Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Regardez-la. Le Rubber Mason 170L.
00:05 Des manches de grip sûr, des pneus multi-terrain, capacité de 50 gallons.
00:12 Yeah !
00:13 So good !
00:14 Oh, train man !
00:15 Messieurs, cette canne de verre est indestructible.
00:19 Vous pouvez la taper, vous pouvez la courir avec votre voiture,
00:23 vous pouvez la lancer du moon,
00:25 et si elle l'avait fait passer par l'atmosphère, elle se mettrait sur le sol, prêt à accepter votre refus.
00:33 Oh ! Combien de cannes de verre pensez-vous qu'elle peut tenir ? Un millier ?
00:38 Elle peut tenir un millier de cannes de verre quand elle est moitié remplie avec un millier de cannes de verre.
00:43 Hey ! Je vois que vous avez un nouveau deep fryer !
00:46 En fait, Conn, c'est un injection moulé...
00:49 Enfoiré ! Vous entendez Biddy boire sur ça pendant que je vais à Hawaii pour la plus grande convention de computer qu'il y a,
00:56 Systems Expo Maui, à Hawaii !
01:00 Dans le coin de la graisse, il y a un truc comme ça...
01:08 Ce n'est pas même la meilleure partie ! Mon boss veut que je donne un discours à plus de temps.
01:12 Je reçois cinq minutes de temps.
01:14 Pions ne reçoivent que trois minutes. Vous avez déjà fait cinq minutes de discours, Hank ?
01:19 Non ! Seulement trois minutes !
01:23 "Pérennialiser le parole" ? Oui, je dirais que c'est un problème !
01:30 Conn, on n'a pas de manie pour Connie !
01:33 Oh ! La mort cruelle !
01:37 Attention ! Ce discours Maui pourrait être mon pied de pied de passage de systématiste à systématiste supérieur !
01:45 Connie a assez d'âge pour rester seule, n'est-ce pas ?
01:48 Non, Conn... Peut-être que Connie peut rester avec un de ses voisins...
01:54 Mais quel diable est-il ?
02:02 Les détecteurs de fumée fonctionnent, Conn. Les sièges de toilettes sont serrés et je mets de nouvelles déses en chaque tube. Alors, bonjour !
02:11 Voici le livre de bébé Connie, version 4.0, avec l'amélioration de l'allergie à la nourriture.
02:17 Tout ce dont vous avez besoin de savoir est ici. Il vous enseigne comment être un parent cette semaine,
02:22 quelle heure Connie devrait manger, le matériel pour lire...
02:26 La semaine de nouvelles ? Pas dans cette maison !
02:30 Oh, c'est très bien ! Vous avez mis des recettes ! Oh, regardez ! Et des photos !
02:37 C'est bien, car je n'ai aucune idée de ce que ressemblent les oeufs frappés.
02:42 Oh, c'est le limon pour l'aéroport !
02:45 C'est de la gelle anti-bactérie. Laissez un film de protection à vous à tout moment. Je vous vois la semaine prochaine !
02:57 Je ne peux pas croire que votre copine va vivre avec vous. Mes parents ne me laisseront pas aller dans la salle de conversation.
03:03 Je sais ! Et mon père a dit qu'on pouvait se cacher dans la salle de vie. Dans nos sacs d'endroit. Dans. Nos. Sacs. D'endroit.
03:16 Vous allez vous voir avec rien que vos pyjamas.
03:20 Je n'ai jamais pensé à ça.
03:23 Oh, les trains de chouchou ! Oh, les oeufs ! Ils peuvent fonctionner !
03:47 Qu'est-ce que tu fais ? Je ne vais pas dormir comme ça.
03:51 J'ai besoin d'un conseil. Je ne sais pas où dormir. Tu sais, si il y a une fille dans la maison.
03:59 Oui, je te le dis. Je ne veux pas avoir une fille dans la maison en ce moment.
04:03 Et qu'est-ce que je devrais porter ?
04:06 Tu sais, tu ne peux pas faire de mal avec ces chaussures. Je pense à un type qui porte des chaussures.
04:18 Oui, je pensais aux Turtles Ninja. Avec des chaussures.
04:23 Je te le dis, ne me dis pas comment ça fonctionne. Je ne sais pas.
04:29 Je mets toujours mon sac à dos. Je me situe et je me mets sur mon sac à dos.
04:36 C'est un super dîner, Mme Hill.
04:39 Nous avons votre mère à remercier. Elle a recommandé que je mélange le macaroni avec une cuillère.
04:46 Pas de mains brûlées plus, Hank.
04:48 Et le steak a l'air si... propre.
04:52 C'est du propane, Connie. C'est plus lisse que du charcoal et à un certain prix.
04:59 Tu sais ce que j'ai toujours pensé ? Le propane est appelé "petrole liquide". Mais n'est-ce pas un gaz, M. Hill ?
05:07 S'il te plaît, Connie, appelle-moi Hank.
05:11 Mon père a juste croulé à l'extrémité et n'a jamais payé.
05:14 Donc, c'est du gosse. Ça a l'air bon.
05:19 Si vous êtes prête, Mme Hill, je vais prendre votre assiette avec la mienne.
05:23 Et elle a des manières aussi.
05:25 Est-ce que je peux prendre ces assiettes de votre côté, monsieur ?
05:28 Et est-ce que je peux vous tenter avec des strudels de toaster ?
05:32 Ou est-ce que nous regardons nos figures ?
05:35 Prenez simplement les assiettes, Bobby.
05:37 Très bien, monsieur.
05:41 C'est bien. Seulement nous deux, le bruit des vêtements, le goût de la citronne...
05:49 Oh, il y a encore un gros morceau de gras sur celle-là.
05:52 Merci. Je suis contente que vous soyez là. Nous faisons un bon équipe.
05:57 Alors, laissez-moi vous attacher avec quelques plus de strudels.
06:01 Mon nom est...
06:02 Quoi ?
06:03 Mon nom est...
06:04 Qui ?
06:05 Mon nom est Slickas Slickas Slim Shady.
06:08 Extendé Club Mix !
06:11 Hey, DJ ! Tout le monde est...
06:19 D'accord, les gars. Les lumières sont sorties.
06:22 Bonne nuit, monsieur et madame Hill.
06:25 C'est assez sombre.
06:32 Avez-vous peur ?
06:34 Ce n'est pas si sombre ici.
06:37 Mais bien sûr, je pourrais être un peu effrayée.
06:40 Je pourrais prendre mon lumière de nuit.
06:46 Non, c'est bon, Bobby. Bonne nuit.
06:51 Je suppose que je suis fatigué aussi.
06:54 Alors, est-ce que vos lèvres sont mouilles ?
07:00 Un homme ne kisse pas et ne raconte pas.
07:04 Vous avez chiqueté.
07:05 Oui, monsieur, j'ai fait.
07:06 Maintenant, elle va penser que vous ne l'aimez pas.
07:09 Je sais. Ne vous inquiétez pas. Je vais faire un tour de la nuit.
07:14 Je suis tellement fatigué.
07:19 Je dois me laver et me laver avant de me laver ici à la table.
07:24 Combien de chiens mangez-vous en un an ?
07:28 Attendez, on a déjà fait ça.
07:30 Est-ce que je peux être excusé ?
07:32 Euh... Bien sûr.
07:35 Je veux un peu de plaisir.
07:37 Vous avez russé avant le déjeuner.
07:50 Et j'ai pris la liberté de nous couper chacun un morceau de bûche.
07:55 J'ai juste brushé mes dents.
07:57 Moi aussi.
08:00 Si vous avez juste brushé vos dents, alors pourquoi allez-vous manger du bûche ?
08:03 Vous allez juste devoir brusher vos dents encore.
08:05 Pourquoi ne pas vous y attendez ?
08:07 Connie, est-ce que tu aimes ton sirop chaud ou froid ?
08:20 Personnellement, je peux aller de chaque côté.
08:23 Peux-tu me faire du mal pendant 5 minutes pour que je puisse aller au bain ?
08:27 Oui.
08:30 Connie, mon amour, il est déjà 8 heures.
08:33 Euh...
08:35 Je ne sais pas ce qu'elle fait là-bas pendant si longtemps.
08:38 Je pense qu'elle prend un repas avec Bobby.
08:41 Hank, tu vas devoir amener Connie à l'école, mon amour.
08:43 Bobby et moi, on est déjà en retard.
08:45 Et il n'y a pas de professeur de substitut pour des professeurs de substitut qui sont en retard.
08:50 Est-ce que Mme Hill est à la maison ?
08:52 Non, elle est partie pour l'école.
08:54 Hank, je suis juste...
08:56 Je suis désolé ?
08:58 Euh...
09:00 Je...
09:02 Hein ?
09:04 Vous avez vu ce que j'ai fait ?
09:12 Vous avez vu ce que j'ai fait ?
09:14 Vous avez vu ce que j'ai fait ?
09:16 Vous avez vu ce que j'ai fait ?
09:18 M. Hill, j'ai juste reçu mon premier periode.
09:23 Oh, mon Dieu.
09:30 Je ne veux pas que vous vous inquiétez sur une chose, Connie.
09:32 J'ai passé le cours d'urgence d'Osha pendant 9 ans, et j'ai été obligé de le prendre.
09:37 Est-ce que tu es sûre de ça ?
09:39 Assez sûre.
09:41 Oh, viens, viens, viens.
09:43 Vaccination, records, liste complète de chiffres...
09:48 Ne vous inquiétez pas, Connie, on va y arriver.
09:52 Ok, avez-vous une idée de comment faire un tourniquet ?
09:56 Non.
09:58 Oh, mon Dieu !
10:01 C'est la meilleure parole que j'ai jamais écrite !
10:04 JFK n'a rien sur moi !
10:06 Profils et jalousie !
10:08 Vous devez vous calmer, Conn.
10:11 C'est pour le frisbee.
10:13 On est à la terre, c'est là qu'on fait de la jalousie.
10:16 Oh, oui ! Je suis un mauvais garçon de l'analyse des systèmes !
10:21 Tom Landry, école de milieu.
10:34 Je dois parler à Mme Peggy Hill.
10:36 Je suis désolé, la politique de l'étranger ne permet pas de détramer une école.
10:41 Peggy est ma femme et je veux qu'elle soit détruite, maintenant !
10:45 Je vais vous connecter à son voicemail.
10:47 Non, mais je...
10:48 La personne que vous avez appelée...
10:50 Bonjour, c'est Peggy Hill. Je suis désolée, je ne peux pas prendre votre appel.
10:55 Laissez-moi un message.
10:57 Il n'est pas disponible.
10:58 Pour laisser un message...
11:04 Bonjour ?
11:06 Bonjour ?
11:11 Elle va bien ?
11:31 Elle va bien. J'ai pris soin de la situation, mais voici la liste des produits pour Connie que vous pouvez acheter dans n'importe quelle pharmacie.
11:38 Oh, ne pouvez-vous pas juste lui donner ce truc ? Vous êtes un hôpital.
11:43 Non, vous devez aller les acheter.
11:45 Je veux dire, disons que j'ai des plumes. Vous pourriez me les envoyer avec une boîte de bandages si j'ai demandé pour les réparer, n'est-ce pas ?
11:52 Les bandages ne vont pas fonctionner dans cette situation. S'il vous plaît, n'essayez pas les bandages.
11:58 [Musique]
12:01 [Voix de l'intercom]
12:04 [Soupir]
12:05 Aisle 8A.
12:07 Boy, nous sommes bien loin de l'automobile.
12:10 Vous avez votre liste ?
12:12 Oui. Juste parce que j'ai commencé mon période, ça ne veut pas dire que je ne peux pas tenir un morceau de papier.
12:16 Ok, alors, je vais juste vous attendre ici.
12:20 [Musique]
12:33 [Soupir]
12:34 Allez, Connie, choisis quelque chose, n'importe quoi, ne me laisse pas venir là-bas.
12:39 [Soupir]
12:43 Oh, non. Attendez, Connie.
12:46 Ça me fait vraiment mal, Mr. Hill. Ma mère ne m'a rien appris. 6,95$ pour une boîte stupide ? Oh, je n'ai que 5$. Peux-je me barrer 2 stupides dollars ?
13:01 C'est ok, Connie. C'est à moi. Nous allons vous mettre ici.
13:07 [Soupir]
13:11 Oh, Chuck.
13:13 [Musique]
13:16 Vous savez, Mr. Hill, peut-être que ce n'est pas un grand délire.
13:20 Non, pas un grand délire. En fait, c'est un petit délire que nous n'aurons plus besoin de parler.
13:28 Maintenant, comment je change quelque chose ?
13:31 [Musique]
13:40 Quoi ?
13:41 [Cri]
13:43 [Cri]
13:45 [Cri]
13:47 Je ne peux pas regarder.
13:49 Elle n'a jamais même vu son premier jour de déchets.
13:53 [Cri]
13:55 Oh !
13:56 Haha ! Big bad can !
13:59 Où est Bobby ?
14:01 C'est Connie.
14:02 Hank, qu'est-ce que c'est ?
14:05 Vous savez, le moment spécial, les vies des filles, la fraîcheur et tout ça.
14:13 Oh mon Dieu ! Oh, pauvre Connie.
14:16 Pauvre Connie ? Pauvre moi, j'ai dû apprendre à parler de mégalabsorbance.
14:21 Tu es allé à l'aile 8A ? Nous sommes mariés depuis 20 ans et je ne peux pas te faire passer l'aile 5.
14:28 Je ne faisais pas de joyriding, Peggy. C'était une emergency médicale.
14:32 Alors pourquoi tu ne m'as pas appelé plus tôt ?
14:34 J'ai essayé de t'appeler. J'ai essayé de t'appeler à la Men & Con.
14:37 J'ai même fait de la mienne.
14:40 Et elle est tellement gentille.
14:42 Hank, tu as fait de ton mieux, mais je suis en charge maintenant.
14:46 Tu continues de faire de la Men & Con, je vais parler à Connie et ensuite je vais parler à Bobby.
14:51 Je ne pense pas que Bobby sait de cela. C'est mal suffisant que je sache de cela.
14:56 Est-ce que tu veux être en charge, Hank ?
14:58 Non.
15:01 Oh oh. La dernière fois que tu m'attendais, j'ai appris à parler de Goldfish Heaven.
15:06 Allez Bobby, allons à Whataburger.
15:08 D'accord !
15:10 Oh mon Dieu, où est Lady Bird ?
15:13 Je passe maintenant la tour à mon ami, Con Super Noodle.
15:25 Bonjour ? Hank ici. Que voulez-vous ? Con est au podium.
15:31 Mesdames et Messieurs de Systems Analysis.
15:38 Qu'est-ce qui nous amène ici ?
15:42 Systems ou le soleil ?
15:45 Je pense que c'est mieux de se rappeler les mots de Maya Angelou.
15:49 Non !
15:51 Bobby, tu es à un âge où les choses commencent à changer.
16:02 Et même si certaines choses sont mieux apprises par la preuve ou par certains films éducatifs,
16:07 certaines choses sont mieux apprises par tes parents.
16:10 Maman, pourquoi tu ne me rassemble pas tes pensées pendant que je prends un autre ordre de ronds d'oignon ?
16:15 Connie a commencé son période.
16:17 Qu'est-ce qui se passe ?
16:19 Elle a pris ses premiers pas pour devenir une femme.
16:22 Elle ne peut pas être une femme ! Je suis toujours un enfant !
16:25 Regarde-moi ! J'ai même eu le repas d'un enfant ! J'adore ce jouet !
16:30 Oh Bobby, ma chérie, tu vas te rendre compte.
16:33 Éventuellement, cet an, l'an prochain, ça ne dépend pas quand,
16:37 parce que tu seras toujours le petit homme de ta mère.
16:45 Alors, Connie, tu veux aller tomber sur le bâtiment ?
16:50 Non.
16:51 Jouer au football ?
16:52 Non.
16:53 Aller nager au centre de la récolte ?
16:56 Tu sais ce que je veux faire, Bobby ?
16:59 Se tenir ici !
17:00 D'accord ! Tu te sers de cette couche !
17:03 Je suis jeune ! Je suis jeune et vivante, et je vais sortir pour profiter de la vie !
17:11 Hmm.
17:12 La vraie chose est que Connie's Aunt Flo est en ville.
17:34 Ouais, probablement parce qu'elle a commencé son période.
17:38 Elle a le curse, et je pense que je l'ai causé.
17:43 Toutes mes hormones étant trop proches de ses hormones.
17:47 C'est tout, Bobby.
17:49 J'ai entendu que quand les filles ont le curse,
17:52 elles ne sortent qu'avec des gars de l'école de Harry avec des voitures.
17:56 J'ai des Pitchforks et une moto.
17:59 Où est ma fille ?
18:04 Je veux l'éveiller de ce cauchemar de poisson !
18:07 Maman ! Papa !
18:09 C'est très agréable de te voir de nouveau, Conn Junior.
18:14 Va avec ta mère.
18:15 Tu sais, tu pourrais me remercier de t'avoir pris soin de ça, Conn.
18:20 Ce n'était pas exactement facile.
18:22 Merci ? Tu es chanceux que je ne te suive pas !
18:25 La chance n'a rien à voir avec ça.
18:27 Tu n'as pas de cas.
18:29 Il reste du temps, vite ! Elle a du temps pour trois !
18:36 C'est bon, c'est bon !
18:38 Hey, mec, qu'est-ce que tu fais dans ce vieux sac ?
18:55 Je parle à un gars de 911 !
18:57 Tout ce que j'aime, c'est de m'en prendre !
19:01 Qu'est-ce que tu parles ?
19:03 C'est mon sac.
19:05 La mère chante une chanson douce,
19:08 accueillant son calf dans un monde nouveau.
19:12 Oh, mon Dieu ! Elle le fait encore !
19:16 Aide-moi ! Fais-lui arrêter !
19:19 Je suis là !
19:20 Maman, c'était vraiment malade pour Bobby, et je ne sais pas pourquoi.
19:28 Il est un petit garçon angoissant.
19:29 Maman !
19:31 Maman, tu as un PMS.
19:34 C'est dur, mais très facile à comprendre.
19:37 Tu cries et tu cries, ou tu pleures et tu pleures.
19:43 Mais ça me semble que je fais les deux choses en même temps.
19:46 Connie, tu ressens plus de choses maintenant.
19:49 Faire des films très tristes est vraiment excellent.
19:52 Tu regardes Titanic le bon jour, ça te fait exploser.
19:56 Et tu as de l'intuition.
19:58 Et je peux avoir des bébés.
20:01 Oh, calme-toi, Connie Junior.
20:04 Je vais te dire ce que ma mère m'a dit.
20:06 "Poussai motte kun ban ma, longtom Bobby hiel dwey."
20:10 Maman, tu ne connais pas Bobby. Il n'est pas comme les autres garçons.
20:15 Tous les hommes sont les mêmes.
20:17 Mais maintenant, tu es différent, et tu dois agir différemment, comme un adulte.
20:23 À part au cinéma, où tu es un enfant et ton père et moi, des étudiants.
20:28 Alors, euh...
20:37 Le Dr Herdig dit que tes dents se voient bien.
20:40 C'est un bon garçon.
20:41 Père, je pense que Connie va se séparer de moi parce qu'elle me déteste.
20:47 Elle ne te déteste pas.
20:48 Oui, elle le déteste.
20:50 Elle n'est plus la fille qui s'est amourie avec moi.
20:54 Maintenant, elle est juste la femme qui me crie.
20:58 Bobby, chaque femme a un moment.
21:02 Euh, euh, un temps.
21:04 Chaque mois...
21:05 Même maman?
21:07 Bobby, si on va passer par là, tu ne peux pas me poser des questions comme ça.
21:12 Mon mal.
21:13 Maintenant, chaque mois, une femme a ce moment où elle devient très en colère.
21:19 À tout.
21:21 Et habituellement, les hommes sont tout.
21:23 C'est comme un feu de pneus.
21:25 Essayer de le sortir ne fait que pire.
21:28 Il faut juste laisser brûler.
21:30 Prends un verre et laissez-le brûler.
21:33 Hey, Kiel! Tu as détruit ma vie!
21:39 Qu'est-ce que je peux faire pour toi?
21:40 Euh, Connie a laissé des choses à ma maison. Je pensais qu'elle les voulait.
21:45 Hey, Mr. Hill. Merci de me laisser rester avec toi.
21:48 Désolée que ce soit si bizarre.
21:51 Oui.
21:53 Qu'est-ce que c'était?
21:57 Pourquoi elle ne t'a pas crié?
21:59 Tout ce qu'elle fait, c'est me crier.
22:02 Ce n'est pas juste.
22:03 Je fais plus d'argent que toi.
22:06 Je pense que ça a été un long jour pour nous tous.
22:09 Demain sera plus facile.
22:11 Pour moi, en tout cas.
22:12 Bien sûr! Tout sera plus facile pour toi.
22:15 Tu es le meilleur père au monde.
22:17 Je ne suis pas un mouche!
22:19 Moi? Je ne suis rien.
22:22 Je veux un mouche aussi, Hank Hill.
22:24 Eh bien, j'ai juste eu le bonheur d'avoir un livre ici qui peut t'aider à sortir de ça.
22:28 Oh, et j'ai ajouté un chapitre supplémentaire au début.
22:33 Aisle 8A.
22:35 Qu'est-ce que c'est, Aisle 8A?
22:37 Tu sais, c'est celui qui est à côté des déodorants et des...
22:42 ...ointments.
22:43 Oh!
22:45 Oui, je sais.
22:47 Est-ce un mauvais moment?
22:55 Ma mère dit qu'on ne doit plus être seuls ensemble et que tu veux seulement une chose.
23:00 Elle a dit ce que c'était? Parce que je suis tellement confus!
23:06 Moi aussi. Ça me dégoûte.
23:10 Alors, maintenant, tu es une femme.
23:13 Techniquement, je pense que je suis une femme seulement 4 jours par mois.
23:17 Seulement 4 jours?
23:19 Eh bien, c'est pour la plupart des gens.
23:21 Mais tu es super organisé.
23:24 Je te promets que tu pourras le faire en 2 jours.
23:27 Je ne pense pas que c'est comme ça.
23:31 Tu sais, si je devais devenir un homme,
23:35 je ne te tuerais pas.
23:37 Je ne veux pas te tuer, Bobby.
23:39 Je veux toujours être ta copine.
23:42 Mais pour ces 4 jours où je suis une femme, je ne veux pas être près de toi.
23:46 D'accord. Je te vois dans 2 jours!
23:50 Merci.
23:53 Sous-titrage FR : VNero14
23:58 Sous-titrage FR : VNero14
24:03 *Musique*
24:07 *Musique*
24:12 *Musique*
24:16 *Musique*
24:25 *Musique*
24:37 Do you want to be in charge?