Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
WordGirl WordGirl S04 E011 The Birthday Girl’s Monstrous Gift – Hal the Haggler
Play Festival
Suivre
20/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*Musique*
00:02
*Musique*
00:04
*générique*
00:33
*générique*
00:53
*générique*
00:58
*générique*
01:28
*générique*
01:49
*générique*
01:51
*générique*
02:11
*explosion*
02:13
*générique*
02:26
*générique*
02:28
*générique*
02:55
*générique*
03:24
*générique*
03:53
*explosion*
03:55
*générique*
04:24
*générique*
04:45
*générique*
05:14
*générique*
05:36
*générique*
05:46
*générique*
06:06
*générique*
06:08
*générique*
06:37
*générique*
07:05
*générique*
07:25
*générique*
07:27
*générique*
07:56
*générique*
08:25
*générique*
08:39
*générique*
08:47
*générique*
09:14
*générique*
09:36
*générique*
09:40
*générique*
09:53
*explosion*
09:55
*générique*
10:25
*générique*
10:54
*générique*
11:23
*générique*
11:51
*générique*
12:20
*générique*
12:22
*générique*
12:51
*générique*
13:20
*générique*
13:49
*générique*
14:19
*générique*
14:48
*générique*
15:17
*explosion*
15:20
Oh, on dirait que vous deux avez les bleus!
15:23
*rire*
15:24
Non, je rigole.
15:25
Très drôle.
15:26
Hal, qu'est-ce qui s'est passé avec votre bout de matériel de supplie de vilains?
15:28
Ah, ce vieux racletteur?
15:30
Je l'ai enlevé.
15:31
Je suis sur la ligne droite et l'arrache maintenant, petite phrase.
15:33
Je veux aider les bons gars pour un changement.
15:36
Ce qui nous amène à ce bleu.
15:39
Je n'ai que celui-ci pour ça.
15:41
Une bouteille de mon propre remplaçant de bleu de vilain.
15:45
*rire*
15:46
Oh, wow!
15:47
En fait, c'est vraiment parfait.
15:49
Merci.
15:49
C'est pour vous, 10 dollars.
15:51
10 dollars?
15:52
Je ne peux pas payer autant.
15:53
Je suis en train de me sauver pour mon propre pote de blouse de verre.
15:56
Qui n'est pas?
15:57
C'est 10 dollars, petit.
15:59
Peut-être que je peux baisser le prix avec un petit rire.
16:01
Je vais vous payer 2 dollars.
16:03
2 dollars?
16:04
Hey, rabote, est-ce qu'elle est fière de moi?
16:07
Ah, d'accord, 9 dollars.
16:10
Mais je n'ai que 5 dollars.
16:12
Qu'est-ce que c'est, une charité?
16:14
D'accord, je pense que je peux vivre avec 5 dollars,
16:16
mais juste en payant.
16:17
C'est tout mon argent.
16:19
Mais...
16:19
Ah, d'accord, d'accord, d'accord.
16:23
Payez-moi 5 dollars et je...
16:24
Je vais aussi mettre ce...
16:26
Un épaule de super-héros pour...
16:27
Tu sais, pour se défendre contre les attaques de bleu de verre.
16:31
Je ne sais pas si j'ai une chose.
16:33
Ici.
16:33
Oh?
16:40
Oh non, Granny May!
16:47
Oh, jeune homme, vous vous souvenez de moi?
16:50
Je suis venu acheter un petit épaule de verre bleu
16:53
et j'ai l'impression d'en avoir utilisé tout.
16:55
Pas de problème.
16:57
Est-ce que je peux vous intéresser à quelque chose d'encore mieux
16:59
et plus impératif?
17:02
Je suis en train de l'écouter.
17:04
Revenons à la maison de Botsford.
17:08
Ok, voici votre argent, les garçons.
17:11
Aaaaaaah, aidez-moi!
17:12
Granny May essaie de voler le lit de Cleopatra
17:15
et elle est de nouveau en train de voler le lit de la musée.
17:17
La station de police est toujours dans la rue.
17:20
Oh, c'est vrai.
17:21
Aaaaaaaidez-moi!
17:23
Passez-y de l'attache de Cleopatra!
17:27
Oh, cette fille, encore!
17:29
Et ne vous inquiétez pas du bleu de verre
17:31
car je peux me défendre contre elle cette fois.
17:34
Oh, bien, "défendre" signifie "protéger contre"
17:37
ou "arrêter l'attaque".
17:38
Comme si Granny May nous attaquait de nouveau
17:40
avec son bleu de verre,
17:41
nous nous défendrons en bloquant le verre avec ce gant.
17:44
Mais votre gant de verre ne défendra pas contre ça!
17:48
Quel gant est-il qui ne défend que le verre de verre?
17:56
Je me sens comme si Hal m'avait trompé de mon argent.
17:59
Allons lui payer une autre visite.
18:00
Hal, c'est inacceptable!
18:09
Tu ne m'as pas dit que ce gant de super-héros
18:11
ne défend pas contre les frites.
18:13
Je n'ai jamais dit que ça pouvait défendre
18:15
contre les frites, n'ai-je pas?
18:17
Mais je l'ai payé 5 dollars!
18:19
Je vais te dire, j'ai une façon de se défendre
18:21
qui est encore mieux que ce morceau de merde.
18:24
Et tu ne veux même pas l'arrêter
18:25
car ça va te coûter seulement...
18:28
disons... 5 dollars.
18:29
Aidez-moi!
18:39
♪ ♪ ♪
18:41
♪ ♪ ♪
18:43
(cris)
18:45
(cris)
18:55
♪ ♪ ♪
19:09
À plus tard, à l'atelier.
19:11
(coup de feu)
19:13
(coup de feu)
19:15
(coup de feu)
19:17
(coup de feu)
19:19
(paroles en anglais)
19:21
(paroles en anglais)
19:23
(coup de feu)
19:25
(coup de feu)
19:27
(paroles en anglais)
19:29
(paroles en anglais)
19:31
(paroles en anglais)
19:33
(paroles en anglais)
19:35
(paroles en anglais)
19:37
(paroles en anglais)
19:39
(paroles en anglais)
19:41
(paroles en anglais)
19:43
(paroles en anglais)
19:45
(paroles en anglais)
19:47
(paroles en anglais)
19:49
(paroles en anglais)
19:51
(paroles en anglais)
19:53
(paroles en anglais)
19:55
(paroles en anglais)
19:57
(paroles en anglais)
19:59
(paroles en anglais)
20:01
(paroles en anglais)
20:03
(paroles en anglais)
20:05
Hal m'a acheté de mon argent aussi ! Et je dois lui apporter la justice !
20:08
D'accord ma chère, essayons juste de continuer !
20:12
28, 29, 30 dollars !
20:18
Boy, Hal, tu es sorti comme un bandit !
20:22
Hal Hardboggan, on est de retour avec toi !
20:25
Oh, vous ne pouvez pas être ici à la même fois !
20:28
Word Girl, pourquoi ne pas revenir dans quelques minutes ?
20:32
Je ne crois pas, Hal.
20:33
Vous avez pris de l'argent de nous deux !
20:35
Je suis juste un honnête business man qui essaie de faire du bon !
20:39
Non, vous avez arrêté d'être honnête quand vous avez aidé à commettre un crime !
20:42
Mais...
20:43
Non, c'est un bon point !
20:44
Prends ça !
20:46
D'accord, je suis touché !
20:50
Combien ça va coûter pour que tu me laisses partir ?
20:54
La justice n'est pas quelque chose que tu peux rire, Hal !
21:02
Oui, tu peux rire de tout !
21:04
Et comment 10 dollars plus l'autographe de tout super-villain que j'ai travaillé avec dans le passé ?
21:09
Je suis sérieux !
21:10
Bon, Granny May, c'était intéressant d'être de ton côté pour une fois !
21:14
Oui, et maintenant, je, le héros, vais juste récupérer Cleopatra's Bed comme mon rôle !
21:20
Oui, je ne pense pas, Granny May !
21:29
Oh, oui ! Ce casque est le meilleur !
21:32
Et c'est génial que je l'ai gagné avec les deux H, du travail dur et du boulot !
21:36
C'est génial, TJ !
21:38
Qu'est-ce qui se passe, Becky ?
21:39
Tu as fait tous tes travaux !
21:40
Pourquoi tu n'as pas acheté des pantalons ?
21:42
Je pense que je vais encore me sauver !
21:44
Hey, vous deux ! Regardez ce que j'ai pour vous !
21:46
Des boîtes !
21:47
Juste en plaisant plus que des boîtes, il y a quelque chose dans les boîtes !
21:49
Je suis juste si fier de votre travail, donc je vous ai acheté un petit quelque chose !
21:53
Wow ! Un ballon !
21:56
Ça va bien se mettre dans mon casque de balle !
21:58
Wouh !
21:59
Oh ! Des pantalons de balle !
22:01
Et c'est pas tout !
22:03
Regardez en bas !
22:04
C'est vrai ! Une liste de chants !
22:06
Et ainsi, WordGirl a défendu elle-même contre Granny May,
22:09
a fait un accord avec Hal Hartbargen et a acheté des pantalons de balle au final !
22:13
A la prochaine fois pour une autre aventure incroyable de...
22:16
Des pantalons de balle !
22:18
S'envoler dans vos rêves et le ciel !
22:22
WordGirl !
22:24
WordGirl !
22:27
Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est la fin de la bonus de...
22:31
"J'ai un mot à dire ?"
22:33
Notre champion de retour aura une chance de jouer pour des prix encore plus élevés sur la bonus de la fin !
22:40
Emily, tu as bien défini le mot "dose". Prête à jouer la fin de la bonus ?
22:45
Je suis prête !
22:46
Regardez ces trois images et me dites quelle montre la définition de "dose" !
22:51
[Musique]
22:59
Donne-la à Emily !
23:01
Je vais aller avec la numéro 3.
23:03
"Violette's mom is dozing at the beach."
23:05
C'est vrai !
23:06
Emily, tu es notre gagnante de la fin de bonus !
23:09
Huggy, montre-lui ce qu'elle a gagné !
23:11
Un petit pinceau gigantique de WordGirl !
23:16
[Musique]
23:18
C'est tout pour aujourd'hui ! A la prochaine fois pour...
23:20
"J'ai un mot à dire !"
23:23
Vous voulez plus de WordGirl ? Regardez vos épisodes préférés et testez votre puissance de mot sur pbskidsgo.org !
23:29
Vous voulez la puissance de mot de WordGirl ?
23:32
Voyez votre librairie locale !
23:34
Pas de cache !
23:35
WordUp !
23:37
[Musique]
Recommandations
24:47
|
À suivre
WordGirl WordGirl S01 E009 The Birthday Girl – Granny-Sitter
Joy Festival
20/05/2024
24:38
WordGirl WordGirl S05 E011 Who’s Your Granny – Win a Day With WordGirl
Play Festival
20/05/2024
24:48
WordGirl WordGirl S02 E011 Who Wants Candy – Chuck’s Brother
Joy Festival
20/05/2024
23:44
WordGirl WordGirl S04 E005 Whammer Anniversary – Rat Trap
Play Festival
20/05/2024
24:38
WordGirl WordGirl S05 E004 Hard-Learned Money – Gift Pony
Play Festival
20/05/2024
24:39
WordGirl WordGirl S02 E021 Opposite Day – Granny’s Book Club
Joy Festival
20/05/2024
21:25
WordGirl WordGirl S04 E008 A World Without WordGirl
Play Festival
20/05/2024
24:47
WordGirl WordGirl S02 E004 Mr. Big’s Dolls and Dollars – Great Granny May
Joy Festival
20/05/2024
24:48
WordGirl WordGirl S01 E016 Thorn in the Sidekick – Crime Takes a Holiday
Joy Festival
20/05/2024
10:33
Girlstuff Boystuff Girlstuff Boystuff S01 E007 Birthday Party
Great Moments
03/11/2024
22:48
WordGirl WordGirl S03 E003 The Invisi-Bill Hand – Birthday Town
Joy Festival
20/05/2024
24:48
WordGirl WordGirl S02 E020 WordGirl Makes a Mistake
Joy Festival
20/05/2024
23:44
WordGirl WordGirl S04 E012 Wordbot – Mount Rush Here
Play Festival
20/05/2024
24:47
WordGirl WordGirl S02 E009 Pretty Princess Premiere – Where’s Huggy
Joy Festival
20/05/2024
24:34
WordGirl WordGirl S04 E003 Mouse Brain Take-Over – Leslie Makes It Big
Play Festival
20/05/2024
24:47
WordGirl WordGirl S02 E005 Theme Park WHAMpage – Chuck Makes a Buck
Joy Festival
20/05/2024
24:48
WordGirl WordGirl S01 E023 Mousezilla – Villain School
Joy Festival
20/05/2024
24:38
WordGirl WordGirl S06 E001 Who Wants to Get Rid of WordGirl – The Talented Mr. Birg
Play Festival
20/05/2024
24:39
WordGirl WordGirl S05 E010 Best Fan Club Meeting Ever – Day at the Museum
Play Festival
20/05/2024
21:24
WordGirl WordGirl S06 E005 Of Two Minds – Yes Monkey
Play Festival
20/05/2024
24:38
WordGirl WordGirl S05 E002 The Meaty Dimension – The Case of the Copied Mrs. Botsford
Play Festival
20/05/2024
10:33
Girlstuff Boystuff Girlstuff Boystuff S02 E001 Party of the Year
Great Moments
03/11/2024
24:38
WordGirl WordGirl S06 E008 Invasion of The Bunny Lovers
Play Festival
20/05/2024
10:33
Girlstuff Boystuff Girlstuff Boystuff S02 E024 The Valentine Curse
Play Festival
29/05/2024
23:44
WordGirl WordGirl S08 E004 What Would WordGirl Do – Granny’s Corner
Play Festival
20/05/2024