Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Banana Splits Adventure Hour E016
Dyranzo
Suivre
19/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Présentez le Banana Splash !
00:34
Et voici le Banana Splash !
00:38
Lego !
00:42
Bingo !
00:45
Trooper !
00:47
Et Sparky !
01:01
Vous êtes en sécurité !
01:12
Et maintenant, voici les 3 Musketeers !
01:16
Wow ! 10 000 dollars en remise !
01:20
J'aime bien avoir ce remis !
01:29
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:45
Oh la la !
01:50
Alors, ils offrent maintenant un rembourse pour le Black Corsair !
01:54
Oh la la !
01:56
Faites-en une autre !
01:58
Feu !
02:00
C'est le Black Corsair !
02:04
Envoyez la navette du roi à Mary Chase, me hearties! J'ai des affaires à l'étage!
02:09
Aye aye, Captain!
02:15
Je n'ai pas peur de vous, Black Corsair! Revenez et luttez comme un homme!
02:19
Boy, j'aimerais bien avoir cette récompense!
02:24
Je suppose qu'avec la navette du roi qui l'attaque, je n'aurai jamais l'occasion de l'attraper.
02:30
Nous avons envoyé la navette du roi sur un autre chasseur d'oiseaux, me hearties!
02:34
C'est lui! Je dois le suivre!
02:48
La navette du roi est prête à débarquer demain.
02:51
Elle est complète avec sailles et permissions.
02:54
Malheureusement, le roi ne la verra jamais!
02:59
Nous allons l'attraper le matin!
03:02
Elle deviendra ma navette!
03:05
J'ai besoin d'informer le roi!
03:09
Mais Aunt Constance, le Black Corsair va voler le nouveau homme du roi!
03:14
Je suppose que le Black Corsair vous l'a dit lui-même.
03:17
Non, je l'ai entendu plotter!
03:19
Les Musketeers s'occuperont des pirates.
03:21
Vous vous mettez à l'abri tout de suite.
03:23
Et n'oubliez pas de laver!
03:25
Oh, qu'est-ce que c'est que ça?
03:29
Athos a un plan pour affronter le Black Corsair, Votre Majesté.
03:32
Un d'entre nous va rejoindre l'équipe des pirates et rapporter sur leurs plans.
03:36
En vêtements, bien sûr!
03:38
Et quel sera-t-il?
03:40
Regardez!
03:42
Comment je me ressemble?
03:44
Comme un musketeer fat, habillé comme un pirate!
03:49
C'est parfait! Mais comment allez-vous les trouver?
03:52
Le Blue Whale Inn est un bon endroit pour commencer.
03:56
Si je peux arriver à leur bateau, je trouverai une façon de les arrêter.
04:14
Quelqu'un d'autre veut continuer le débat?
04:17
Son puissance me servirait bien.
04:26
Le Black Corsair dit que vous ne vous rejoignez pas.
04:29
Oh? J'ai une choixe?
04:38
Qu'est-ce que c'est?
04:41
Oh, un chauffeur!
04:43
Porthos, qu'est-ce que tu fais ici?
04:46
Porthos?
04:48
Un des musketeers et un agent du roi.
04:51
Le Black Corsair saura comment s'occuper de lui.
04:56
Le Black Corsair
05:00
Je suis désolée, Porthos.
05:02
C'est de ma faute que tu es touché.
05:04
Tu ne savais pas que j'allais me poser comme un pirate.
05:07
Il faut trouver une façon de dire à D'Artagnan.
05:10
Je suis d'accord.
05:17
Je ne peux pas bouger les barres avec ces chaînes qui me bougent.
05:21
Ils ont bougé un peu, Porthos.
05:23
Peut-être que tu peux les bouger assez pour que je bouge.
05:26
Non, ça serait trop dangereux.
05:28
Laissez-moi essayer, Porthos.
05:30
On doit faire quelque chose.
05:32
D'accord, Tootie.
05:37
Là.
05:38
Fais attention.
05:39
Je le ferai.
05:54
Cet oiseau est tout ce dont j'ai besoin.
06:13
Oh, super. Il bouge.
06:16
Il bouge.
06:22
Je dois atteindre les Musketeers avant que c'est trop tard.
06:31
Le Black Corsair garde le prisonnier de Porthos sur le bateau du roi.
06:35
Reste ici, Tootie.
06:36
On va s'occuper de lui.
06:47
Chut. Il n'y en a qu'un sur la gare.
07:00
Ça devrait les tenir un moment.
07:02
Maintenant, pour trouver Porthos.
07:04
Regardez notre intrépide espion, les amis.
07:07
Rappelé comme un cadeau pour le Black Corsair.
07:10
Très amusant.
07:11
Maintenant, sortez de là.
07:14
Ces barres sont trop lourdes pour les empêcher.
07:16
On va devoir les brûler, même s'il signifie qu'on va brûler le bateau.
07:19
Les pirates ont pensé à la charge.
07:27
Là. Ça devrait le faire.
07:29
Retournez, Porthos.
07:31
C'est parti.
07:43
Dépêchez-vous. Dépêchez-vous de ces barres.
07:48
Là.
07:50
Alarme. Appelez l'alarme.
07:53
C'est à vous, Porthos.
07:54
On va s'occuper du Black Corsair.
08:14
Les Musketeers.
08:19
Une alarme. Tout va bien.
08:25
C'est fini pour vous, Musketeers.
08:43
D'accord.
09:01
D'Artagnan, derrière vous.
09:04
D'Artagnan, derrière vous.
09:11
Attention.
09:14
Attention.
09:21
On ne peut pas tenir toute l'équipe.
09:23
On n'a pas le choix.
09:24
Porthos, le canon.
09:34
Commandant.
09:38
Musketeers, c'est le moment pour nous de partir.
10:00
Regardez. Notre comité de bienvenue.
10:04
L'un pour l'autre.
10:05
Et l'un pour l'autre.
10:15
Comment va le chien, Drooper?
10:17
Il a l'air content d'avoir un visiteur ce matin.
10:20
Un visiteur?
10:21
Oui. Le nouveau chasseur d'oiseaux est venu voir l'ogre.
10:25
L'ogre aime le chasseur d'oiseaux.
10:27
Délicieux.
10:34
De l'or.
10:36
De l'or.
10:37
De l'or.
10:38
De l'or.
10:39
De l'or.
10:40
De l'or.
10:41
De l'or.
10:42
De l'or.
10:43
De l'or.
10:44
De l'or.
10:47
Et maintenant, nous vous présenteons,
10:49
Fleagle et son magnifique,
10:52
saxopho,
10:53
tromperimba,
10:54
claribasso-trombophone.
10:57
Fleagle, met la machine en marche.
11:03
Did you turn the key, Flegal?
11:33
Non, c'est pas possible.
12:03
Non, c'est pas possible.
12:33
Non, c'est pas possible.
12:40
Non, c'est pas possible.
12:47
Non, c'est pas possible.
12:54
Non, c'est pas possible.
13:04
Non, c'est pas possible.
13:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:44
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:14
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:44
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:14
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:44
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:14
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:44
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:14
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:44
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:27
|
À suivre
The Banana Splits Adventure Hour E024
Dyranzo
19/06/2024
19:54
The Banana Splits Adventure Hour E019
Dyranzo
19/06/2024
19:47
The Banana Splits Adventure Hour E002
Dyranzo
19/06/2024
19:59
The Banana Splits Adventure Hour E022
Dyranzo
19/06/2024
19:56
The Banana Splits Adventure Hour E030
Dyranzo
19/06/2024
20:46
The Banana Splits Adventure Hour E025
Dyranzo
19/06/2024
20:00
The Banana Splits Adventure Hour E035
Dyranzo
19/06/2024
19:48
The Banana Splits Adventure Hour E007
Dyranzo
19/06/2024
2:14
Banana Split - Official Trailer
FilmAffinity
03/03/2020
19:39
The Jungle Book S02 E016
Skyline Snippets
04/12/2024
4:27
Bananaman Bananaman S02 E001 Mystery at the Old Mine
Skyline Snippets
22/06/2024
10:25
The Adventures of Spot E004
Makledar
20/06/2024
44:02
My Little Pony Equestria Girls- Forgotten Friendship (2018) Watch HD
Vrapol
09/12/2024
1:31:30
My Little Pony- A New Generation (2021) Watch HD
Vrapol
09/12/2024
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
09/12/2024
44:21
Alpha and Omega- Journey to Bear Kingdom (2017) Watch HD
Makledar
09/12/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
09/12/2024
47:27
Alpha and Omega Dino Digs Full Movie Watch Online 123Movies
Dyranzo
09/12/2024
19:53
Lloyd in Space Lloyd in Space S03 E008 – Love Beam # 9
Dyranzo
01/12/2024