Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *générique*
00:33 *générique*
00:53 *générique*
00:58 *générique*
01:28 *générique*
01:49 *générique*
01:51 *générique*
02:11 *explosion*
02:13 *générique*
02:26 *générique*
02:28 *générique*
02:55 *générique*
03:24 *générique*
03:53 *explosion*
03:55 *générique*
04:24 *générique*
04:45 *générique*
05:14 *générique*
05:36 *générique*
05:46 *générique*
06:06 *générique*
06:08 *générique*
06:37 *générique*
07:05 *générique*
07:25 *générique*
07:27 *générique*
07:56 *générique*
08:25 *générique*
08:39 *générique*
08:47 *générique*
09:14 *générique*
09:36 *générique*
09:40 *générique*
09:53 *explosion*
09:55 *générique*
10:25 *générique*
10:54 *générique*
11:23 *générique*
11:51 *générique*
12:20 *générique*
12:22 *générique*
12:51 *générique*
13:20 *générique*
13:49 *générique*
14:19 *générique*
14:48 *générique*
15:17 *explosion*
15:20 Oh, on dirait que vous deux avez les bleus!
15:23 *rire*
15:24 Non, je rigole.
15:25 Très drôle.
15:26 Hal, qu'est-ce qui s'est passé avec votre bout de matériel de supplie de vilains?
15:28 Ah, ce vieux racletteur?
15:30 Je l'ai enlevé.
15:31 Je suis sur la ligne droite et l'arrache maintenant, petite phrase.
15:33 Je veux aider les bons gars pour un changement.
15:36 Ce qui nous amène à ce bleu.
15:39 Je n'ai que celui-ci pour ça.
15:41 Une bouteille de mon propre remplaçant de bleu de vilain.
15:45 *rire*
15:46 Oh, wow!
15:47 En fait, c'est vraiment parfait.
15:49 Merci.
15:49 C'est pour vous, 10 dollars.
15:51 10 dollars?
15:52 Je ne peux pas payer autant.
15:53 Je suis en train de me sauver pour mon propre pote de blouse de verre.
15:56 Qui n'est pas?
15:57 C'est 10 dollars, petit.
15:59 Peut-être que je peux baisser le prix avec un petit rire.
16:01 Je vais vous payer 2 dollars.
16:03 2 dollars?
16:04 Hey, rabote, est-ce qu'elle est fière de moi?
16:07 Ah, d'accord, 9 dollars.
16:10 Mais je n'ai que 5 dollars.
16:12 Qu'est-ce que c'est, une charité?
16:14 D'accord, je pense que je peux vivre avec 5 dollars,
16:16 mais juste en payant.
16:17 C'est tout mon argent.
16:19 Mais...
16:19 Ah, d'accord, d'accord, d'accord.
16:23 Payez-moi 5 dollars et je...
16:24 Je vais aussi mettre ce...
16:26 Un épaule de super-héros pour...
16:27 Tu sais, pour se défendre contre les attaques de bleu de verre.
16:31 Je ne sais pas si j'ai une chose.
16:33 Ici.
16:33 Oh?
16:40 Oh non, Granny May!
16:47 Oh, jeune homme, vous vous souvenez de moi?
16:50 Je suis venu acheter un petit épaule de verre bleu
16:53 et j'ai l'impression d'en avoir utilisé tout.
16:55 Pas de problème.
16:57 Est-ce que je peux vous intéresser à quelque chose d'encore mieux
16:59 et plus impératif?
17:02 Je suis en train de l'écouter.
17:04 Revenons à la maison de Botsford.
17:08 Ok, voici votre argent, les garçons.
17:11 Aaaaaaah, aidez-moi!
17:12 Granny May essaie de voler le lit de Cleopatra
17:15 et elle est de nouveau en train de voler le lit de la musée.
17:17 La station de police est toujours dans la rue.
17:20 Oh, c'est vrai.
17:21 Aaaaaaaidez-moi!
17:23 Passez-y de l'attache de Cleopatra!
17:27 Oh, cette fille, encore!
17:29 Et ne vous inquiétez pas du bleu de verre
17:31 car je peux me défendre contre elle cette fois.
17:34 Oh, bien, "défendre" signifie "protéger contre"
17:37 ou "arrêter l'attaque".
17:38 Comme si Granny May nous attaquait de nouveau
17:40 avec son bleu de verre,
17:41 nous nous défendrons en bloquant le verre avec ce gant.
17:44 Mais votre gant de verre ne défendra pas contre ça!
17:48 Quel gant est-il qui ne défend que le verre de verre?
17:56 Je me sens comme si Hal m'avait trompé de mon argent.
17:59 Allons lui payer une autre visite.
18:00 Hal, c'est inacceptable!
18:09 Tu ne m'as pas dit que ce gant de super-héros
18:11 ne défend pas contre les frites.
18:13 Je n'ai jamais dit que ça pouvait défendre
18:15 contre les frites, n'ai-je pas?
18:17 Mais je l'ai payé 5 dollars!
18:19 Je vais te dire, j'ai une façon de se défendre
18:21 qui est encore mieux que ce morceau de merde.
18:24 Et tu ne veux même pas l'arrêter
18:25 car ça va te coûter seulement...
18:28 disons... 5 dollars.
18:29 Aidez-moi!
18:39 ♪ ♪ ♪
18:41 ♪ ♪ ♪
18:43 (cris)
18:45 (cris)
18:55 ♪ ♪ ♪
19:09 À plus tard, à l'atelier.
19:11 (coup de feu)
19:13 (coup de feu)
19:15 (coup de feu)
19:17 (coup de feu)
19:19 (paroles en anglais)
19:21 (paroles en anglais)
19:23 (coup de feu)
19:25 (coup de feu)
19:27 (paroles en anglais)
19:29 (paroles en anglais)
19:31 (paroles en anglais)
19:33 (paroles en anglais)
19:35 (paroles en anglais)
19:37 (paroles en anglais)
19:39 (paroles en anglais)
19:41 (paroles en anglais)
19:43 (paroles en anglais)
19:45 (paroles en anglais)
19:47 (paroles en anglais)
19:49 (paroles en anglais)
19:51 (paroles en anglais)
19:53 (paroles en anglais)
19:55 (paroles en anglais)
19:57 (paroles en anglais)
19:59 (paroles en anglais)
20:01 (paroles en anglais)
20:03 (paroles en anglais)
20:05 Hal m'a acheté de mon argent aussi ! Et je dois lui apporter la justice !
20:08 D'accord ma chère, essayons juste de continuer !
20:12 28, 29, 30 dollars !
20:18 Boy, Hal, tu es sorti comme un bandit !
20:22 Hal Hardboggan, on est de retour avec toi !
20:25 Oh, vous ne pouvez pas être ici à la même fois !
20:28 Word Girl, pourquoi ne pas revenir dans quelques minutes ?
20:32 Je ne crois pas, Hal.
20:33 Vous avez pris de l'argent de nous deux !
20:35 Je suis juste un honnête business man qui essaie de faire du bon !
20:39 Non, vous avez arrêté d'être honnête quand vous avez aidé à commettre un crime !
20:42 Mais...
20:43 Non, c'est un bon point !
20:44 Prends ça !
20:46 D'accord, je suis touché !
20:50 Combien ça va coûter pour que tu me laisses partir ?
20:54 La justice n'est pas quelque chose que tu peux rire, Hal !
21:02 Oui, tu peux rire de tout !
21:04 Et comment 10 dollars plus l'autographe de tout super-villain que j'ai travaillé avec dans le passé ?
21:09 Je suis sérieux !
21:10 Bon, Granny May, c'était intéressant d'être de ton côté pour une fois !
21:14 Oui, et maintenant, je, le héros, vais juste récupérer Cleopatra's Bed comme mon rôle !
21:20 Oui, je ne pense pas, Granny May !
21:29 Oh, oui ! Ce casque est le meilleur !
21:32 Et c'est génial que je l'ai gagné avec les deux H, du travail dur et du boulot !
21:36 C'est génial, TJ !
21:38 Qu'est-ce qui se passe, Becky ?
21:39 Tu as fait tous tes travaux !
21:40 Pourquoi tu n'as pas acheté des pantalons ?
21:42 Je pense que je vais encore me sauver !
21:44 Hey, vous deux ! Regardez ce que j'ai pour vous !
21:46 Des boîtes !
21:47 Juste en plaisant plus que des boîtes, il y a quelque chose dans les boîtes !
21:49 Je suis juste si fier de votre travail, donc je vous ai acheté un petit quelque chose !
21:53 Wow ! Un ballon !
21:56 Ça va bien se mettre dans mon casque de balle !
21:58 Wouh !
21:59 Oh ! Des pantalons de balle !
22:01 Et c'est pas tout !
22:03 Regardez en bas !
22:04 C'est vrai ! Une liste de chants !
22:06 Et ainsi, WordGirl a défendu elle-même contre Granny May,
22:09 a fait un accord avec Hal Hartbargen et a acheté des pantalons de balle au final !
22:13 A la prochaine fois pour une autre aventure incroyable de...
22:16 Des pantalons de balle !
22:18 S'envoler dans vos rêves et le ciel !
22:22 WordGirl !
22:24 WordGirl !
22:27 Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est la fin de la bonus de...
22:31 "J'ai un mot à dire ?"
22:33 Notre champion de retour aura une chance de jouer pour des prix encore plus élevés sur la bonus de la fin !
22:40 Emily, tu as bien défini le mot "dose". Prête à jouer la fin de la bonus ?
22:45 Je suis prête !
22:46 Regardez ces trois images et me dites quelle montre la définition de "dose" !
22:51 [Musique]
22:59 Donne-la à Emily !
23:01 Je vais aller avec la numéro 3.
23:03 "Violette's mom is dozing at the beach."
23:05 C'est vrai !
23:06 Emily, tu es notre gagnante de la fin de bonus !
23:09 Huggy, montre-lui ce qu'elle a gagné !
23:11 Un petit pinceau gigantique de WordGirl !
23:16 [Musique]
23:18 C'est tout pour aujourd'hui ! A la prochaine fois pour...
23:20 "J'ai un mot à dire !"
23:23 Vous voulez plus de WordGirl ? Regardez vos épisodes préférés et testez votre puissance de mot sur pbskidsgo.org !
23:29 Vous voulez la puissance de mot de WordGirl ?
23:32 Voyez votre librairie locale !
23:34 Pas de cache !
23:35 WordUp !
23:37 [Musique]