Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 10 L'ultimo uomo
Laugh Land
Suivre
24/04/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
♪ ♪ ♪
00:02
♪ ♪
00:04
Les trompes allons les voler
00:07
Les trompes allons les voler
00:10
Les trompes ont vu ses propres moustiquaires
00:13
Raaan, l'enfant des haches-parouches
00:17
Raaan, plus vite que le vent
00:20
Plus fort que toutes les vagues de l'océan
00:24
Toujours plus loin, Raaan
00:27
Raaan, l'enfant de tous les hommes
00:31
Apprend et donne ton savoir
00:34
Va t'voir, invente-le dans tes mondes plus grands
00:38
Toujours plus loin, Raaan
00:42
Raaan, les palaces d'Ouadamba
00:45
Toi, passe au démon géant
00:49
C'est parmi les grands sentiers
00:52
Que ta voix chante la liberté
00:57
Rigand la fin de santé, l'oubli, ta vie, ta création
01:02
Raaan, couvrir les trompes parouches
01:06
La peur, le sombre, le malaise
01:09
Tu vois s'étendre dans la lune si ronde
01:13
Tout le sourire du monde
01:16
Raaan, qu'ils savent et se cachent
01:19
Là-bas, très loin dans sa taillière
01:23
Du sang, profond sous les rayons du couchant
01:27
Longe dans sa lumière
01:30
S'affaire-tu dans la nature
01:34
Tu te fascines des âges obscurs
01:38
Marche-le dans la nuit, détends la nuit
01:42
Et s'indécris, consens
01:45
Et vu comme on va, l'avant risque encore
01:49
La vie, la crie d'enfant
01:53
Il y a plus de 500 000 saisons, le Mont-Bleu s'évéga
01:57
Le volcan maudit cracha ses entrailles de feu
02:03
Sur la horde de Graoulsa
02:05
A l'aube de l'humanité
02:09
A l'aube des temps obscurs
02:12
Le Mont-Bleu n'avait épargné qu'un enfant
02:15
Il s'appelait Raaan
02:21
Le Mont-Bleu
02:27
Le Mont-Bleu
02:54
Dans cette forêt vergine, quelqu'un espiait Raaan
02:57
Et est prêt à défendre extrêmement son territoire
03:02
Raaan
03:06
Raaan
03:11
Raaan
03:16
Raaan
03:21
Raaan
03:26
Raaan
03:31
Raaan
03:36
Raaan
03:41
Raaan
03:46
Raaan
03:51
Il faut que tu continues à croire
03:54
Si Raan bouge, il est perdu
04:18
Les quatre mains ont épargné Raan
04:21
Comme si il avait compris que Raan n'était pas l'ennemi qu'il cherchait
04:24
Enfin l'eau
04:40
Ah
04:43
Ah
04:46
Ah
05:11
Non, arrêtez-le
05:13
Raan va vous suivre, enfants
05:28
Nous ne sommes pas des enfants
05:30
Nous sommes la tribu de l'abysse
05:32
Et le maître de tout ce territoire
05:34
Nous ne tolérons pas de étrangers ici
05:40
Ils n'ont même pas pensé à défendre Raan
05:42
Ils sont tellement heureux de renvoyer un prisonnier à leurs parents
05:45
Devant vous
05:46
Et Raan laisse-t-il conduire sans peur au village
06:03
Raaan
06:08
Raaan
06:13
Raan
06:18
Raan
06:23
Quoi ?
06:24
Quoi ?
06:25
Un prisonnier !
06:38
Ils portent un prisonnier adulte
06:40
Mais où sont les chasseurs ?
06:43
Et les femmes ?
06:50
Où sont les femmes ?
06:51
Où sont les femmes ?
06:52
Quelle couleur de peau tu as !
06:58
Quand j'avais ta taille, Krau m'a enseigné que tous les chasseurs sont des frères
07:02
Quelle que soit la couleur de la peau
07:04
Ton Krau t'a aussi parlé de tes cheveux
07:06
Il t'a dit pourquoi ils ne sont pas noirs comme les nôtres
07:09
Pourquoi tous les enfants posent les mêmes questions ?
07:13
Mais Krau, si c'est vrai que nous sommes de la même tribu
07:18
Pourquoi la couleur de mes cheveux et de ma peau est différente de la tueur ?
07:22
Quelle que soit la couleur de la peau, tous les chasseurs sont des frères
07:26
Que ce soit les cheveux de la nuit ou comme toi, Raan, le couleur du feu
07:31
Où sont vos parents et vos mères ?
07:38
Où sont les anciens de la tribu ?
07:40
Il n'y a pas d'anciens ici et nous n'en avons pas besoin
07:43
Si Raan veut parler la même langue que l'homme de la forêt
07:46
Nous le mettrons dans l'abysse
07:48
Et qui est l'homme de la forêt ?
07:52
Ici, Raan, nous sommes seuls qui faisons les questions
07:55
Qui es-tu ?
07:57
Raan, c'est ton vrai nom ?
07:59
D'où viens-tu ?
08:00
Où sont tes parents ? Tu es seul ?
08:02
Que fais-tu ici ? Pourquoi es-tu dans notre territoire ?
08:06
Que veux-tu de nous ?
08:08
Il t'a parlé
08:09
C'est lui qui te l'a envoyé
08:11
Où voulais-tu aller ? Alors réponds à Traan et à tous ceux de la tribu de l'abysse
08:15
Raan va tout te raconter
08:17
Mais avant...
08:18
Il veut saluer votre chef
08:22
Laisse-moi, Raan ! Tu me fais tomber !
08:25
Raan salue la tribu de l'abysse et son grand chef Traan
08:28
Venez ! Venez vite !
08:30
Aide-moi, Traan ! Traan !
08:33
Kochik est tombé dans le grand riveau
08:36
Traan ! Traan ! Ne laissez pas moi tomber dans le grand riveau !
08:58
Raan a perdu la raison. Le grand riveau va le porter en route
09:02
Traan ! Traan !
09:04
Traan !
09:27
Traan !
09:28
Traan !
09:29
Traan !
09:30
Raan a l'air d'un grand poisson
09:32
Regardez-le !
09:34
Il a vu les peaux de bois !
09:47
Il les dévorera tous les deux
09:59
Raan devra affronter le grand poisson
10:01
Tu dois laisser Raan, nous sommes perdus
10:03
Non ! Le grand riveau va les porter à Kochik !
10:07
Si tu ne laisses pas Raan, nous sommes tous perdus
10:10
Non !
10:11
Raan pourrait abandonner Kochik pour se sauver
10:15
Mais il veut sauver les peaux
10:17
Ce que Raan a mis sur les lunes pour apprendre, Kochik doit en apprendre tout de suite
10:24
Ne bouge plus ! Fais attention au ciel !
10:28
Obedis-toi Kochik, et le grand riveau te portera en sauveur, Raan te le jure
10:32
Comme ça ?
10:41
Oui, bien, comme ça
10:45
Et maintenant, peau de bois, à nous deux !
10:49
Le riveau va Kochik !
10:52
Raan, combattre contre la peau de bois !
10:56
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
10:59
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
11:02
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
11:04
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
11:06
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
11:17
Raan, tu es dévoré par le crocodile !
11:20
Raan !
11:46
Raan !
11:48
Je dois en profiter pour cette occasion
11:59
J'ai compris, Raan cherche à sauver Kochik
12:08
Il l'a fait !
12:14
Raan serait un dieu
12:16
Non, Raan, je suis un chasseur
12:19
Pourtant, il est maintenant en sécurité
12:23
Tima !
12:25
Raan ! Raan !
12:28
Tima a été emportée !
12:30
Nam a pris Tima !
12:31
Encore ce vieil garçon de Nam !
12:33
Qui est Nam ?
12:35
Cette fois, Raan veut savoir la vérité
12:37
Nam est l'homme de la forêt dont nous avions parlé avant
12:41
L'homme de la forêt capture souvent ceux de notre tribu
12:44
et lui fait des propos étranges tout le jour
12:47
Quel genre de propos ?
12:50
Ce n'est pas important
12:51
Ce qui compte, c'est que Nam nous persuade et nous devons l'tuer
12:55
Venez, il faut sauver Tima !
12:57
Raan est plus silencieux qu'un serpent
13:00
Laissez-le s'occuper de lui seul
13:02
Il vous apportera Tima comme il a sauvé Kochik
13:04
Va t'occuper de Kochik
13:06
Non ! Non ! Non !
13:09
Non !
13:11
Non !
13:13
Non !
13:14
Non !
13:16
Non !
13:18
Non !
13:20
Non !
13:22
Non !
13:24
Non !
13:26
Non !
13:28
Non !
13:30
Non !
13:32
Non !
13:34
Non !
13:36
Non !
13:38
Non !
13:41
Non !
13:42
Non !
13:44
Non !
13:46
Non !
13:48
Non !
13:50
Non !
13:52
Non !
13:54
Non !
13:56
Non !
13:58
Non !
14:00
Non !
14:02
Non !
14:04
Non !
14:06
Non !
14:09
Non !
14:10
Non !
14:12
Non !
14:14
Non !
14:16
Non !
14:18
Non !
14:20
Non !
14:22
Non !
14:24
Non !
14:26
Non !
14:28
Non !
14:30
Non !
14:32
Non !
14:34
Non !
14:36
Non !
14:38
Non !
14:39
Non !
14:41
Non !
14:43
Non !
14:45
Non !
14:47
Non !
14:49
Non !
14:51
Non !
14:54
Et tous ont mort, sauf moi.
14:57
Mais quand je suis revenu de la Valle des Ombres, je ne me souviens plus rien.
15:03
J'étais le seul homme qui a échappé à la tragédie.
15:06
J'ai été en erreur dans la forêt pendant plusieurs saisons.
15:09
J'ai survécu comme une bête sauvage,
15:12
avant de retrouver la mémoire, et surtout le village que les enfants avaient reconstruit.
15:22
Nam était heureux, mais les enfants ne me reconnaissaient pas.
15:25
Ils avaient formé une nouvelle tribu,
15:28
et ils m'ont tué sans pitié.
15:34
C'est pourquoi ils détestent tous les adultes.
15:42
Je leur procure de l'alimentation.
15:51
Mais les enfants ne savent pas que je suis le seul à les aider.
15:54
Je les protège des quatre mains quand ils se rapprochent trop du village.
16:01
Ah oui, Nam prend souvent un enfant et essaie de lui expliquer qui il est et ce qui lui est arrivé.
16:10
Mais tous mes efforts sont inutiles.
16:12
Non, laissez-le ! Il déteste Nam.
16:18
Les enfants détestent Nam. Ils m'hateront toujours.
16:21
Non, Nam. Non.
16:23
Nam a conquis la confiance de ses enfants et il va leur expliquer qui tu es.
16:27
Tu crois ?
16:29
Oui. Viens, frère. Viens.
16:32
Les quatre mains ! Frères, les quatre mains ! Les quatre mains, vite !
16:38
Nam, écoute.
16:40
C'est une bonne occasion pour prouver aux enfants que je suis de leur tribu.
16:48
Non, c'est un combat trop dangereux.
16:50
Les enfants ont besoin de toi, Nam.
16:52
Tu es la seule mémoire de la tribu.
16:54
Tu dois vivre pour la conserver.
16:56
Nam n'a pas d'enfants ni de tribu.
16:58
Il doit affronter les quatre mains.
17:01
Aide-nous !
17:04
Là !
17:06
Aide-nous !
17:07
Les quatre mains ont confondu Nam avec Ran.
17:19
Mais Ran peut vaincre ce gigante avec de l'astuce.
17:22
Viens ! Viens !
17:27
Viens !
17:28
Ran accompagnera le gigante dans la Valle des Ombres.
17:52
Oh !
17:53
Vite, frère !
17:59
Non, arrête ! Tu vas nous traquer tous !
18:05
Si je dois mourir, je mourrai avec toi !
18:08
Venez tous !
18:11
Allez !
18:13
Vite !
18:15
Allez !
18:17
Plus fort !
18:20
Plus fort !
18:49
Ran et Nam ont libéré la tribu des quatre mains.
18:52
Les amis, la guerre est finie.
18:54
Restez unis comme vous l'avez fait pour sauver Ran.
18:57
Dis, Ran, tu nous as promis que tu nous aurais raconté la histoire de Nam, le courageux.
19:14
Oui, la histoire de l'homme dernier qui n'a jamais voulu abandonner les enfants de sa tribu.
19:19
Les enfants de la tribu de l'Abyssal, car il voulait que ce soit des hommes braves et loyaux.
19:25
Et ainsi, le fils de Krau, le sage, repart vers le monde inconnu,
19:41
à la découverte de la profonde et mystérieuse terre du soleil,
19:44
à la découverte de la grande haine de ceux qui marchent debout, les hommes.
19:49
Garde, affronte et confronte, si batte et l'occupe.
19:54
Ran, le fils des âges fabriques.
19:58
Ran, l'enfant des âges farouches.
20:01
Ran, plus vite que le vent.
20:05
Plus fort que toutes les vagues de l'océan.
20:09
Toujours plus loin, Ran.
20:12
Ran, l'enfant de tous les hommes.
20:16
Apprend et donne ton savoir.
20:19
Bats-toi, invente-nous des mondes plus grands.
20:23
Toujours plus beaux, Ran.
20:27
Ran, seuls perdus dans la nature.
20:31
Tu te baptises des âges artus.
20:35
Un seul dans la nuit des temps.
20:38
La vie est un défi constant.
20:42
Les plus forts combattent la mort et ton corps.
20:46
La vie est un cri d'enfant.
20:49
Ran, tu chantes après-histoire.
20:52
Les hommes racontent l'histoire.
20:56
L'histoire, comme dans les cailloux d'un torrent.
21:00
Comme la mémoire du temps.
21:04
Mais pourquoi le jour, la nuit ?
21:08
En quoi nous le veulent, la terre ?
21:11
Et pourquoi le vent, la pluie ?
21:15
La vie est un défi.
21:17
♪ C'est la vie ! ♪
Recommandations
22:28
|
À suivre
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 6 Il capo dei capi
Smile Time
25/04/2024
24:33
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 2 Le liane della verità
Happy Dreams
25/04/2024
25:21
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 1 L'infanzia di Rahan ITA
Happy Dreams
25/04/2024
23:43
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 19 La madre delle madri
Laugh Land
24/04/2024
23:33
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 18 La laguna del terrore
Laugh Land
24/04/2024
22:50
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 4 Il ritorno dei Goraks
Smile Time
25/04/2024
22:48
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 3 Il prigioniero del grande fiume
Laugh Land
24/04/2024
22:12
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 15 La valle delle ombre
Smile Time
25/04/2024
18:43
Rahan, il figlio dei tempi selvaggi (1987) 16 Per salvare Alona
Smile Time
25/04/2024
2:14:00
THE COMPLETE ORIGINAL SUPERMAN TOONS - REMASTERED 4K HDR Golden Age Fleisher Se
Laugh Land
30/09/2024
1:10:02
Spawn 2 hbo series
Laugh Land
30/09/2024
1:27:45
The BFG (1989) Full Movie for Kids English Remastered
Laugh Land
30/09/2024
27:06
Witches in Stitches - Halloween Kids Cartoon - GREAT QUALITY, 1997 Rare Classic
Laugh Land
30/09/2024
1:16:44
Ultramarine Movie - 1080p Quality
Laugh Land
30/09/2024
1:24:27
The Ugly Duckling - Crayola, 1997 GREAT QUALITY - Full Movie
Laugh Land
30/09/2024
32:34
Snow White and the Seven Dwarfs - Someday My Prince Will Come (FinaleReprise) [M
Laugh Land
30/09/2024
1:28:45
Tom Sawyer 2000 Animated Full Film
Laugh Land
30/09/2024
50:45
Wizardry (1991) Animated Film [Japanese] [ENG SUB]
Laugh Land
30/09/2024
1:32:42
strange magic - OLD CARTOON FULL MOVIE
Laugh Land
30/09/2024
26:46
The Aristocats - Everybody Wants To Be A Cat (FinaleRepriseHappy Ending) [Multi-
Laugh Land
30/09/2024
1:23:11
Snow White and the Seven Dwarfs 1937 Full Movie
Laugh Land
30/09/2024
24:06
Vampire Princess Miyu EP 05 ( PT-BR)
Laugh Land
29/09/2024
45:22
Mad Bull 34 OVA 03 ( PT - BR )
Laugh Land
29/09/2024
40:21
DarkStalkers OVA 01 PT-BR
Laugh Land
29/09/2024
42:03
Cyber City Oedo 808 OVA 1 ( PT-BR )
Laugh Land
29/09/2024