Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Елизавета II одобрила приостановку работы парламента
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
5 лет назад
Королева Великобритании официально одобрила приостановку работы парламента страны
Показать меньше
Рекомендуем
1:00
I
К следующему
Борис Джонсон ушел из парламента, но не исключил возвращения
euronews (на русском)
2:00
Великобритания: протесты против приостановки работы парламента
euronews (на русском)
1:40
Елизавета II: "Брексит" - приоритетная задача для правительства
euronews (на русском)
1:44
Елизавета II призвала свое правительство "сделать "брексит" успешным"
euronews (на русском)
1:20
Кого Джереми Корбин назвал "тупым"?
euronews (на русском)
11:27
Джереми Корбин: "Мой вариант "брексита" не содержал бы ловушек"
euronews (на русском)
1:20
Корбин: "мягкий брексит" или досрочные выборы
euronews (на русском)
1:20
Cаммит G7, Джонсон и "брексит"
euronews (на русском)
1:45
Джонсон может приостановить работу парламента ради "брексита"
euronews (на русском)
1:20
Верховный суд Британии: Джонсон незаконно приостановил работу парламента
euronews (на русском)
1:30
"Брексит": Джонсон и Варадкар видят путь к сделке
euronews (на русском)
1:18
Джонсон призывает спасти "брексит"
euronews (на русском)
1:30
Джонсон: "неправильный брексит"
euronews (на русском)
1:10
"Брексит" со сделкой: "Шансы есть", считает Джонсон
euronews (на русском)
1:02
"Брексит": Джонсон видит старт процедуры в начале 2017 года
euronews (на русском)
1:39
Джонсон надеется, что Великобритания вернется к нормальной жизни к Рождеству
euronews (на русском)
0:51
Великобритания: рост ВВП несмотря на "брексит"
euronews (на русском)
1:08
Великобритания: королева Елизавета Вторая идет на побитие рекорда
euronews (на русском)
1:43
Великобритания: Борис Джонсон снова заявил, что не уйдет в отставку
euronews (на русском)
1:15
Великобритания: дефицит бюджета сократился, но "брексит" потребует затрат
euronews (на русском)
euronews (на русском)
3:00
ЧМ по дзюдо в Абу-Даби: Япония победила среди смешанных команд
euronews (на русском)
1:39
Фон дер Ляйен готова работать с Мелони
euronews (на русском)
10:00
Закон об иноагентах: что думают о нем в Грузии?
euronews (на русском)
7:00
Разногласия в ЕС из-за решения МУС об ордерах
euronews (на русском)
0:36
Визит премьера Португалии в Германию
euronews (на русском)
2:27
Евровыборы: испанские социалисты начали избирательную кампанию
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Billie Eilish
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billboard
Больше из
Travel and Leisure
Больше из
TMZ