Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Recommandations
24:11
|
À suivre
[ERR] Ashita no Nadja 35 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:10
Ashita no Nadja - Ep33 HD Watch
tumaybilgin99227uz
06/01/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 01 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 37 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 15 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 38 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 45 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
17/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 33 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
04/11/2023
30:02
それいけ!アンパンマンくらぶ #1133 - - アニメ 動画
アニメ動画 - アニメ動画++
08/03/2021
10:32
[Anpanman] Kyabetsuman and Yakisobapanman
AnimexOtaku
23/05/2017
23:41
[ERR] Ashita no Nadja 50 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
17/11/2023
24:10
Ashita no Nadja - Ep20 HD Watch
tumaybilgin99227uz
05/01/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 28 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023
24:12
Ashita No Nadja E45
eduardomatilde5252
01/09/2018
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 03 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 23 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 13 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
10/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 21 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 20 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 22 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 18 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 17 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 07 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 11 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
10/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 16 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
[ERR] Ashita no Nadja 33 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
Suivre
14/11/2023
Retrouvez les épisodes en téléchargement direct et torrent, ainsi que le manga, et le roman (qui fait suite à l'anime) sur le blog :
http://eienrakuen-revolution.eklablog.com
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Chère maman, j'ai découvert que le blason qui orne ma bague est celui de la famille du Duc de Preminger.
00:08
Depuis je m'interroge, est-ce que tu vis encore à Vienne ? Je me languis tellement de te voir.
00:14
C'est décidé, je pars à ta recherche.
00:26
Nadia, au fond de tes grands yeux, Nadia, quels sont ces rêves bleus ?
00:33
N'aie pas peur, les portes du bonheur s'ouvriront pour toi demain, tout au bout du chemin.
00:51
Et même s'il est long le voyage, tes nouveaux amis te donneront le courage
00:58
de poursuivre ta route, de vaincre tous les doutes qui font trembler ton cœur quand vient l'histoire d'orage.
01:05
Tant de villes, tant de gens à découvrir, le monde est si grand mais tu vas le conquérir.
01:12
Quelques pas de danse t'apporteront la chance, alors souris et ne perds pas confiance.
01:18
Un beau matin, tu comprendras tous les secrets, tous les mystères qui t'entourent
01:26
et tu vivras une vie pleine de joie et d'amour.
01:33
Nadia, au fond de tes grands yeux, Nadia, quels sont ces rêves bleus ?
01:40
N'aie pas peur, les portes du bonheur s'ouvriront pour toi demain, tout au bout du chemin.
01:52
Le Duc de Préminger
01:55
Maman, il faut que j'aille trouver la famille du Duc de Préminger.
02:20
Je suis sûre qu'ils pourront me renseigner.
02:22
Attends-moi, maman. Nous serons bientôt réunis.
02:26
Wouahou !
02:28
Oh, elles sont immenses !
02:31
Oui ! On n'en a encore jamais vu de si grande !
02:35
Qu'est-ce qu'il leur prend ?
02:39
Ils disent qu'il y a quelque chose à l'intérieur.
02:41
Qu'est-ce qu'il peut y avoir à l'intérieur ?
02:43
Le fantôme du Pharaon.
02:44
Quoi ?
02:45
Tu n'as jamais entendu parler de la malédiction de Pharaon ?
02:49
La malédiction de qui ?
02:52
La malédiction de Pharaon.
02:54
Les Pharaons étaient les rois de l'ancienne Égypte.
02:56
À leur mort, ils se faisaient enterrer dans les pyramides avec leurs trésors.
02:59
Quiconque profanait leur tombe mourait dans d'atroces souffrances.
03:01
C'est froid, c'est absurde ! Je ne crois pas aux histoires de malédiction.
03:05
Tu as eu peur ?
03:09
Même pas vrai, un samouraï n'a pas peur des fantômes.
03:13
Quand est-ce qu'elle va lâcher son kaleidoscope ?
03:16
Un bateau !
03:18
C'est la compagnie d'Andelion.
03:38
Je n'arrive pas encore à le voir.
03:40
Je n'arrive pas encore à croire qu'elle a rejoint une troupe de comédiens ambulants.
03:44
Je comprends mieux pourquoi on n'arrivait pas à mettre la main sur elle.
03:48
Elle nous fait de grands signes de la main, l'innocente.
03:51
Elle est loin de se douter qu'elle se jette dans la gueule du loup.
03:54
Tu n'as pas bientôt fini de t'agiter comme un gamin attardé ?
03:58
Pardon, j'ai pas pu me tenir.
04:00
On est ici pour capturer Nadia. On passera à l'action dans le prochain village.
04:03
J'ai bien envie d'aller jeter un oeil aux souks.
04:06
T'en es bon pour tout le monde.
04:08
J'en profiterai pour m'occuper du ravitaillement.
04:10
J'ai un peu d'argent de poche. Qu'est-ce que je vais m'acheter ?
04:16
Cette fois je te tiens, petit voyou.
04:20
Non, ne le faites pas de mal !
04:22
Hein ? Je vais pas me laisser valer sans rien faire.
04:25
C'est cette sale bête. C'est la deuxième fois qu'elle se sert sur mon étalage.
04:29
Regardez, est-ce que j'ai assez pour vous dédommager ?
04:32
Euh oui, y a le compte.
04:34
Je vous en prie, monsieur. Acceptez mon argent et relâchez ce pauvre animal.
04:39
Si tu y tiens vraiment. Va pour cette fois, mais que je ne t'y reprenne pas.
04:45
De rien. Bonne chance.
04:50
Hé, jeune fille ! Attrape ça. C'est ta monnaie.
04:59
Merci beaucoup.
05:01
Nadia ! Viens vite, on va monter un autre dromadaire !
05:04
Ouah ! J'arrive !
05:06
C'est effaçant !
05:18
Tu m'attends ici, Kenosuke ? Je vais faire une petite promenade.
05:26
Oh, elle ne manque pas de toupee !
05:28
Maintenant !
05:39
Vas-y, viens, couvre-toi de jouets.
05:45
J'arrive !
05:46
Ça y est, j'ai réussi !
05:50
C'est bon, on peut y aller.
05:52
Couvre-toi de jouets.
05:53
J'arrive !
05:54
Ça y est, je le tiens !
05:57
Bravo.
05:58
Elle est chez moi ! Au secours ! Elle est...
06:06
Nous allons te relâcher.
06:08
Mais tout d'abord, tu vas nous donner ta jolie broche.
06:13
Non !
06:14
Barbès !
06:24
Barbès !
06:26
Non !
06:27
Non !
06:28
Non !
06:52
Non !
06:54
Non !
06:55
Non !
06:57
Non !
06:58
Non !
07:00
Non !
07:02
Non !
07:04
Non !
07:05
Non !
07:06
Non !
07:07
Non !
07:09
Non !
07:11
Non !
07:13
Oh !
07:14
Nadia ! Ça ne sert à rien de te cacher !
07:36
Mange-toi !
07:39
Non !
07:40
Mange-toi !
07:42
Nadia !
07:43
Regarde le chemin se dévise quand il va tout droit.
07:50
Oui.
07:51
Surprise !
08:02
Rendez-moi ma broche !
08:08
Tais-toi !
08:10
[Rire]
08:12
Au revoir, Nadia.
08:16
Au revoir.
08:17
Non !
08:23
Il faut absolument que je récupère ma broche.
08:32
Comment faire ?
08:34
L'épyrémide est protégée contre les pillards de tombes ennemis piégés.
08:38
Ah !
08:39
Oh !
08:40
Il y a peut-être une ouverture dissimulée dans le mur comme la dernière fois.
08:44
Si ça marche, ils me rendront peut-être ma broche.
08:48
Bon, de toute façon, qui ne tente rien n'a rien.
08:51
Pardon, messieurs ! Vous désirez que je vous montre la sortie ?
08:54
Tu sais comment sortir d'ici ?
08:56
Oui !
08:57
Mais en échange, je veux que vous me rendiez ma broche.
09:00
Pour qui est-ce que tu nous prends, morveuse ?
09:02
Des ânes ! Tu es prête à dire n'importe quoi pour récupérer ton précieux bijou.
09:06
Comment comme tu respires ! Tu ne t'y connais pas plus en pyramide que moi, au saut de carpe et en autre chat !
09:11
Je vous dis la vérité ?
09:14
Tenez, je vous propose un petit test.
09:16
Savez-vous combien de blocs de pierre il a fallu apporter pour construire la pyramide du pharaon Khéops ?
09:22
Trente mille !
09:24
Tais-toi, idiot ! C'est sûrement beaucoup plus que ça.
09:27
Je dirais environ cent mille.
09:30
Perdu ! Il en a fallu plus de trois millions.
09:35
Et alors, qu'est-ce que ça prouve ?
09:37
J'ai un bon ami qui participe à des fouilles archéologiques en Égypte.
09:41
Il m'a appris beaucoup de choses sur les pyramides.
09:44
Je sais tout sur les chambres mortuaires, les ornements funéraires et les secrets de la momification.
09:50
Et puis surtout, je sais trouver la sortie.
09:55
Hé, tu es sûre qu'il y a un passage dissimulé dans ces murs ?
10:00
Oui, il y a forcément une porte dérobée quelque part.
10:04
Je sens un interstice.
10:06
Le mur bascule.
10:08
Salope !
10:09
J'ai rempli ma part du marché. Maintenant, rendez-moi ma broche.
10:13
Bianco, tu sais de quoi elle parle ?
10:15
Non, aucune idée.
10:16
Attendez ! Ce n'est pas juste !
10:19
On te rendra peut-être la broche une fois qu'on sera dehors.
10:26
La lumière !
10:31
Un trésor !
10:33
C'est étrange. D'habitude, le trésor du pharaon est mieux protégé.
10:38
Qu'est-ce que c'est que cette forme allongée ?
10:41
On dirait... c'est le sarcophage du pharaon.
10:44
On a trouvé le trésor, ça veut dire...
10:46
Connerie !
10:48
Arrêtez ! C'est la chambre mortuaire du pharaon.
10:52
Il vous poursuivra de sa malédiction si vous approchez.
10:55
Tout ceci est foutu à savanté pour qu'il ne chie la trouille au pire de temps.
10:58
Il n'y a pas de malédiction, juste des ignorants qui sont restés pauvres toute leur vie.
11:02
À nous le trésor !
11:07
C'est quoi ça ?
11:17
Les murs tremblent.
11:21
Les murs tremblent !
11:24
Aaaaaah !
11:26
Aaaaaah !
11:28
Aaaaaah !
11:30
Aaaaaah !
11:52
Aaaaaah !
11:54
Vous avez réveillé la malédiction ! Sortez de là ou nous allons tous mourir !
11:59
J'aime et c'est notre trésor !
12:01
On ne se laissera pas impressionner aussi facilement.
12:04
Écoutez-moi, bande d'imbéciles !
12:12
Si vous ne sortez pas de là immédiatement, vous serez transformés en momies !
12:15
En momies ?
12:21
Ça s'est arrêté de trembler.
12:23
Aaaaaah !
12:26
Aaaaaah !
12:28
Bon.
12:31
Pardonnez-nous d'avoir troublé votre repos, grand pharaon.
12:35
Attendez-moi !
12:39
Si je ne bois pas un peu d'eau, je vais m'évanouir.
12:45
C'est votre faute aussi. Vous avez couru comme des dératés.
12:48
Même à mie, il y a que je soif. Même à mie, il y a que je soif.
12:50
Tout le monde a soif. Arrête un peu de te plaindre.
12:52
J'ai toujours l'orange que le boucher m'a donné au marché.
12:56
Je te propose un plan d'action.
13:04
Tu immobilises la petite pendant que je lui vole son orange.
13:06
Tu me prends pour une buse. Je te connais. Tu veux garder l'orange pour toi tout seul.
13:09
Imbécile. Jamais je ne ferai quelque chose d'aussi masqué.
13:12
Je veux bien vous donner l'orange.
13:16
Tenez.
13:19
Elle est à moi.
13:21
À une seule condition. Rendez-moi ma broche.
13:23
Jamais. Si tu ne veux pas nous donner ton orange, nous la prendrons par la force.
13:27
On est deux adultes contre une enfant. Tu n'as aucune chance.
13:30
Très bien. Puisque vous le prenez sur ce temps, je vais réduire l'orange en bouillie.
13:37
Je compte jusqu'à trois. Si à trois, vous n'avez pas rendu ma broche, je me fâche tout rouge.
13:43
Un, deux...
13:46
Trois misérables quartiers chacun.
13:48
Au fait, mon frère, maintenant qu'on lui a rendu la broche, qu'est-ce qu'on va faire ?
13:52
On ne change rien aux plans. T'en fais pas. On aura d'autres occasions de la lui reprendre.
13:56
Formidable. Tu es un génie.
13:58
Dites donc, vous deux. Vous avez quelque chose sur ma mère, n'est-ce pas ?
14:01
Pas du tout.
14:03
Dans ce cas, pourquoi est-ce que vous essayez de me voler sa broche ?
14:06
Pas la peine d'insister. On n'a pas le droit de te le dire.
14:09
On travaille pour la sécurité de la maison.
14:11
Pas la peine d'insister. On n'a pas le droit de te le dire.
14:14
On travaille pour le compte d'une certaine personne et il nous a promis beaucoup d'argent si on arrivait à te dérober la broche.
14:20
Ça suffit. T'en as assez dit comme ça.
14:22
Pardon, mais je voulais juste finir mon morceau d'orange.
14:25
Et comment s'appelle cette personne ?
14:28
Bien, Bianco, on y va.
14:30
J'arrive, mon frère.
14:32
Ici, je comprends bien. Le fait que j'ai la broche gêne votre employeur.
14:40
Qui ça peut bien être ? Qui peut être gêné par le fait que je possède la broche de ma mère ?
14:44
Est-ce que c'est parce que j'ai un lien avec la famille du Duc de Preminger à Vienne ?
14:49
Comment est-ce que tu sais ça ?
14:52
Tais-toi, espèce d'imbécile.
14:54
Si elle avait encore des doutes, elle n'en a plus.
14:56
Qui est cette personne qui vous paie pour m'empêcher de...
14:59
Écoute-moi bien, petite beste. Si tu dis encore un seul mot sur le sujet, je te fais ta fête, compris ?
15:04
Je m'en fiche. Je veux retrouver ma mère.
15:07
Je ne comprends pas pourquoi tu tiens absolument à retrouver ta mère.
15:10
Parce que je ne l'ai jamais vue. Je suis impatiente de la rencontrer.
15:16
Tu sais, avoir une mère, ce n'est pas facile parfois.
15:19
Comment elle a vôtre ?
15:22
Eh bien...
15:23
Bon, elle est où, cette sortie ?
15:26
Si on ne la trouve pas bientôt, on va tous mourir ici et se transformer en momies.
15:30
Ne vous faites pas le malin.
15:32
Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que c'est la meilleure idée.
15:35
On va tous mourir ici et se transformer en momies.
15:38
Ne vous faites pas de mauvais sens. Je vais vouloir trouver, moi.
15:41
Je refuse de mourir avant d'avoir revu ma mère.
15:44
Maman...
15:45
Je le savais. On ne pourra jamais s'échapper de cet endroit maudit.
15:57
On finira comme me changer un tas d'os, comme des vulgaires pillards de tombe.
16:01
Si la malédiction sera tout se transformer en momies...
16:04
Moi, je serai la grande momie, toi la grosse momie.
16:06
Ferme la lage, Kevin.
16:07
Et Nadia, la toute petite momie.
16:09
Je ne finirai pas en momies, vous entendez ?
16:12
Je trouverai la sortie coûte que coûte, même si je dois enjamber des montagnes de squelettes.
16:16
D'où est-ce qu'elle sort un courage pareil ?
16:18
Je ne sais pas. Ça ne te fait pas peur ?
16:20
Bien sûr que si, ça me fait peur.
16:22
Mais je ne me laisserai pas décourager par un tas de vieux squelettes.
16:25
J'ai une mission, moi. Retrouver ma mère.
16:27
Et ce n'est pas en me lamentant sur mon sort que j'y arriverai.
16:31
Faites bien attention où vous mettez les pieds, le sol n'est pas stable.
16:34
Oui, chef.
16:35
Qu'est-ce qui te prend de l'appeler chef ?
16:37
Ben quoi, celle qui commande, non ?
16:39
Bianco, parfois, je me demande vraiment ce que tu as dans le crâne.
16:42
Concentrez-vous au lieu de bavarder.
16:44
C'est bon, on sait, on risque de tomber.
16:46
Aaaaah !
16:47
Au secours !
16:49
Aaaaah !
16:52
Nadia, lâche ma main. Tu ne pourras jamais tous nous remonter.
16:55
On s'en sortira tous ensemble ou on y restera.
16:58
Aaaaaah !
17:07
Seigneur, pitié !
17:12
Aaaaaah !
17:15
Aaaaaah !
17:18
Seigneur, pitié !
17:21
Je ne veux pas mourir.
17:24
Aaaaaah !
17:27
Aaaaaah !
17:31
Ça y est, il aperçoit le sol.
17:42
Aaaaaah !
17:45
Aaaaaah !
17:48
Aaaaaah !
17:51
Aaaaaah !
17:54
Aaaaaah !
18:00
Je suis en vie. On est vivants, Rosso Bianco, on est vivants !
18:05
On est tous à sauf...
18:07
Pipipipoula ! Pipipipoula ! Pipipipoula !
18:14
Pourquoi est-ce que tu n'as pas lâché ma main tout à l'heure ?
18:17
On est deux malfrins qui cherchent à te dérober la broche de ta mère.
18:20
Je sais bien, mais je suis comme ça. C'est plus fort que moi.
18:24
Oh ! Vous êtes blessés !
18:27
Et puis j'ai bien fait, c'est grâce à vous que je suis encore en vie à l'heure qu'il est.
18:31
Je crois qu'on est quittes.
18:33
Tu as bon cœur, Nadia.
18:35
Oh !
18:37
Je me souviens que ma mère aussi me faisait des bandages
18:40
quand je m'égratignais le genou quand j'étais petit garçon.
18:43
Elle est ici, tousse. Je l'adorais.
18:46
Et t'es ?
18:48
Oui, cela fait cinq ans que...
18:50
Ah ! Je suis désolée.
18:52
Non, non, il ne faut pas.
18:54
Seulement, il y a des fois où elle nous manque terriblement.
18:57
C'est pour ça que nous comprenons très bien que tu as envie de retrouver ta mère.
19:02
Dites-moi ce que vous savez d'elle. Je vous en supplie.
19:06
On nous a juste engagés pour récupérer ta broche.
19:09
On ne nous a donné aucune information sur ta mère.
19:13
Je sais. Nous allons ouvrir une enquête sur la mère de Nadia.
19:17
Excellent idée ! Nous sommes la crème des détectives, je suis Bianco.
19:22
Et moi, Roso. Nous allons retrouver la trace de ta mère en un rien de temps.
19:27
Fois de Roso.
19:29
Et de Bianco, la crème des détectives.
19:32
Merci beaucoup.
19:34
De rien. À présent, unissons nos forces et trouvons la sortie.
19:36
Comment est-ce qu'il est arrivé jusqu'ici ?
19:43
Oh ! C'est toi ! Le chat que j'ai vu dans les souks.
19:46
Est-ce que tu essaies de me dire de te suivre ?
19:49
On y va ?
19:51
Est-ce que tu es venu pour me sauver ?
20:00
Nadia !
20:03
Nadia !
20:06
La lumière du jour !
20:08
Nous sommes sauvés !
20:19
Merci beaucoup, petit chat.
20:24
Bastet, la fille du dieu soleil, Ira, était peinte avec une tête de chat.
20:28
Et c'est pour ça que les Égyptiens vénéraient les chats.
20:30
Tout ce que Christian m'a raconté sur les divinités était sûrement vrai !
20:34
Nadia, nous sommes heureux de t'avoir rencontrée.
20:37
Tu es vraiment une fille épatante. Merci encore.
20:40
Tout le plaisir était pour moi.
20:44
Vous pouvez lâcher ma main.
20:46
Qu'en penses-tu, Bianco ?
20:48
Il est temps d'y aller.
20:50
Pauvre petit oie blanche.
20:56
Pour ton information, ma chère mère va très bien. Elle se porte comme un charme.
20:59
Ah, et nous n'avons jamais été frères.
21:02
Vous m'avez trompé !
21:04
Ça t'apprendra à être moins naïve la prochaine fois.
21:08
Ma broche !
21:11
Un bon conseil, fillette. À l'avenir, méfie-toi des vilains messieurs.
21:14
Il pourrait arriver des histoires.
21:17
Ils ont pris la broche de ma mère. Rendez-la-moi !
21:27
Dépêchez-vous ! Plus vite !
21:30
Nadia, tu es beaucoup trop gentille. Il faut que tu apprennes à te méfier des inconnus.
21:35
Là, ça y est.
21:37
Chef, je suis sûre et certaine qu'ils se rendent tout droit à la résidence du duc de Preminger à Vienne.
21:45
Oui, attention au départ. Direction Loutrich !
21:50
Je ne peux pas me présenter devant maman sans la broche qu'elle m'a confiée.
21:54
Il faut absolument que je la récupère avant d'arriver à Vienne.
22:01
Sous-titrage FR : VNero14
22:04
Sous-titrage FR : VNero14
22:08
Sous-titrage FR : VNero14
22:12
Sous-titrage FR : VNero14
22:15
Sous-titrage FR : VNero14
22:18
Sous-titrage FR : VNero14
22:21
Sous-titrage FR : VNero14
22:24
Sous-titrage FR : VNero14
22:28
Sous-titrage FR : VNero14
22:32
Sous-titrage FR : VNero14
22:58
Sous-titrage FR : VNero14
23:01
Sous-titrage FR : VNero14
23:05
Sous-titrage FR : VNero14
23:08
Sous-titrage FR : VNero14
23:12
Sous-titrage FR : VNero14
23:15
Sous-titrage FR : VNero14
23:42
Je suis déséquilibrée. J'ai tout pensé à la robe de tablouze qui m'a été emprisonnée.
23:47
J'ai failli faire un grand défi.
23:50
J'ai terminé mon emploi et ma famille a enfin décidé de se séparer.
23:55
Si je n'étais pas là, ça ne serait pas arrivé.
23:59
Merci à tous pour tout ce que vous faites.
24:02
"Nahja" de demain. "Farewell, Dandelion"
24:06
La porte de la destinée ouvre.
Recommandations
24:11
|
À suivre
[ERR] Ashita no Nadja 35 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:10
Ashita no Nadja - Ep33 HD Watch
tumaybilgin99227uz
06/01/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 01 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 37 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 15 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 38 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
14/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 45 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
17/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 33 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
04/11/2023
30:02
それいけ!アンパンマンくらぶ #1133 - - アニメ 動画
アニメ動画 - アニメ動画++
08/03/2021
10:32
[Anpanman] Kyabetsuman and Yakisobapanman
AnimexOtaku
23/05/2017
23:41
[ERR] Ashita no Nadja 50 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
17/11/2023
24:10
Ashita no Nadja - Ep20 HD Watch
tumaybilgin99227uz
05/01/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 28 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023
24:12
Ashita No Nadja E45
eduardomatilde5252
01/09/2018
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 03 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 23 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 13 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
10/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 21 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 20 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 22 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
12/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 18 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 17 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 07 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
08/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 11 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
10/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 16 VF [Bdrip 720P X264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
11/11/2023