Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Babar and the Adventures of Badou S02 E030 - New Tusks - Song Staff
Play Festival
Suivre
10/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00
On va trouver Rudy avant qu'il soit dans un problème.
02:04
Je pense qu'il s'est réveillé.
02:07
Bien joué !
02:09
Alors, qui veut un ballon ?
02:21
Viens ici, Bandou !
02:23
Voyons ce que tu as !
02:31
Pas mal, pour un coup de bébé !
02:34
Qui appelles-tu un bébé ?
02:36
Toi ! C'est lui, le bébé Bandou !
02:39
Il n'a même pas ses couilles !
02:42
Maintenant, regarde comment font les gros garçons !
02:52
Je ne joue plus !
02:55
Qui est le bébé maintenant, hein ?
02:57
Mon corps est tout grand !
02:59
Ça veut dire que je suis tout grand !
03:02
Rudy a raison.
03:04
Sans les couilles, je suis juste un petit garçon.
03:06
J'ai juste eu une idée !
03:09
Peut-être que tu pourrais inventer quelque chose
03:11
pour les aider à s'épanouir !
03:13
C'est un plan magnifique, Bandou !
03:15
Vite, à l'inventaire !
03:22
Tadam !
03:23
C'est ici !
03:25
Mon magnifique puits de vacances !
03:27
Il utilise de la sucre !
03:29
Beaucoup de sucre !
03:31
Ce bébé va t'aider à s'épanouir dans un instant !
03:43
On doit l'allumer !
03:53
C'était peut-être trop de sucre !
03:58
Je pense que je vais devoir attendre
04:00
pour que mes tests s'épanouissent.
04:02
Tu as raison.
04:04
A moins que je te fasse un test !
04:09
Comment ils se sentent, Bou ?
04:11
Ils sont confortables ? J'ai essayé de les rendre confortables.
04:13
Ils ne me font pas l'ombre, n'est-ce pas ?
04:16
Ils te font l'ombre !
04:18
Prenons-les pour un test !
04:19
Allez, gardes !
04:23
C'est un beau jour, n'est-ce pas, Cornelius ?
04:26
Très beau, Prince...
04:28
Badou ?
04:30
As-tu vu ça ?
04:32
Même Cornelius était impressionné !
04:34
Wow !
04:36
Bon après-midi, papi, nana !
04:38
Badou !
04:40
Quel beau jour, Badou !
04:42
Attention ! Ils passent !
04:49
Où est-ce que tu as trouvé ça, Badou ?
04:52
Je ne savais pas que le bazar avait une boutique !
05:00
Tu sais, Badou,
05:02
je me souviens que j'ai voulu que mon sucre grandisse tellement.
05:05
Je n'ai rien mangé que de l'hibiscus pendant des semaines,
05:08
en pensant que ça m'aiderait.
05:10
Non, votre Majesté ! L'hibiscus a l'air terrible !
05:12
Non, en effet, Chicou.
05:14
Ce qui était terrible, c'était qu'il ne fonctionnait pas.
05:16
Quand j'étais jeune,
05:17
Lord Rataxes m'a dit
05:19
qu'une certaine façon de grandir des hibiscus
05:21
était d'étaler du sucre
05:23
d'un vin de jungle sur mes cheveux.
05:25
Du vin de jungle ? Vraiment ?
05:27
Oui, mon amour, mais...
05:29
Votre Majesté a besoin de tout de suite.
05:31
Il apparaît que le chef royal a essayé de stopper Lord Rataxes
05:34
de détruire l'appliquant de taffy du palais.
05:36
Babar !
05:38
Prends-moi ce gourmet !
05:45
Oh, mon amour !
05:47
Allons chercher un vin de jungle !
05:49
Mais, Babar, le vin de jungle, c'est...
05:51
Je vais être prudent.
05:53
Et je vais amener le vin ici,
05:55
pour que ma grand-mère puisse me montrer comment l'utiliser.
05:57
On reviendra ici avant qu'ils aient fini.
05:59
C'est la seule façon de faire grandir mes hibiscus.
06:18
Surprise !
06:20
Prudy, fais attention !
06:31
Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:33
C'est celui-là !
06:36
J'ai cru que tout le monde le faisait !
06:38
J'ai cru que tout le monde le faisait !
06:40
Je ne l'ai pas fait !
06:45
Fais quelque chose !
06:47
Fais quelque chose !
06:57
Peut-être que ça les distraira.
07:10
Prudy, tu vas bien ?
07:12
Non, grâce à toi.
07:14
Je crois que mon pied a brûlé.
07:15
Si Prudy ne peut pas marcher,
07:17
comment allons-nous l'amener à la palace ?
07:19
Tu et moi devrons aller t'aider, Boo.
07:21
Non, je vais rester ici avec Prudy
07:23
pendant que tu vas t'aider.
07:25
Je n'ai pas besoin d'un bébé,
07:27
surtout pas de toi.
07:29
Tu es plus courageux que moi, Prudy.
07:31
Je ne voudrais pas être laissé ici,
07:33
tout seul,
07:35
dans la grande, sombre,
07:37
menacée jungle,
07:39
incapable de marcher.
07:41
Bien, reste.
07:43
Je reviendrai dans un moment, Boo.
07:45
D'accord.
07:47
Tout d'abord, nous devons t'enlever ce sapin.
07:49
Avant que ces bêtes qui aiment les sapins
07:51
ne voient plus de toi.
07:54
Alors, pourquoi veux-tu le sapin ?
07:57
J'ai pensé que ça m'aiderait
07:59
pour que mon deuxième horn s'effondre.
08:01
Tu sais, pour que je puisse prouver à ma grand-mère
08:03
et à mon grand-père que je suis vraiment élevé.
08:05
As-tu entendu ça ?
08:07
Qu'est-ce que c'est ?
08:09
Un polemouche ?
08:11
Quelqu'un qui mange des rhinos ?
08:13
Pire, je pense que c'est Squeezie.
08:15
Le polemouche qui s'effondre ?
08:17
Oh, et ici,
08:19
une paire de prix parfaitement bas.
08:22
Retourne-toi, Squeezie.
08:24
Ma grand-mère sera là dans un instant.
08:28
Patou, attention !
08:42
Laisse tomber mon cou.
08:46
Non !
08:59
Rudy, utilise le sapin !
09:01
Non !
09:10
Wow, as-tu vu ça ?
09:12
J'imagine que ce gros polemouche
09:14
pense deux fois avant de se battre avec moi.
09:17
Ou pas.
09:23
Mange Patou, pas moi !
09:25
Mange lui ! Mange Patou !
09:27
J'apprécie.
09:29
J'apprécie l'offre, Rudy,
09:31
mais j'ai juste ma nourriture. Merci.
09:37
Bien sûr,
09:39
Retaxas m'a dit d'utiliser le sapin de la jungle
09:42
comme une blague.
09:44
Il savait que ça attirerait des oiseaux,
09:46
et ne pas aiderait mes tousques à s'effondrer.
09:49
C'était une blague assez drôle.
09:51
Pas selon ton grand-son.
09:53
Mais...
09:55
Patou est à la faute de ma pauvre blessure de Rudy.
09:58
En fait, Grampy,
10:00
Patou m'a sauvé de m'effondrer.
10:03
Peut-être que tu n'es pas un bébé.
10:05
Rudy a raison.
10:07
Tousques ou pas,
10:09
rester avec un ami en difficulté
10:11
était une chose à faire.
10:13
Merci, Patou.
10:15
Peut-être que je le suis.
10:17
Je n'ai même plus envie de m'attendre à mes tousques.
10:19
Tu n'en as pas ? J'en suis contente.
10:21
Mes tousques s'effondreront quand elles s'effondreront,
10:23
et pas une minute avant.
10:29
King Babour !
10:31
Ne t'emmerde pas sur mon compte.
10:33
Tout en un jour, Capitaine.
10:35
Je vais t'aider, Papy.
10:37
Moi aussi.
10:43
Bien joué, Monroe.
10:45
C'était juste l'ajout d'un coude qu'on a besoin.
10:47
Merci, les amis.
10:49
Je n'ai jamais vu le niveau d'eau si bas.
10:52
Et pas une pluie de neige en vue.
10:54
Le grand lac est trop profond pour s'effondrer.
10:55
N'est-ce pas, Papy ?
10:57
C'est vrai, Patou.
10:59
Mais cet effondrement est un sujet sérieux
11:01
pour les vivants des savannes.
11:03
Ils ont besoin de la neige
11:05
pour garder les trous d'eau remplis.
11:07
Hey, Pape !
11:09
Mr. Corkybo's Coconut Barge
11:11
est plongé sur la Delta de Buttonstone.
11:13
On t'aidera, mon fils.
11:15
Je vous vois à la palace.
11:17
Au revoir !
11:19
N'a-t-il pas des gens
11:21
qu'il peut demander pour aider d'autres ?
11:23
Il aime aider.
11:25
Tu entends ça ?
11:27
Entendre quoi ?
11:29
C'est venu de là-bas.
11:33
OK, maintenant je l'entends.
11:44
OK, boum !
11:46
Tu essaies.
11:47
Hum...
11:49
Ouais...
11:52
Hein ?
11:54
Pourquoi ?
11:56
C'est comme si ce bâton ne chantait pour personne.
11:58
Il a l'air très vieux.
12:00
Où l'as-tu trouvé, Mr. Flutty ?
12:02
Je l'ai trouvé quand le lac s'est cassé.
12:04
Qui sait combien de temps
12:06
il s'était caché là-bas ?
12:08
C'est assez cool.
12:10
Wow, wow, wow !
12:13
Hey, ce truc pèse beaucoup !
12:15
Lâche-le !
12:17
Tu appuies et je l'appuie.
12:19
Prêt ?
12:23
Quelque chose !
12:25
C'est aussi léger qu'une fleur !
12:27
Comment as-tu fait ça ?
12:29
Je me suis étonné.
12:31
Je me demande si c'est un chantier.
12:33
La légende dit que le chantier
12:35
ne peut être porté que par un grand roi.
12:37
Wow !
12:39
J'ai l'impression qu'il m'appuie.
12:41
Un grand roi peut utiliser le chantier
12:43
pour détruire un grand trésor.
12:45
Un trésor ?
12:47
Qu'est-ce que tu veux acheter ?
12:50
Acheter ?
12:52
Prends ça !
12:54
Personne n'achète quelque chose
12:56
qu'il ne peut pas porter chez lui.
12:58
Merci, Mr. Flutty !
13:01
Bien joué, Flutty !
13:03
Je savais quand j'ai trouvé ce truc
13:05
qu'un grand roi allait chercher son chantier.
13:08
Tu vas gagner ta part
13:10
après que ce chantier m'appuie sur ce trésor.
13:16
C'est chaud !
13:20
Boum ! Regarde !
13:22
Un feu de bois !
13:27
Un trou de bois !
13:29
Tout va bien ?
13:31
Tout est en contrôle ici, Prince.
13:37
Le trou de bois !
13:39
Le trou de bois !
13:41
Le trou de bois !
13:43
Le trou de bois !
13:45
Proudhon l'a caché.
13:47
Tu as trouvé un trésor, mon grand roi !
13:54
Je ne peux pas le bouger !
14:00
Mon trou de bois est vide.
14:06
Arrête de penser, Prince !
14:08
Super !
14:09
Maintenant, nous n'avons peut-être pas assez d'eau pour le rendre au trésor.
14:17
Allons-nous y retourner?
14:19
Oh!
14:20
Je ne crois pas.
14:28
Ce trou d'eau était aussi grand que celui de la plage du palais.
14:33
Cours, Boo!
14:34
Allez!
14:40
Aaaaah!
14:43
Badoo!
14:46
Tu es un salopard!
14:48
Le roi Babar serait déçu de toi!
14:50
Prends-le de l'avant, Hannah!
14:52
Badoo sera un grand roi un jour!
14:58
Non, Monroe. Hannah a raison.
15:00
Je suis désolée, Hannah.
15:01
Je ne devrais jamais avoir pris la dernière de ton eau.
15:04
Oh!
15:05
Oh!
15:09
Quand je reviendrai à Celesteville, je vais le dire à mon père.
15:12
Je doute même que le roi Babar ait le pouvoir de rendre l'eau.
15:15
Mais ton offre est très gentille, mon garçon.
15:18
C'est génial!
15:19
Allons-y!
15:36
Oh!
15:40
Qu'est-ce que c'est?
15:41
Je ne sais pas.
15:42
Un cheetah sauvage, peut-être?
15:43
Oh, pas encore!
15:49
Qu'est-ce que tu fais?
15:53
Badoo!
15:54
Badoo!
15:57
Aïe!
16:01
C'est moi!
16:02
Non, c'est Boo!
16:03
Que se passe-t-il avec tout ça?
16:04
Tu pensais aussi que si un énorme rocher tombait sur ta queue,
16:07
Badoo m'aurait sauvée!
16:09
Il y avait un fond d'eau là-bas, mais il est mouillé!
16:12
J'ai tellement faim!
16:14
Pas de blague!
16:15
Hey!
16:19
Boo, comment sais-tu qu'il n'y avait pas un cheetah sauvage derrière ces rochers?
16:22
Je ne l'ai pas vu.
16:23
Il parait que quelqu'un avait des problèmes.
16:25
Tu pensais que je serais un cheetah et que tu es toujours venu me vérifier?
16:28
Wow!
16:29
C'était vraiment courageux!
16:34
Tu restes ici et j'ouvre l'eau, Hoot.
16:35
On reviendra bientôt.
16:36
Avec le trésor du grand roi!
16:49
J'ai envie d'une bouteille d'eau.
16:52
On n'arrivera jamais là-bas et de retour à ce rythme.
16:54
Tu devrais partir sans moi.
16:59
En fait, j'ai une meilleure idée.
17:05
Wouhou!
17:06
Yeah!
17:15
Wouhou!
17:16
Yeah!
17:31
Wow!
17:34
Wow!
17:44
C'est la reine Cleo.
17:45
Elle pointe vers la porte.
17:46
Je suppose que c'est là que se trouve le trésor.
17:48
Je suis d'accord.
17:51
Hi-ya!
17:52
Tu nous as suivis pour voler le trésor.
17:54
Je ne pouvais pas porter ce cheveux bruyant, alors je t'ai laissé le faire.
17:58
Tu m'as fait une grosse merde d'argent, garçon!
18:05
Nous devons faire quelque chose, Boo.
18:07
Tu, boyo.
18:08
Amène ce cheveux là-bas.
18:09
Utilise-le pour ouvrir cette porte.
18:10
Peut-être est-il temps de courir jusqu'à ton père.
18:14
Le staff devient lourd quand on courit,
18:16
parce que courir n'est pas ce que fait un roi.
18:20
Oui, mais tu n'es pas un roi encore,
18:22
alors courir est ok.
18:24
Il doit y avoir un autre moyen.
18:25
Je veux ce trésor.
18:27
Maintenant!
18:35
Boo!
18:37
Ce trésor appartient à un grand roi.
18:40
Badoo ne te le donnera jamais.
18:42
Oui, je le donnerai.
18:44
Le trésor ne m'appartient pas.
18:46
En fait, je pense que Prospero doit l'avoir.
18:57
Je suis riche!
18:59
Riche!
19:05
Yeah!
19:14
Quand j'ai vu le trésor tomber,
19:16
j'ai réalisé que le trésor derrière la porte était de l'eau.
19:18
La reine Clio a dû avoir brûlé l'esprit sous-mer
19:20
pour stocker de l'eau en cas de pluie.
19:22
C'est un trésor beaucoup plus valable que de l'or.
19:25
J'ai eu de la chance de trouver le staff de chanson.
19:27
Il s'appelle River Rod.
19:29
Selon l'histoire d'un éléphant,
19:31
c'est l'un des quatre qu'a créé la reine Clio.
19:33
Les trésors étouffés par le staff
19:35
représentent les qualités d'un grand roi.
19:37
Réfléchissez rapidement.
19:38
Comme quand vous avez utilisé votre canteen
19:39
pour éteindre le feu de bois,
19:40
Votre Majesté.
19:41
La gentillesse.
19:42
Vous nous avez donné de l'eau, petit prince.
19:44
Et la courage.
19:46
Vous m'avez sauvée,
19:47
même si vous pensiez que je serais un cheetah!
19:51
Mais tout ce que j'ai fait, c'était de le porter.
19:52
Vraiment, Badoo?
19:53
C'est tout ce que vous avez fait?
19:54
Ça me parait que vous avez fait
19:55
toutes les bonnes décisions au long de votre vie.
19:58
C'est pour ça que vous allez devenir
19:59
un grand roi un jour.
20:02
Quelque chose me dit
20:03
que la Reine Clio sera d'accord.
20:28
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:35
|
À suivre
Babar and the Adventures of Badou S02 E034 - Stink Patrol - Pirates Of The Plain
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E042 - Avast Chance - Who’s The Boss
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E041 - The Elefan Club - Sloggy Boggy
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E052 - King Badou Vs The Pirates
Play Festival
10/05/2024
20:36
Babar and the Adventures of Badou S02 E043 - Prank Prince - Starbreaker
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E038 - Babar The Pirate - Stripes Vs Scales
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E047 - Totem Talkers - The Wisdom Toad
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E039 - Badou’s Best Adventure - The Council Of Crowns
Play Festival
10/05/2024
20:36
Babar and the Adventures of Badou S02 E049 - Operation Secret Switcheroo - Forget-Me-Nut
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E036 - The Unhidden Courtyard - The Rhino Rule
Play Festival
10/05/2024
20:36
Babar and the Adventures of Badou S02 E044 - Brawler Boot Camp - Celeste Rocks
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E037 - Message In The Wind - Elephants Don’t Jump
Play Festival
10/05/2024
20:35
Babar and the Adventures of Badou S02 E045 - Flying Blind - There’s A Sap For That
Play Festival
10/05/2024
9:55
Tayo, the Little Bus S02 E009 - The Treasure is Mine
Vrapol
22/06/2024
17:30
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E017 - The Drummer
Dyranzo
23/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E013 - Citos Secret
Vrapol
22/06/2024
20:36
Babar and the Adventures of Badou S02 E046 - Banana Shenanigans - Monkeyville Zoom
Play Festival
10/05/2024
20:21
The Proud Family S02 E015 - Surf and Turf
Berrichonne Ball
11/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E010 - Rogi the Detective
Vrapol
22/06/2024
20:16
Pete the Cat Pete the Cat S02 E007 – The Ballad of the Soggy Music Room & Parents’ Day Surprise
Play Festival
21/05/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S02 E009 - PJ
Vrapol
23/06/2024
20:34
Pete the Cat Pete the Cat S02 E009 – Super Surfboard Smash & SpaceCat 3611 Save the Music
Play Festival
21/05/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E014 - Lani the Princess Wannabe-
Vrapol
22/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E021 - HunkaHunka
Vrapol
23/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E003 - Gani the Teacher
Vrapol
22/06/2024