• il y a 5 mois
Le corps d'un scientifique est découvert. Il venait de présenter sa dernière invention : un équipement capable d'enregistrer et de reproduire les pensées et les souvenirs des gens.
Plus de Films Complets ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI

Catégorie : Film Complet VF, VOSTFR en Français MULTI | , Thriller, Science-Fiction, Suspense
© 2022 - Tous Droits Réservés
Transcription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:50Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:36Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:06Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:16Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:26Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:34Aidez-moi ! Je vous en prie ! Aidez-moi !
00:04:04Aidez-moi !
00:04:10Aidez-moi !
00:04:16Aidez-moi !
00:04:22Aidez-moi !
00:04:28Aidez-moi !
00:04:34Aidez-moi !
00:04:40Aidez-moi !
00:04:46Aidez-moi !
00:04:52Aidez-moi !
00:04:58Aidez-moi !
00:05:04Aidez-moi !
00:05:10Aidez-moi !
00:05:16Aidez-moi !
00:05:22Aidez-moi !
00:05:28Aidez-moi !
00:05:34Aidez-moi !
00:05:40Aidez-moi !
00:05:46Aidez-moi !
00:05:52Aidez-moi !
00:05:58Aidez-moi !
00:06:04Aidez-moi !
00:06:10Aidez-moi !
00:06:16Aidez-moi !
00:06:22Aidez-moi !
00:06:28Aidez-moi !
00:06:34Aidez-moi !
00:06:40Aidez-moi !
00:06:46Aidez-moi !
00:06:52Aidez-moi !
00:06:58Aidez-moi !
00:07:04Aidez-moi !
00:07:10Aidez-moi !
00:07:16Aidez-moi !
00:07:22Aidez-moi !
00:07:28Aidez-moi !
00:07:34Aidez-moi !
00:07:40Aidez-moi !
00:07:46Aidez-moi !
00:07:52Aidez-moi !
00:07:58Aidez-moi !
00:08:04Aidez-moi !
00:08:10Aidez-moi !
00:08:16Aidez-moi !
00:08:22Aidez-moi !
00:08:28Aidez-moi !
00:08:34Aidez-moi !
00:08:40Aidez-moi !
00:08:46Aidez-moi !
00:08:52Aidez-moi !
00:08:58Aidez-moi !
00:09:04Aidez-moi !
00:09:10Aidez-moi !
00:09:16Aidez-moi !
00:09:22Aidez-moi !
00:09:28Aidez-moi !
00:09:34Aidez-moi !
00:09:40Aidez-moi !
00:09:46Aidez-moi !
00:09:52Aidez-moi !
00:09:58Aidez-moi !
00:10:04Aidez-moi !
00:10:10Aidez-moi !
00:10:16Aidez-moi !
00:10:22Aidez-moi !
00:10:28Aidez-moi !
00:10:34Aidez-moi !
00:10:40Aidez-moi !
00:10:46Aidez-moi !
00:10:52Aidez-moi !
00:10:58Aidez-moi !
00:11:04Aidez-moi !
00:11:10Aidez-moi !
00:11:16Aidez-moi !
00:11:22Aidez-moi !
00:11:28Aidez-moi !
00:11:34Aidez-moi !
00:11:40Aidez-moi !
00:11:46Aidez-moi !
00:11:52Aidez-moi !
00:11:58Aidez-moi !
00:12:04Aidez-moi !
00:12:10Aidez-moi !
00:12:16Aidez-moi !
00:12:22Aidez-moi !
00:12:28Aidez-moi !
00:12:34Aidez-moi !
00:12:40Aidez-moi !
00:12:46Aidez-moi !
00:12:52Aidez-moi !
00:12:58Aidez-moi !
00:13:04Aidez-moi !
00:13:10Aidez-moi !
00:13:16Aidez-moi !
00:13:22Aidez-moi !
00:13:28Aidez-moi !
00:13:34Aidez-moi !
00:13:40Aidez-moi !
00:13:44Aidez-moi !
00:13:50Aidez-moi !
00:13:56Aidez-moi !
00:14:02Aidez-moi !
00:14:08Aidez-moi !
00:14:14Aidez-moi !
00:14:20Aidez-moi !
00:14:26Aidez-moi !
00:14:32Aidez-moi !
00:14:38Aidez-moi !
00:14:44Aidez-moi !
00:14:50Aidez-moi !
00:14:56Aidez-moi !
00:15:02Aidez-moi !
00:15:08Aidez-moi !
00:15:14Aidez-moi !
00:15:20Aidez-moi !
00:15:26Aidez-moi !
00:15:32Aidez-moi !
00:15:38Aidez-moi !
00:15:44Aidez-moi !
00:15:50Aidez-moi !
00:15:56Aidez-moi !
00:16:02Aidez-moi !
00:16:08Aidez-moi !
00:16:14Aidez-moi !
00:16:20Aidez-moi !
00:16:26Aidez-moi !
00:16:32Aidez-moi !
00:16:38Aidez-moi !
00:16:44Aidez-moi !
00:16:50Aidez-moi !
00:16:56Aidez-moi !
00:17:02Aidez-moi !
00:17:08Aidez-moi !
00:17:14Aidez-moi !
00:17:20Aidez-moi !
00:17:26Aidez-moi !
00:17:32Aidez-moi !
00:17:38Aidez-moi !
00:17:44Aidez-moi !
00:17:50Aidez-moi !
00:17:56Aidez-moi !
00:18:02Aidez-moi !
00:18:08Aidez-moi !
00:18:14Aidez-moi !
00:18:20Aidez-moi !
00:18:26Aidez-moi !
00:18:32Aidez-moi !
00:18:38Aidez-moi !
00:18:44Aidez-moi !
00:18:50Aidez-moi !
00:18:56Aidez-moi !
00:19:02Aidez-moi !
00:19:08Aidez-moi !
00:19:14Aidez-moi !
00:19:20Aidez-moi !
00:19:26Aidez-moi !
00:19:32Aidez-moi !
00:19:38Aidez-moi !
00:19:44Aidez-moi !
00:19:50Aidez-moi !
00:19:56Aidez-moi !
00:20:02Aidez-moi !
00:20:08Aidez-moi !
00:20:14Aidez-moi !
00:20:20Aidez-moi !
00:20:26Aidez-moi !
00:20:32Aidez-moi !
00:20:38Aidez-moi !
00:20:44Aidez-moi !
00:20:50Aidez-moi !
00:20:56Aidez-moi !
00:21:02Aidez-moi !
00:21:08Aidez-moi !
00:21:14Aidez-moi !
00:21:20Aidez-moi !
00:21:26Aidez-moi !
00:21:32Aidez-moi !
00:21:38Aidez-moi !
00:21:44Aidez-moi !
00:21:50Aidez-moi !
00:21:56Aidez-moi !
00:22:02Aidez-moi !
00:22:08Aidez-moi !
00:22:14Aidez-moi !
00:22:20Aidez-moi !
00:22:26Aidez-moi !
00:22:32Aidez-moi !
00:22:38Aidez-moi !
00:22:44Aidez-moi !
00:22:50Aidez-moi !
00:22:56Aidez-moi !
00:23:02Aidez-moi !
00:23:08Aidez-moi !
00:23:14Aidez-moi !
00:23:20Aidez-moi !
00:23:26Aidez-moi !
00:23:32Aidez-moi !
00:23:38Aidez-moi !
00:23:44Aidez-moi !
00:23:50Aidez-moi !
00:23:56Aidez-moi !
00:24:02Aidez-moi !
00:24:08Aidez-moi !
00:24:14Aidez-moi !
00:24:20Aidez-moi !
00:24:26Aidez-moi !
00:24:32Aidez-moi !
00:24:38Aidez-moi !
00:24:44Aidez-moi !
00:24:50Aidez-moi !
00:24:56Aidez-moi !
00:25:02Aidez-moi !
00:25:08Aidez-moi !
00:25:14Aidez-moi !
00:25:20Aidez-moi !
00:25:26Aidez-moi !
00:25:32Aidez-moi !
00:25:38Aidez-moi !
00:25:44Aidez-moi !
00:25:50Aidez-moi !
00:25:56Aidez-moi !
00:26:02Aidez-moi !
00:26:08Aidez-moi !
00:26:14Aidez-moi !
00:26:20Aidez-moi !
00:26:26Aidez-moi !
00:26:32Aidez-moi !
00:26:38Aidez-moi !
00:26:44Aidez-moi !
00:26:50Aidez-moi !
00:26:56Aidez-moi !
00:27:02Aidez-moi !
00:27:08Aidez-moi !
00:27:14Aidez-moi !
00:27:20Aidez-moi !
00:27:26Aidez-moi !
00:27:32Aidez-moi !
00:27:38Aidez-moi !
00:27:44Aidez-moi !
00:27:50Aidez-moi !
00:27:56Aidez-moi !
00:28:02Aidez-moi !
00:28:08Aidez-moi !
00:28:14Aidez-moi !
00:28:20Aidez-moi !
00:28:26Aidez-moi !
00:28:32Aidez-moi !
00:28:38Aidez-moi !
00:28:44Aidez-moi !
00:28:50Aidez-moi !
00:28:56Aidez-moi !
00:29:02Aidez-moi !
00:29:08Aidez-moi !
00:29:14Aidez-moi !
00:29:20Aidez-moi !
00:29:26Aidez-moi !
00:29:32Aidez-moi !
00:29:38Aidez-moi !
00:29:44Aidez-moi !
00:29:50Aidez-moi !
00:29:56Aidez-moi !
00:30:02Aidez-moi !
00:30:08Aidez-moi !
00:30:14Aidez-moi !
00:30:20Aidez-moi !
00:30:26Aidez-moi !
00:30:32Une vérité pure et non filtrée.
00:31:02Avec la technologie de la machine à mémoire, le souvenir pur est enregistré sur un verre de mémoire.
00:31:18Copié objectivement depuis le cerveau et il peut être visionné par le patient et n'importe qui d'autre.
00:31:25Alors qu'il revit le souvenir, une catharsis est créée chez le patient, ce qui serait impossible si on essayait juste de se rappeler.
00:31:33Une sorte de théâtre de la mémoire dans lequel le patient devient le spectateur de la vérité sur sa vie.
00:31:41Dans l'enregistrement d'un souvenir, le rôle du psychologue ou du thérapeute est crucial.
00:31:56Le patient doit être guidé vers le souvenir enregistré pour activer cette partie du cerveau, même s'il ne peut pas s'en souvenir consciemment.
00:32:05La machine a le potentiel non seulement d'accéder aux voies synaptiques du cerveau, mais aussi de les modifier.
00:32:11Il y a donc un risque que les souvenirs soient corrompus, altérés et mélangés.
00:32:17S'il est théoriquement possible de réinitialiser ou d'effacer de manière constructive les souvenirs sélectionnés, pour le moment les risques sont inconnus.
00:32:35La mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la
00:33:05mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mémoire de la mé
00:33:35c'est bon d'être la maison
00:33:57c'est moi qui t'emmène en balade d'accord tu conduis
00:34:28à part les agents de sécurité habituelle les gardiens et les équipes de maintenance seules trois
00:34:35personnes sont entrées chez cortex après 23 heures en utilisant les badges d'accès limités cependant
00:34:40aucun d'entre eux n'apparaît avec la machine sur les caméras ces deux là ont été identifiés comme
00:34:44participants au groupe d'essai de gordon et là et bien c'est nul pourquoi gordon verrait des
00:34:49membres du groupe d'essai ici et si tard c'est assez inhabituel je ne sais pas mais ils sont
00:34:53arrivés presque en même temps donc il pourrait s'agir d'une réunion programmée interroger tous
00:34:57les membres du personnel qui travaillent à cette nuit là puis tous les membres du groupe d'essai
00:35:01mais faites attention personne ne doit savoir qu'on n'a pas la machine donc il y a autre chose
00:35:07ce type il n'est pas rentré mais il est resté sur le parking pendant près de 25 minutes qui sait
00:35:15on sait pas encore renseignement
00:35:36il doit découvrir ce qui vous est arrivé gordon c'est le moins que je puisse faire
00:35:40peut-être que je peux pas voir vos souvenirs mais je peux voir les
00:35:46souvenirs de ceux qui étaient près de vous quand vous êtes mort
00:36:11tu aimes rester chez papy et mamie ça va tu adores de voir
00:36:19pas de la chance d'avoir des grands-parents et de pouvoir les voir
00:36:22beaucoup d'enfants aimeraient encore avoir des grands-parents mais je veux rester avec toi
00:36:29maman non
00:36:40allez gordon rencontrons votre groupe
00:36:58reste avec moi je veux vous aider à retrouver la vérité de cet événement vas-y
00:37:10pouvez-vous me parler d'un souvenir qui vous fait vous détester
00:37:36avez-vous honte d'avoir gardé ce secret
00:37:41et
00:37:50maman maman joyeux anniversaire
00:37:54s'il te plaît est-ce que penser à ça vous rend toujours aussi nerveuse
00:38:03votre père vous manque
00:38:10je peux vous montrer votre passé
00:38:22oh je comprends
00:38:40oh
00:39:05ça va lui refaire sa journée de voir son cousin rafferty je l'espère
00:39:10ça fait une éternité que je l'ai pas vu
00:39:14charles regardez qui est venu vous voir ces plantes ont gardé son cerveau en vie
00:39:21il se souvient de tous les jours où il faut les arroser mais pas des autres infirmiers
00:39:25n'est-ce pas charles
00:39:32charles votre cousin rafferty est venu vous voir
00:39:34je vous laisse merci je vous en prie et où c'est toi
00:39:45non je m'appelle rafferty charles vous vous souvenez de gordon dunn le docteur on se connaît
00:39:53non vous l'avez amené vous voulez regarder oui s'il vous plaît oui
00:40:23oh
00:40:34oh
00:40:53Ça va aller, mon cher. Tout va bien.
00:41:13Mon Dieu !
00:41:17C'est ma vie !
00:41:21C'est ma vie !
00:41:23Cindy était... était ma femme.
00:41:27Je lui ai toujours été fidèle.
00:41:32Charles, qui étaient les autres personnes dans le groupe qui travaillait avec Gordon ?
00:41:36Je dois les retrouver.
00:41:39Oui, je me souviens d'une femme, Alison.
00:41:43Elle est venue me voir ici plusieurs fois.
00:41:47Vous vous souvenez de son nom de famille ?
00:41:50Elle ne me l'a jamais dit.
00:41:53Une dernière question.
00:41:55Si vous vous souvenez,
00:41:58lorsque vous avez enregistré vos souvenirs,
00:42:00que vous a dit Gordon à propos de revenir à un moment précis ?
00:42:08C'était une question de mise au point.
00:42:11Oui, mise au point.
00:42:14De...
00:42:17Je croyais vous l'avoir dit.
00:42:19Vous devez laisser l'eau s'écouler.
00:42:23Je vais m'en occuper moi-même.
00:42:25D'accord.
00:42:29Merci, Charles.
00:42:44La...
00:42:47Laissez-la s'écouler.
00:43:06Oui, c'est bien.
00:43:07Bonjour, Madame Dunn.
00:43:09Bonjour.
00:43:10On a reçu les résultats du rapport de toxicologie.
00:43:13Et du coup ?
00:43:14Il y a eu quelques pics.
00:43:16Mais rien qui n'indique quelque chose d'inhabituel.
00:43:20Et pour les coups de feu, alors ?
00:43:21L'enquête est toujours en cours.
00:43:23On est toujours sur la balistique et
00:43:25Cortex coopère avec les vérifications d'antécédents et les vidéos de sécurité.
00:43:28Oui.
00:43:29Lawton est venu ce matin pour me rassurer.
00:43:32Je pense qu'il voulait juste entrer dans le bureau de Gordon.
00:43:35Tout allait bien entre vous et Gordon.
00:43:39Au revoir, inspecteur.
00:43:45Je vous recontacterai.
00:43:58Allison ?
00:44:00Elle n'est pas là.
00:44:02Je peux vous aider ?
00:44:03Oui, je m'appelle Basil, je travaille pour Cortex.
00:44:05Elle fait partie d'un groupe d'expérimentation pour nous et mon travail est de
00:44:08passer voir les participants de temps en temps et de
00:44:10m'assurer qu'ils vont bien.
00:44:12Vous travaillez pour Cortex ?
00:44:13Oui, Madame.
00:44:14Et quel est votre nom ?
00:44:15Basil.
00:44:16Basil Pine.
00:44:17Eh bien, Basil,
00:44:19si c'est le cas,
00:44:21vous êtes vraiment nul dans votre travail.
00:44:24Pardon ?
00:44:26Allison est morte.
00:44:27Elle s'est ch***e il y a trois semaines.
00:44:30Vous saviez pas ?
00:44:31Je suis désolé.
00:44:32Vos excuses ne ramèneront pas à ma sœur.
00:44:34Elle était trop fragile pour faire partie de vos foutues expériences.
00:44:37Je comprends pas comment vous n'avez pas pu le voir.
00:44:40J'ai ses souvenirs.
00:44:47Je sais que vous avez connu des difficultés, Allison.
00:45:01Et je sais que les médicaments ne fonctionnent pas.
00:45:05Je peux vous aider.
00:45:06Joyeux anniversaire, ma petite puce.
00:45:11Ça peut prendre du temps.
00:45:14C'est un processus.
00:45:15Ça va empirer avant de s'améliorer.
00:45:23Cet anniversaire,
00:45:25c'est le jour de ma mort.
00:45:28Cet anniversaire,
00:45:30c'était une surprise.
00:45:32C'est la dernière fois que je l'ai vue vraiment heureuse.
00:45:35Vous pensez qu'elle en voulait à la machine ?
00:45:39Je pense que ça l'a étouffée,
00:45:42dans son passé.
00:45:47Mais quel est l'intérêt de tout ça ?
00:45:49Pourquoi avoir créé cette machine ?
00:45:51Je sais pas exactement.
00:45:54Mais Gordon Dunn pensait qu'on...
00:45:57qu'on ne connaît pas la vraie valeur d'un moment avant qu'il devienne un souvenir.
00:46:01Peut-être qu'il...
00:46:03qu'il essayait de montrer aux gens la valeur de ces moments avant qu'ils...
00:46:06changent ou soient perdus à jamais.
00:46:09Je vois, c'est très poétique, mais...
00:46:11Avez-vous été contacté par quelqu'un de chez Cortex ?
00:46:14Gordon ou une personne de son groupe ?
00:46:16J'ai reçu un appel de...
00:46:18d'un type nommé Robert.
00:46:21L'automne ?
00:46:22C'est ça.
00:46:23Il m'a proposé un chèque, à condition que je parle à personne.
00:46:26Vous l'avez pris ?
00:46:27Bien sûr que je l'ai pris.
00:46:28Qui refuserait 50 000 dollars ?
00:46:31De toute façon,
00:46:32on peut pas lutter contre ces entreprises, on gagne jamais.
00:46:34Non.
00:46:39Je suis vraiment désolé pour votre sœur.
00:46:45Au fait,
00:46:46il y a un autre gars qui est passé.
00:46:49Un jeune homme assez étrange.
00:46:52Il a dit qu'il était chercheur pour ce Docteur Gordon.
00:46:56Qu'est-ce qu'il voulait ?
00:46:57Savoir si Allison s'était vraiment su**ée.
00:46:59C'est tout.
00:47:00Il semblait choqué quand j'ai dit oui.
00:47:02Vous vous souvenez de son nom ?
00:47:04Neil Frankel.
00:47:06La Saint-Valentin.
00:47:07Comment ?
00:47:08Rien, j'essaie...
00:47:10de me rappeler le nom.
00:47:13C'est ce qu'il a dit.
00:47:16Vous m'avez bien dit que vous vous appeliez Basile Payne.
00:47:56Je vous en prie.
00:48:12Allez !
00:48:14Je vous en prie !
00:48:26Allez !
00:48:56Allez !
00:49:19Pour qui travaillez-vous ?
00:49:21Une partie intéressée. Qui êtes-vous ?
00:49:23J'ai travaillé avec Gordon, j'étais assistant de recherche.
00:49:26Neil Frankel ?
00:49:28Comment vous m'avez trouvé ?
00:49:29Je me suis souvenu de votre visage lors du lancement du produit et je vous ai retrouvé.
00:49:33Bonne mémoire.
00:49:34Photographique.
00:49:36C'est pour ça que Gordon voulait que j'intègre le groupe test.
00:49:38Qu'est-ce que vous voulez ?
00:49:40La machine.
00:49:42Elle a disparu ?
00:49:44On a besoin de la machine.
00:49:45Qui ça ?
00:49:46Cortex.
00:49:47Je ne l'ai pas.
00:49:49Mais je peux vous aider à la trouver si vous m'aidez.
00:49:53Comment ?
00:49:54Dites-moi ce qui a conduit Allison au suicide.
00:49:55Vous n'êtes pas censé savoir ça.
00:49:56Il y a des gens qui vous cherchent si l'automne...
00:49:58Un homme a été assassiné.
00:49:59Vous avez des choses plus importantes à gérer.
00:50:01C'était un âne ivrice.
00:50:02C'est ce qu'ils disent, mais si vous aviez confiance, on ne serait pas là, vous et moi.
00:50:05A moins que ce soit un coup monté.
00:50:08Pourquoi vous êtes allé voir Allison ?
00:50:10Je voulais savoir si c'était vrai.
00:50:11Sans su...
00:50:13Mais elle était morte depuis des semaines quand vous y êtes allé.
00:50:16On ne le savait pas. Gordon non plus d'ailleurs.
00:50:18Comment vous pouviez ne pas le savoir ?
00:50:19Ses phases de test étaient terminées.
00:50:21L'automne ne voulait pas qu'on le sache.
00:50:23Il le cachait ?
00:50:24Oui. Imaginez les gros titres si on avait su qu'une patiente s'était...
00:50:27Lors des essais, ça aurait été en première page.
00:50:29Ça aurait mis fin à tout le projet.
00:50:31Quand Gordon l'a appris, il n'avait pas d'autre choix que de continuer le lancement.
00:50:35Mais il ne savait pas tout.
00:50:36La recherche est... défectueuse.
00:50:38L'automne l'a manipulé.
00:50:40Pourquoi aurait-il fait ça ?
00:50:41L'utilisation de la machine a eu des effets négatifs sur un pourcentage non négligeable de personnes.
00:50:46C'est-à-dire ?
00:50:47Des souvenirs explicites et émotionnels qui se confondent et qui jouent avec la réalité.
00:50:51Surchauffent des synapses.
00:50:52Hallucinations, pertes de notion du temps.
00:50:56Comme Allison.
00:50:57Si Gordon l'avait su, il aurait arrangé ça, j'en suis certain, mais...
00:51:02Il aurait eu besoin de temps. Des mois.
00:51:05Et c'est quelque chose que l'automne n'avait pas.
00:51:07Il a fait certaines promesses.
00:51:10Il y a des défauts à corriger, mais la machine...
00:51:13est incroyable.
00:51:14Ce qu'elle peut faire pour les gens, c'est...
00:51:18Gordon mérite qu'on se souvienne de lui comme d'un génie.
00:51:20Je pense qu'on en a terminé.
00:51:23Si vous trouvez la machine, vous savez où je travaille.
00:51:26Je cherche une jeune femme qui fait partie du groupe de tests.
00:51:30Il y en avait deux, et maintenant l'une d'elles est morte.
00:51:44C'est pas possible.
00:52:12Maman ?
00:52:14S'il te plaît.
00:52:21Je t'aime.
00:52:28Gordon ?
00:52:45On a retrouvé tout le groupe, mais personne n'a la machine.
00:52:51Je gardais ça.
00:52:56Pour le retour de Gordon.
00:52:58Je suis sûr qu'il aurait voulu que vous le savoriez quand même.
00:53:05Est-ce que vous... vous avez une idée de la...
00:53:08pression...
00:53:10immense que je subis ?
00:53:12On va la trouver.
00:53:15Vous avez intérêt.
00:53:29Joyeux anniversaire.
00:53:34Est-ce que penser à ça vous rend toujours aussi nerveuse ?
00:53:37Wendy ?
00:53:39Ça aidera.
00:53:43Alors, quand vous y pensez, vous avez toujours peur ?
00:53:47Maman ?
00:53:48Votre rythme cardiaque augmente.
00:53:50Maman !
00:53:53Je comprends.
00:54:07Je suis là si vous avez des questions.
00:54:38C'est beau, n'est-ce pas ?
00:54:40Magnifique.
00:54:42Ça me rappelle un souvenir.
00:54:44Ah oui ?
00:54:46De quoi ?
00:54:47Mon père.
00:54:48C'était un amoureux de la vie en plein air.
00:54:51Chasse, pêche, randonnée, tout ça.
00:54:54Un jour, il nous a emmenés à la chasse avec mon frère.
00:54:57C'était rare qu'ils nous emmènent tous les deux.
00:55:00On a creusé un trou dans la boue, et...
00:55:03on s'est battu.
00:55:04On a creusé un trou dans la boue, et...
00:55:07attendu.
00:55:09Je voulais juste le rendre fier.
00:55:13Au bout d'une heure environ,
00:55:15un lapin est apparu.
00:55:17J'ai pris mon fusil,
00:55:19et il est tombé au sol, raide mort, en plein bond.
00:55:23Il y avait du sang partout.
00:55:25Oui.
00:55:26Une scène que j'aimerais pouvoir oublier.
00:55:29Il y a quelque chose que vous aimeriez pouvoir oublier ?
00:55:32Ou quelqu'un ?
00:55:34Gordon Dunn, peut-être.
00:55:38Qui êtes-vous ?
00:55:40Je travaille pour sa veuve.
00:55:42Je suis au courant pour vous et lui.
00:55:47Vous pensez qu'il a été tué ?
00:55:49Oui. Et...
00:55:51je sais que vous l'avez vu ce soir-là.
00:55:53Je sais que vous avez volé la machine.
00:55:55Je l'ai aimé.
00:55:57Et il m'a aimé.
00:55:59C'était fini ?
00:56:01C'était pas mon choix.
00:56:02C'est pour ça que vous avez pris la machine, pour vous venger ?
00:56:05Eh bien...
00:56:07je travaillais...
00:56:09avec Gordon lors d'une séance et il...
00:56:12il a vu quelque chose.
00:56:14C'était rien de compromettant, c'était juste...
00:56:16ce souvenir d'il y a quelques années avec...
00:56:18l'homme que j'aimais.
00:56:20Un moment privé.
00:56:22Il n'a eu aucun droit de voir ça.
00:56:24Et j'ai voulu le récupérer.
00:56:26Vous...
00:56:28imaginez que vos souvenirs soient regardés par d'autres personnes.
00:56:31Devant un public.
00:56:33C'était comme si ma vie n'était plus la mienne.
00:56:37Et tous les souvenirs se sont brouillés avec Gordon.
00:56:41Mais vous ne les avez pas récupérés.
00:56:44J'ai essayé.
00:56:46J'ai pris la machine chez Cortex.
00:56:48Et je suis retournée chez Gordon.
00:57:01Je voulais juste récupérer mes souvenirs.
00:57:03Le reste ne m'intéressait pas.
00:57:17Mais là...
00:57:19Gordon ?
00:57:22Gordon ?
00:57:31Gordon ?
00:57:33J'ai même essayé d'y retourner.
00:57:35Mais tout avait disparu.
00:57:37Je ne peux pas passer à autre chose.
00:57:39Tant que je n'ai pas retrouvé mes souvenirs.
00:57:44Si vous m'aidez à trouver qui a tué Gordon.
00:57:48Je vous les récupérerai.
00:57:53Si vous n'avez pas encore parlé à Todd, vous devriez.
00:57:56Il était furieux.
00:57:58Il était là ce soir.
00:58:00Il était toujours là.
00:58:04Gordon était...
00:58:06C'était un homme brillant.
00:58:08Et un homme vraiment bon.
00:58:11Mais je ne sais toujours pas quoi penser de sa création.
00:58:15Oui, moi non plus.
00:58:21Pourquoi vous faites ça ?
00:58:25Une résolution.
00:58:31Elle a un seul bouton.
00:58:33Off et on.
00:58:41À l'école de médecine.
00:58:43Oxford, plus précisément.
00:58:45Dans les bois derrière le labo.
00:58:47Gordon faisait des tests sur les animaux et moi je les libérais.
00:58:50Et il a appris que quelqu'un aidait les primates à s'évanouir.
00:58:54C'est ça.
00:58:56C'est ça.
00:58:57Et il a appris que quelqu'un aidait les primates à s'évader.
00:59:01Alors il est parti à ma recherche.
00:59:03Il m'a trouvé dans les bois.
00:59:05Je donnais des sandwichs à Cornichon.
00:59:07Cornichon ?
00:59:09Oui.
00:59:11C'est un chimpanzé.
00:59:17C'était une toute autre époque.
00:59:19C'est drôle comment va la vie.
00:59:21Les années passent et on se retrouve lentement défini non pas par les choses qu'on fait
00:59:24mais par celles qu'on ne fait pas.
00:59:26Apprendre une nouvelle langue, écrire un bouquin.
00:59:28J'allais avoir une famille heureuse, une immense famille.
00:59:32Et finalement, je n'ai pas fait ces choses ou ces choses ne se sont pas produites.
00:59:35Et je suis tout ce qui reste.
00:59:39Je suppose qu'on est un peu tous des restes de rêves non réalisés.
00:59:46Après la mort de Jane, Gordon voulait un autre enfant.
00:59:50Et je n'ai pas pu.
00:59:51Alors il s'est jeté dans son travail.
00:59:53Je pense qu'il a vraiment cru que la machine pouvait changer le passé.
00:59:59Et quand il a réalisé que ce n'était pas le cas,
01:00:02il s'est trouvé une autre femme qui ne le lui rappelait pas.
01:00:10Et je l'aimais encore.
01:00:12Je l'aimerai toujours.
01:00:14Il était brillant.
01:00:16Et la dernière chose que je lui ai dit,
01:00:18c'était « t'es un enfoiré ».
01:00:23Et je dois vivre avec ce souvenir et cette réalité et…
01:00:28Mon Dieu, on a l'impression que ça ne finit jamais.
01:00:31Je pense qu'il y aura une fin à ça.
01:00:34Je le crois.
01:00:37Et si on est, comme le disait Gordon, juste la somme de nos souvenirs,
01:00:42je suis vraiment heureux.
01:00:44Juste la somme de nos souvenirs.
01:00:47Je suis vraiment heureux d'avoir créé celui-ci avec vous.
01:01:14Je suis heureux d'avoir créé celui-ci avec vous.
01:01:44Je suis heureux d'avoir créé celui-ci avec vous.
01:02:14À aucun moment de ma vie, je n'ai été plus heureux.
01:02:44Plus qu'un.
01:03:14Non, non, non !
01:03:45Excusez-moi, bonjour.
01:03:50Pick-up ?
01:03:51Quoi ?
01:03:52Vous avez un pick-up ?
01:03:54Euh, non.
01:03:55Alors en quoi puis-je vous aider ?
01:04:00Je voulais vous poser quelques questions sur Gordon Dunn.
01:04:04Sortez d'ici.
01:04:06C'est juste quelques questions.
01:04:07Sortez d'ici !
01:04:08C'est juste quelques questions.
01:04:09Sortez !
01:04:10D'accord.
01:04:14Désolé.
01:04:37Comment vous connaissez la combinaison du coffre ?
01:04:40Comment vous connaissez la combinaison du coffre ?
01:04:43J'ai... J'ai vos souvenirs, Todd.
01:04:47Qu'est-ce que vous me voulez ?
01:04:51Avez-vous tué Gordon Dunn ?
01:04:53Baissez ça !
01:04:54Baissez ça !
01:04:55Je sais qu'il a été tué.
01:04:56Je sais que vous vous étiez discutés et je sais que vous étiez chez Cortex ce soir-là.
01:04:59Je... Je l'ai pas tué !
01:05:00Baissez le vlog !
01:05:01Pourquoi vous vous étiez disputés ?
01:05:03D'accord.
01:05:05Je vais vous le dire, je vais vous le dire.
01:05:06Je vais vous le dire, mais baissez ce flingue !
01:05:11Je voulais sa mort.
01:05:13Je voulais le tuer.
01:05:17Il nous a pas dit ce que la machine ferait.
01:05:20Pas du tout.
01:05:22Il nous a pas dit qu'elle...
01:05:24Qu'elle ramènerait des choses qu'on avait enterrées.
01:05:28Notre esprit oublie des choses.
01:05:31Pour une raison.
01:05:32Vous n'avez pas écouté !
01:05:33Vous écoutez jamais !
01:05:34Mais maintenant c'est trop tard.
01:05:36Calmez-vous.
01:05:37Calmez-vous, s'il vous plaît.
01:05:39Calmez-vous.
01:05:40Calmez-vous.
01:05:41C'est pas ce que vous voulez, s'il vous plaît.
01:05:42N'aggravons pas la situation.
01:05:43Non ! Non !
01:05:44Non !
01:05:50Quand je me suis réveillé,
01:05:52à l'hôpital,
01:05:53j'avais...
01:05:55j'avais tout oublié.
01:05:58Et la machine...
01:05:59et ça arrêtait pas de se répéter dans mon esprit.
01:06:02Elle qui se fait...
01:06:03tirer dessus...
01:06:04encore...
01:06:06et encore.
01:06:08Je le voyais...
01:06:09partout.
01:06:10Je pouvais pas...
01:06:11je pouvais pas l'éteindre.
01:06:13C'était ma...
01:06:15ma faute.
01:06:19Et puis, j'ai découvert...
01:06:21que Gordon était...
01:06:23qu'un...
01:06:25un...
01:06:27un...
01:06:28un...
01:06:30Quoi ?
01:06:31Que Gordon était au courant pour la fusillade depuis le début.
01:06:34Il vous a choisi parce qu'il savait ce que vous aviez le...
01:06:36Il a totalement ruiné ma vie !
01:06:39Vous comprenez ?
01:06:40Je lui ai demandé d'effacer ce souvenir...
01:06:43et il n'a pas voulu le faire !
01:06:47Il a ramené un souvenir que mon cerveau avait effacé...
01:06:50pour une raison !
01:06:52Donc oui !
01:06:53J'étais là, dans ce bureau, ce soir-là, pour le tuer.
01:06:58J'avais le doigt sur la gâchette et je n'ai pas pu le faire.
01:07:07Je savais que je ne pourrais pas vivre avec ça.
01:07:22Prouvez-le.
01:07:28Ah non !
01:07:30Non !
01:07:33Je ne peux plus.
01:07:37Je ne peux plus.
01:07:39C'est fini, Jordan.
01:07:42Je n'ai plus le temps.
01:07:45Jusqu'à ce que ce soit le moment, à en dire le nom de ma vie, je n'ai pas le droit de m'embrouiller, moi non plus.
01:07:52Gordon ! Gordon !
01:08:00Todd, qu'est-ce que vous faites ici ?
01:08:01Vous m'avez bousillé la tête !
01:08:03Vous êtes venu à moi, vous étiez blessé.
01:08:06Non ! Non, vous... vous êtes venu à moi !
01:08:12Ma vie... ma vie était meilleure avant.
01:08:18Bon sang, Todd !
01:08:19Vous avez totalement ruiné ma vie et maintenant vous allez vous faire un tas de fric !
01:08:23C'est pas pour ça.
01:08:24Vous en avez rien à foutre des autres !
01:08:26Non !
01:08:30Écoutez-moi.
01:08:33Au moment où je tombe, mes yeux qui se révulsent, le sang qui éclabousse, le sang qui éclabousse partout.
01:08:42Ce n'est pas un souvenir que vous voulez.
01:08:47Et c'est mieux qu'à ce que vous m'avez fait.
01:08:55Ne faites pas ça, Todd.
01:09:12Elle m'a menti.
01:09:13Elle m'a menti.
01:09:36Pourquoi Wendy voudrait-elle vous piéger ?
01:09:43Elle m'a reproché le fait que Gordon l'ait quitté.
01:09:48Pourquoi ?
01:09:50Parce que quand j'ai découvert leur liaison,
01:09:53j'ai voulu m'en servir contre Gordon.
01:09:55Je lui ai dit que je le dirais à sa femme s'il ne me réparait pas.
01:09:58Il n'a pas cédé.
01:10:01Mais juste après, il l'a quitté.
01:10:03J'ai besoin de voir ce qu'elle a vu.
01:10:04Ça n'arrivera pas.
01:10:07Elle ne va pas y retourner.
01:10:08Je vais la brancher sur la machine.
01:10:11J'en serais pas si sûr.
01:10:15J'ai ce qu'elle veut.
01:10:26Une tente toute neuve pour aller camper au lac Frost.
01:10:31Il y a encore 8 kilomètres, mais ça nous permet de déposer tous les touristes.
01:10:34On n'aura rien pour nous.
01:10:35T'en dis quoi, frérot ?
01:10:36T'es pas là, Dash.
01:10:37Qu'est-ce que tu racontes ?
01:10:38Bien sûr que si, je suis là. On va faire du camping.
01:10:41T'es pas là.
01:10:43T'es mort.
01:10:44Mort ? Tu dis n'importe quoi. Bien sûr que je suis là. Je suis pas mort.
01:10:51Quoi ?
01:10:53Mais où tu vas, là ?
01:10:55Qu'est-ce que tu fais ? Mais qu'est-ce que...
01:10:58Mais qu'est-ce qui se passe ?
01:10:59Je suis là.
01:11:01T'es mort, Dash. Et c'est de ma faute.
01:11:03On fait pas un truc comme ça à son frère. Je pouvais pas laisser papa me reprocher ta mort.
01:11:07Ça ferait que lui donner raison.
01:11:08J'ai dû salir ton nom pour pas ruiner ma vie.
01:11:11T'as fait bien plus que salir mon nom.
01:11:25On l'a trouvé.
01:11:26Il est venu voir le vieux.
01:11:28Il correspond à la description et l'infirmière a dit qu'il portait une mallette.
01:11:32La même que celle de Gordon.
01:11:35Laissez-moi m'en occuper.
01:11:37Bien reçu.
01:11:44Bonsoir.
01:11:45Je peux entrer ? Il faut que je vous parle.
01:11:48Est-ce que ça va ?
01:11:50James, qu'est-ce qui se passe ?
01:11:54Il faut que je vous dise quelque chose. J'ai pas été complètement honnête avec vous.
01:11:57Pourquoi vous avez ça ?
01:11:59Je l'ai prise.
01:12:00Vous l'avez volée ?
01:12:01C'est l'oeuvre de toute la vie de Gordon. J'essaie de comprendre ce qui lui est
01:12:05arrivé. J'y suis presque. Cette machine, c'est...
01:12:09Qui est-ce ?
01:12:13C'est Lawton.
01:12:15Ne lui dites pas que je suis là. Vous avez volé la machine, pourquoi je lui dirais pas ?
01:12:18Parce que je pense savoir qui a tué Gordon. Et Lawton a menti.
01:12:21Il vous a menti, Caroline.
01:12:23Et il a menti à Gordon.
01:12:25S'il vous plaît, Caroline, vous devez me croire.
01:12:36Robert ?
01:12:38Il faut que je vous parle, Caroline.
01:12:41Entrez.
01:12:52Je vous offre quelque chose ? Non.
01:12:54Non, ça va, merci.
01:12:57Je peux vous aider ?
01:12:59Il y a du nouveau sur la mort de Gordon.
01:13:02Comment ça ?
01:13:04Quand je l'ai vu ce soir-là, dans...
01:13:07dans le bureau, il avait la...
01:13:09la machine à mémoire avec lui, mais...
01:13:11le lendemain,
01:13:13j'ai été l'un des premiers sur place. Elle avait disparu.
01:13:15Et son bureau était saccagé. Quelqu'un l'a prise.
01:13:20Êtes-vous en train de dire que quelqu'un l'a tuée pour la machine ?
01:13:22Hé, frérot. On dirait bien.
01:13:26La tente est montée. Allume-le.
01:13:32Pourquoi vous n'en avez parlé à personne ?
01:13:33On doit garder ça secret.
01:13:35Il ne faut pas qu'on sache que la machine a disparu.
01:13:37Robert, vous ne pouvez pas ne pas le dire.
01:13:40Je sais qui a fait ça.
01:13:44Est-ce que vous savez...
01:13:46qui est cet homme ?
01:13:54Son nom est Samuel Bloom.
01:13:56Bien qu'il ne l'utilise pas beaucoup,
01:13:58il a la machine.
01:14:00Et on pense que c'est lui le responsable de la mort de Gordon.
01:14:04Si vous le voyez,
01:14:06ou s'il essaie d'entrer en contact avec vous,
01:14:08il est crucial
01:14:09que vous me préveniez immédiatement.
01:14:11Comme vous le savez, là,
01:14:13la police a été inutile dans cette affaire.
01:14:17Mais Cortex ne le saura pas.
01:14:25Caroline, c'est très...
01:14:26important
01:14:28que ça ne s'ébrute pas
01:14:30pour le travail de Gordon.
01:14:33Oui, bien sûr.
01:14:36Je sais que lui et moi avons eu des différences de point de vue, mais...
01:14:39vous devez savoir que je croyais en lui.
01:14:41Et je veux seulement que sa création soit son héritage.
01:14:45Et vous aussi, n'est-ce pas ?
01:14:49J'imagine bien qu'un homme
01:14:51si obsédé par la mémoire voudrait que les gens se souviennent de lui
01:14:55plus que de son invention.
01:14:59Oui, bien sûr.
01:15:05Je serais...
01:15:09très déçu
01:15:11si je découvrais que vous mentez.
01:15:16Vous devriez partir.
01:15:19Bonsoir.
01:15:35– Qui êtes-vous ? – Caroline, s'il vous plaît.
01:15:38– Dites-le-moi ou j'appelle la police. – Je suis désolé de vous avoir menti.
01:15:41– J'avais pas le choix. – Pourquoi ?
01:15:43– Pour aider. – En volant la machine ? Quel est votre nom ?
01:15:46Quel est votre vrai nom ?
01:15:48– Samuel Bloom. – Avez-vous tué Gordon ? – Non.
01:15:51L'avez-vous au moins connu ?
01:15:53Vous vous êtes rencontré à l'hôtel ?
01:15:55Est-ce qu'il y a quelque chose de vrai dans l'histoire que vous m'avez racontée ?
01:16:01Il m'a parlé de Jane.
01:16:04Il m'a dit combien il s'en voulait et...
01:16:08à quel point elle lui manquait.
01:16:11Qu'elle voulait aller en Écosse pour voir les vrais châteaux.
01:16:15Et que vous aviez prévu de l'emmener.
01:16:19Que vous alliez lui faire la surprise pour ses dix ans.
01:16:22Qu'il vous aimait plus que tout.
01:16:25Et qu'il...
01:16:26qu'il ne pouvait pas continuer sans vous.
01:16:29Mais il y avait des moments où
01:16:31vous lui rappeliez tellement Jane
01:16:33qu'il ne pouvait pas le supporter.
01:16:35Qu'il travaillait sur quelque chose de révolutionnaire
01:16:39qui lui permettrait d'être à nouveau avec elle.
01:16:48J'ai besoin de votre aide, Caroline.
01:16:50Il y avait une femme.
01:16:52Un membre du groupe de test, Wendy Polk.
01:16:56– C'est elle. – Elle m'a menti.
01:17:00Je sais maintenant qu'elle est la dernière personne à avoir vu Gordon vivant.
01:17:03Et on doit la brancher sur cette machine.
01:17:05On doit voir ce qu'elle a vu.
01:17:09Je vais avoir besoin de votre aide pour ça.
01:17:17Je vais l'essayer.
01:17:31– Vous êtes prête ? – Non.
01:17:49Tu es mon amour.
01:17:51Je suis ton amour.
01:17:53Je suis ton amour.
01:17:55Je suis ton amour.
01:17:57Je suis ton amour.
01:17:59Tu es belle.
01:18:12Et si je t'aimerai, ça va me libérer.
01:18:15Tu as un engagement de moi.
01:18:24Je peux mettre les toileaux du sapin ?
01:18:29Oui.
01:18:55Regarde, maman !
01:18:57C'est magnifique.
01:19:27C'est magnifique.
01:19:57C'est magnifique.
01:20:27C'est magnifique.
01:20:29C'est magnifique.
01:20:57C'est magnifique.
01:20:59C'est magnifique.
01:21:01C'est magnifique.
01:21:03C'est magnifique.
01:21:05C'est magnifique.
01:21:07C'est magnifique.
01:21:09C'est magnifique.
01:21:11C'est magnifique.
01:21:13C'est magnifique.
01:21:15C'est magnifique.
01:21:17C'est magnifique.
01:21:19C'est magnifique.
01:21:21C'est magnifique.
01:21:23C'est magnifique.
01:21:26C'est magnifique.
01:21:29Vous êtes une merde, pas vrai ?
01:21:33C'est vous qui l'avez choisi.
01:21:35On ne peut même pas partager nos histoires.
01:21:37Et maintenant, je n'ai plus rien.
01:21:42On n'a plus rien, toutes les deux.
01:21:44Je veux juste...
01:21:47Je veux juste que tout se termine.
01:21:49Je veux récupérer mes souvenirs.
01:21:51Si vous voulez récupérer vos souvenirs.
01:21:55J'aimerais que vous fassiez quelque chose pour moi.
01:22:18Gordon ?
01:22:20Oh mon Dieu !
01:22:26Gordon ?
01:22:28Gordon, réveille-toi.
01:22:30S'il te plaît, réveille-toi.
01:22:32S'il te plaît, réveille-toi.
01:22:34S'il te plaît, réveille-toi.
01:22:38Qu'est-ce que tu as fait ?
01:22:41Gordon ?
01:22:43D'accord.
01:22:46D'accord.
01:22:55D'accord.
01:23:26D'accord.
01:23:38Alors, il était déjà mort quand vous êtes arrivés ?
01:23:42Je suis vraiment désolée.
01:23:48Ils sont à vous.
01:23:56Merci.
01:24:04Vous devriez avoir ceci.
01:24:25Il est temps.
01:24:55Il est temps.
01:25:26C'est bon d'être à la maison, frérot.
01:25:28C'est bon de t'avoir à la maison d'âge.
01:25:32Non, non, non.
01:25:34Je conduis.
01:25:35Non, ça c'est ma balade.
01:25:37C'est moi qui t'emmène en balade.
01:25:39D'accord.
01:25:43Tu conduis.
01:25:55T'as vu ?
01:26:06C'est cool.
01:26:08Tu es fou.
01:26:16T'es fou.
01:26:20Je suis fou.
01:26:22Non, c'est pas ça que je dis.
01:26:35Ouais, allez, allez la rock'n'roll, vas-y.
01:27:23Viens ici, Dash.
01:27:25T'es coincé.
01:27:27Je vais juste te tourner.
01:27:31Allez, Dash.
01:27:45Qu'est-ce que tu dis?
01:27:48Je ne comprends pas ce que tu dis.
01:28:12Tu ne faisais que chanter la chanson.
01:28:17Je ne comprends pas.
01:28:47Non.
01:29:18Dis-moi ce que tu penses.
01:29:21Qu'est-ce que tu penses?
01:29:23Qu'est-ce que tu penses?
01:29:27Oh mon Dieu.
01:29:42Hey, dis-moi!
01:29:45Allez !
01:29:47Je vous en prie !
01:30:01Ashe, je te tiens.
01:30:04Viens ici.
01:30:14Je vais... devoir te laisser ici. D'accord ? Tu restes ici.
01:30:44Arrête !
01:31:14Arrête !
01:31:44Arrête !
01:32:15Je ne veux pas péter vos cheveux, Père Noël.
01:32:20Si vous spottez quelque chose à vousливо, c'est à fin de dormir.
01:32:29Oui, j'ai vu un truc aussi bizarre ici.
01:32:35Sortez d'ici, je ne veux pas de ça.
01:32:40Ma mère m'a toujours Ну besoin.
01:32:44Qu'est-ce que vous m'avez fait ?
01:32:53Todd.
01:33:08Oh, mon Dieu.
01:33:11Oh, mon Dieu.
01:33:15Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:33:18Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:33:28Oh, mon Dieu.
01:33:44Madame !
01:34:04La voilà.
01:34:06Prenons une photo.
01:34:08C'est l'heure de la photo.
01:34:10C'est bon. On est collés.
01:34:12On va construire un château de sable, construire un château de sable !
01:34:14À aucun moment de ma vie, tu n'as été plus heureux.
01:34:19Colin...
01:34:21Moi non plus.
01:34:22Chaque chose est à sa place, est à sa place.
01:34:40On va construire !
01:34:43On va construire !
01:34:53Maman !
01:34:54Oui, c'est qui ?
01:35:03Papa, je t'aime.
01:35:12C'était une très belle journée, ma chérie.
01:35:25C'était une belle journée, mais il y avait tellement de journées.
01:35:35Et il y avait tant de souvenirs.
01:35:42Je t'aime.
01:36:13La machine l'a tué.
01:36:17Quand j'ai rencontré Gordon à l'hôtel, je savais qui il était.
01:36:24Je voulais m'excuser, mais il n'y avait pas de mots.
01:36:31Tout comme il n'y a pas de mots maintenant.
01:36:35Je voulais tout vous dire, mais je...
01:36:40Je pouvais pas.
01:36:42Je pouvais pas.
01:36:48Si vous regardez ça, vous comprendrez qui je suis.
01:36:53Qui je suis vraiment.
01:36:57Je suis sincèrement désolé, Caroline.
01:37:00Vraiment désolé.
01:37:03Au revoir.
01:37:06Sam...
01:37:08Sam James avertit...
01:37:14Qui que vous soyez vraiment.
01:37:17Merci.
01:37:37Sous-titrage ST' 501
01:38:07Sous-titrage ST' 501
01:38:37Sous-titrage ST' 501
01:39:08Nous ne sommes rien d'autre que les souvenirs que nous gardons.
01:39:15Les souvenirs d'une joie immense.
01:39:19D'une profonde tristesse.
01:39:24De gratitude.
01:39:28De fierté.
01:39:32De chagrin.
01:39:33De désespoir.
01:39:38De remords.
01:39:43De passion.
01:39:47De regrets.
01:39:52De regrets.
01:39:57De regrets.
01:39:59De regrets.
01:40:14De regrets.
01:40:19Mais les souvenirs les plus forts que nous gardons en nous
01:40:22sont ceux de l'amour.
01:40:23L'amour.
01:40:28Bonjour, Oliver.
01:40:29Bonjour.
01:40:37C'est Sam.
01:40:41Je m'appelle Sam.
01:40:43Eh bien...
01:40:45Bonjour, Sam.
01:40:53Et enfin...
01:40:56D'espoir.
01:41:24D'espoir.
01:41:29D'espoir.
01:41:31D'espoir.
01:41:33D'espoir.
01:41:35D'espoir.
01:41:37D'espoir.
01:41:39D'espoir.
01:41:41D'espoir.
01:41:43D'espoir.
01:41:45D'espoir.
01:41:47D'espoir.
01:41:49Maintenant, je veux que vous pensiez à un souvenir.
01:41:51La première chose qui vous vient en tête.
01:41:53Allez-y.
01:41:55Fermez les yeux.
01:42:21La première chose qui vous vient en tête.
01:42:23Allez-y.
01:42:25Fermez les yeux.
01:42:27La première chose qui vous vient en tête.
01:42:30Allez-y.
01:42:32Fermez les yeux.
01:42:34La première chose qui vous vient en tête.
01:42:37Allez-y.
01:42:39Fermez les yeux.
01:42:41La première chose qui vous vient en tête.
01:42:44Allez-y.
01:42:46Fermez les yeux.
01:42:48La première chose qui vous vient en tête.
01:42:51Allez-y.
01:42:53Fermez les yeux.
01:42:55La première chose qui vous vient en tête.
01:42:58Allez-y.
01:43:00Fermez les yeux.
01:43:02La première chose qui vous vient en tête.
01:43:05Allez-y.
01:43:07Fermez les yeux.
01:43:09La première chose qui vous vient en tête.
01:43:12Allez-y.
01:43:14Fermez les yeux.
01:43:16La première chose qui vous vient en tête.
01:43:18Fermez les yeux.
01:43:20La première chose qui vous vient en tête.
01:43:23Allez-y.
01:43:25Fermez les yeux.
01:43:27La première chose qui vous vient en tête.
01:43:30Allez-y.
01:43:32Fermez les yeux.
01:43:34La première chose qui vous vient en tête.
01:43:37Allez-y.
01:43:39Fermez les yeux.
01:43:41La première chose qui vous vient en tête.
01:43:44Allez-y.
01:43:46Fermez les yeux.
01:43:48La première chose qui vous vient en tête.
01:43:51Aller-y.
01:43:52Musique douce
01:43:54Musique douce
01:43:56Musique douce
01:43:58Musique douce
01:44:00Musique douce
01:44:02Musique douce
01:44:04Musique douce
01:44:06Musique douce
01:44:08Musique douce
01:44:10Musique douce
01:44:12Musique douce
01:44:14Musique douce
01:44:16Musique douce
01:44:18Musique douce
01:44:20Musique douce
01:44:22Musique douce
01:44:24Musique douce
01:44:26Musique douce
01:44:28Musique douce
01:44:30Musique douce
01:44:32Musique douce
01:44:34Musique douce
01:44:36Musique douce
01:44:38Musique douce
01:44:40Musique douce
01:44:42Musique douce
01:44:44Musique douce
01:44:46Musique douce
01:44:48Musique douce
01:44:50Musique douce
01:44:52Musique douce
01:44:54Musique douce
01:44:56Musique douce
01:44:58Musique douce
01:45:00Musique douce
01:45:02Musique douce
01:45:04Musique douce
01:45:06Musique douce
01:45:08Musique douce
01:45:10Musique douce
01:45:12Musique douce
01:45:14Musique douce
01:45:16Musique douce
01:45:18Musique douce
01:45:20Musique douce
01:45:22Musique douce
01:45:24Musique douce
01:45:26Musique douce
01:45:28Musique douce
01:45:30Musique douce
01:45:32Musique douce
01:45:34Musique douce
01:45:36Musique douce
01:45:38Musique douce
01:45:40Musique douce
01:45:42Musique douce
01:45:44Musique douce
01:45:46Musique douce
01:45:48Musique douce
01:45:50Musique douce
01:45:52Musique douce
01:45:54Musique douce
01:45:56Musique douce
01:45:58Musique douce
01:46:00Musique douce
01:46:02Musique douce
01:46:04Musique douce
01:46:06Musique douce
01:46:08Musique douce
01:46:10Musique douce
01:46:12Musique douce
01:46:14Musique douce
01:46:16Musique douce
01:46:18Musique douce
01:46:20Musique douce
01:46:22Musique douce
01:46:24Musique douce
01:46:26Musique douce
01:46:28Musique douce
01:46:30Musique douce
01:46:32Musique douce
01:46:34Musique douce
01:46:36Musique douce
01:46:38Musique douce
01:46:40Musique douce
01:46:42Musique douce
01:46:44Musique douce
01:46:46Musique douce
01:46:48Musique douce
01:46:50Musique douce
01:46:52Musique douce
01:46:54Musique douce
01:46:56Musique douce
01:46:58Musique douce
01:47:00Musique douce
01:47:02Musique douce
01:47:04Musique douce
01:47:06Musique douce

Recommandations