Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E11-12 Inventors Only Clock-a-Doodle-Doom
Skyline Snippets
Suivre
16/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Hmm...
00:04
Aaaaah, ça fait mal !
00:06
C'est pas bon !
00:10
Oh oh !
00:26
Ah ! J'ai réussi !
00:28
Tu l'as bien fait, Mère-Père !
00:30
Tu m'as bien fait !
00:33
Ouais, c'est bien, les gars !
00:34
Allez, faisons des squats de poissons !
00:36
Squat !
00:37
Squat !
00:38
Squat !
00:42
Le drillement d'un ballon d'hiver subterranéen de Flint Lockwood est prêt.
00:45
Que pensez-vous ?
00:46
Je ne peux pas décider quelle est la meilleure partie !
00:48
Est-ce que nous pouvons enfin apprendre
00:49
quelle est la pression barométrique à l'intérieur de la Terre ?
00:51
Ou est-ce que c'est le fait que c'est complètement énergétique ?
00:58
Vous savez que la lumière du soleil n'atteint pas le sol, n'est-ce pas ?
01:03
Petits détails, Sam.
01:06
Alors, qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
01:08
Je pensais à un petit jeu de...
01:10
GUESS THAT ELEMENT !
01:14
Hmm...
01:15
Highly reactive, rapidly oxidized...
01:18
Je vais avec Rubidium.
01:19
Désolé, c'était Francium.
01:23
Oh, je le savais !
01:24
Rookie !
01:25
Qu'est-ce qu'un jeu de catch ?
01:26
Mais vous êtes terrible à l'espoir !
01:29
Pas avec la balle de Flint Lockwood !
01:38
Attendez...
01:42
Ça marche !
01:47
On dirait qu'il se dirige vers cette vieille maison où habite le mauvais gars !
01:52
Ça revient !
01:53
Bien sûr ! C'était conçu pour ça !
01:56
Mettez-le sur la plaque ! Touchdown !
02:01
Flint, est-ce que c'est toirs ?
02:04
Non !
02:05
Oh, vraiment ?
02:06
Je ne sais même pas ce que c'est !
02:07
C'est une balle que je connais, elle t'appartient.
02:09
Ah, d'accord, c'est la mienne.
02:11
Bonjour, Mr. Lockwood.
02:12
Bonjour, Samantha.
02:13
Fils, j'ai vu ce que tu as fait.
02:15
Tu dois aller à cette maison et t'excuser.
02:17
C'est là où habite le mauvais gars !
02:18
Tu veux que je t'accompagne ?
02:19
Non, un bon pêcheur ne laisse pas son déjeuner sur la mer.
02:22
C'est vrai. C'est de ma faute. Je devrais le faire moi-même, seul.
02:26
S'il te plaît, viens avec moi.
02:27
Vas-y !
02:40
On dirait qu'il n'y a personne, alors je vais y aller.
02:49
Je suis vraiment désolé pour le dégât.
02:59
Comment as-tu pu détruire tellement de choses précieuses ?
03:03
Comment ?
03:04
Eh bien, c'est la balle de Flint Lockwood.
03:09
C'est une de mes inventions.
03:11
Ça doit être la plus créative !
03:14
Une contraption ! Je pense que je l'ai vue depuis des années !
03:17
Quelle contraption fantastique !
03:20
Enfin !
03:21
C'est tellement merveilleux de rencontrer un collègue-inventeur.
03:24
Je m'appelle Hector Mevelman.
03:25
Est-ce que tu aimerais voir mon labo ?
03:27
Un vrai inventeur contre un autre.
03:29
Un labo ? Un inventeur ?
03:30
Euh, oui !
03:31
Super, super !
03:32
La sortie secrète est un peu dégueulasse.
03:34
Est-ce que tu pourrais monter et descendre ?
03:36
Je le ferais moi-même, mais j'ai le pied du jeu.
03:39
Okidoki !
03:45
Aaaaah !
03:47
Oh, euh, tu l'aimes ?
03:49
C'est un décoy dino, pour faire peur aux autres dinosaures.
03:52
Mais les dinosaures n'ont pas été dans Swallow Falls depuis des millions d'années.
03:55
Et c'est parce que...
03:56
Ça marche !
03:57
Oui, ça marche ! C'est la réponse !
03:59
Bien sûr, ça marche !
04:00
Et c'est ce que j'appelle la TV des mouches.
04:03
Le seul avenir de l'entretien durable.
04:10
Ce qui le rend drôle, c'est que la musique de rire te dit que c'est drôle.
04:15
Tu sais ce qui est drôle ?
04:16
Je suis venu ici en espérant être tué.
04:19
Mais tout ce que tu as fait, c'est tuer mes peurs.
04:21
Avec de l'amitié.
04:24
Je suis juste assise ici, en attendant mon meilleur ami,
04:29
qui devrait arriver bientôt.
04:33
Il ne m'oubliera pas.
04:38
Il l'a oublié.
04:39
L'eau est mouillée aujourd'hui !
04:42
Des formes magnifiques, frère !
04:45
Alors, tu aimes ma machine de surf virtuelle ?
04:48
J'aime, j'adore !
04:49
Pourquoi ne pas amener tes inventions ici,
04:51
et les présenter à moi ?
04:53
Pourquoi ne pas faire ça ?
04:54
Wow ! Personne n'a jamais demandé de voir mes inventions avant.
04:57
Tu l'as !
04:58
Alors, Flip, encore une pour la route.
05:01
Essaye de m'arrêter.
05:05
Attends 10 secondes, frère !
05:08
Maintenant, amène toutes tes inventions,
05:10
pour que je puisse les voler !
05:12
Je veux dire, prendre de l'argent pour les voler !
05:14
Pondres-les, non pas pour mes propres !
05:16
Je veux dire...
05:21
Comédie d'inventeur classique.
05:25
Je le savais !
05:26
Lint's nouveau ami est l'étrange vieux garçon dans cette vieille maison.
05:31
Fichu !
05:32
Heureuse qu'on soit sur la même page, Steve.
05:38
Hector !
05:41
Je les ai tous !
05:42
Réverse gel de cheveux,
05:43
canon de fruits,
05:44
liqueur de sande,
05:45
crème de poisson,
05:46
pantalons d'oiseaux...
05:47
Excellent !
05:48
Et voici l'un de mes.
05:49
Lint's seul.
05:51
Je vais vous montrer comment ça fonctionne.
05:53
C'est tellement amusant !
05:54
J'ai déjà coupé ma circulation !
05:56
Je vais dans mon donjon,
05:58
et regarde comment ça se lint.
05:59
J'aime, j'aime !
06:00
D'accord !
06:03
En passant ces inventions comme mes propres,
06:05
je vais finalement être proclamé l'inventeur le plus génial de Swallowpaw !
06:11
C'est bien qu'on ne l'ait pas entendu.
06:14
Je savais qu'il était mauvais !
06:15
J'ai besoin de s'échapper là-dedans, mais comment ?
06:18
Crowbar, couloir, chimnière,
06:19
chercher un tunnel...
06:20
C'est bon, on a inventé Sparx.
06:25
Va-t'en !
06:26
Bonjour, je suis l'ami de Lint.
06:30
Il a oublié de m'inclure dans ses inventions.
06:33
Oh !
06:34
Bien joué !
06:35
Plus de crédit pour moi.
06:36
Va-t'en, va-t'en, petit ami robot.
06:38
Ok.
06:39
En marchant, comme un robot.
06:42
Les robots aiment l'hiver.
06:43
Je veux dire...
06:49
Hé, Hector !
06:50
Ces roues de chaussures n'ont pas encore été activées !
06:58
Considère-toi sauvé !
07:00
Même si tu ne le mérites pas.
07:02
Je te connais ?
07:03
C'est moi.
07:04
Sam ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:05
Ce fou vieux est en train de voler tes inventions !
07:07
Je le savais !
07:08
Elle n'est pas un robot.
07:10
Elle est juste très compétente avec les sons des robots.
07:12
Vite, saute-toi !
07:14
Request rejeté, vieux.
07:16
Quoi que ce soit pour toi, petit ami nouveau.
07:23
Ce sont...
07:24
les mouilles ?
07:26
On devait rire.
07:27
Tu n'as pas entendu la musique ?
07:28
C'est la mauvaise salle.
07:29
Sautez, s'il vous plaît !
07:31
Ok.
07:34
Pourquoi tu fais ça ?
07:35
Il a demandé.
07:37
Ce sont ces mouilles qui nous ferment ?
07:38
Wow !
07:39
Il a inventé des mouilles qui fonctionnent !
07:41
La plupart du temps, ces choses ne fonctionnent pas.
07:43
C'est impressionnant.
07:44
Il y a un système de roues derrière les mouilles.
07:47
Je suis impressionné.
07:48
Clint ! Il essaie de nous détruire !
07:50
Il essaie de nous amener plus proche.
07:52
Il t'utilise seulement pour tes inventions.
07:55
Tu sais, tu parles un peu de jealousie.
07:57
Moi ?
07:58
Ok, oui, bien sûr.
07:59
Je suis un peu jealous de toi aussi, et oui, ok.
08:01
Ça a l'air vraiment jealous, mais il est mauvais.
08:04
Son nom est Evil Man.
08:06
Ok, tu as raison, il est totalement mauvais.
08:08
Je crois que j'étais juste excité de rencontrer un autre inventeur.
08:10
J'ai été faux de t'abattre.
08:12
Je suis désolé.
08:13
Merci.
08:14
Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
08:15
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
08:16
Un jeu de...
08:17
C'est ça !
08:18
Éléments !
08:19
Bien sûr, Sam.
08:20
Dès qu'on sort de là.
08:21
Non, maintenant !
08:22
As-tu un Atomic 555 ?
08:26
Ce n'est même pas la façon dont le jeu fonctionne.
08:27
Oublie le jeu !
08:28
Atomic 555 !
08:30
Oh !
08:31
Tu parles sûrement de Fablonium, un élément de ma propre création.
08:46
Et c'est ce que j'appelle un saut propre.
08:50
Quoi ?
08:51
Pas d'écouteuse ?
08:52
Wouhou !
08:53
Maintenant, c'était un saut propre.
08:55
Et anti-bactérieux aussi.
08:58
Père, qu'est-ce que je t'ai dit à propos de brûler les choses ?
09:01
Pas du tout que les voisins soient effrayés de toi.
09:03
C'est l'heure de retourner à la maison.
09:06
Le temps de jouer est terminé.
09:09
Hector Evilman est le père du maire ?
09:12
C'est le nom de ma grand-mère.
09:14
Cool.
09:15
Au revoir, Flint.
09:16
J'espère que ce truc qui essaie de te tuer...
09:19
ne met pas un crâne dans notre amitié.
09:21
Je vais te détruire !
09:23
Appelez-moi ou visitez.
09:24
Ils sont plutôt bons avec les heures de visite ici.
09:26
Et je vais t'annihiler !
09:28
Au revoir, Hector !
09:29
Qu'est-ce que tu veux faire maintenant ?
09:33
Touchdown !
09:34
Touchdown ?
09:35
C'est vrai, mais...
09:36
Touchdown ?
09:37
Touchdown dans cette vague !
09:39
Non ?
09:40
Je ne pense pas que tu sais ce que c'est le surf, Sam.
09:42
Oh, vraiment ?
09:43
Oui, c'est...
09:44
batter-batter-swing, comme ça.
09:47
C'est quoi ce batter-batter ?
09:48
C'est trois batters ?
09:49
Batter-batter-swing !
09:50
Touchdown !
09:51
Oui, batter-swing-batter !
09:52
Tout en un, ouais !
09:53
Batter-batter-batter !
09:54
C'est bon, boum !
09:55
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
10:26
Yeah, got it !
10:28
Clint, tu vas être en retard.
10:34
Oh, je vais être en retard !
10:43
T-shirt !
10:44
Pants !
10:45
Lab coat !
10:49
Je vais être en retard !
10:50
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:20
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:50
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:21
J'ai décidé de finir la journée comme ça.
12:23
Trop tard !
12:24
C'est la fête !
12:25
La fête ?
12:26
Pas pour des blagues et des paroles comme vous.
12:29
C'est bon.
12:30
Qu'est-ce que j'ai manqué ?
12:33
Tu as manqué des courses de poney le matin.
12:35
Et Tetris, allez !
12:40
C'est classique !
12:42
Je ne peux pas croire que tu as manqué des courses de poney le matin, Nerdkiss.
12:44
Ils disent que ma technique est presque parfaite.
12:46
Tout ça s'est passé dans les 10 premières minutes de l'école ?
12:49
Les 10 premières minutes de l'école sont toujours les meilleures.
12:51
Tout le monde le sait.
12:53
Pas seulement est-ce que je me trompe, mais je manque aussi de plaisir !
12:56
Pour avoir plus de plaisir, il faut se réveiller tôt.
12:58
Se réveiller tôt n'est pas plaisir.
12:59
Plus de plaisir, se réveiller tôt.
13:01
Se réveiller tôt, pas plaisir.
13:02
Tôt, pas plaisir.
13:04
Arrête !
13:05
T'écouter, Blatheron, m'a coûté un autre 1,75 $ !
13:15
Et c'était seulement 35 %.
13:17
Plus jamais, Lockwood !
13:19
C'est tout !
13:20
Je dois construire un meilleur cloche d'alarme.
13:24
Tester l'invention du réveil 34.
13:26
La cloche de Flint Lockwood Bronco.
13:32
Trois Bucky.
13:33
Test 35.
13:34
La cloche de Flint Lockwood Bee.
13:43
Trois Stingy.
13:45
La cloche de Flint Lockwood Frying Pan.
13:49
Flint !
13:51
Merci pour le compliment, Steve.
13:52
Mais ça ne marche pas.
13:54
J'ai l'impression de manquer quelque chose.
13:59
C'est pas ça.
14:00
Enchantress ?
14:01
Hurray !
14:02
Non.
14:03
Tu n'entends pas la croix de la rooster ?
14:07
C'est tout !
14:08
Je vais me faire une rooster.
14:09
Non, trop facile.
14:11
Je vais m'inventer une cloche d'alarme de rooster robot.
14:13
Flint !
14:14
Dors bien, père.
14:15
Je m'en occupe.
14:17
En tout cas, tourne-moi.
14:21
C'est gentil.
14:22
Cloche de maximisation.
14:23
Cloche de magnification.
14:25
Cloche d'initiation.
14:27
Cloche de purée de DNA.
14:39
C'est pas vrai.
14:40
C'est vrai, Steve.
14:41
J'ai peur de ne pas pouvoir dormir à cause de ça.
14:44
En tout cas, c'est bien de savoir que je ne serai pas en retard pour l'école demain.
14:49
Bonne nuit, alarme de rooster terrifiant.
14:57
Merci.
14:58
J'apprécie enfin le travail que je fais.
15:01
Ça me sent comme un rêve incroyable.
15:06
Flint Lockwood, c'est mon plaisir de vous présenter
15:09
l'inventeur du siècle pour vos accomplissements dans le domaine...
15:17
J'ai enfin reçu une reconnaissance.
15:20
Pas cool.
15:22
Fils, je ne pourrais pas être plus fier de toi.
15:27
Est-ce le matin ?
15:29
Ça sent plus midi.
15:33
C'est midi.
15:35
Ok, c'est tout.
15:36
Tu es sorti.
15:38
Bonne nuit.
15:56
Vous, messieurs, vous êtes en violation de la règle.
15:59
Comprimez-moi si vous pouvez.
16:08
Allez, donnez-moi un câlin à mon père.
16:13
Lockwood !
16:15
Faites-moi des croissants.
16:22
Vous avez l'air merveilleux dans ce bleu.
16:24
Oh, vous avez l'air génial.
16:33
En tant que reporter du meilleur métier du monde,
16:35
j'ai besoin de vous demander,
16:36
qu'est-ce qui est le meilleur en tant que cloud ?
16:39
Bien sûr, c'est de vous rencontrer.
16:41
Quoi ?
16:42
Arrêtez.
16:43
Non, vous êtes tellement...
16:45
Dites-le encore.
16:48
Laissez-moi imaginer.
16:49
L'alarme de Flint's Rooster ?
17:06
Dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi.
17:08
Ce papier va me coûter une fortune.
17:12
L'alarme ne m'a pas réveillé.
17:14
Attendez, où est tout le monde ?
17:17
Peut-être que je suis en fait tôt.
17:20
Oh non, vous êtes toujours en retard.
17:22
Tout le monde est juste bien plus tard.
17:24
Lockwood, c'est tout votre faute.
17:26
Ma faute ?
17:27
Votre dérangeable pote a réveillé moi au milieu des nationaux.
17:31
Je suis tellement...
17:32
Je suis tellement bien.
17:35
Un jour, vous devriez rester concentré.
17:37
J'ai un prix, j'ai un prix.
17:47
Flint Lockwood !
17:48
Arrêtez votre alarme de Rooster
17:50
ou vous serez en prison jusqu'à ce que mon cheveu soit gris.
17:53
Attendez.
17:54
Je peux le réparer.
18:02
Arrêtez !
18:28
Flint, il faut appuyer sur le bouton Snooze.
18:30
Quel bouton Snooze ?
18:31
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Snooze pour votre alarme de Rooster ?
18:33
Je ne voulais pas tomber en sommeil.
18:34
C'est tout ?
18:35
Fermez les yeux, commençons à plein et à complète force !
18:52
Flint, qu'est-ce que tu fais ?
18:54
Regarde, Sam.
18:57
Arrête !
19:02
Arrête !
19:15
Qu'ai-je fait ?
19:16
Ces réparations vont me coûter une fortune.
19:19
Je l'ai fait !
19:20
Eh bien, vous l'avez fait.
19:22
Eh bien, nous l'avons fait.
19:23
Maintenant, qui est prêt à fêter ?
19:27
J'ai faim.
19:30
Tu peux me remercier plus tard.
19:56
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:57
|
À suivre
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E21-22 The Science of the Toot Mr. Stressup
Skyline Snippets
16/06/2024
19:57
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E9-10 Spoiler Orb The Pandas Are Coming
Skyline Snippets
16/06/2024
19:57
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E13-14 The Sardemon Earl or Pearl
Skyline Snippets
16/06/2024
19:57
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E19-20 That’s Sal, Folks! Cloudy with a Chance of Clouds
Skyline Snippets
16/06/2024
9:48
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs E007 – Millionaire Monkey
Skyline Snippets
16/06/2024
19:27
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs E1-2 – And the Winner Is… Princess Kittymittens
Skyline Snippets
16/06/2024
19:57
Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 Cloudy with a Chance of Meatballs 2017 E17-18 Monkey Me, Monkey You Best Invention Ever!
Skyline Snippets
16/06/2024
2:17
Cloudy with a Chance of Meatballs - Trailer 1
FilmAffinity
20/03/2020
2:10
Cloudy with a Chance of Meatballs 2 - Trailer 1
FilmAffinity
20/03/2020
2:35
Cloudy with a Chance of Meatballs - Trailer 2
FilmAffinity
20/03/2020
2:26
Cloudy with a Chance of Meatballs 2 - Trailer 2
FilmAffinity
20/03/2020
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
09/12/2024
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
09/12/2024
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
09/12/2024
1:42:01
CHARLIE ET LA CHOCOLATERIE FILM COMPLET FRANCAIS du jeu Willy Wonka Full Fan Mov
Skyline Snippets
09/12/2024
20:51
Arthur and the Minimoys S01 E01
Skyline Snippets
09/12/2024
7:29
Rayo Macuin en Español Radiador Springs 1590 Puntos en Cazador [Gameplay]
Skyline Snippets
09/12/2024
28:24
ENREDADOS PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL DEL VIDEOJUEGO RAPUNZEL DISNEY [GAMEPLAY]
Skyline Snippets
09/12/2024
22:12
Super Monsters S02 E04
Skyline Snippets
09/12/2024
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E86
Skyline Snippets
09/12/2024
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E80
Skyline Snippets
09/12/2024
21:03
Super Monsters S01 E07
Skyline Snippets
09/12/2024