PAROLES Un dernier regard en arrière Tu t’inclines devant ta mère Tu pars au-delà des frontières éphémères Tout notre espoir est en toi Ici, on te volera ta foi En secret, nous prierons pour toi, Va ! Petit Bouddha, tu marches vers Dharamsala Petit Bouddha, c’est juste après l’Himalaya Ne nous demande pas pourquoi Cette terre n’est plus à toi Qui a raison, qui a le droit, sur toi ! La réponse est peut-être là Au-delà du vent et du froid On te l’enseignera là-bas ; Alors, Va ! Petit Bouddha, tu marches vers Dharamsala Petit Bouddha, c’est juste après l’Himalaya Des larmes dans tes yeux d’enfant Tu te retournes, et droit devant Marche vers le soleil couchant ; Va-t’en ! Petit Bouddha, tu rentreras un jour chez toi Petit Bouddha, c’est juste avant l’Himalaya…
PROJET Afin d’attirer l’attention de nos contemporains sur le drame vécu par le peuple tibétain, FREE BETTI réalise des clips de la chanson DHARAMSALA en différentes langues et arrangements originaux avec des artistes du monde entier. Ecrite en 1998, la chanson Dharamsala évoque le destin des enfants tibétains qui franchissent l’Himalaya au péril de leur vie pour fuir leur pays et trouver refuge en Inde ou au Népal. Cette chanson s’inspire d’un article de David Gough paru dans THE SYDNEY MORNING HERALD, et traduit dans le n° 338 de COURRIER INTERNATIONAL Les versions anglaise, espagnole, hindi, portugaise, tibétaine et en langue des signes sont en ligne sur Youtube et Dailymotion. Nous préparons actuellement la version arabe, et nous recherchons des interprètes de langue maternelle germanique, japonaise, russe, chinoise, et autres… Vous êtes les bienvenus, et vous pouvez nous contacter à cette adresse : free-betti@live.fr
VERSIONS - English (Chinese and Tibetan subtitles) by Sean ULYSSES - Hindi & Sign Language (English & Hindi subtitles) by Anuradha, Elodie Le Fur and Hrysto - Portuguese (Tibetan subtitles) by Brigida VIRTUDES - Spanish (Tibetan subtitles) by Diana ROJAS - Tibetan (English & Tibetan subtitles) by Tshering WANGDU - Piano improvisation by Bernard DESORMIERES
Merci pour leur aide et/ou soutien à : Tibet-info.net, The Dalai Lama Foundation, TCV, Free Tibet, Maison des Himalayas, SolHimal, Solidarité Tibet…
LYRICS One last look over your shoulder You bow before your mother You head across ephemeral borders All our faith is in you If you stay here, they'll steal your soul In secret we will pray for you, go! Little Buddha, you will march to Dharamsala Little Buddha, it's just after Himalaya Dont you ask us the reason why This land is no longer yours No one has the right to rule, over you! May be the answer is out there Beyond the wind, the snow and cold They will teach you that over there; go! Little Buddha... With tears in your childs eyes You turn your face and straight ahead You will march to the setting sun, go on! Little Buddha, one day you will, you will come back home Little Buddha, it's just before Himalaya’s dome...
PROJECT FREE BETTI plans to make different languages and original versions of the same Dharamsala song. Written in 1998, the song touches the destiny of Tibetan children who cross the Himalayas risking their lives fleeing their homeland to take refuge in India or Nepal. English, French, Portuguese, Spanish, Tibetan, Hindi & Sign Language versions are on line on Youtube and Dailymotion. We are working on the Arabic version and we are looking for German, Japanese, Russian, Chinese and other native tongue performers, you are welcome. Please contact us : free-betti@live.fr