Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E014 Hunkahunka Burnin’ Angel
Vrapol
Suivre
18/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est l'anniversaire d'It's Party Bounce !
00:19
Où dans le monde est Angel, la chanteuse intergalactique ?
00:22
Même son publiciste ne parle pas !
00:24
Angel revient pour visiter ?
00:26
Oui, c'est l'anniversaire de Valentin, et Stitch est en train de devenir un peu dingue !
00:31
Oui, mais c'est tellement mignon quand il devient dingue !
00:34
Qui vas-tu demander pour être ton Valentin, Yuna ?
00:38
Je pense que je vais juste faire un coin !
00:39
Et toi ?
00:43
Je pense que peut-être mon père !
00:45
J'ai pensé que j'allais demander à Brad et Angelina !
00:47
Puis je me souviens qu'ils avaient un paquet d'enfants !
00:50
Et c'est une grosse quantité de moutons faibles à nourrir !
00:53
Sors de ma chambre !
00:56
Tu vas voir où tu vas, petit monstre !
00:59
Tu as presque détruit le Valentin pour Brad et Angelina !
01:02
Petit Madoc, Sahara, Shiloh et les Twins !
01:05
Angel !
01:09
Bonjour, Pouchipou !
01:11
Regarde ces deux, c'est de l'amour !
01:13
Angel !
01:15
Non, trop d'amour !
01:24
Tu vas bien, Pouki ?
01:40
Ta tête ressemble à de l'amour au chocolat !
01:42
Hein ?
01:44
Tiens, non, couille cette bête !
01:46
Dégueulasse !
01:54
C'est pas vrai !
01:58
Oh, Stitch !
02:00
Au moins, tu peux être fier de toi-même pour ne pas utiliser de mauvais moyens pour la récupérer !
02:02
Comme en utilisant ton cousin !
02:04
Qu'est-ce qu'il s'appelle ? Hunk ou quelque chose ?
02:06
Pour la faire tomber amoureuse de toi !
02:08
Ça irait inévitablement mal et on apprendra à ne pas mettre la main sur Mère Nature !
02:10
Hein ?
02:12
Qu'étais-je en train de penser ?
02:14
Donne-lui l'option mauvaise et il va le prendre !
02:16
Dix fois sur dix !
02:18
Jumbo !
02:20
S'il vous plaît, ne touchez pas !
02:22
Ignore !
02:24
Dévice de téléportation !
02:26
Ça pourrait fonctionner !
02:34
Perfecto !
02:48
Viens, Catherine !
02:52
Honka honka !
02:54
On doit le trouver, et vite !
02:56
Pourquoi vite ?
02:58
Qu'est-ce qui est si mauvais avec ce Honka honka ?
03:00
Oh, il est mignon et sans haine !
03:02
Comme un petit oiseau !
03:04
Mais s'il t'embrasse avec sa petite bouche, c'est tout fini !
03:06
Il est en amour avec la première personne que tu vois !
03:08
Les possibilités romantiques bizarres
03:10
avec lui sur la loupe sont terrifiantes !
03:12
Angel !
03:22
SOY PIZZA
03:38
C'est mignon !
03:40
Tu l'as vu ?!
03:46
C'est la vraie amour !
03:48
Petit monstre !
03:50
Je ne m'attendais pas à ce que vous compreniez, mais manipuler l'injustice de quelqu'un de libre peut conduire à de très mauvais karmas.
03:58
Karmaschmarma.
03:59
Stitch! Moujibou!
04:01
J'ai pensé que c'était un argument très convaincant.
04:03
Stitch!
04:07
Hikata, Moujibou!
04:08
Taka?
04:11
J'ai cru que tu avais faim après ton voyage. Je vais t'aider.
04:14
Non!
04:16
Hikata!
04:17
Je n'ai jamais vu elle être si... subserviente.
04:30
Moujibou!
04:32
C'est comme si Stitch avait obtenu ce qu'il voulait, mais vraiment.
04:35
Je sais, c'est un peu effrayant.
04:38
Moujibou!
04:46
Moujibou!
04:47
Je suis d'accord.
04:48
Soyez délicieux.
04:49
Ça, c'est moi.
04:52
Je n'arrive pas à le tenir. Stitch est tellement rempli de lui-même, c'est embarrassant.
04:55
Je suis heureux et amoureux.
04:59
Stitch, t'es là, Moujibou!
05:01
Tu le sais.
05:02
En effet, bien sûr.
05:04
Zubatcha, c'est l'heure du pique-nique!
05:05
Okitaka!
05:06
Pique-nique!
05:37
Non!
05:42
C'est faux!
05:43
Ce pique-nique est un Valentin et je suis encore à l'attente de mon jeu vidéo violent!
05:47
C'est un mauvais rêve!
05:48
Pique-nique!
05:50
C'est le jour du Valentin.
05:52
Et tu n'as personne pour t'aimer.
05:53
Ou un peu de douleur.
05:54
Oui?
05:55
Tu veux voir du douleur?
05:56
Je vais te montrer!
05:58
Douleur?
06:00
Tu parles au maître d'amour.
06:02
Maître d'amour?
06:03
Maître d'amour!
06:05
Squeeze out the chocolate.
06:07
Use even pressure on the pastry bag or else...
06:10
That happens.
06:11
Sasha, yours is good!
06:13
I like yours too.
06:14
It looks like a bunny rabbit hopping down the side of your face.
06:17
Hey, did you just make fun of me?
06:22
Sasha looks cute even with that dumb hat on.
06:25
C'est bon, c'est bon.
06:31
Soudainement!
06:35
Kenny, tu as détruit notre chocolat!
06:45
Kenny, je sais que c'est soudain, mais je suis amoureuse de toi.
06:51
C'est impossible!
06:52
Oh, Kenny, tu es mon propre prince charmant.
06:56
Tu peux maintenant remercier le maître d'amour.
07:03
Oh, Kenny...
07:04
Sasha, sors de là!
07:06
Regarde, Yuna.
07:07
Quoi?
07:08
Tu dois respecter notre amour pour l'un l'autre.
07:10
Je dois?
07:11
Kenny est comme le soleil, je suis blindée par sa beauté.
07:13
Je dois être avec lui pour toujours.
07:15
Tu dois quoi?
07:18
Kenny Kins, mon amour.
07:20
Je me demandais si tu voudrais m'emmener à la plage
07:23
et brûler dans les nuages avec moi.
07:25
T'es sérieuse?
07:26
Nager à la plage avec toi dans un saut?
07:28
Oui.
07:30
Bien sûr, je t'emmènerai, Sasha.
07:32
Qu'est-ce que tu veux?
07:33
Allons-y maintenant.
07:34
Attends, Sasha, ne vas pas!
07:36
Tu es juste jalouse parce que personne ne t'aime.
07:38
À plus tard!
07:40
Ça ne se passe pas!
07:41
Elle est géniale et c'est un ninja!
07:43
Petit monstre!
07:44
Tu devrais faire de Sasha normale avant que je la perde!
07:46
C'est trop tard pour ça.
07:47
En plus, c'est un bon gars.
07:49
L'amour est beautiful.
07:50
Nager?
07:52
Je veux une plage!
07:53
Tu veux une plage?
07:54
Okie-dokie.
07:56
Attends!
07:59
Je ne peux pas croire à ça!
08:02
Expérience 3-2-3, le plus romantique et mystérieux instrument de l'evil.
08:06
Nous devons aller à cette île.
08:08
Préparez-vous et volez vite!
08:11
Excellente idée, Docteur Hamsterville.
08:13
Utilisez le chaos causé par l'expérience 3-2-3
08:16
pour mettre en mouvement un plan plus grand et nefarieux.
08:20
Ok, laissez-moi imaginer.
08:22
Tu voulais vraiment voler l'expérience
08:24
pour que tu puisses avoir des bébés sans même essayer, n'est-ce pas?
08:26
Non!
08:27
C'est faux!
08:29
Pour votre information, j'ai un plan plus grand!
08:32
Un plan si grand, c'est trop grand pour ton cerveau adulte de Pippi et Jay
08:35
de comprendre le meilleur plan de ces galaxies déjà adjacées!
08:38
Maintenant, le boulot.
08:39
Il va tout de suite se faire fou.
08:41
J'ai besoin d'éclats d'oreilles.
08:43
On va à l'île de Pippi!
08:47
Pourquoi y a-t-il tellement d'éclats d'oreilles?
08:49
Pourquoi?
08:51
As-tu trouvé ça, Pliquely?
08:53
Jumba n'est pas à la maison,
08:54
mais j'ai essayé d'appuyer sur son maléfique paraphernalia de génie.
08:57
Les directions pour réverser l'effet de Honka Honka
08:59
doivent être ici quelque...
09:01
Honnêtement!
09:02
J'ai nettoyé et nettoyé et pour quoi?
09:04
Il dégoutte tout de nouveau!
09:06
Attends un instant!
09:08
Hum?
09:11
J'ai pensé que j'allais arriver sur le réseau de Jumba,
09:12
mais son carrière est totalement mauvaise.
09:15
Pas d'inquiétudes, pas d'inquiétudes.
09:17
J'ai regardé Jumba faire ça un million de fois.
09:19
Ça va être un grand, délicieux morceau de pain.
09:26
Pliquely!
09:27
Jumba! Laisse-moi partir!
09:29
J'ai peur d'éclats d'oreilles!
09:31
Qu'est-ce que c'est?
09:33
Laisse-moi partir! J'ai peur de ces choses!
09:35
Ça dit transmogrifier l'oreille organique.
09:38
Une oreille? Je ne veux pas être une oreille!
09:40
J'aime être expulsé!
09:41
J'ai une veste entière d'expulsés!
09:43
Yuna, aide-moi!
09:46
Ça ne va pas brûler.
09:49
Oh non!
09:52
Qu'est-ce qui se passe?
09:56
J'ai pris un coup!
09:58
Non, je ne t'ai pas pris!
10:00
J'ai pris un coup! Non, je ne t'ai pas pris!
10:05
Prendre une poêle de taille olympique pour toi-même
10:07
est une des petites luxuries que nous, les Reines de la Beauté, avons besoin.
10:10
Après tout, comment on peut s'en sortir des yeux pleurs de notre public adoré?
10:16
Qu'est-ce que c'est?
10:21
Toi, sale étrange!
10:22
C'est un monstre d'eau!
10:24
Seulement des gens beaux comme moi sont autorisés ici.
10:26
Alors, vas-y! Va-t'en!
10:29
Hey, qu'est-ce que c'est?
10:30
Les chats ne sont pas autorisés dans la poole.
10:32
En plus, il est mignon et bleu, et donc, par définition, il est mien!
10:43
Honka Honka!
10:44
Non pas moi!
10:51
Laisse-moi, t'inquiète!
10:52
Arrête, Honka Honka! Ne le fais pas!
10:54
Mes jambes n'étaient pas conçues pour autant d'efforts!
10:59
Steve!
11:02
Hey, sale étrange! Fais attention où tu vas!
11:19
Steve!
11:21
Tu es mon prince charmant!
11:24
Steve!
11:27
Steve!
11:28
Nous sommes si chanceux de nous avoir retrouvés parce que le mélange de bleu et rouge fait des bébés de lavande!
11:34
Bonne chance avec ça!
11:35
Hey, attends!
11:36
Où vas-tu, mon mignon?
11:39
Mignon?
11:45
Qu'est-ce que c'est, Steve?
11:46
Où vas-tu?
11:48
J'ai eu tellement de plaisir aujourd'hui, n'est-ce pas?
11:50
Oui.
11:52
Kenny Kins, tu peux m'appeler juste avant d'aller dormir ce soir?
11:55
Bien sûr!
11:56
Et peut-être que tu devrais m'appeler avant et après le dîner, deux fois!
12:00
Et juste avant et après, tu fais ton boulot d'anglais, mathématiques, histoire et sciences!
12:04
Ça fait 8 fois plus!
12:06
C'est beaucoup?
12:08
Steve, tu ne peux pas courir pour toujours!
12:11
Je peux essayer!
12:22
Soyons juste des amis!
12:25
Steve, tu es mon ami merveilleux et je suis ton amie merveilleuse!
12:29
Non, non, Steve!
12:31
Merveilleux!
12:33
Non!
12:34
Non!
12:40
Steve!
12:49
Oh mon dieu, je suis en trouble!
12:51
Elle va me frapper la tête!
13:01
Tu ne vas pas me frapper la tête?
13:04
Vraiment? Pas même un petit peu?
13:07
Peut-être que tu veux me frapper la tête?
13:09
Pas du tout!
13:18
Angel! Stitch!
13:21
Angel, non!
13:25
Stitch?
13:27
Est-ce que tu aimes que l'ange joue comme ça?
13:30
Mon Poujibou! Angel Stitch Poujibou!
13:36
J'aime que mon ange soit sassé!
13:38
C'est comme ça que je le sens!
13:39
Si tu aimes quelqu'un, tu veux qu'il soit comme il est!
13:42
Faisons l'ange sassé de nouveau!
13:46
Hein?
13:54
Viens prendre ton premier sandwich ici!
13:56
Mais seulement à cause de ton nom de Honka Honka!
13:59
C'est ridicule!
14:00
J'ai beaucoup plus d'affaires importantes à faire!
14:03
Par exemple, lire!
14:04
Je suis seulement à la moitié de cette nouvelle française pour mon club de livres!
14:07
Je t'entends!
14:08
J'ai seulement 31 recettes à faire pour finir 1001 nuits au déli!
14:16
Mon ingénieux robot de transport est très fluide, n'est-ce pas?
14:21
Jumba, nous pourrions vraiment t'aider!
14:23
Nous devons savoir comment réverser l'effet Honka Honka!
14:26
Honka Honka est une langue très simple!
14:28
L'antidote est une substance sans goût ou odeur
14:31
trouvée dans des quantités limitées sur Queltecourt.
14:33
En anglais, s'il vous plaît!
14:37
Donc, en bref...
14:40
Ah, pas bien!
14:45
Tu as les meilleurs yeux que j'ai jamais vu!
14:47
Très bizarre...
14:48
Bête!
14:50
Sauve-nous de Kenny!
14:52
Reviens là, toi, coward!
14:53
Sauve-moi de cette fille!
14:56
Tu me moques?
14:58
Bête, on t'aime!
15:04
Bête!
15:05
Regarde-moi aussi!
15:09
Mon chibou!
15:12
Titi-Pou!
15:13
Titi-Pou!
15:14
Titi!
15:16
Titi-Pou!
15:17
Titi-Pou!
15:19
Arrête de m'envoyer, bête!
15:23
Ah? L'eau! C'est juste devenue pire!
15:33
Ah, à moins qu'elle soit faible...
15:35
Hé, Freed!
15:37
Qu'est-ce que c'est?
15:39
Qu'est-ce que tout ce boulot de boulot fait dans mon pote?
15:43
Ah, tout le monde est de retour à la normale, enfin!
15:46
Vois-tu, je t'ai dit!
15:47
Tout ce que tu avais besoin, c'était d'appliquer l'antidote,
15:50
une substance qui couvre déjà la plupart de ton planète curieuse!
15:53
L'eau! Tu as raison, c'était vraiment simple!
15:55
Angel, tu es de retour à être un saussage!
16:00
Hé, Kenny, je ne me souviens plus de rien. Qu'est-ce qui s'est passé?
16:04
Qu'est-ce qu'il y a de mal avec lui?
16:06
Je te le dirai quand tu seras plus vieux. Je suis juste contente que tu sois de retour à la normale.
16:09
Oui, n'est-ce pas merveilleux que tout le monde soit de retour à la normale?
16:12
Oh, attends! Je suis encore un saussage géant!
16:14
Pourquoi est-il toujours le dernier à retour à la normale?
16:16
C'est une mauvaise carte?
16:18
Eh bien, Kenny a sûrement appris une leçon, n'est-ce pas?
16:20
Tu penses que si? Quel genre de leçon était-ce?
16:23
Disons que ça avait quelque chose à voir avec lui apprendre à ne pas être un saussage.
16:27
Tu sais, récemment, il n'a pas l'air si mauvais.
16:32
Peut-être que tu es encore un peu alterné,
16:34
ou peut-être que Honka Honka t'a donné des dégâts de cerveau permanents.
16:39
Viens à papa! Honka Honka!
16:42
Il l'a appris!
16:43
Ah oui, et qu'est-ce qui peut peut-être aller mal maintenant qu'il l'a appris?
16:46
Euh, qu'est-ce que ça veut dire?
16:48
Hey, Manta Boy! Apporte-moi le petit sac maintenant, ou je vais t'arrêter et te mettre sur mon mur!
16:53
Oui, monsieur. Désolé, monsieur. J'y vais.
16:58
Regarde ce que tu fais, toi!
17:01
Oh, docteur! Tu me complètes!
17:08
C'était la mort!
17:10
Quelle dégât! Je ne pense pas que Gantou va finir cette novelle.
17:14
Il est trop occupé à écrire une comédie romantique.
17:20
Je l'ai bloqué de nouveau.
17:22
Utiliser Honka Honka pour faire que l'ange soit comme moi, c'était le contraire de bien.
17:26
Waouh, ce pain a l'air délicieux! Incroyable!
17:30
Oui! Qui aurait pensé que le petit monstre avait une tête pour faire quelque chose comme ça?
17:34
Bien sûr, ma recette de ganache n'a pas fait mal!
17:36
Pleakley, pourquoi n'as-tu pas transmogrifié à la normale?
17:39
Oh, un certain génie maléfique est en train de m'enseigner une petite leçon pour toucher des choses en me laissant un gros moi.
17:46
Je vais donner ça à l'ange. Peut-être qu'elle me pardonnera de cette façon.
17:50
Bonne idée! Dès qu'elle regarde ce pain, elle oubliera tout!
17:55
Et en plus, je suis flippante!
17:57
Il vaut mieux se débrouiller. J'ai entendu l'ange dire quelque chose sur la voyage à la maison aujourd'hui.
18:01
Je pense que c'était la départure à deux heures.
18:05
Angèle!
18:10
Allez, fais-le bien cette fois, amoureuse.
18:21
J'ai fait ça pour toi. Bonne journée de Valentin!
18:30
Au revoir!
18:31
Oh, Angèle!
18:32
Bien joué, Stitch! Tu as fait de nouveau l'ange flippant! Tu devrais être heureux!
18:37
Je suis heureux pour cet amour!
Recommandations
19:09
|
À suivre
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E019 Stitch Power
Dyranzo
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E023 Shrink
Dyranzo
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E030 Son of Sprout
Dyranzo
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E028 The Return of Ploot
Dyranzo
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E012 A Recurring Nightmare
Vrapol
18/06/2024
19:05
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E025 Wormhole
Dyranzo
18/06/2024
19:05
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E029 Experiment Zero
Dyranzo
18/06/2024
9:50
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E017 Pokopon
Dyranzo
18/06/2024
19:05
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E020 Tigerlily
Dyranzo
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E016 The Blue Panther
Dyranzo
18/06/2024
19:09
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E006 Princess Penny
Vrapol
18/06/2024
19:06
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E013 The Return of Amnesio
Vrapol
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E010 Switcheroo
Vrapol
18/06/2024
19:09
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E015 The Return of 627
Vrapol
18/06/2024
19:09
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E011 Dads Day
Vrapol
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E021 Nosy Meets Tigerlily
Dyranzo
18/06/2024
19:05
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E007 Link-age
Vrapol
18/06/2024
19:08
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E004 Sasha
Vrapol
18/06/2024
19:05
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E022 Hamsterviel’s Epic Secret
Dyranzo
18/06/2024
19:06
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E024 Stitchman Meets Bonnie and Clyde
Dyranzo
18/06/2024
19:08
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E005 Stitch Vs. Captain Khan
Vrapol
18/06/2024
19:09
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E018 A Little Hamster Love Pleakley Loves Hollywood
Dyranzo
18/06/2024
9:27
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E008 Pteranodon!
Vrapol
18/06/2024
19:04
Stitch! Stitch! S2 The Mischievous Aliens Great Adventure Season 2 E026 Stitch, Going to Tokyo Disneyland!
Dyranzo
18/06/2024
19:09
Stitch! Stitch! Best Friends Forever S03 E010 Stitch’s Birthday Part 2
Vrapol
18/06/2024