Comment faire de l'humour dans une langue étrangère ? La question qui par Maïa Mazaurette

il y a 3 mois
Alors que Yascha Mounk est confronté à la difficulté d'exprimer en français des idées complexes sur des mots barbares comme l'universalisme ou l'identité, Sebastian Marx a lui la tâche de faire rire - dans une autre langue que la sienne.
Américain de naissance, il a pris à dix-sept ans des cours de stand-up à Manhattan, et quelques années après avoir terminé ses études, il est tombé amoureux d’une française, et l'a suivi en France en 2004.
Mais même après avoir appris le français de base, comment déclencher les rires d'une salle dans une langue qui n'est pas la sienne ? Humour noir, sarcasme, quelles sont les spécificités du public français, qui a la réputation d'être le plus sévère ?

Retrouvez "La question qui" de Maïa Mazaurette sur France Inter et sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/burne-out

Recommandée