Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Memoir of Rati Episode 5 Engsub
SpecialGL Series
Follow
4 days ago
Enjoy Watching 📺
Memoir Of Rati Episode 5 engsub
Don't forget to follow this channel!
#SpecialGLSeries #thaibl #blseries #seriesbl #romancebl #BL #glseries
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm a lady.
00:02
I'm a lady.
00:04
I'm a lady.
00:06
How do you say that?
00:08
If you don't want to give me a lady,
00:10
I'll let you go to the lady.
00:12
I'm sorry.
00:14
I have a chance to be with this lady.
00:16
I'm sorry.
00:18
I'm sorry.
00:20
I'm sorry.
00:22
I'm sorry.
00:24
I'm sorry.
00:30
You thought you were to know my mom?
00:34
Go...
00:36
Instead of me, my lady.
00:38
You are my father.
00:42
I'm sorry.
00:44
I'm sorry.
00:46
I'm sorry.
00:48
Mom!
01:00
I don't want you to do anything like that, Mr. Jamm. I don't think I've ever seen it anymore.
01:23
I'm going to ask you, Mr. Jamm.
01:26
I'm sorry.
01:28
I'm sorry.
01:30
My friend.
01:34
Why.
01:36
What's your name?
01:38
I'm sorry.
01:40
I'm sorry.
01:42
I tried to give my my wife to him.
01:44
I'm sorry.
01:46
I'm sorry.
01:48
I can't wait for you.
01:50
I can't wait until you have time to pray.
01:52
I want my heart to give you my heart, and I want you to think about this time.
01:58
Yes.
02:02
Let's go.
02:03
Let's go.
02:10
I'm going to follow you.
02:14
I'm going to be like a doctor.
02:17
I'm going to be like a doctor.
02:20
For a new life
02:23
For a new life
02:25
To become a new life
02:26
To become a new life
03:20
So, we want to take a look for a day.
03:25
And we have a full system of water.
03:27
There's no light for the heat.
03:29
I have a nice sound.
03:31
Let's keep it on the light.
03:34
I like this one.
03:36
.
03:38
.
03:46
.
03:47
.
03:49
.
03:51
.
03:57
.
03:58
.
03:59
.
04:00
.
04:03
.
04:05
ым
04:16
?
04:19
อ..
04:22
อ..
04:24
ถ้าจิตของน้องตอนนี้เป็นคน ก็คงเต้นแล้วรวมไม่อยู่เลยขอรับ
04:29
เป็นอย่างไรหรือขอรับ
04:35
You're so cute.
04:37
Why don't you try to do it?
04:39
Why don't you try to do it?
04:41
Why don't you try to do it?
04:43
Do you see the picture of the picture?
04:45
Yes, sir.
04:47
I'm sorry.
04:53
I just need to do it.
05:05
I was so close to my standards in the middle of the day.
05:21
There's the answer to the answer to your question.
05:23
Please, give me one more question.
05:26
I am pretty!
05:28
This question is a big one.
05:31
Yes!
05:36
And do you have a third life?
05:37
What do you want to know about this is what size of this?
05:39
I'm sure you're going to show it all right.
05:41
That's so nice.
06:00
A little bite is too good.
06:05
If Nong is fine, you can feel free.
06:12
When I was a kid, Nong was a kid.
06:18
My mom was a kid.
06:21
My mom was a kid.
06:23
My mom was a kid.
06:24
My mom was a kid.
06:26
Why did she say that Nong was a kid?
06:29
What's wrong with you?
06:31
I think that my mother is still alive.
06:33
And I think that my mother is still alive.
06:35
What's wrong with you?
06:43
If you talk about that,
06:45
I believe it's because I love you.
06:47
I love you.
06:49
I love you.
06:51
I love you.
06:53
I love you.
06:55
I love you.
06:57
You know I love you.
06:59
You know I love you.
07:01
I love you.
07:03
I love you.
07:05
You know what?
07:07
If my mother is about to see the future,
07:09
I can't do anything about your own.
07:11
Maybe I'll find you.
07:13
I can't find a mother.
07:15
Please.
07:17
Do you know what your parents did?
07:19
No way.
07:21
I think that baby would not be a problem.
07:23
I believe that the other people
07:25
Nong and I met him for a day and a day.
07:30
And this guy will make it faster.
07:52
You are so good with Nong.
07:55
The day that Nong has to be gone, Nong has to think about P.T. very much.
08:00
But...
08:02
P.T. will think about Nong?
08:05
You don't have to think about Nong.
08:07
Just Nong has to think about Nong.
08:10
Nong has to think about Nong.
08:25
P.T. While you're dead in the sea, I agree, Nong.
08:43
Nong have to sameize him.
08:49
O.T. again...
08:52
Do you have anything for me?
08:57
I don't know.
08:59
Why are you doing this?
09:04
I don't know.
09:05
I don't know.
09:08
And if you're doing this, what do you want to do?
09:11
Because...
09:13
I think it's a good thing.
09:15
It's a good thing.
09:18
It's a good thing.
09:20
It's a good thing.
09:23
Oh...
09:25
You're doing this.
09:27
You're doing this for me.
09:29
You're doing this for me.
09:31
You like it?
09:33
I like it.
09:35
You're doing this for me.
09:42
And if you're doing this...
09:45
You're doing this for me?
09:50
Mounted by soaristic.
09:54
Don't believe me!
09:57
Hi.
09:58
I love you.
10:00
I love you.
10:02
I love you.
10:03
Something's gonna be run through.
10:09
I love you.
10:10
I love you.
10:11
I love you.
16:45
Oh...
16:47
Oh...
16:49
Oh...
16:51
Oh...
16:53
Oh...
16:55
Oh...
17:05
Oh...
17:15
Oh...
17:17
Oh...
17:19
Oh...
17:29
Oh...
17:30
Oh...
17:31
Oh...
17:32
Oh...
17:33
Oh my god.
17:35
Oh my god.
17:36
Your husband will never answer my詞 to my sentence.
17:40
Your husband is the hero of my life, thank you.
17:53
The hero of my life.
17:56
Oh my God.
17:59
Oh my God.
18:03
Man, why should I inclusive the island?
18:04
Man, I've seen this all around I've seen before.
18:07
Everything is too much fun.
18:07
Right, my ix.
18:09
Do you still enjoy the island?
18:10
Man, I want to stay.
18:12
No.
18:14
Man, why not?
18:14
Man, why should I take a station like this?
18:17
Man...
18:18
Man, I've seen everything like this.
18:20
Man...
18:20
Man...
18:21
Man...
18:22
Man...
18:23
Man...
18:23
Man...
18:24
Man...
18:25
Man...
18:26
Man...
18:28
Man...
18:29
Man...
18:29
Man...
18:30
Man...
18:31
Man...
18:32
Man...
18:33
I'll give you my own.
18:35
I'm going to see you.
18:37
Come see me.
18:39
Hey!
18:41
Hey!
18:47
Hey!
18:49
Hey! Hey!
18:51
What did you do with me?
18:53
How did you do this?
18:55
How did you do this?
18:57
I'm coming.
18:59
Why did you do this?
19:01
It's not my fault.
19:03
It's my fault.
19:05
It's my fault.
19:07
It's my fault.
19:19
Can you help me?
19:21
I can't do it.
19:23
I can't do it.
19:25
I can't do it.
19:27
I can't do it.
19:29
It's my fault.
19:31
You're right.
19:33
Why can't you help me?
19:35
It's my fault.
19:37
That's what I'm here.
19:39
Come on.
19:41
Come on.
19:43
I can't help you.
19:45
Don't you stop?
19:47
I can help you.
19:49
任何.
19:51
Oh, my God.
19:58
Come on.
20:03
Here we go.
20:08
Can we see you, sir?
20:10
No, sir.
20:11
No, sir.
20:13
No, sir.
20:16
You can't give me, sir?
20:18
You're so good, sir.
20:19
Bring me, sir.
20:21
правило, let me see.
20:23
Come on, sir.
20:24
Come on.
20:27
I can't make it.
20:28
Come on, sir.
20:29
Come on, sir.
20:31
Come on, sir.
20:33
Come on, sir.
20:34
Come on, sir.
20:40
Come on.
20:43
Come on.
20:44
I want him to take me.
20:49
I think I'm going to keep the enemy going in a second.
20:56
Thank you. I'm gonna be careful. My neighbor wouldn't let him go.
21:01
But if you don't like it, I will not be able to argue from the beginning of the world.
21:06
I'm going to keep his enemy looking for two minutes.
21:08
That's the reason I'm going to be able to keep his enemy going.
21:11
I'm sorry.
21:14
If you can do it, then.
21:17
You can do it.
21:19
Everyone, I'm here.
21:22
Yay!
21:24
Go, go, go.
21:26
Go, go, go.
21:28
Go, go, go.
21:30
I'm going to show you the same thing.
21:32
Go, go.
21:34
Go.
21:35
Go.
21:36
Go.
21:37
Go.
21:38
Go.
21:39
Go.
21:40
Go.
21:41
Go.
21:42
Go.
21:43
Go.
21:44
Go.
21:45
Go.
21:46
Go.
21:47
Go.
21:48
Go.
21:49
Go.
21:50
Go.
21:51
Go.
21:52
Go.
21:53
Go.
21:54
Go.
21:55
Go.
21:56
Go.
21:57
Go.
21:58
Go.
21:59
Go.
22:00
Go.
22:01
Go.
22:02
Go.
22:03
Go.
22:04
Go.
22:05
Go.
22:06
Go.
22:07
Go.
22:08
Go.
22:09
Go.
22:10
Let's go to Elphaba.
22:12
Let's go.
22:40
It's a good thing.
22:46
What's your name?
22:48
What are you doing?
22:50
I want to tell you a good thing.
22:52
I can't talk to you.
22:54
I'm going to get you.
22:56
I'm going to look at you.
22:58
I'm going to look at you.
23:00
I'm going to see you.
23:02
You can see your face?
23:04
I'm going to do this for you.
23:06
Like this, I'm going to fight with someone else.
23:10
What do you want to fight with someone else?
23:23
The last time, I don't want to play the game again.
23:29
I can't play the game anymore.
23:32
I don't want to play the game anymore.
23:34
I'm only playing against it.
23:35
I'm all playing with a game.
23:36
I'm playing around the game now.
23:37
I'm just playing around the game.
23:39
I can't play it again.
23:40
I can't play it.
23:41
I can't play it anymore.
23:42
I can play it for you.
23:45
I'm not gonna play it for you.
23:47
I can't play it for you.
23:49
What do you think?
23:50
Can I fight with the game of your game?
24:04
I don't know what to do.
24:10
I'm not going to do anything like that.
24:22
Do you know what?
24:24
I'm not going to die.
24:34
the
24:42
หมาย
24:43
じ่าหลายเอง less likely than are you?
24:46
เอง just tell you what?
24:47
STEVES
24:48
นายเอง is really good or not?
24:50
VEN
24:51
เอง still be spelt with the iron
24:53
ถ้าพี่ห่าไปตามข่าว
24:54
ผู้ราติดให้ประสิต fizer and physical medicine
24:58
ไม่สมพนต้องถูกผู้คน เธอว่าหลายให้เสริมเสีย
25:00
Yes.
25:02
My son loves her own.
25:04
The two daughters are the same as her son.
25:07
The women who have given me the name of the two daughters
25:09
are the women who don't care about that.
25:12
She's not a person.
25:14
She's the king of the king of the king.
25:16
Please, please.
25:17
Really?
25:20
The king of the king of the king of the king?
25:23
If you read the book, you can read it.
25:30
Ruh mai,
25:44
ces hòn là cơn.
25:47
Ha ha ha.
25:49
Ha ha ha.
25:50
Ha ha ha.
25:53
ด문ดิ.
26:04
ด문ดิ.
26:05
ด문ดิ.
26:07
โทh.
26:08
ใจหายใจความหมดเฉอะค่ะ.
26:10
มาทำกันอะไรมืดๆคนเดียวเฉอะค่ะ.
26:13
ฉันไม่รู้ได้คิดนิดนึงล่ะ พี่แจมัต้องมากวนไปไปนอนเถอะ.
26:19
มีเรื่องถูกใจให้นอนไม่รับดูเฉอะค่ะ.
26:22
I'm not sure how much I can.
26:27
But I'm not sure how to understand myself.
26:30
That's what I'm trying to say.
26:31
You're not sure how to think about it.
26:34
You're not sure how to think about it.
26:35
You're not sure how to think about it.
26:47
I'm not sure how to feel it and how to feel it.
26:49
Today, when I came to the hospital, the heart of my heart didn't seem to be in the heart of my heart, but I felt like I was feeling the pain.
27:03
How was the pain?
27:07
I felt like I was feeling the pain of the pain of my body.
27:15
It's a shame, but it's not a shame.
27:22
I know that...
27:25
If I don't know what to do,
27:28
then I'll get away.
27:38
I don't know what to do.
27:42
Do you know what to do?
27:44
Do you know what to do?
27:50
I don't have any attention to my wife.
27:53
I really think that I'm not going to die.
27:57
I want to tell you what to do.
27:59
If you're not going to die,
28:00
I'm going to die.
28:02
I'm not going to die.
28:06
I'm already going to die.
28:09
I'm going to die.
28:10
I'm going to die.
28:11
I'm going to die.
28:12
I'm going to die.
28:13
I'm going to die.
28:14
I'm going to die.
28:15
I'm going to die.
28:16
I'm going to die.
28:17
I'm going to die.
28:18
I'm going to die.
28:19
I'm going to die.
28:20
I'm going to die.
28:21
I'm going to die.
28:22
I'm going to die.
28:23
I'm going to die.
28:24
I'm going to die.
28:25
I'm going to die.
28:26
I'm going to die.
28:27
I'm going to die.
28:28
This is Mr. Ekadir,
28:31
whose great income and london has no interested.
28:34
This is Mr. Ekadir,
28:36
J. Pakadir,
28:38
are part of the two.
28:39
Most of them have a job that his wife has to be about to work out in different countries.
28:43
But he has a pretty good points on the thought.
28:45
He is the idea for you to do himself
28:47
who will be able to manage other people's justice
28:49
and provide good work to another country within the world.
28:53
I hope he has a good experience for you.
28:56
Mr. Ekadir,
28:57
I'm going to do this in other countries.
29:07
Oh!
29:08
The house!
29:10
You're not going to die.
29:13
You're going to die.
29:15
Hey!
29:16
Oh!
29:18
Oh!
29:23
Oh!
29:25
Oh!
29:27
Oh
29:29
Oh
29:31
Oh
29:41
Oh
29:43
Oh
29:45
Oh
29:47
Oh
29:53
Oh
29:57
Oh
29:59
Oh
30:03
Oh
30:07
Oh
30:09
Hey
30:11
We
30:12
I Kristian
30:13
You
30:14
Yeah
30:15
.
30:17
Oh
30:19
Oh
30:21
Oh
30:23
Oh
30:25
Oh
30:27
Go ahead.
30:28
Why did you see the food?
30:29
Play it.
30:30
Where did you go?
30:39
You should go to the beach feeling well.
30:41
Why should you do this?
30:45
You are going to use the beach beach beach.
30:47
I only want to go to the beach beach beach.
30:49
You do not know,
30:51
go from the beach beach beach beach beach.
30:53
Are you sure?
30:54
I think we've got to do this all.
30:56
I'm going to do this for a while.
30:58
After all, I've got to do this thing.
31:00
I'm going to do this for a while, and I'm going to do this job.
31:02
But I don't need to do this with a while.
31:06
I'm going to do this with...
31:08
...hook with a woman, right?
31:11
I think that this time,
31:14
...I'm going to do this with a woman.
31:16
I don't know if nobody is here from anyone or anything else, but the truth is that I don't know what you're doing.
31:26
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
31:29
I'm sorry.
31:31
I'm sorry.
31:33
I'm sorry. I'm sorry.
31:35
I'm sorry.
31:37
I'm sorry.
31:39
I'm sorry.
31:41
As long as I ask him, I'd like you to bring him to my wife.
31:47
The truth is, I'll bring him back to my wife.
31:49
And I'll bring him back to my wife.
31:51
And I'll bring him back to my wife's life.
31:54
I'll take care of you.
31:56
I'll take care of you.
32:12
Why did I go to the house?
32:14
That's right.
32:16
There are a couple of men who are going to go.
32:19
What can you do with your father?
32:21
You don't think you're going to go to the house, right?
32:27
Don't think so.
32:41
I'm going to let him meet you.
32:47
Your father is not there, man.
32:50
Let him know where he is.
32:55
Did you get to see you?
32:57
I could see you.
32:59
I can see you.
33:00
Why do you try?
33:06
No.
33:07
Jack, I'll be sure you are.
33:11
And I'll be happy with you.
33:13
If you're happy with me or you're happy with me,
33:16
I don't want you to be happy with me.
33:20
I'll be happy with you.
33:23
โจ Oh.
33:38
ถ้าฉันบอกว่าฉันพบทวนทีทวoughing ดีแล้ว...
33:44
ฉันจะว่ายังไหร่?
33:48
ทีนี้บอกฉันได้หรือย่างว่าน้องรัติอยู่ที่ไหน
41:23
You're welcome.
45:04
The person will take care of you.
45:05
What's going on?
45:06
Your time for a couple of years.
45:07
You won't leave.
45:08
No.
45:09
There's anything you cost.
45:10
Well, I don't know.
45:11
You guys could have mixed videos here.
45:12
Maybe I could have mixed videos?
45:13
I'm all wrong.
45:14
I think that's the ones that you're trying to help me.
45:15
You're already wrong.
45:16
You guys don't want me?
45:17
I don't want you to just try.
45:19
I don't want you to be okay.
45:20
I don't want you to be okay.
45:21
I don't want you to do it.
45:22
What do you want?
45:23
I don't want you to do it.
45:24
I'm kommer you to use your lord's friends.
45:26
I don't want you anymore.
45:27
Who is a woman who's young?
45:28
I don't want you to do it.
45:29
น้อง ว่า วิธี คน พา คุ้ม มัน มา ถ ไว Whooa Sun
45:34
มาก กว่า ที่ จะเป็นน้อง
45:38
แล้ว ถ ไหม จะเป็นน้อง ไม่ ได้
45:41
แล้ว น้อง
45:43
เป็น บุ ดุต
45:53
พี่ ไม่ เคย อยาก ทำ บุ ณ กับ ใคร เดีย
45:56
นอก จาก น้อง รับติ
45:59
If you see him, you can see him.
46:10
If you see him, I think that he's going to play with you.
46:16
He's going to play with you.
46:20
Pithi, I've never thought about him.
46:24
I'm sorry.
46:29
Do you think your father was wrong?
46:31
I don't think my father was wrong.
46:34
My father didn't think that he was wrong.
46:37
He was wrong.
46:40
And my father didn't think that he was wrong.
46:43
And if he was the one who said that he was wrong,
46:49
he didn't think that he was wrong because he was wrong.
46:54
Do you think this is for him?
47:00
If I was wrong, I could be wrong.
47:04
I was wrong in my village.
47:04
And I was wrong with him.
47:07
I could be wrong with him.
47:08
I was wrong with him.
47:11
But if I was wrong...
47:14
I was wrong with my father,
47:17
and he was wrong with him.
47:20
I was wrong with him.
47:21
Three
47:29
No
Memoir Of Rati The Series (2025)
53:03
|
Up next
Memoir of Rati Episode 5 Engsub
SpecialGL Series
4 days ago
44:38
Memoir of Rati Episode 4 Engsub
SpecialGL Series
7/13/2025
46:03
Memoir of Rati Episode 3 Engsub
SpecialGL Series
7/5/2025
48:17
Memoir of Rati Episode 2 Engsub
SpecialGL Series
6/28/2025
46:50
Memoir of Rati Episode 1 Engsub
SpecialGL Series
6/24/2025
Recommended
37:21
Revenged Love - Episode 13 (English Subtitle)
Popcorn Channel
4 days ago
4:17
Memoir of Rati | show | 0 | Official Trailer
JustWatch
12/11/2024
3:11
बिहार में तेजाबकांड! 5 लोग झुलसे, बुजुर्ग के आंखों की रोशनी गयी
ETVBHARAT
4 days ago
2:23:19
Accidentally slept with BFF's cold CEO uncle. Now he's chasing her...to pamper her endlessly
Pink Bling
4 days ago
46:46
Ep 4 ABO Desire Engsub
Crime TV Show USA
6 days ago
46:29
EP.8 Denied Love Engsub (2025)
SpecialGL Series
7/18/2025
47:14
Only You the Series Episode 1 | Eng Sub
Crime TV Show USA
6 days ago
37:21
Ep.13 - Revenged Love - EngSub
KrNew2025
4 days ago
57:21
The Ex-Morning Episode 6 Engsub #BL #glseries
SpecialGL Series
6/26/2025
48:39
The Ex-Morning Episode 2 Engsub #BL
SpecialGL Series
5/30/2025
52:00
The Ex-Morning Epi1 Engsub #BL
SpecialGL Series
5/23/2025
58:45
The Ex-Morning Episode 3 Engsub #BL
SpecialGL Series
6/6/2025
50:16
The Ex-Morning Episode 9 Engsub #BL #glseries
SpecialGL Series
6 days ago
42:58
Bad Buddy Episode 2 Eng Sub #BL #thaigl
SpecialGL
5/23/2025
1:06:57
Bad Buddy Episode 10 Engsub #BL #thaigl
SpecialGL
7/15/2025
51:10
Bad Buddy Episode 3 Eng Sub #BL #thaigl
SpecialGL
5/28/2025
54:48
Us the series episode 5 engsub
SpecialGL
2/17/2025
46:29
Mate the series episode 2 engsub
SpecialGL
3/13/2025
54:45
Us the series episode 4 engsub
SpecialGL
2/10/2025
47:03
Eye Contact The Series Episode 3 Engsub
SpecialGL
5/31/2025
50:30
Mate the series episode 1 engsub
SpecialGL
3/9/2025
51:19
Us the series episode 1 engsub
SpecialGL
2/1/2025
1:03:25
Mate The Series (2024) Episode 12 End Engsub
SpecialGL
2/10/2025
56:26
Mate the series episode 9 engsub
SpecialGL
1/30/2025
52:22
Mate the series episode 10 engsub
SpecialGL
1/24/2025
1:07:39
Us the series episode 2 engsub
SpecialGL Series
2/19/2025
30:39
Blank the series episode 1 (Engsub)_GL
SpecialGL
3/11/2025
49:01
Eye Contact The Series Episode 5 Engsub
SpecialGL
6/5/2025
45:00
Better Halves Episode 3 English Sub
Bread TV
yesterday
1:01:42
The Tipsy Mystery Episode 1 English Sub
Bread TV
yesterday
44:50
Better Halves Episode 4 English Sub
Bread TV
yesterday
14:21
[ENG] Second Take Episode 1-2 #GL
SpecialGL
yesterday
22:22
Heartbreak Happiness (2024) Episode 5-6 End Eng Sub
SpecialGL
3 days ago
20:27
Heartbreak Happiness (2024) Episode 3-4 Eng Sub
SpecialGL
3 days ago
45:53
Only You (2025) Episode 1 Engsub
SpecialGL Series
yesterday
47:59
B-Friend The Series Episode 8 Engsub #GL
SpecialGL Series
3 days ago
1:03:40
To Get Her Extended Version (2025) Episode 9 Engsub
SpecialGL Series
6 days ago
12:27
Only You The Series (2025) Eng Sub [Trailer]
SpecialGL Series
7/17/2025
1:10:14
To Get Her Extended Version (2025) Episode 8 Engsub
SpecialGL Series
7/16/2025
52:45
EP.7 Denied Love Engsub (2025)
SpecialGL Series
7/11/2025
49:27
The Ex-Morning Episode 8 Engsub #BL #glseries
SpecialGL Series
7/11/2025
46:43
Whale Store xoxo (2025) Episode 3 Engsub
SpecialGL Series
7/10/2025
48:23
B-Friend The Series Episode 6 Engsub #GL
SpecialGL Series
7/7/2025
44:42
EP.6 Denied Love Engsub (2025)
SpecialGL Series
7/4/2025
49:06
The Ex-Morning Episode 7 Engsub #BL #glseries
SpecialGL Series
7/4/2025
56:16
To Get Her (2025) Episode 7 Eng Sub
SpecialGL Series
7/3/2025
20:29
Lulu: A Girl Meets Girl Love Story (2025) Epi4 Eng Sub
SpecialGL Series
6/30/2025
24:25
Lulu: A Girl Meets Girl Love Story (2025) Epi3 Eng Sub
SpecialGL Series
6/30/2025
1:02:32
To Get Her (2025) Episode 6 Eng Sub
SpecialGL Series
6/28/2025
56:07
To Get Her (2025) Episode 5 Eng Sub
SpecialGL Series
6/27/2025
21:21
Love Tech (2022) Eng Sub
SpecialGL Series
6/26/2025
34:37
Lulu: A Girl Meets Girl Love Story (2025) Epi2 Engsub
SpecialGL Series
6/21/2025