• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00 *musique*
00:20 *musique*
00:40 *musique*
01:00 *musique*
01:20 *musique*
01:28 *musique*
01:54 *sifflement*
01:55 *musique*
02:05 *musique*
02:15 *musique*
02:35 *musique*
03:03 *musique*
03:13 *musique*
03:23 *musique*
03:51 *musique*
04:01 *musique*
04:11 *musique*
04:21 *musique*
04:31 *musique*
04:51 *musique*
05:01 *musique*
05:11 *musique*
05:21 *musique*
05:31 *musique*
05:51 *musique*
06:15 *bruit de la porte*
06:35 *bruit de pas*
06:59 *musique*
07:09 *musique*
07:19 *musique*
07:39 *musique*
07:49 *musique*
07:59 *musique*
08:19 *musique*
08:45 *musique*
09:11 *musique*
09:31 *musique*
09:51 *musique*
10:11 *musique*
10:31 *musique*
10:51 *musique*
11:07 *musique*
11:09 *bruit de pas*
11:13 *bruit de pas*
11:37 *musique*
12:05 *musique*
12:25 *musique*
12:47 *musique*
13:07 *bruit de téléphone*
13:09 *bruit de téléphone*
13:11 *bruit de la porte*
13:13 *bruit de la porte*
13:15 *bruit de la porte*
13:17 *bruit de la porte*
13:19 *bruit de la porte*
13:21 *bruit de la porte*
13:23 *bruit de la porte*
13:25 *bruit de la porte*
13:27 *bruit de la porte*
13:29 *bruit de la porte*
13:31 *bruit de la porte*
13:33 *bruit de la porte*
13:35 *bruit de la porte*
13:37 *bruit de la porte*
13:39 *bruit de la porte*
13:41 *bruit de la porte*
13:43 *bruit de la porte*
13:45 *bruit de pas*
13:47 *bruit de pas*
13:49 *bruit de pas*
13:51 *bruit de pas*
13:53 *bruit de pas*
13:55 *bruit de pas*
13:57 *musique*
14:07 *bruit de pas*
14:09 *musique*
14:11 *bruit de pas*
14:13 Il y a quelque chose avec Schwendi.
14:15 Schwendi ?
14:18 Heidi, je t'en prie demain !
14:21 Peter ! Vite, Peter ! Schwendi est malade !
14:26 Ah, non !
14:28 C'est vraiment un peu pire pour Schwendi.
14:31 Elle est bien, c'est tout à fait normal.
14:36 Il faut que l'on le prenne au grand-père.
14:39 Il ne va pas durer longtemps.
14:41 Je crois qu'il va vite.
14:43 Elle a l'air comme ça.
14:45 Peut-être que ce sera déjà ce soir.
14:49 Ou demain matin.
14:50 C'est ce que j'ai pensé.
14:52 Le plus tard possible, demain matin ?
14:55 Exact.
14:56 J'espère que ce sera un garçon.
15:03 Tu sais ce que je vais faire ?
15:08 Je vais la nourrir avec les plus jolies et les plus jolies et les plus fraîches herbes de la terre.
15:13 Tu penses qu'elle sera tout blanc, ou noir, ou comme celle-ci ?
15:18 Il y en a des petites ?
15:20 Ça serait drôle, non ?
15:23 Dis-moi, tu étais au Dörfli pour acheter du pain ?
15:28 Oui, c'est vrai.
15:30 Prends ton fromage.
15:32 Peut-être qu'elle arrive tout de suite.
15:36 Je vais la nourrir.
15:38 Il n'y a toujours rien.
15:53 Attends, Heidi.
15:55 Oui.
15:56 Ah !
16:23 J'ai dormi. Il m'a emmenée au lit.
16:26 Grand-père ! Grand-père !
16:31 Elle est là ? Elle a été née ?
16:33 Tu peux dire trois fois.
16:35 C'est mignon.
16:40 C'est si petite.
16:43 Qu'est-ce qu'elle fait tout de suite ?
16:50 Elle essaie juste de se lever.
16:53 C'est mignon.
16:54 Encore un peu. Encore un peu.
17:00 Tu l'as fait.
17:01 Bien fait.
17:05 Hurra ! Hurra ! Hurra !
17:15 On a une nouvelle petite gosse.
17:17 Une jolie.
17:18 Une jolie.
17:19 As-tu déjà vu une telle petite gosse ?
17:33 Chaque année.
17:34 C'est pas vrai.
17:35 L'année dernière, on n'avait pas de gosse.
17:37 Si on veut arriver à la plaine,
17:41 on doit y aller.
17:42 Mais je ne peux pas aller à la plaine aujourd'hui.
17:44 Je dois faire attention à ma petite gosse.
17:46 Oui, bien sûr. J'ai peur de ça.
17:48 Quel nom devons-nous lui donner, grand-père ?
17:54 Je ne sais pas.
17:55 Comment ça, si elle était toute petite ?
17:58 Mais ça ne marche pas quand elle est grande.
18:00 C'est dommage que Schwenli soit comme ça.
18:02 Elle a l'air comme Schwenli.
18:04 Mais on peut l'appeler Schwenli 2.
18:07 Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, grand-père ?
18:13 Oui.
18:14 Il n'a pas de sens de se demander un nom.
18:17 Chaque gosse doit avoir un nom.
18:19 On va vendre la petite gosse bientôt.
18:22 On va acheter un bâtiment dans le village,
18:27 et je vais en avoir besoin.
18:29 Je veux que tu ailles à l'école de manière régulière.
18:32 Mais pourquoi ?
18:34 Tout d'un coup.
18:35 Tu voulais toujours aller à l'école.
18:37 Pas plus.
18:38 Je veux aller à l'école.
18:40 Je veux la gosse.
18:42 Il n'y a pas d'autre choix.
18:44 Je t'ai observée ces derniers jours.
18:46 Tu es une petite fille intelligente qui peut apprendre.
18:49 Ne me donne pas la petite gosse.
18:51 On en a une bientôt.
18:53 La petite gosse est vendue dans le village.
18:56 Tu peux la voir tous les jours.
18:58 Non, pas encore.
19:01 Non, pas encore.
19:03 Non, pas encore.
19:05 Non, pas encore.
19:07 Il doit y en avoir.
19:13 Non, pas encore.
19:15 La petite gosse n'est plus forte.
19:40 Non, elle a fait des enfants.
19:43 Tu peux l'acheter.
19:45 Je ne peux pas vendre la petite gosse.
19:48 Mais je peux l'acheter en printemps.
19:50 Je vais faire des petits trucs avec des jeux.
19:53 Ça vaut du monde et ça coûte beaucoup.
19:56 Je préfère que tu m'achètes en avant.
20:01 Bien sûr.
20:03 Tu es toujours le vieux gosse.
20:07 C'est possible, mais j'ai besoin de l'argent.
20:10 Je dois finir le bâtiment pour l'hiver.
20:13 Je l'aurais fait moi-même.
20:15 Pas mieux. Ça peut faire de la peine.
20:18 Retiens ton bâtiment.
20:21 Qu'est-ce que ça veut dire ?
20:23 Tu sais bien que tu peux le vendre à qui tu veux, mais pas à moi.
20:29 [Musique]
20:33 [Musique]
20:37 [Musique]
20:40 [Musique]
20:46 [Musique]
20:52 [Musique]
20:58 [Musique]
21:04 [Musique]
21:08 [Musique]
21:12 [Musique]
21:15 [Musique]
21:21 [Musique]
21:27 [Musique]
21:33 [Musique]
21:40 [Musique]
21:43 [Musique]
21:49 [Musique]
21:54 [Musique]
22:00 [Musique]
22:07 [Musique]
22:10 [Musique]
22:17 [Musique]
22:25 [Musique]
22:34 [Musique]
22:37 [Musique]
22:42 [Musique]
22:47 [Musique]
22:52 [Musique]
23:01 [Musique]
23:04 [Musique]
23:09 [Musique]
23:15 [Musique]