Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Heidi episódio 16 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
Suivre
04/08/2023
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Heidi.
00:02
Heidi.
00:04
Heidi.
00:06
Dans les montagnes,
00:08
dans la cité.
00:10
Heidi.
00:12
Heidi.
00:14
Entre les plages
00:16
vertes créées,
00:18
sombres,
00:20
dans le ciel
00:22
des montagnes
00:24
vertes.
00:26
Heidi.
00:28
Heidi.
00:30
Les nuages,
00:32
les montagnes
00:34
et le soleil, les champs
00:36
brillent dans le ciel.
00:38
Heidi.
00:40
Heidi.
00:42
Autre monde,
00:44
comme ça, il n'y en a pas.
00:46
(La chanson se répète.)
01:14
Une nouvelle vie.
01:16
Heidi avait arrivé à Frankfort en canade.
01:23
Sa tante Dette lui avait dit
01:25
qu'elle pouvait retourner à ses belles montagnes
01:27
après avoir acheté du tabac pour sa grand-mère
01:29
et des pains blancs pour sa grand-mère.
01:31
Elle lui avait aussi dit qu'elle ne resterait pas longtemps
01:33
dans cette ville étrange,
01:35
mais rien de cela était vrai.
01:37
Et Heidi l'avait déjà comprise.
01:39
Dans la maison du M. Sessman, elle a connu Clara,
01:41
la petite fille invalide,
01:43
et elle a été la seule à vivre avec elle.
01:45
(La chanson se répète.)
01:54
Non !
01:56
(La chanson se répète.)
02:09
(Il se moque.)
02:19
(La chanson se répète.)
02:30
(Il se moque.)
02:37
Oh ! Elle est partie !
02:39
Qu'est-ce qu'il y a ?
02:41
Si Dette est partie, je ne peux plus lui demander
02:43
comment je vais retourner à la maison.
02:45
Mais tu ne peux pas partir maintenant.
02:47
C'est trop tard.
02:49
Tard ?
02:51
Si tu m'en veux.
02:54
Tu peux partir quand tu veux
02:58
et courir partout.
03:00
Ah ! Mais tu ne peux pas courir.
03:06
Pourquoi ?
03:08
Je suis malade.
03:12
Ah !
03:14
Tu veux que je t'appelle Heidi ou Clyde ?
03:17
Quel est ton nom préféré ?
03:20
Je suis Heidi et je n'ai qu'un nom.
03:24
Alors je vais t'appeler Heidi.
03:26
Moi, je m'appelle Clara ou Clarin.
03:29
Clara !
03:31
Bonjour Heidi.
03:34
C'est un plaisir.
03:36
Tu es content d'être à Frankfurt ?
03:38
Non, rien du tout.
03:46
Mais je vais retourner dans les montagnes.
03:49
Et je vais prendre des petits pains blancs pour ma grand-mère.
03:52
Tu es si amusante.
03:54
Ils t'ont amenée ici pour me faire compagnie
03:56
et pour que tu sois avec moi.
03:58
Va, prends un livre.
04:00
Mais comme tu ne sais pas lire,
04:02
je vais t'aider à le faire.
04:04
Mon père est toujours en voyage.
04:09
Je n'ai personne à jouer avec.
04:11
Je me sens seule.
04:13
C'est pourquoi les jours sont longs et tristes.
04:15
Mais je vais me sentir mieux avec toi ici.
04:17
Ça va être bien de nous étudier ensemble.
04:20
Étudier ? Moi ?
04:21
Bien sûr.
04:22
Un jour tu vas apprendre à lire, non ?
04:25
Quelle impertinente femme !
04:28
Tu me prends comme une petite ignorante et malcréée
04:30
et tu me prends comme une petite ignorante et malcrée.
04:32
C'est quoi ce que tu fais ?
04:35
Sébastien ?
04:42
Oui, Fräulein.
04:44
Le dîner est prêt, j'espère ?
04:46
Oui, Fräulein. La table est posée.
04:48
Alors, vas chercher la petite Clara, s'il te plaît.
04:51
Oui, Fräulein.
04:54
C'est quoi ce rire ? Je suis si drôle ?
04:57
Tu ressembles à Pedro, qui est pasteur.
04:59
Pasteur ?
05:00
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:08
Adelaide !
05:09
Ne reste pas là ! Assieds-toi !
05:12
Tu peux t'asseoir là-bas.
05:14
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:19
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:21
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:23
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:25
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:27
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:29
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:31
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:33
Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:35
Tu peux t'asseoir là-bas.
05:37
Des pains blancs !
05:49
Assieds-toi !
05:50
Regarde si tu as des manières !
05:53
Mais quelle fille est-ce ?
05:57
Tu ne sais même pas comment t'asseoir à la table ?
06:00
Je voulais juste garder des bonbons pour la grand-mère de Pedro.
06:05
Je ne veux pas entendre tes explications !
06:07
Tu dois te détenir quand tu te fais mal.
06:10
Mais quelle fille terrible !
06:13
Qu'est-ce que tu fais là ?
06:16
Tu es à la table, ne t'en oublies pas !
06:18
Assieds-toi !
06:19
Merci.
06:26
Ne le remercie pas, c'est juste un enfant.
06:28
C'est juste un enfant.
06:31
Le jour où Pedro est né.
06:36
Le jour où Pedro est né.
06:40
Le jour où Pedro est né.
06:45
Le jour où Pedro est né.
06:50
Je peux manger des pains blancs ?
07:13
Oui.
07:14
Qu'est-ce que je viens de faire ?
07:31
Je peux manger ça ?
07:39
Oui.
07:40
Aide, tu peux manger tout ce que tu veux.
07:46
Pas comme ça !
07:49
Ecoute Adelaide, je n'ai pas d'autre remède
07:56
que de t'enseigner les choses les plus simples.
07:59
Très bien, fais attention.
08:04
Quand tu es en train de manger,
08:06
tu dois prendre les aliments comme ça.
08:09
Tu ne dois pas parler avec les enfants.
08:11
Appelles-les quand tu les aimes.
08:13
Et autre chose, tu ne dois pas les traiter comme toi.
08:16
Quand tu te diriges vers Sébastien,
08:18
traite-le comme toi ou Sébastien.
08:20
Toi ou Sébastien.
08:21
La fille claire te dira comment tu dois le traiter.
08:24
Tu m'appelles claire, c'est évident.
08:26
Tu ne dois jamais parler avec la bouche pleine.
08:31
Quand tu utilises la clé et le doigt,
08:33
évite de faire du bruit.
08:34
Et tu ne dois pas servir à la sœur.
08:36
Mange en silence et délicatement
08:38
autant que possible.
08:40
Depuis demain, tu feras comme je vais t'enseigner.
08:43
Tu suivras mes instructions à la lettre.
08:46
Demain, quand tu te lèves,
08:49
avant de rien,
08:50
tu fais les bons jours à la fille claire.
08:53
Après, tu vas être avec moi.
08:55
Tu dois être propre,
08:56
nettoyée et bien vestie.
08:58
Tu vas t'en charge de t'arranger ton lit.
09:04
Tu dois être toujours prudent.
09:06
Je ne vais pas te faire perdre.
09:08
Quand tu veux entrer dans un lit,
09:10
tu tapes sur la porte et tu demandes pour entrer.
09:13
Une fois que tu as obtenu l'envoi,
09:15
tu dois ouvrir la porte lentement et entrer.
09:18
Tu ne dois pas permettre que la porte s'ouvre
09:20
ou que tu te fais chier.
09:21
C'est très mal éduqué.
09:23
Tu dois toujours être prudent.
09:25
Les études commencent invariablement à 10h du matin.
09:28
Tu dois être correcte avec le professeur
09:30
et l'écouter attentivement.
09:32
La fille claire dort à l'entrée de la classe
09:34
de 2h à 4h du matin.
09:36
Tu dois penser à ce que tu vas faire
09:37
pendant qu'elle descends.
09:39
Demander-moi pour que je donne ou non mon consentement.
09:42
Quand tu as des questions,
09:43
demande-moi.
09:45
Fixe bien mes mots, Adelaide.
09:49
Tu as bien entendu ?
09:52
Réponds immédiatement, Adelaide.
09:55
Adelaide !
09:59
Adelaide !
10:02
Elle a dormi un bon moment.
10:10
Oh, c'est pas possible !
10:12
Adelaide !
10:14
Le professeur l'a appelé.
10:23
Retirez cette fille et l'emmène à son chambre.
10:27
Le matin.
10:31
Le matin.
10:34
Le matin.
10:37
Le matin.
10:41
Le matin.
11:09
Mais où suis-je ?
11:11
Grand-père !
11:12
Joseph !
11:14
Ah, je sais, c'est la Tété qui m'a amenée ici.
11:17
Frankfurt.
11:36
Je suis à Frankfurt.
11:39
Je ne vois pas le ciel.
11:43
Il y a du soleil et de la neige.
11:48
Le soleil est déjà né.
12:05
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Recommandations
11:50
|
À suivre
Heidi episódio 16 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:41
Heidi episódio 17 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:46
Heidi episódio 15 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:57
Heidi episódio 14 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
10:56
Heidi episódio 18 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:28
Heidi episódio 8 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:21
Heidi episódio 13 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:56
Heidi episódio 12 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:12
Heidi episódio 6 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
13:48
Heidi episódio 26 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:40
Heidi episódio 14 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
13:06
Heidi episódio 18 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:10
Heidi episódio 9 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:38
Heidi episódio 10 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:13
Heidi episódio 21 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:14
Heidi episódio 15 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:18
Heidi episódio 7 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:54
Heidi episódio 22 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:21
Heidi episódio 23 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:16
Heidi episódio 24 Portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
13:50
Heidi episódio 2 portugal 1 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:42
Heidi episódio 13 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:26
Heidi episódio 10 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
10:58
Heidi episódio 12 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023
10:44
Heidi episódio 11 Portugal 2 2
Hablar de balonmano
04/08/2023