Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
2
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Heidi Folge 22 deutsch
Hablar de balonmano
Suivre
21/04/2023
Catégorie
✨
Personnes
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*musique*
00:20
*musique*
00:40
*musique*
01:00
*musique*
01:20
*musique*
01:36
*musique*
02:04
*musique*
02:14
*musique*
02:24
*musique*
02:50
*musique*
03:18
*musique*
03:28
*musique*
03:38
*musique*
03:48
*musique*
03:58
*musique*
04:18
*paroles en allemand*
04:42
*rires*
04:48
*paroles en allemand*
05:08
*rires*
05:32
*paroles en allemand*
05:56
*paroles en allemand*
06:14
*paroles en allemand*
06:24
*rires*
06:26
*paroles en allemand*
06:36
*paroles en allemand*
06:44
*paroles en allemand*
06:46
*paroles en allemand*
07:14
*paroles en allemand*
07:26
*paroles en allemand*
07:46
*paroles en allemand*
08:10
*paroles en allemand*
08:34
*paroles en allemand*
09:00
*paroles en allemand*
09:12
*paroles en allemand*
09:14
*paroles en allemand*
09:28
*musique*
09:50
*cri*
09:52
*cri*
09:54
*cri*
09:56
*musique*
10:00
*cri*
10:02
*musique*
10:04
*cri*
10:06
*musique*
10:08
*paroles en allemand*
10:10
*paroles en allemand*
10:12
*musique*
10:14
*paroles en allemand*
10:16
*musique*
10:18
*paroles en allemand*
10:20
*paroles en allemand*
10:22
*paroles en allemand*
10:24
- Est-ce que l'on peut voir les montagnes d'ici? - Le château n'est pas haut assez.
10:29
Pour ce faire, tu dois monter sur un plus haut bâtiment. - Bien.
10:33
Mais où trouverais-je un château qui soit haut assez, Sébastien? - Oui, bien sûr que le château de la chambre aurait de la place.
10:40
- Il existe celui-ci à Francfort? - Pas une ville sans château de la chambre.
10:43
Je ne connais pas d'autre ville sans. D'accord.
10:45
Hmm... il y aurait aussi un petit toit de l'heure, ou un couvercle de Dabak.
10:52
Ou un baston de flèche. Mais tu me le diras plus tard.
10:55
Mais je pense que le château serait le meilleur pour toi.
10:58
Mais pourquoi...
11:01
Heidi! Heidi!
11:04
- Enfin, dans l'air frais!
11:17
(Rires)
11:18
(Musique)
11:20
(Musique)
11:23
(Musique)
11:51
(Rires)
11:53
(Musique)
11:55
(Musique)
11:57
(Musique)
11:59
(Musique)
12:01
(Musique)
12:04
(Musique)
12:06
(Musique)
12:08
(Musique)
12:11
(Musique)
12:14
(Musique)
12:17
(Musique)
12:20
(Musique)
12:23
(Bruit de vagues)
12:26
(Bruit de vagues)
12:29
(Cri d'une femme)
12:32
(Bruit de vagues)
12:35
(Bruit de vagues)
12:37
(Bruit de vagues)
12:40
(Musique)
12:45
- Oh! C'est le château que Sébastien a dit.
12:51
(Propos en arabe)
12:54
(Propos en arabe)
12:57
(Propos en arabe)
13:00
(Propos en arabe)
13:04
(Propos en arabe)
13:06
(Propos en arabe)
13:09
(Propos en arabe)
13:12
(Propos en arabe)
13:15
(Propos en arabe)
13:18
(Propos en arabe)
13:21
(Musique)
13:24
(Musique)
13:27
(Musique)
13:30
(Musique)
13:33
*Musique*
14:01
Oh !
14:02
*Musique*
14:08
Hey toi !
14:08
Qu'est-ce que tu es ?
14:10
Pourquoi tu te crèches ?
14:12
*Musique*
14:19
J'aime ta musique !
14:20
J'aimerais avoir une maison de musique !
14:22
Alors paye quelque chose !
14:24
Pourquoi je dois payer quelque chose ?
14:26
Tout le monde doit !
14:27
*Musique*
14:29
Toi, tu sais quelque chose de bizarre ?
14:30
Le château de la chambre est disparu !
14:32
Alors si tu peux rire dessus, je suis désolé !
14:34
En fait, je ne peux pas rire dessus !
14:36
Mais je cherche à le trouver !
14:37
Qu'est-ce que tu payes si je te montre un ?
14:40
Je sais où il est et je peux te le faire !
14:42
Mais alors tu dois me payer quelque chose !
14:44
Oui, c'est bien !
14:46
Tu veux ça ?
14:52
Qu'est-ce que je dois faire avec ce malin dessin ?
14:55
Tu peux garder ça !
14:56
Pourquoi tu n'aimes pas ?
14:58
Bien, alors je peux le garder !
14:59
Ma copine Clara m'a donné ça !
15:01
Je n'ai pas d'autre chose !
15:04
Pas d'argent ?
15:05
Non, je n'ai jamais eu de l'argent !
15:08
Ah !
15:09
Mais je crois que Clara a beaucoup d'argent !
15:11
Si je la demande, elle te donnera sûrement quelque chose !
15:14
Bien, combien ?
15:15
Tant que tu veux, Clara est très gentille !
15:18
Viens avec moi, je te montre où il se trouve !
15:20
[Musique]
15:44
[Bruits de pas]
15:52
[Bruits de pas]
15:56
C'est fermé !
15:58
On arrive de toute façon !
16:01
Allo !
16:07
Il y a quelqu'un ?
16:13
[Cri]
16:14
[Bruits de pas]
16:38
[Bruits de pas]
16:40
Lâche-le !
16:41
Il n'y a personne !
16:44
Et si il y en avait, ils ne nous laisseraient pas entrer !
16:46
Mais si !
16:47
Si je demande, je veux juste voir le tour de bas !
16:50
Pourquoi je ne peux pas ?
16:51
Ah ! Ça peut durer !
16:54
J'espère que tu ne oublieras pas mes 20 pn !
16:57
Je ne veux plus rien !
17:02
Combien ? Je n'ai pas compris !
17:04
20 pn exactement !
17:07
Oh !
17:08
Il y a sûrement encore ces petits loups qui ont appuyé sur la cloche !
17:14
C'est toi ?
17:15
Euh, je...
17:17
Bonjour ! Je peux monter sur votre tour ? Je veux même voir les montagnes !
17:21
Qu'est-ce que tu veux ?
17:22
Ça n'existe pas !
17:23
Vous m'appelez parce que vous voulez monter sur mon tour ?
17:28
Il y a quelqu'un qui vous a envoyé ?
17:29
Alors, tu veux monter sur mon tour ?
17:35
Oui !
17:37
Tu t'es trompé ! Je ne vais pas me laisser prendre sur les bras !
17:40
Va t'en, mais vite !
17:42
La vie n'a pas encore vu ça ! Elle veut monter sur mon tour !
17:45
Non !
17:46
Arrête ! Je veux tellement monter sur mon tour !
17:49
Alors...
17:50
S'il vous plaît ! Je veux savoir si on peut voir des montagnes et des villes !
17:54
Ici, il n'y a que des maisons !
17:56
Dis-moi, tu es sérieux ?
17:59
Bien sûr que je suis sérieux !
18:01
Il n'y a que des maisons et des routes ! Et partout, il y a des boulons !
18:05
Tu sais, les escaliers ne sont pas si simples pour une petite fille comme toi !
18:09
Je peux le faire !
18:12
Arrête ! Tu ne peux pas le faire tout seul !
18:14
Mais je n'ai pas besoin d'aide !
18:34
Mais, enfant, pourquoi es-tu si peurseux ?
18:37
Dis-moi...
18:42
[Il souffle.]
18:45
[Il souffle.]
19:12
Pourquoi tu restes là ? Tu es déjà correcte ! Il ne faut que monter sur la toile !
19:16
Est-ce que je suis au-dessus ? Merci !
19:18
Au nom de Dieu, ne fais pas ça si vite ! Attention !
19:24
Attends, je vais t'aider !
19:35
Comme ça !
19:40
Oui, mais ce n'est pas une belle vue ?
19:43
Mais où sont les montagnes ?
19:54
Je veux descendre, merci !
20:01
Ah, là-bas ?
20:03
Est-ce que je peux descendre de cette côté ?
20:05
Bien sûr !
20:08
[Il souffle.]
20:10
[Il souffle.]
20:13
[Il souffle.]
20:15
Où sont les montagnes, les toits et les villes ?
20:18
Tu voulais voir les montagnes, mais elles ne sont pas ici, à Francfort.
20:22
Et pas de villes ?
20:24
Et pas de bouchons, et pas de fleurs, et pas de oiseaux, et pas de gènes ?
20:28
[Il rit.]
20:30
Nous n'avons pas de gènes, mais nous avons des fleurs, des villes et des bouchons devant la ville.
20:35
Oui.
20:36
Aujourd'hui, il fait un peu froid.
20:38
Mais un jour clair, tu pourras voir quelques montagnes.
20:41
Pas aussi hautes que les Alpes, mais le Taunus est aussi magnifique.
20:45
Il me suffit pour monter.
20:47
Et notre main, là-bas, c'est rien !
20:50
Pas aussi beau que mes montagnes.
20:53
Il y a du nez sur les pointes, et la lumière de la lune, et les goûts des tannes.
20:59
Si tu regardes des montagnes, tu vois des ténèbres.
21:04
Mais vous ne comprenez pas.
21:08
Il y a un oiseau sous le ciel.
21:10
Et si tu es très calme, tu vois les murs et les bâtiments.
21:14
Frère Rottenmeier ne sait pas ce que c'est.
21:21
Je ne peux pas même l'expliquer.
21:23
Et pas à Peter, ni à les oiseaux.
21:27
Comment devait le gardien de la tournée savoir ce que pensait Heidi ?
21:31
Il avait bien pensé. Il voulait la soucier.
21:34
Mais comment devait-il savoir que son petit guest avait des sentiments de maison ?
21:38
Après l'arome des tannes jaunes, après le frais goût des montagnes,
21:43
et après un grand-père âgé qui était seul dans les montagnes,
21:47
et qui avait aussi des sentiments de maison que le petit garçon,
21:50
et que la fille qui avait le même sentiment que lui.
21:53
[musique]
21:56
[musique]
22:00
[musique]
22:04
[musique]
22:08
[musique]
22:11
[musique]
22:15
[musique]
22:19
[musique]
22:23
[musique]
22:27
[musique]
22:31
[musique]
22:36
[musique]
22:39
[musique]
22:43
[musique]
22:47
[musique]
22:51
[musique]
22:55
[musique]
22:59
[musique]
23:04
[musique]
23:07
[musique]
23:11
[musique]
23:15
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
23:21
|
À suivre
Heidi Folge 23 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:19
Heidi Folge 24 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:22
Heidi Folge 25 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:18
Heidi Folge 21 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:17
Heidi Folge 33 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:20
Heidi Folge 26 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
43:31
girlfriends 37 - Die gelben Schleifen [Staffel 3 Folge 12] HQ Serie
Full Movies English
24/12/2015
23:18
Heidi Folge 21
Normannightingale
31/01/2018
23:12
Heidi Folge 20 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:21
Heidi Folge 23
Normannightingale
29/01/2018
23:17
Heidi Folge 27 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:20
Heidi Folge 2 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:17
Heidi Folge 35 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
27:17
Heidi (1974) Staffel 1 Folge 20 HD Deutsch
harunaksit51308uz
17/11/2022
24:47
Was ist Was TV Staffel 2 Folge 2 HD Deutsch
yildizmusemme467357ee
08/11/2022
24:01
Was ist Was TV Staffel 2 Folge 5 HD Deutsch
yildizmusemme467357ee
08/11/2022
23:21
Heidi Folge 37 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:24
Heidi Folge 3 Auf der Weide
Hablar de balonmano
21/04/2023
24:17
Pinocchio (1976) E32
Donald präsentiert
21/03/2025
23:17
Heidi Folge 28 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
23:20
Heidi Folge 31 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
27:23
Heidi (1974) Staffel 1 Folge 27 HD Deutsch
harunaksit51308uz
17/11/2022
27:26
Heidi (1974) Staffel 1 Folge 24 HD Deutsch
harunaksit51308uz
17/11/2022
23:21
Heidi Folge 38 deutsch
Hablar de balonmano
21/04/2023
27:25
Heidi (1974) Staffel 1 Folge 21 HD Deutsch
harunaksit51308uz
17/11/2022