis on brûle ce lieu au sol.
07:18
Tout d'abord, Scott et moi donnons les ordres, Logan.
07:20
Deuxièmement...
07:22
Bon plan.
07:23
Ça ne va pas.
07:24
J'ai déjà donné des samples et tous mes données à des centaines d'équipes autour du monde.
07:28
L'espoir ne peut pas être détruit maintenant.
07:30
Pas même par vous.
07:32
Bien dit.
07:33
Mais j'appelle.
07:37
Hank.
07:38
Je suis venu te chercher.
07:41
Miss Frost.
07:42
Il n'y a pas d'objet sur Terre que Blake ne peut pas couper.
07:45
C'est bon de le savoir.
07:47
Qu'est-ce qui se passe ?
07:49
Quoi ?
07:50
Matt a des yeux.
07:51
Et si c'est un homme par notre définition, ce n'est pas le seul endroit doux.
07:58
Trop peur pour Stratagem, X-Men ?
08:01
Alors peut-être qu'il est temps de terminer ça.
08:05
OK.
08:06
Oui.
08:07
Pourquoi ne pas faire ça ?
08:09
Qu'êtes-vous tous ?
08:12
Oh non.
08:13
C'est ce dragon derrière moi ?
08:18
Vous pensez que ça ne vous importe pas que vous avez échappé ?
08:21
Vous pensez que parce que vous êtes fait de fer que vous pouvez vous battre contre moi ?
08:25
Je ne suis pas fait de fer.
08:27
Rage.
08:28
Je suis fait de rage !
08:33
Finis-le, Pete.
08:35
Désolé.
08:41
Vous n'allez pas gagner ce jour.
09:11
Sous-titrage ST' 501
09:41
Sous-titrage ST' 501
10:11
Sous-titrage ST' 501
10:41
Sous-titrage ST' 501
Recommandations
12:11
|
À suivre
Astonishing X-Men S01 E006
Skyline Snippets
22/06/2024
10:02
Astonishing X-Men S02 E005
Skyline Snippets
22/06/2024
12:21
Astonishing X-Men S01 E001
Skyline Snippets
22/06/2024
13:08
Astonishing X-Men S01 E003
Skyline Snippets
22/06/2024
11:17
Astonishing X-Men S03 E005
Skyline Snippets
22/06/2024
9:58
Astonishing X-Men S04 E005
Skyline Snippets
22/06/2024
10:28
Astonishing X-Men S02 E003
Skyline Snippets
22/06/2024
10:26
Astonishing X-Men S03 E006
Skyline Snippets
22/06/2024
10:07
Astonishing X-Men S03 E001
Skyline Snippets
22/06/2024
11:03
Astonishing X-Men S03 E002
Skyline Snippets
22/06/2024
11:31
Astonishing X-Men S04 E001
Skyline Snippets
22/06/2024
10:32
Astonishing X-Men S03 E003
Skyline Snippets
22/06/2024
11:12
Astonishing X-Men S04 E006
Skyline Snippets
22/06/2024
10:10
Astonishing X-Men S04 E003
Skyline Snippets
22/06/2024
11:17
Astonishing X-Men S03 E004
Skyline Snippets
22/06/2024
9:36
Astonishing X-Men S04 E002
Skyline Snippets
22/06/2024
10:10
Astonishing X-Men S04 E004
Skyline Snippets
22/06/2024
20:43
Wolverine and the X-Men S01 E02
Toa Trends
27/02/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
09/12/2024
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
09/12/2024
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
09/12/2024
1:42:01
CHARLIE ET LA CHOCOLATERIE FILM COMPLET FRANCAIS du jeu Willy Wonka Full Fan Mov
Skyline Snippets
09/12/2024